Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
AEG SKB51221DS Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SKB51221DS:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SKB51221DS
USER
MANUAL
NL
Gebruiksaanwijzing
Koelkast
FR
Notice d'utilisation
Réfrigérateur
DE
Benutzerinformation
Kühlschrank
IT
Istruzioni per l'uso
Frigorifero
2
16
31
45

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für AEG SKB51221DS

  • Seite 1 SKB51221DS Gebruiksaanwijzing Koelkast Notice d'utilisation Réfrigérateur Benutzerinformation Kühlschrank Istruzioni per l’uso Frigorifero USER MANUAL...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    8. PROBLEEMOPLOSSING...................11 9. TECHNISCHE GEGEVENS..................14 VOOR PERFECTE RESULTATEN Bedankt dat u voor dit AEG-product heeft gekozen. Dit apparaat is ontworpen om vele jaren uitstekend te presteren, met innovatieve technologieën die het leven gemakkelijker helpen maken met functies die gewone apparaten wellicht niet hebben.
  • Seite 3: Veiligheid Van Kinderen En Kwetsbare Mensen

    NEDERLANDS Bewaar de instructies altijd op een veilige en toegankelijke plaats voor toekomstig gebruik. 1.1 Veiligheid van kinderen en kwetsbare mensen Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 • jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de...
  • Seite 4: Veiligheidsvoorschriften

    WAARSCHUWING: Let op dat u het koelcircuit niet • beschadigt. WAARSCHUWING: Gebruik geen elektrische • apparaten in de koelkast, tenzij deze door de fabrikant worden aanbevolen. Gebruik geen waterstralen of stoom om het apparaat •...
  • Seite 5: Aansluiting Op Het Elektriciteitsnet

    NEDERLANDS 2.2 Aansluiting op het • De specificatie van dit apparaat niet wijzigen. elektriciteitsnet • Plaats geen elektrische apparaten (bijv. ijsmachines) in het apparaat WAARSCHUWING! tenzij uitdrukkelijk geschikt verklaard Gevaar voor brand en door de fabrikant. elektrische schokken. • Als er schade aan het koelcircuit optreedt, zorg er dan voor dat er zich WAARSCHUWING! geen vlammen en andere...
  • Seite 6: Montage

    2.6 Service • Verwijder de deur om te voorkomen dat kinderen en huisdieren • Neem contact op met de erkende opgesloten raken in het apparaat. servicedienst voor reparatie van het • Het koelcircuit en de apparaat. isolatiematerialen van dit apparaat •...
  • Seite 7: Bediening

    NEDERLANDS veiligheidsvoorschriften niet LET OP! opgevolgd worden. Raadpleeg de montage- • Dit apparaat voldoet aan de EEG - instructies voor de richtlijnen. installatie. 3.4 Ventilatievereisten De luchtcirculatie achter het apparaat moet voldoende zijn. min. 5 cm 200 cm min. 200 cm 4.
  • Seite 8: Dagelijks Gebruik

    LET OP! Als de omgevingstemperatuur hoog is of als het apparaat volledig gevuld is en de thermostaatknop op de koudste instelling staat, kan het apparaat continu werken, waardoor er ijs op de achterwand gevormd wordt. In dat geval moet de...
  • Seite 9: Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS Druk op de schakelaar (A) om de temperatuurlampje. Het symbool op de ventilator aan te zetten. Het groene zijkant van het apparaat duidt het lampje (B) gaat aan. koudste deel van de koelkast aan. Als OK wordt weergegeven (A), plaatst u het verse voedsel in het gedeelte dat wordt aangegeven door het symbool.
  • Seite 10: Onderhoud En Reiniging

    • Vlees (alle soorten): in plastic zakken moeten als deze niet verpakt zijn niet verpakken en op het glazen schap in de koelkast worden bewaard. leggen, boven de groentelade. • Boter en kaas: in speciale luchtdichte Bewaar vlees maximaal 1-2 dagen.
  • Seite 11: Periodes Dat Het Apparaat Niet Gebruikt Wordt

