Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

A140991
EN
LUKA OFFICE CHAIR
PARTS LIST + ASSEMBLY
The diagram can be found at the end of this document
ADJUSTMENT
1. Seat Tilt Adjustment
Pull lever out and allow the chair to tilt backwards.
Regress lever and lock tilt function.
2. Seat Height Adjustment
To raise the seat, pull handle upwards and raise your body up slightly
to allow the chair to raise to the desired height. To low the seat, pull
handle upwards and apply weight downwards on the seat
3. Tilt Tension Control Knob
Turn knob clockwise to increase tilt tension.
Turn knob countet-clockwise to decrease tilt tension.
TECHNICAL SPECIFICATION
Model
A140991
Colour:
Seat
• Black
Base
• Chrome
Material:
Seat
Polypropylene
Base
Metal
Armrest
Polypropylene
EN standard
EN 1335, EN 1021
Back height
51 cm
Seat width
63 cm
Seat depth
64.5 cm
Minimum seat height
49 cm
Maximum seat height
61 cm
Seat/back foam density
28 kg_m3
Type of base
Nylon + Polyurethane castors x 5
INSTRUCTIONS
To use your chair to best effect, keep upright in a sitting position,
keeping a 90° angle between the back and the seat, while adjusting
the slope of the back to a maximum of 105° in order to balance it and
reduce pressure on the spinal column.
Office use: 5 hours a day.
Type of floor:
• Flexible castors for hard floors (wood, tiles, parquets, etc.)
• Hard castors for more flexible floors (fitted carpet, lino-
leum, rug, etc.).
Cleaning: Use a brush or vacuum cleaner
The screws and fixings must be checked at least quarterly.
Avoid using the chair close to cables, stairs, doors and heat
sources.
Avoid placing your feet on the base.
A140993
NL
LUKA BUREAUSTOEL
ONDERDELENLIJST + MONTAGE
Het schema vindt u aan het eind van dit document
1. Aanpassing van de kanteling van de zetel
Druk de kantelhendel naar de buitenkant en laat de zetel naar achter
kantelen.
Plaats de hendel terug en vergrendel zodoende de kanteling.
2. Aanpassing van de zetelhoogte
Om de zetel te verhogen, de hendel omhoog trekken en je lichaam lichtjes
oplichten zodat de zetel naar de gewenste hoogte kan stijgen. Om de zetel
te laten zakken, de hendel naar boven trekken en neerwaartse druk zetten
op de zetel.
3. Controleknop kanteldruk
Draai de knop in wijzerrichting om de kanteldruk te vergroten.
Draai de knop in tegenwijzerrichting om de kanteldruk te verlagen.
TECHNISCHE SPECIFICATIES
A140993
Model
Kleur:
• Blue
Zitting
• Chrome
Basis
Materiaal:
Zitting
Basis
Armsteun
EN standaard
Rughoogte
Zetelbreedte
Zeteldiepte
Minimale zetelhoogte
Maximale zetelhoogte
Schuimdichtheid zetel/rug :
Type basis
Voor een optimaal gebruik van de zetel, best rechtop zitten in
een hoek van 90° tussen rug en zitting en de helling van de rug
aanpassen tot maximaal 105° voor een goed evenwicht en om de
druk op de wervelkolom te verminderen.
Kantoorgebruik: 5 uur per dag.
Type vloer:
• Flexibele wieltjes voor harde vloeren (hout, tegels, parket
enz.)
• Harde wieltjes voor flexibelere vloeren (vast tapijt, lino-
leum, matten enz.).
Reiniging: Gebruik een borstel of stofzuiger.
De schroeven en bevestigingen moeten minstens elk kwartaal
gecontroleerd worden.
Vermijd het gebruik van een stoel in de buurt van kabels, trappen,
deuren en warmtebronnen.
Plaats je voeten bij voorkeur niet op de basis.
EN
NL
DE
FR
PT
ES
IT
NO
SV
FI
HU
SK
PL
DA
CS
AANPASSING
A140991
A140993
• Zwart
• Blauw
• Chroom
• Chroom
• Polypropyleen
• Metaal
• Polypropyleen
EN 1335, EN 1021
51 cm
63 cm
64.5 cm
49 cm
61 cm
28 kg_m3
Nylon + Polyurethaan wieltjes x 5
INSTRUCTIES
User Guide
Gebruikersgids
Bedienungsanleitung
Guide utilisateur
Guia do utilizador
Guía de usuario
Manuale dell'utente
Brukerveiledning
Instruktioner
Käyttöopas
Felhasználói útmutató
Návod na použitie
Instrukcja użytkowania
Brugervejledning
Návod k použití
www.manutan.com
DE
LUKA BÜROSTUHL
EINZELTEILE + MONTAGE
Die Zeichnung findet sich am Ende dieses Dokuments
EINSTELLEN
1. Einstellen der Sitzneigung
Ziehen Sie den Hebel heraus und lassen Sie den Stuhl nach hinten neigen.
Lassen Si8e den Hebel zurückfahren und die Sitzneigung ist eingestellt.
2. Einstellen der Sitzhöhe
Um den Sitz anzuheben, ziehen Sie den Griff nach oben und heben Ihren
Körper leicht an, sodass sich der Stuhl bis zur gewünschten Höhe heben
kann. Um den Sitz nach unten zu bewegen, ziehen Sie den Hebel nach oben
und drücken Sie den Stuhl mit Ihrem Gewicht nach unten.
3. Steuerknopf für den Widerstand der Rückenlehne
Drehen Sie den Knopf im Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu erhöhen.
Drehen Sie den Knopf gegen den Uhrzeigersinn, um den Widerstand zu
senken.
TECHNISCHE SPEZIFIKATIONEN
Modell
A140991
Farbe:
Sitz
• Schwarz
Gestell
• Chrom
Material
Sitz
Gestell
Armlehne
EN-Norm:
EN 1335, EN 1021
Höhe der Rückenlehne :
51 cm
Breite des Sitzes
63 cm
Tiefe des Sitzes
64.5 cm
Minimale Sitzhöhe
49 cm
Maximale Sitzhöhe
61 cm
Schaumdichte Sitz/Rückenlehne
28 kg_m3
Nylon + Polyurethane rollen
Gestelltyp
x 5
BEDIENUNGSANLEITUNG
Um Ihren Stuhl bestmöglich zu nutzen, setzen Sie sich aufrecht hin,
halten Sie zwischen Ihrem Rücken und dem Sitz einen Winkel von
90°, während Sie die Rückenneigung auf höchstens 105° einstellen,
um diesen auszugleichen und den Druck auf die Wirbelsäule zu
reduzieren.
Nutzung im Büro: 5 Stunden pro Tag.
Bodenart:
• Flexible Rollen für harte Böden (Holz, Fliesen, Parkett usw.)
• Harte Rollen für flexiblere Böden (Teppichboden, Linoleum,
Läufer usw.)
Reinigung: Verwenden Sie eine Bürste oder einen
Staubsauger.
Die Schrauben und Muttern sollten mindestens einmal im
Vierteljahr überprüft werden.
Vermeiden Sie die Nutzung des Stuhls in der Nähe von
Kabeln, Treppenstufen, Türen und Heizquellen.
Vermeiden Sie es, Ihre Füße auf dem Gestell abzustellen.
A140993
• Blau
• Chrom
Polypropylen
Metall
Polypropylen

