Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 7
FINGERPRINT LOCK
MANUAL
Fingerprint
2 Years Stand-by
IP65
High Security

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Vooni FINGERPRINT LOCK

  • Seite 1 FINGERPRINT LOCK MANUAL Fingerprint 2 Years Stand-by IP65 High Security...
  • Seite 2 SPECIFICATIONS • Padlock with fingerprint recognizer to lock • Can store up to 10 different fingerprints Shackle • Support 360° angle fingerprint recognization • Resolution: 508DPI • Electrostatic dischage (ESD) rating: +/-12kV air, +/-8kV contact • False Rejection Rate (FRR): <1% Micro USB port •...
  • Seite 3: Led Indicator

    Indicator status Function CHARGING Flashing red light Low power The lock is charged by USB (cable is included). Charging Steady red light Please fully charge the product before first use. Lights off Full charged Flashing green light Fingerprint reading mode LED INDICATOR Steady green light Successful to read fingerprint...
  • Seite 4 RECORDING ADMINISTRATOR FINGERPRINT The lock can store up to 10 different fingerprints. The first and second fingerprints are considered as administrator fingerprints by default. Collecting the second to tenth prints requires authorization by administrator fingerprint. Make sure to position the tip of your finger so it covers the whole sensor. To record the very first fingerprint, follow these steps: 1.
  • Seite 5 RECORDING ADDITIONAL FINGERPRINTS 1. Long press on the sensor 2. When the blue light 3. Start to record a new 4. Lift up and then put down 5. When a total of 10 for 3 seconds, until the blue flashes continuously, admin- fingerprint when the light your finger on the sensor recordings were successful,...
  • Seite 6 DELETING FINGERPRINTS Only the administrator (the first fingerprint recorded) can delete the other fingerprints. 1. Long press on the sensor for 6-10 seconds 2. Administrator authorization needed when the red light flashes continuously – administrator press finger to the sensor to allow reading 3.
  • Seite 7: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN • Schloss mit Fingerabdruck-Scanner • Kann bis zu 10 unterschiedliche Fingerabdrücke speichern Bügel • Unterstützt 360°-Winkel Fingerabdruck-Erkennung • Auflösung 508DPI • ESD-Klasse (elektrostatische Entladung): +/-12 kV Luft, +/-8 kV Kontakt Micro-USB-Port • Falschrückweisungsrate (FRR): <1 % • Falschakzeptanzrate (FAR): <0,002 % •...
  • Seite 8: Led-Anzeige

    LADEN Anzeigemodus Funktion Das Schloss wird mittels USB geladen (ein Kabel Blinkendes rotes Licht Wenig Energie liegt bei). Laden Rotes Dauerlicht Bitte das Schloss vor der ersten Verwendung Anzeige aus Voll geladen vollständig laden. Fingerabdruck wird gelesen Blinkendes grünes Licht Grünes Dauerlicht Fingerabdruck erfolgreich erkannt LED-ANZEIGE...
  • Seite 9: Speicherung Des Administrator-Fingerabdrucks

    SPEICHERUNG DES ADMINISTRATOR-FINGERABDRUCKS Das Schloss kann bis zu 10 unterschiedliche Fingerabdrücke speichern. Erster und zweiter Fingerabdruck sind standardmäßig Administrator-Fingerabdrücke. Für die Speicherung des zweiten bis zehnten Fingerabdrucks ist eine Autorisierung durch den Adminis- trator-Fingerabdruck erforderlich. Achten Sie darauf, Ihre Fingerspitze so zu positionieren, dass der gesamte Sensor abgedeckt wird. Zur Speicherung des ersten Fingerabdrucks, bitte wie folgt vorgehen: 1.
  • Seite 10: Speicherung Weiterer Fingerabdrücke

    SPEICHERUNG WEITERER FINGERABDRÜCKE 1. Drei Sekunden lang den 2. Wenn das blaue Licht 3. Sobald die Anzeige grün 4. Den Finger anheben und 5. Wenn insgesamt zehn erneut auf den Sensor legen. Sensor drücken und halten, kontinuierlich blinkt, ist blinkt, kann ein Finger Mal der Fingerabdruck Zehn Mal den gleichen Finger bis die blaue Anzeige blinkt.
  • Seite 11: Fingerabdrücke Löschen

