Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
  • Directives de Sécurité
  • Direttive DI Sicurezza
  • Smaltimento
  • Safety Instructions
  • Indicaciones de Seguridad
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Biztonsági Előírások
  • Sigurnosni Propisi
  • Varnostni Predpisi
  • Ravnanje Z Neuporabno Napravo
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Указания По Безопасности
  • Утилизация
  • Wskazówki Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Güvenlik Bilgileri
  • IndicaţII de Siguranţă
  • Eliminarea Aparatului
  • Указания За Безопасност
  • Geräteübersicht
  • Description de L'appareil
  • Descrizione Dell'apparecchio
  • Appliance Description
  • Visión General del Aparato
  • A Készülék Bemutatása
  • Predstavljanje Aparata
  • Predstavitev Naprave
  • Prehľad Spotrebiča
  • Uporaba Aparata
  • Uporaba Naprave
  • Použitie Prístroja
  • Használat Után
  • Hoşgeldiniz
  • Сърдечно Добре Дошли
  • Teknik Bilgiler
  • Общий Вид Прибора
  • Schemat Orientacyjny Urządzenia
  • Cihaz Hakkında Bilgiler
  • Prezentarea Generală a Aparatului
  • Эксплуатация
  • Modul de Utilizare
  • Указание По Поводу Гарантии
  • Informacja Dotycząca Gwarancji
  • Garanti Açıklaması
  • Указание За Гаранция
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Instructions for use
Instrucciones de uso
Návod k použití
Használati útmutató
Uputstvo za uporabu
Navodilo za uporabo
Návod na obsluhu
Руководство по эксплуатации
Instrukcja obsługi
Kullanım Kılavuzu
Instrucţiuni de utilizare
Ръководство за експлоатация
DE – Wasserkocher
FR – Bouilloire
IT – Bollitore
EN – Kettle
ES – Hervidor de agua
CZ – Rychlovarná konvice
HU – Vízforraló
HR – Kuhalo za vodu
SL – Kuhalnik vode
SK – Rýchlovarná kanvica
RU – Электрочайник
PL – Czajnik elektryczny do
gotowania wody
TR – Su ısıtıcısı
RO – Fierbător de apă
BG – Кана за варене на вода
Art. 6447.69
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trisa 6447.69

  • Seite 1 HR – Kuhalo za vodu SL – Kuhalnik vode SK – Rýchlovarná kanvica RU – Электрочайник PL – Czajnik elektryczny do gotowania wody TR – Su ısıtıcısı RO – Fierbător de apă BG – Кана за варене на вода Art. 6447.69...
  • Seite 3 Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad | Bezpečnostní pokyny | Biztonsági előíráso | Sigurnosni propisi | Varnostni predpisi | Bezpečnostné pokyny | Указания по безопасности | Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa | Güvenlik Bilgileri | Indicaţii de siguranţă...
  • Seite 4: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise • Netzanschluss: Die Spannung muss den Angaben auf dem Typenschild des Gerätes entsprechen. • Gerät / Netzkabel / Verlängerungskabel auf Schadstellen überprüfen. Beschädigte Geräte (inkl. Netzkabel) nie in Betrieb nehmen – vom Hersteller, dessen Servicestelle oder qualifi- zierten Fachleuten reparieren / ersetzen lassen. Gerät nie selber öffnen – Verletzungsgefahr! •...
  • Seite 5: Entsorgung