    NEDERLANDS achterkant van het apparaat, boven de Neem de volgende compressormotor, waar het verdampt. voorzorgsmaatregelen als het apparaat gedurende lange tijd niet gebruikt Het is belangrijk om het afvoergaatje van wordt: het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon te maken om 1.
  • Seite 12 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden Wacht een paar uur en con- voedsel tegelijk in de vriezer troleer dan nogmaals de geplaatst. temperatuur. De kamertemperatuur is te Zie het typeplaatje voor de hoog. klimaatklasse. Het voedsel dat in het appa-...
  • Seite 13: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De deur is niet volledig ge- Zorg ervoor dat de deur vol- sloten. ledig gesloten is. Het bewaarde voedsel was Verpak voedsel in geschikte niet ingepakt. materiaal voordat u het in het apparaat plaatst. Deur gaat niet makkelijk U probeerde de deur na het Wacht een paar seconden open.
  • Seite 14: Technische Gegevens

    9. TECHNISCHE GEGEVENS 9.1 Productinformatieblad Handelsmerk Model SKB51221DS PNC933033028 Categorie 1. Koelkast met één of meer be- waarruimten voor verse levensmid- delen Energie-efficiëntieklasse Energieverbruik in kWh per jaar, gebaseerd op de resultaten van standaardtests gedurende 24 uur. Het feitelijke energieverbruik is afhankelijk van de...
  • Seite 15: Milieubescherming

    NEDERLANDS Ingebouwde apparatuur J/N Dit apparaat is uitsluitend bedoeld voor het bewa- ren van wijn J/N 9.2 Aanvullende technische gegevens Diepte 550 mm Spanning (Voltage) 230 - 240 V Afmetingen van het ap- Frequentie 50 Hz paraat Hoogte 1219 mm De technische gegevens staan op het typeplaatje aan de binnen- of buitenkant Breedte...
  • Seite 16: Service Après-Vente

    9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES............... 28 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
  • Seite 17: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.1 Sécurité des enfants et des personnes vulnérables Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus • de 8 ans, ainsi que des personnes dont les capacités physiques, sensorielles et mentales sont réduites ou dont les connaissances et l'expérience sont insuffisantes, à...
  • Seite 18: Consignes De Sécurité

    AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun dispositif • mécanique ou autre appareil pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. AVERTISSEMENT : N'endommagez pas le circuit • frigorifique. AVERTISSEMENT : N'utilisez pas d'appareils • électriques à l'intérieur des compartiments de conservation des aliments de l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé...
  • Seite 19: Branchement Électrique

    FRANÇAIS 2.3 Utilisation • N'installez pas l'appareil dans un endroit exposé à la lumière directe du soleil. AVERTISSEMENT! • N'installez pas l'appareil dans une Risque de blessures, de pièce trop humide ou trop froide. brûlures, d'électrocution ou • Lorsque vous déplacez l'appareil, d'incendie.
  • Seite 20: Mise Au Rebut

    • Avant toute opération d'entretien, • Débranchez l'appareil de éteignez l'appareil et débranchez la l'alimentation électrique. fiche de la prise secteur. • Coupez le câble d'alimentation et • Cet appareil contient des mettez-le au rebut. hydrocarbures dans son circuit de •...
  • Seite 21: Fonctionnement

    FRANÇAIS • Le fabricant décline toute Des problèmes fonctionnels responsabilité en cas de non-respect peuvent survenir sur certains de ces consignes de sécurité. types de modèles • Cet appareil est conforme aux fonctionnant hors de cette directives CEE. plage de températures. Seul le respect de la plage de 3.4 Exigences en matière de températures spécifiée peut...
  • Seite 22: Utilisation Quotidienne

    Un réglage intermédiaire est ATTENTION! généralement le plus Si la température ambiante indiqué. est élevée ou l'appareil très Toutefois, on obtiendra le rempli et si le thermostat est réglage exact en tenant réglé sur la température la compte du fait que la plus basse, il est possible température à...
  • Seite 23: Indicateur De Température

    FRANÇAIS température. Le symbole sur la paroi Allumez le DYNAMICAIR latérale de l'appareil indique la zone la lorsque la température plus froide du réfrigérateur. ambiante est supérieure à Si « OK » s'affiche (A), placez les aliments 25 °C. frais dans la zone indiquée par le Appuyez sur la touche (A) pour faire symbole.
  • Seite 24: Entretien Et Nettoyage

    • Placez correctement les aliments pour bac spécial. Bananes, pommes de que l'air puisse circuler librement terre, oignons et ail ne doivent pas autour être mis dans le réfrigérateur, s'ils ne sont pas emballés. 6.4 Conseils pour la • Beurre et fromage : placez-les dans le compartiment spécial, étanche à...
  • Seite 25: Dégivrage Du Réfrigérateur