    FINGERABDRÜCKE LÖSCHEN Nur mit dem Administrator-Fingerabdruck (d. h. der erste aufgezeichnete Fingerabdruck) können andere Fingerabdrücke gelöscht werden. 1. Drücken und halten Sie den Sensor ca. 6 bis 10 Sekunden. 2. Wenn die rote Anzeige kontinuierlich blinkt, ist Administrator-Autorisierung erforderlich. Der Administrator muss seinen Finger auf den Sensor legen, um das Auslesen zu ermöglichen.
  • Seite 12 SPECIFIKATIONER • Hänglås med fingeravtrycksigenkänning • Lagrar upp till 10 olika fingeravtryck Bygel • Stöder 360° vinkelavtrycksigenkänning • Upplösning: 508 DPI • Elektrostatisk urladdning (ESD): +/- 12 kV luft, +/- 8 kV kontakt • Felaktig avslagsfrekvens (FRR): <1% Mikro USB-port •...
  • Seite 13 LED-indikator Funktion UPPLADDNING Blinkande rött ljus Låg effekt Låset laddas via USB (kabel ingår). Laddar Fast rött ljus Ladda batteriet fullt före första användning. Inget ljus Full laddning Blinkande grönt ljus Läser in fingeravtryck LED-LAMPOR Fast grönt ljus Lyckades avläsa fingeravtryck Administratörs auktorisering med Fast blått ljus fingeravtryck...
  • Seite 14 LAGRA ADMINISTRATÖRENS FINGERAVTRYCK Låset kan lagra upp till 10 olika fingeravtryck. Det första och andra fingeravtrycket betraktas som adminis- tratörens fingeravtryck. För att läsa in det andra till tionde avtrycket krävs först ett administratörsavtryck. Placera fingerspetsen så att den täcker hela sensorn. Följ dessa steg för att läsa in det första fingeravtrycket: 1.
  • Seite 15 INLÄSNING AV YTTERLIGARE FINGERAVTRYCK 1. Tryck på sensorn i 3 2. När det blå ljuset blinkar 3. Läs in ett nytt fingeravtry- 4. Lyft upp fingret och 5. När 10 inläsningar har sekunder tills den blå kontinuerligt krävs admin- ck när lampan blinkar grönt placera det sedan på...
  • Seite 16: Radera Fingeravtryck

    RADERA FINGERAVTRYCK Endast administratören (de först inlästa fingeravtrycken) kan radera andra fingeravtryck. 1. Tryck på sensorn i 6-10 sekunder 2. Administratör krävs när den röda lampan blinkar kontinuerligt - Administratören lägger fingret på sensorn för att tillåta inläsning 3. Fingeravtrycket raderades framgångsrikt när den gröna lampan blinkar kontinuerligt. BATTERILADDNING När spänningen sjunker till låga nivåer (≤...
  • Seite 17 SPECIFIKATIONER • Hængelås med fingeraftryksgenkendelse til lås • Kan gemme op til 10 forskellige fingeraftryk Sjækel • Understøtter 360° fingeraftryksgenkendelse • Opløsning: 508DPI • Elektrostatisk udladning (ESD): +/-12kV luft, +/-8kV kontakt • Procentsats for falsk afvisning (FRR): <1 % Micro USB-port •...
  • Seite 18 OPLADNING Indikatorstatus Funktion Blinkende rødt lys Lav strøm Låsen oplades via USB (kabel er inkluderet) Opladning Fast rødt lys Produktet skal oplades helt, før det bruges første Lyset slukket Helt opladet gang. Blinkende grønt lys Fingeraftryksaflæsningstilstand Fast grønt lys Aflæsning af fingeraftryk lykkedes LED-INDIKATOR Fast blåt lys Administratorgodkendelse af fingeraftryk...
  • Seite 19 REGISTRERING AF ADMINISTRATORFINGERAFTRYK Låsen kan gemme op til 10 forskellige fingeraftryk. Første og andet fingeraftryk betragtes som standard som administratorfingeraftryk. Indsamling af det andet til tiende fingeraftryk kræver godkendelse af administra- torfingeraftryk. Sørg for at placere spidsen af din finger, så den dækker hele føleren. Følg disse trin for at registrere det allerførste fingeraftryk: 1.
  • Seite 20 REGISTRERING AF YDERLIGERE FINGERAFTRYK 1. Giv et langt tryk på 2. Når det blå lys blinker 3. Begynd at registrere et 4. Løft op og sæt fingeren 5. Når totalt 10 registrering- føleren i 3 sekunder, indtil kontinuerligt, er administra- nyt fingeraftryk, når lyset ned på...
  • Seite 21 SLETNING AF FINGERAFTRYK Kun administratoren (det først registrerede fingeraftryk) kan slette de andre fingeraftryk. 1. Giv et langt tryk på føleren i 6-10 sekunder. 2. Administratorgodkendelse er nødvendig, når det røde lys blinker kontinuerligt - administratoren skal trykke fingeren mod føleren for at tillade aflæsning 3.
  • Seite 22 SPESIFIKASJONER • Hengelås med fingeravtrykkgjenkjennelse for å låse • Kan lagre opptil 10 forskjellige fingeravtrykk Bøyle • Støtter 360° fingeravtrykkgjenkjennelse • Oppløsning: 508 DPI • Elektrostatisk utladingsfrekvens (ESD): +/-12 kV luft, +/-8 kV kontakt • Falsk avvisningsfrekvens (FRR): <1 % Micro USB-port •...
  • Seite 23 Indikatorstatus Funksjon LADING Blinkende rødt lys Lavt strømnivå Låsen lades via USB (kabel er inkludert). Lader Fast rødt lys Lad produktet helt opp før første gangs bruk. Lys skrudd av Fullt oppladet Blinkende grønt lys Klar til fingeravtrykklesing LED-INDIKATOR Fast grønt lys Fingeravtrykk avlest Autorisering av fingeravtrykkad- Fast blått lys...
  • Seite 24 REGISTRERER ADMINISTRATOR-FINGERAVTRYKK Låsen kan lagre opptil 10 forskjellige fingeravtrykk. Det første og andre fingeravtrykket regnes automatisk som administratorfingeravtrykk. Å registrere det andre til det tiende fingeravtrykket krever autorisasjon av administratorfingeravtrykk. Sørg for å plassere fingertuppen din så den dekker hele sensoren. Følg disse trinnene for å...
  • Seite 25 REGISTRERE ANDRE FINGERAVTRYKK 1. Trykk på sensoren i 3 2. Når det blå lyset blinker 3. Begynn å registrere et 4. Løft opp og legg så 5. Etter totalt 10 vellykkede sekunder, til det blå lyset kontinuerlig kreves det nytt fingeravtrykk når lyset fingeren din på...
  • Seite 26 SLETTE FINGERAVTRYKK Kun administratoren (det første registrerte fingeravtrykket) kan slette de andre fingeravtrykkene. 1. Trykk på sensoren i 6-10 sekunder 2. Autorisering av administrator er nødvendig når det røde lyset blinker kontinuerlig – administrator presser fingeren mot sensoren for å tillate avlesing 3.
  • Seite 27: Tekniset Tiedot

