Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 9
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
UK
Operating Instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
RU
Руководство пользования . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
D
Bedienanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
CZ
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
SK
Návod na obsluhu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
RO
Instrucţiuni de folosire . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
BG
Ръководство за експлоатация . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
UA
Інструкція з обслуговування . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21
Młynek do kawy
RK-0150A

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Optimum RK-0150A

  • Seite 1: Inhaltsverzeichnis

    Młynek do kawy RK-0150A Instrukcja obsługi ............3 Operating Instructions .
  • Seite 2: Karta Gwarancyjna

    Młynek do kawy RK-0150A KARTA GWARANCYJNA NR ....Ważna wraz z dowodem zakupu Sprzęt przeznaczony wyłącznie do użytku domowego Nazwa sprzętu: .................. Typ, model: ..................Data sprzedaży: ..........................pieczątka i podpis sprzedawcy Warunki gwarancji Produkt objęty jest 24-miesięczną gwarancją od daty jego zakupu. Gwarancja dotyczy wyrobów za- kupionych w Polsce i jest ważna na terytorium Rzeczypospolitej Polskiej. W tym okresie istnieje wygodna możliwość wymiany uszkodzonego produktu na nowy w miejscu jego zakupu (termin na rozpatrzenie reklamacji wynosi 14 dni). Podstawą do wymiany jest czytelnie wypełniona karta...
  • Seite 3: Instrukcja Obsługi

    Młynek do kawy RK-0150A INSTRUKCJA OBSŁUGI Aby móc skorzystać z wszystkich funkcji nowego urządzenia, 14. P rzy wyciąganiu wtyczki z gniazdka nie należy ciągnąć za należy najpierw dokładnie zapoznać się z poniższymi przewód, lecz trzymać za wtyczkę. wskazówkami. Radzimy zachować tę instrukcję, aby w 15. N ależy regularnie sprawdzać, czy przewód i wtyczka są razie konieczności można było wrócić do zawartych w niej w dobrym stanie. Jeżeli są one uszkodzone lub urządzenie...
  • Seite 4: Specyfikacja

    SPECYFIKACJA: • Z djąć pokrywę przekręcając ją w kierunku przeciwnym do ruchu wskazówek zegara do chwili, gdy strzałka (1) znajdzie Pojemność: 50g się w położeniu oznaczonym znacznikiem otwarcia (2). Zasilanie: 230V~/50Hz • N apełnić urządzenie ziarnami kawy. Urządzenie umożliwia Moc: 150W mielenie do 50 g ziaren kawy na raz. Poziom hałasu: 80-85dB • Z ałożyć pokrywę na miejsce i sprawdzić, czy zapadka Ekologia – Ochrona Środowiska blokująca (4) została umieszczona w (6) rowku z blokadą...
  • Seite 5: Using The Appliance

    COFFEE GRINDER RK-0150A INSTRUCTIONS FOR USE To get the best out of your new appliance, please read this otherwise there is a risk of electric shock. Never try to user guide carefully before using it for the first time. We also repair the appliance yourself. recommend that you keep the instructions for future reference, 17. P lease contact the store where you bought the appliance for so that you can remind yourself of the functions of your repairs under guarantee.
  • Seite 6 • P ress the on/off button (7) to grind until the beans reach the Ecology – Environmental Protection desired consistency and fineness. The “crossed-out trash bin” symbol on electrical • Y ou can follow the process through the transparent lid, but equipment or packaging indicates that the device should stop the appliance regularly to check whether the cannot be treated as general household waste and beans are ground sufficiently.
  • Seite 7: Инструкция Пользователя

    Кофемолка RK-0150A ИНСТРУКЦИЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ Чтобы иметь возможность воспользоваться всеми 11. Н ельзя включать устройство на период более функциями нового устройства, следует сначала в точности длинный, чем 30 секунд. Если устройство работало ознакомиться с нижеприведенными указаниями. Мы на протяжении 30 секунд, то перед повторным советуем сохранить эту инструкцию, чтобы в случае...
  • Seite 8 компоненты, которые могут содержать жир или масло, fax (+48 25) 759 18 85 такие как земляные орехи, или твердые элементы, такие AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl как, например, рис. После помола приправ необходимо Importer address: старательно почистить устройство, чтобы избежать real,-Hypermarket OOO, проникновения вкуса или запаха к зернам кофе во время...
  • Seite 9: Bedienanleitung