    FRANÇAIS 7.5 En cas de non-utilisation à l'arrière de l'appareil avec une brosse. prolongée Cette opération améliore les performances de l'appareil et permet Si l'appareil n'est pas utilisé pendant de des économies d'électricité. longues périodes, prenez les précautions suivantes : 7.4 Dégivrage du réfrigérateur 1.
  • Seite 26 Le problème Cause probable Solution Il n’y a pas de tension dans Branchez un autre appareil la prise de courant. électrique à la prise de cou- rant. Contactez un électri- cien qualifié. L'appareil est bruyant. L'appareil n'est pas stable.
  • Seite 27: Remplacement De L'éclairage

    FRANÇAIS Le problème Cause probable Solution La température à l'intérieur Le thermostat n'est pas ré- Augmentez/réduisez la tem- de l'appareil est trop basse/ glé correctement. pérature. élevée. La porte n'est pas fermée Reportez-vous au chapitre correctement. « Fermeture de la porte ». La température des produits Laissez les aliments refroidir est trop élevée.
  • Seite 28: Fermeture De La Porte

    2. Remplacez l'ampoule par une ampoule de caractéristiques 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Fiche produit Marque Modèle SKB51221DS PNC933033028 Catégorie 1. Réfrigérateur comportant un ou plusieurs compartiments de stocka- ge de denrées Classe d’efficacité énergétique Consommation d'énergie annuelle en kWh, calculée sur la base du résultat obtenu pour 24 heures dans...
  • Seite 29: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS Nombre d'étoiles du compartiment congélateur ay- Néant ant le volume de stockage le plus élevé (l) Température de conception des autres comparti- ments > 14 °C (°C), s'il y a lieu Sans givre (O/N), Réfrigérateur Sans givre (O/N), Congélateur Coupure de courant en toute sécurité...
  • Seite 30 www.aeg.com...
  • Seite 31: Reparatur- Und Kundendienst

    8. FEHLERSUCHE......................40 9. TECHNISCHE DATEN....................43 FÜR PERFEKTE ERGEBNISSE Danke, dass Sie sich für dieses AEG Produkt entschieden haben. Wir haben es geschaffen, damit Sie viele Jahre von seiner ausgezeichneten Leistung und den innovativen Technologien, die Ihnen das Leben erleichtern, profitieren können.
  • Seite 32: Sicherheit Von Kindern Und Schutzbedürftigen

    Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf. 1.1 Sicherheit von Kindern und schutzbedürftigen Personen Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und • Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mit mangelnder Erfahrung und/oder mangelndem Wissen nur dann verwendet werden, wenn sie durch eine für...
  • Seite 33: Sicherheitsanweisungen

    DEUTSCH WARNUNG: Versuchen Sie nicht, den Abtauvorgang • durch andere als vom Hersteller empfohlene mechanische oder sonstige Hilfsmittel zu beschleunigen. WARNUNG: Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf. • WARNUNG: Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern • des Geräts keine anderen als die vom Hersteller empfohlenen Elektrogeräte.
  • Seite 34: Elektrischer Anschluss

    • Setzen Sie das Gerät nicht dem Stromversorgung trennen möchten. Regen aus. Ziehen Sie stets am Netzstecker. • Stellen Sie das Gerät nicht dort auf, 2.3 Gebrauch wo es direktem Sonnenlicht ausgesetzt sein könnte. WARNUNG! • Stellen Sie dieses Gerät nicht in...
  • Seite 35: Montage

    DEUTSCH 2.5 Reinigung und Pflege 2.7 Entsorgung WARNUNG! WARNUNG! Verletzungsgefahr sowie Verletzungs- und Risiko von Schäden am Erstickungsgefahr. Gerät. • Trennen Sie das Gerät von der • Schalten Sie das Gerät immer aus und Stromversorgung. ziehen Sie den Netzstecker aus der •...
  • Seite 36: Elektroanschluss

    Vorschriften von Bei einigen Modellen einem qualifizierten Elektriker erden. können Funktionsstörungen • Der Hersteller übernimmt keinerlei auftreten, wenn sie Haftung bei Missachtung der außerhalb dieses vorstehenden Sicherheitshinweise. Temperaturbereichs • Das Gerät entspricht den EC- betrieben werden. Der Richtlinien.
  • Seite 37: Täglicher Gebrauch

    DEUTSCH Eine mittlere Einstellung ist VORSICHT! im Allgemeinen am besten Ist die geeignet. Umgebungstemperatur Allerdings muss für eine hoch oder das Gerät voll exakte Einstellung beladen, dieses aber auf die berücksichtigt werden, dass niedrigste Temperatur die Temperatur im Innern eingestellt, so kann es bei des Geräts von andauerndem Betrieb des verschiedenen Faktoren...
  • Seite 38: Temperaturanzeige