    TEKNISET TIEDOT • Riippulukko, joka lukitaan sormenjälkitunnistimella • Lukkoon voi tallettaa 10 eri sormenjälkeä • Tunnistaa sormenjäljen missä tahansa kulmassa Lukkosanka • Erottelukyky: 508 DPI • Sähköstaattisen purkauksen (electrostatic discharge, ESD) arvo: +/- 12 kV ilma, +/- 8 kV kosketus •...
  • Seite 28 LATAUS Merkkivalon tila Toiminto Lukko ladataan USB-portista (latausjohto tulee Vilkkuva punainen valo Varaus on alhainen mukana). Jatkuvasti palava Lataa punainen valo Lataa akku täyteen ennen ensimmäistä Ei valoa Täyteen ladattu käyttökertaa. Vilkkuva vihreä valo Sormenjälkilukijatila Jatkuvasti palava Valmis lukemaan sormenjälkiä vihreä...
  • Seite 29 TALLENNETAAN JÄRJESTELMÄNVALVOJAN SORMENJÄLKI Lukkoon voi tallettaa 10 eri sormenjälkeä Oletusarvoisesti kaksi ensimmäistä sormenjälkeä ovat järjestelmän- valvojan sormenjälkiä. Sormenjälkien 2–10 tallentamiseen tarvitaan järjestelmänvalvojan sormenjälki. Aseta sormenpää lukijaan niin, että se peittää koko sensorin. Tallenna ensimmäinen sormenjälki noudattamalla seuraavia ohjeita: 1. Paina pitkään sensoria 3 2.
  • Seite 30 MUIDEN SORMENJÄLKIEN TALLENTAMINEN 1. Paina pitkään sensoria 2. Kun sininen valo vilkkuu 3. Ala tallentaa uutta 4. Nosta sormi ja laske se 5. Kun sormenjälki on 3 sekunnin ajan, kunnes jatkuvasti, järjestelmänvalvo- sormenjälkeä, kun valo jälleen sensorille. Tallenna tallennettu onnistuneesti sininen valo alkaa vilkkua.
  • Seite 31 SORMENJÄLKIEN POISTAMINEN Vain järjestelmänvalvoja (ensimmäinen tallennettu sormenjälki) voi poistaa muita sormenjälkiä. 1. Paina pitkään sensoria 6–10 sekunnin ajan. 2. Järjestelmänvalvojan auktorisointia tarvitaan, kun punainen valo vilkkuu jatkuvasti – järjestelmän- valvoja painaa sormensa sensorille lukemista varten. 3. Sormenjäljet on poistettu onnistuneesti, kun vihreä valo vilkkuu jatkuvasti MATALA JÄNNITE / AKKU ON TYHJENEMÄSSÄ...

Inhaltsverzeichnis