    KAFFEMÜHLE RK-0150A GEBRAUCHSANWEISUNG Bevor Sie Ihr neues Gerät erstmals in Gebrauch nehmen, 14. Z iehen Sie nicht am Kabel, um den Stecker aus der sollten Sie diese Anleitung sorgfältig durchlesen. Heben Sie Steckdose zu ziehen. Ziehen Sie stattdessen am Stecker. die Anleitung auf, damit Sie bei Bedarf darin nachschlagen 15. Ü...
  • Seite 10: Gebrauch Des Geräts

    GEBRAUCH DES GERÄTS • V erwenden Sie keine starken oder schleifenden Reinigung- Waschen Sie alle Teile, die mit Lebensmitteln in Kontakt smittel zum Reinigen der Teile des Mixers oder des Zubehörs. kommen, bevor Sie das Gerät zum ersten Mal gebrauchen, oder Verwenden Sie niemals einen Scheuerschwamm oder wenn es über einen längeren Zeitraum nicht benutzt wurde. Ähnliches zum Reinigen des Mixers verwenden, da sonst • S tellen Sie das Gerät auf eine ebene Oberfläche. Vergewissern Oberflächen beschädigt werden können.
  • Seite 11: Návod K Obsluze

    Kávomlýnek RK-0150A NÁVOD K OBSLUZE Abyste mohli využít všechny funkce nového zařízení, je spadlo na zem nebo bylo poškozeno jakýmkoli jiným třeba se nejdříve podrobně seznámit s následujícími pokyny. způsobem, nesmí se používat. Uschovejte prosím tento návod, abyste do něj mohli v případě 16. D ošlo-li k poškození zařízení nebo vidlice, je nutno je potřeby nahlédnout a zopakovat si pokyny pro práci se...
  • Seite 12 • V íko můžete mýt v teplé vodě s malým množstvím detergentu. • K čištění součástí přístroje nepoužívejte ani příliš silné ani brusné čistící prostředky. Používání drsných mycích hub může způsobit poškození povrchu. • P řed použitím nebo uskladněním přístroje se ujistěte, zda byly všechny jeho součásti důkladně vysušeny. SPECIFIKACE: Napájení: 230V~ 50Hz 150W Objem: 70g 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22, Poland Úroveň hluku: 80-85dB tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Česká Republika MAKRO Cash&Carry ČR s.r.o. Jeremiášova 1249/7, 155 80 Praha 515, Česká Republika...
  • Seite 13: Návod Na Obsluhu

    Mlynček na kávu RK-0150A NÁVOD NA OBSLUHU Ak chcete využiť všetky funkcie nového spotrebiča, pozorne 16. A k došlo k poškodeniu spotrebiča alebo zástrčky, dôkladne si prečítajte nižšie uvedené pokyny. Tento návod si odložte, ich skontrolujte a v prípade potreby odovzdajte do opravy aby ste sa v prípade potreby mohli vrátiť k informáciám autorizovanému technikovi. V opačnom prípade hrozí...
  • Seite 14: Technická Charakteristika

    • S potrebič je najlepšie čistiť dobre vyžmýkanou handričkou nasiaknutou teplou vodou a malým množstvom saponátu. Spotrebič neponárajte do žiadnej tekutiny. • V eko môžete umyť teplou vodou so saponátom. • N a čistenie dielov mixér nepoužívajte prisilné ani abrazívne čistiace prostriedky. Používanie ostrých hubiek na čistenie by mohlo poškodiť povrch. • P red použitím alebo úschovou spotrebiča skontrolujte, či sú všetky jeho komponenty dôkladne vysušené. TECHNICKÁ CHARAKTERISTIKA: Napájanie: 230 V~ 50 Hz 150 W 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22, Poland Objem: 50 g tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 Hlučnosť: 80-85 dB AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl Importer: Slovenská Republika METRO Cash&Carry Slovakia s.r.o. Senecká cesta 1881 900 28 Ivanka pri Dunaji...
  • Seite 15: Instrucţiuni De Folosire

