Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

ISPECIFICATIONS
G
Input Impedance
500K ohms
G
Output Impedance
10K ohms
G
Maximum Input Level
+5 dBv
G
Gain
0 dB
G
Delay Time
20ms – 300ms
G
Equivalent Input Noise
- 100 dbm (IHF-A)
G
Power Supply
One 9 Volt Battery or
external AC adaptor (9V)
124 (D) × 74 (W) × 53 (H) mm
G
Size
4.9 (D) × 3 (W) × 2 (H) inch.
G
Weight
580g 1.3lbs
ITECHNISCHE DATEN
G
Eingangs-Impedanz
500K ohm
G
Ausgangs-Impedanz
10K ohm
G
Max. Eingangs-Pegel
+5 dBv
G
Gain (Signal-Verstärkung)
0 dB
G
Verzögerung
20ms – 300ms
G
Störspannungs-Abstand
- 100 dbm (IHF-A)
G
Spannungsbedarf
9 Volt, 1x9V-Compact-Batterien
oder empfehlenswert Netzteil (9V)
124 (T) × 74 (B) × 53 (H) mm
G
Größe
G
Gewicht
580g
ISPÉCIFICATIONS
G
Impédance d'entrée
500K ohms
G
Impédance de sortie
10K ohms
G
Niveau maximum d'entrée
+5 dBv
G
Gain
0 dB
G
Temps de retard
20ms – 300ms
G
Bruit de fond entrée
court-circuitée
- 100 dbm (IHF-A)
G
Alimentation
1 pile 9 volts ou par sortie
extérieure sur adaptateur
secteur (9V)
124 (P) × 74 (L) × 53 (H) mm
G
Dimensions
G
Poids
580g
AD9 OWNER'S MANUAL AD90401101 PRINTED IN JAPAN
Owner's Manual
Bedienungsanleitung
Mode d'emploi

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Ibanez AD9

  • Seite 1 - 100 dbm (IHF-A) Alimentation 1 pile 9 volts ou par sortie extérieure sur adaptateur Bedienungsanleitung secteur (9V) 124 (P) × 74 (L) × 53 (H) mm Dimensions Mode d’emploi Poids 580g AD9 OWNER’S MANUAL AD90401101 PRINTED IN JAPAN...
  • Seite 3 I OPERATION I BEDIENUNG I DESCRIPTION 1 Connect the input jack to your instrument. The circuit is auto- 1 Verbinden Sie die Eingangsbuchse mit lhrem Instrument. 1 Connecter l’instrument au jack d’entrée. matically turned on when a plug is inserted. Dabei schaltet sich das Gerät gleichzeitig an.
  • Seite 4 La calidad y funcio- separatamente i segnali senza effetto e quelli effettati in modo da nes del retardo analógico AD9 lo convierten en la elección del pro- ottenere un movimento del segnale molto particolare. La qualità e fesional.
  • Seite 5 す。 電池使用時はプラグが差し込まれて の時に点灯します。 暗くなってきたら 電池はオフになります。 Regolabile da risposta nulla Ruotandola completamente in いると AD9 の電源はオンになります。 DELAY TIME の長さを調節します。 電池残量が少なくなっていますので ruotando, la manopola completa- senso antiorario si esce sola- Cuando se utiliza suministro de 電池を交換してください。...