    Sicherheitshinweise • Nie in der Nähe von Wasser (Badewannen, Waschbecken etc.) benutzen. Nicht Regen / Feuchtigkeit aussetzen. Gerät nur mit trockenen Händen benutzen! • Sollte das Gerät ins Wasser fallen, vor dem Herausnehmen Netzstecker ziehen. Das Gerät muss vor dem nächsten Einsatz von einer Fachkraft überprüft werden. •...
  • Seite 34 In Übereinstimmung mit den Europäischen Richtlinien für Sicherheit und EMV. Conforme aux Directives européennes en matière de sécurité et de CEM. In conformità alle Direttive Europee per la Sicurezza e EMC. In accordance with the European guidelines for safety and EMC. Cumplimiento de las directivas europeas de seguridad y compatibilidad electromagnética.
  • Seite 35 Inhaltsverzeichnis | Sommaire | Indice | Table of contents | Índice de contenido Sicherheitshinweise | Consignes de sécurité | Direttive di sicurezza | Safety instructions | Indicaciones de seguridad Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Technische Daten | Caractéristiques techniques | Dati tecnici | Technical data...
  • Seite 36: Dati Tecnici

    Herzlich willkommen | Bienvenue | Benvenuti | Welcome | Bienvenidos Bitte lesen Sie alle in dieser Gebrauchsanweisung aufgeführten Informationen durch. Bewahren Sie die Gebrauchsanweisung sorg- fältig auf und geben Sie diese an Nachbenutzer weiter. Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck gemäss dieser Anleitung verwendet werden.
  • Seite 38: Gebrauchen

    Gebrauchen | Utiliser | Uso | | Uso Vorbereitung | Préparation | Preparazione | Preparation | Preparación min. 60 cm MAX 1,7 l MIN 0,5 l Sockel stabil hinstellen Deckel öffnen Kaltes Wasser einfüllen, Deckel schliessen Placer le socle en position stable Ouvrir le couvercle Remplir avec de l’eau froide, fermer le couvercle Fissare la base in modo stabile...
  • Seite 39: Après L'utilisation

    beep beep Krug auf Sockel setzen Einstecken Placer la bouilloire sur le socle Enficher Posizionare la brocca sulla base Collegare Place on the base Plug in Colocar la jarra sobre la base Enchufar Gerät heizt auf Manueller STOPP beep beep L’appareil chauffe STOP manuel L’apparecchio si risca...
  • Seite 40: Reinigung

    Reinigung | Nettoyage | Pulizia | Cleaning | Limpieza Zuerst Netzstecker ziehen und Gerät abkühlen lassen. Nicht spülmaschinenfest! Retirer tout d’abord la prise de courant et laisser refroidir l’appareil. Ne pas mettre au lave-vaisselle! Scollegare la spina dalla rete e lasciare raffreddare l’apparecchio. Non lavare in lavastoviglie! Disconnect from mains first and allow the appliance to cool.
  • Seite 53 Garantie-Hinweis | Informations de garantie | Dichiriazione di garanzia | Warranty information | Garantía – Nota Upozornění k záruce | Garancia – tájékoztatás | Garancija – Uputa | Opozorilo o garanciji | Upozornenie na záruku Für dieses Gerät leisten wir Ihnen 5 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Die Garantieleistung besteht im Ersatz oder in der Reparatur eines Gerätes mit Material- oder Fabrikationsfehlern.
  • Seite 55 Garantieschein 5 Jahre Garantie | Bulletin de garantie 5 années de garantie | Garanzia 5 anni di garanzia | Guarantee 5 years warranty | Certificado de garantía 5 años de garantía Záruční list záruka 5 roky | Garancia tanúsítvány 5 év garanciáról | Garancijsko pismo 5 godine garancije | Garancijski list 5 leti garancije | Záručný...
  • Seite 56 Art. 6447.69 Trisa Electronics AG TRİSA ELEKTRİKLİ EV ALETLERİ VE KİŞİSEL BAKIM ÜRÜNLERİ Kantonsstrasse 121 MAHMUTBEY MAH. TAŞOCAKLARI YOLU CAD. AĞAOĞLU MY OFFICE CH-6234 Triengen 212 NO:259 BAĞCILAR info@trisaelectronics.ch İSTANBUL TÜRKİYE +41 41 933 00 30 Tel: +90 212 446 0001 Fax:+90 212 447 0002 MÜŞTERİ...

Inhaltsverzeichnis