    Râşniţă de cafea RK-0150A INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE Pentru a putea utiliza toate funcţiile aparatului nou, trebuie 15. T rebuie să verificaţi în mod regulat dacă fişa şi cordonul să luaţi cunoştinţă cu exactitate de indicaţiile de mai jos. sunt în stare bună. Dacă acestea sunt deteriorate, respectiv Vă sfătuim să păstraţi aceste instrucţiuni, pentru ca, în caz dacă aparatul a căzut sau deteriorat în vreun fel, nu trebuie...
  • Seite 16 • P entru a curăţa elementele mixerului, nu trebuie să fie fax (+48 25) 759 18 85 AGD@expo-service.com.pl folosiţi agenţi de spălare prea puternici şi nici agenţi www.optimum.hoho.pl abrazivi de curăţare. Folosirea în acest scop a bureţilor IMPORTATOR: aspri poate cauza deteriorarea suprafeţei aparatului. • METRO Cash&Carry România S.R.L. • Î nainte de a folosi sau depozita aparatul trebuie să vă...
  • Seite 17: Ръководство За Употреба

    Кафемелачка RK-0150A РЪКОВОДСТВО ЗА УПОТРЕБА За да можете да си служите с всичките функции на новия 14. П реди изваждането на щепсела от гнездото не трябва уред, трябва да се запознаете в детайли със следните да се дърпа кабела, а да се държи щепсела. указания. Съветваме ви да запазите тази инструкция, за 15. Т рябва редовно да се проверява дали кабелът да може в случай на нужда, да се върнете на поместената и щепселът са в доброто състояние. Ако те са повредени в нея информация по темата за функциите на уреда. или уредът е бил изпуснат, или повреден по какъвто...
  • Seite 18 • У редът е най-добре да се почиства със изстискана fax (+48 25) 759 18 85 кърпичка и неголямо количество детергент. Не бива AGD@expo-service.com.pl www.optimum.hoho.pl уредът да се потапя в течност. • К апакът трябва да се мие в топла вода с добавка на Вносител; Метро Кеш енд Кери България ЕООД...
  • Seite 21: Ръководство За Експлоатация

    Кавомолка RK-0150A РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Щоби мати можливість скористатися всіма функціями 13. П еред тим, як зняти кришку з пристрою з метою його нового пристрою, слід спочатку у точності ознайомитися очищення, або коли пристрій не застосовується, то слід з нижче приведеними вказівками. Ми радимо зберегти цю вийняти штепсельну вилку з мережного гнізда. інструкцію, щоб у разі потреби можна було повернутися 14. П ри вийманні штепсельної вилки з мережного гнізда...
  • Seite 22 можна молоти компоненти, які можуть містити жир або масло, такі як земляні горіхи, або тверді елементи, такі як, наприклад, рис. Після помелу приправ необхідно старанно почистити пристрій, щоби уникнути проникнення смаку або запаху до зерен кави під час найближчого помелу кави. Дивіться секцію „Чистка”. 00-710 Warsaw, Al. Witosa 31/22, Poland Зберігання tel. (+48 25) 759 18 81 fax (+48 25) 759 18 85 Перед тим, як пристрій відкласти на місце зберігання, AGD@expo-service.com.pl необхідно переконатись у тому, що воно є чистим і сухим. www.optimum.hoho.pl Для захисту проводу від зносу і пошкодження, його можна Iмпортер: Що до листів: скрутити під підставкою пристрою (8). ТОВ “Експо-сервіс Україна” 01103, Україна, м. Київ 103, а.с. 18 01103, Україна, м. Київ, UA@expo-service.com.pl бульвар Дружби Народів, 10 тел. 045 2290660...

Inhaltsverzeichnis