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Manutan A140991

  • Seite 1 Manuale dell’utente Brukerveiledning Instruktioner Käyttöopas Felhasználói útmutató Návod na použitie Instrukcja użytkowania Brugervejledning Návod k použití A140991 A140993 www.manutan.com LUKA OFFICE CHAIR LUKA BUREAUSTOEL LUKA BÜROSTUHL PARTS LIST + ASSEMBLY ONDERDELENLIJST + MONTAGE EINZELTEILE + MONTAGE The diagram can be found at the end of this document...
  • Seite 2 Gire el mando en el sentido contrario a las agujas del reloj para dis- diminuir a tensão de inclinação. tension d’inclinaison. minuir la tensión de la basculación. ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Modelo A140991 A140993 Modèle A140991 A140993 Modelo A140991 A140993...
  • Seite 3 Ruotare la manopola in senso antiorario per allentare la tensione Vri knotten mot klokka for å redusere vippens spenning. Vrid reglaget moturs för att minska lutningsspänningen. di inclinazione. TEKNISKE SPESIFIKASJONER TEKNISK SPECIFIKATION SPECIFICHE TECNICHE Modell A140991 A140993 Modell A140991 A140993 Modello A140991 A140993 Farge: Färg:...
  • Seite 4 A billenés feszességének csökkentéséhez forgassa el a fogógombot Otočte regulátorom proti smeru hodinových ručičiek na zníženie Vähennä kallistusjäykkyyttä kääntämällä nuppia vastapäivään. az óra járásával ellentétes irányba. napätia sklonu. TEKNISET TIEDOT MŰSZAKI SPECIFIKÁCIÓ TECHNICKÉ PARAMETRE Malli A140991 A140993 Modell A140991 A140993 Model A140991 A140993 Väri: Szín:...
  • Seite 5 Obrócić pokrętło w prawo, aby zwiększyć naprężenie odchylenia. Drej knoppen mod uret for at reducere vippespændingen. Obrócić pokrętło w lewo, aby zmniejszyć naprężenie odchylenia. Chcete-li snížit napětí sklonu, otočte kolečkem doleva. TEKNISKE SPECIFKATIONER TECHNICKÉ ÚDAJE DANE TECHNICZNE Model A140991 A140993 Model A140991 A140993 Model A140991 A140993...
  • Seite 6 It is important to assemble all parts so Het is belangrijk alle onderdelen zo te Es ist wichtig, alle Teile so auszu- that the directional «arrows» point in monteren dat de “pijlen” in dezelfde richten, dass die Richtungspfeile in the same direction. Make certain that richting wijzen.
  • Seite 7 A140991 - A140993 Assembly / Montage / Montage / Montage / Montagem / Montaje / Montaggio / Montering / Montering / Kasaaminen /Összeszerelés / Montáž / Montaż / Samling / Montáž (1) X 1 (2) X 1 (3) X 1...

Diese Anleitung auch für:

A140993