    Kühlschrank über eine DYNAMICAIR sollte Temperaturanzeige. Das Symbol an der eingeschaltet werden, wenn Seitenwand des Geräts zeigt den die Umgebungstemperatur kältesten Bereich im Kühlraum an. über 25 °C steigt. Legen Sie bei der Anzeige OK (A) frische Drücken Sie zum Einschalten des Lebensmittel in den durch das Symbol Ventilators den Schalter (A).
  • Seite 39: Reinigung Und Pflege

    DEUTSCH • Decken Sie die Lebensmittel ab oder • Obst und Gemüse: Gründlich reinigen verpacken Sie diese entsprechend, und in der speziellen Schublade besonders wenn sie stark riechen. aufbewahren. Bananen, Kartoffeln, • Legen Sie die Lebensmittel so hinein, Zwiebeln und Knoblauch sollten im dass die Luft frei um sie zirkulieren Kühlschrank nicht unverpackt kann.
  • Seite 40: Abtauen Des Kühlschranks

    7.5 Stillstandszeiten dass diese sauber und frei von Fremdkörpern sind. 3. Spülen und trocknen Sie diese Bei längerem Stillstand des Geräts sorgfältig ab. müssen Sie folgende Vorkehrungen 4. Reinigen Sie den Kondensator und treffen: den Kompressor auf der 1. Trennen Sie das Gerät von der Geräterückseite, falls diese...
  • Seite 41 DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Netzstecker wurde nicht Stecken Sie den Netzstecker richtig in die Steckdose ge- korrekt in die Steckdose. steckt. Es liegt keine Spannung an Testen Sie, ob ein anderes der Steckdose an. Gerät an dieser Steckdose funktioniert.
  • Seite 42: Austauschen Der Lampe

    Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür ist nicht richtig ge- Siehe „Schließen der Tür“. schlossen. Die Temperatur der zu küh- Lassen Sie die Lebensmittel lenden Lebensmittel ist zu auf Raumtemperatur abküh- hoch. len, bevor Sie sie in das Ge- rät geben.
  • Seite 43: Technische Daten

    2. Ersetzen Sie die Lampe durch eine Lampe mit denselben Eigenschaften, 9. TECHNISCHE DATEN 9.1 Produktdatenblatt Warenzeichen Modellkennung SKB51221DS PNC933033028 Kategorie 1. Kühlschrank, der über mindestens ein Lagerfach für frische Lebensmit- tel verfügt Energieeffizienzklasse Energieverbrauch in kWh/Jahr, auf der Grundlage von Ergebnissen der Normprüfung über 24 Stun-...
  • Seite 44: Zusätzliche Technische

    Auslegungstemperatur der anderen Fächer > 14 °C (°C), falls vorhanden Frostfrei (J/N), Kühlgerät Nein Frostfrei (J/N), Gefrierschrank Stromausfallsicherung in Stunden Std. Gefriervermögen in kg/24 Stunden Klimaklasse SN-N-ST-T Niedrigste Temperature, bei der das Gerät zur Ver- wendung bestimmt ist, in °C Höchste Temperature, bei der das Gerät zur Ver-...
  • Seite 45: Informazioni Di Sicurezza

    9. DATI TECNICI......................57 PER RISULTATI PERFETTI Grazie per aver scelto di acquistare questo prodotto AEG. Lo abbiamo creato per fornirvi prestazioni impeccabili per molti anni, grazie a tecnologie innovative che vi semplificheranno la vita - funzioni che non troverete sulle normali apparecchiature.
  • Seite 46: Avvertenze Di Sicurezza Generali

    1.1 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili Questa apparecchiatura può essere usata da bambini • a partire dagli 8 anni e da adulti con limitate capacità...
  • Seite 47: Istruzioni Di Sicurezza

    ITALIANO AVVERTENZA: Non usare dispositivi elettrici o altri • mezzi artificiali non raccomandati dal produttore allo scopo di accelerare il processo di sbrinamento. AVVERTENZA: Non danneggiare il circuito • refrigerante. AVVERTENZA: Non utilizzare apparecchiature • elettriche all'interno dei comparti di conservazione degli alimenti, ad eccezione di quelli consigliati dal costruttore.
  • Seite 48: Collegamento Elettrico

    2.3 Utilizzare • Non esporre l'apparecchiatura alla pioggia. • Non installare l'apparecchiatura dove AVVERTENZA! sia esposta alla luce solare diretta. Rischio di lesioni, scottature • Non installare questa apparecchiatura o scosse elettriche. in aree troppo umide o troppo fredde.
  • Seite 49: Assistenza Tecnica

    ITALIANO l'apparecchiatura ed estrarre la spina • Staccare la spina dall'alimentazione dalla presa. elettrica. • L'unità refrigerante di questa • Tagliare il cavo di rete e smaltirlo. apparecchiatura contiene idrocarburi. • Rimuovere la porta per evitare che L’unità deve essere ricaricata ed bambini e animali domestici ispezionata esclusivamente da rimangano chiusi all’interno...
  • Seite 50: Funzionamento

    • Il produttore declina ogni In alcuni modelli potrebbero responsabilità qualora le suddette verificarsi delle anomalie se precauzioni di sicurezza non vengano non si rispettano le rispettate. temperature indicate. Il • Questa apparecchiatura è conforme corretto funzionamento può alle direttive CEE.
  • Seite 51: Utilizzo Quotidiano

    ITALIANO In condizioni normali, si ATTENZIONE! consiglia di utilizzare una Se la temperatura ambiente regolazione media. è elevata o l'apparecchiatura Tuttavia, è importante è a pieno carico, ricordare che la temperatura l'impostazione alla all'interno temperatura minima può dell'apparecchiatura causare l'attivazione dipende dai seguenti fattori: ininterrotta del compressore •...
  • Seite 52: Indicatore Della Temperatura

    Se appare OK (A), introdurre il cibo fresco nello spazio indicato dal simbolo, se al contrario appare (B), portare la manopola di regolazione della temperatura a un livello più basso e attendere 12 ore prima di controllare di nuovo l'indicatore della temperatura.
  • Seite 53: Pulizia E Cura

    ITALIANO • Carne (tutti i tipi): deve essere avvolta • Burro e formaggio: riporli in un in appositi sacchetti e collocata sul apposito contenitore sottovuoto ripiano di vetro, sopra il cassetto delle oppure avvolgerli in un foglio di verdure. La carne può essere alluminio o in un sacchetto di conservata al massimo per 1-2 giorni.
  • Seite 54: Risoluzione Dei Problemi

    È importante pulire periodicamente il 1. Scollegare l'apparecchiatura dalla foro di scarico dell'acqua di sbrinamento, rete elettrica. situato al centro del canale sulla parete 2. Estrarre tutti gli alimenti posteriore, per evitare che l'acqua 3. Pulire l'apparecchiatura e tutti gli fuoriesca sugli alimenti.
  • Seite 55 ITALIANO Problema Possibile causa Soluzione La lampada è guasta. Fare riferimento alla sezione "Sostituzione della lampa- da". Il compressore rimane sem- La temperatura impostata Fare riferimento al capitolo pre in funzione. non è corretta. "Funzionamento". Sono stati introdotti insieme Attendere alcune ore e ri- molti alimenti da surgelare.
  • Seite 56: Sostituzione Della Lampadina

    Problema Possibile causa Soluzione Il coperchio viene aperto fre- Aprire la porta solo se ne- quentemente. cessario. L'aria fredda non circola cor- Adottare le misure necessa- rettamente all'interno del- rie per garantire una corretta l'apparecchio. circolazione dell'aria fredda. C'è troppa acqua condensa- La porta è...
  • Seite 57: Dati Tecnici

    Centro di Assistenza autorizzato. 9. DATI TECNICI 9.1 Documentazione tecnica Marchio Commerciale Modello SKB51221DS PNC933033028 Categoria 1. Frigorifero con uno o più scom- parti per la conservazione di alimen- ti freschi Classe di efficienza energetica Consumo di energia in kWh/anno, basato sui risulta- ti di prove standard per 24 ore.
  • Seite 58: Considerazioni Sull'ambiente

    Temperatura ambiente più alta alla quale è destina- to l'uso di questa apparecchiatura, in °C Emissioni di rumore acustico dB(A) re1 pW Apparecchiatura da incasso S/N Sì Apparecchio destinato esclusivamente alla conser- vazione del vino S/N 9.2 Dati tecnici aggiuntivi Profondità...
  • Seite 59 ITALIANO...
  • Seite 60 www.aeg.com/shop...

Inhaltsverzeichnis