Herunterladen Diese Seite drucken

bihl+Wiedemann BWU2437 Montageanweisung Seite 4

Werbung

AS-i 3.0 Motormodul in IP67
Montageanweisung // Commissioning Instructions // ...
Pin4 I1: Motor OK (OK) // Motor OK (OK) // Moteur OK (OK) // Motore OK (OK) // Motor OK (OK)
optional (bspw. 1RUN zum Entlüften der Bremse bei stillstehendem Motor mit MLK Option) //
optional (e.g. 1RUN to vent the brake when motor with MLK option is at a standstill) // en option
Pin5 O3:
(par ex. 1RUN pour la purge du frein lorsque le moteur est à l'arrêt avec option MLK) // optional
(es. 1RUN per sfiatare il freno a motore fermo con opzione MLK) // opcional (p. ej. 1RUN para
purgar el freno con el motor parado con opción MLK)
ESD-Schutz // ESD protection // Protection DES // Protezione SES //
Protección DES
Elektrostatische Entladungen an den Motorrollen können das Modul beschädigen.
Beachten Sie die Empfehlungen des Herstellers zur Erdung der Motorrollen. // Electro-
static discharges on the motorized rollers can damage the module. Observe the rec-
ommendations of the manufacturer for grounding the motorized rollers. // Des
décharges électrostatiques créées par les rouleaux moteurs peuvent endommager le
module.Veuillez respecter les recommandations du fabricant pour la mise à la terre
des rouleaux moteurs. // Le scariche elettrostatiche sui rulli motorizzati possono dan-
neggiare il modulo. Osservare le raccomandazioni del produttore sulla messa a terra
dei motorulli. // Descargas electrostáticas en los rodillos motorizados pueden dañar el
módulo. Tenga en cuenta las recomendaciones del fabricante para la puesta a tierra
de los rodillos motorizados.
3
Abmessungen // Dimensions // Dimensions // Dimensioni // Dimensiones
45,8
40,50
14,50
3.1
LED-Statusanzeige // LED status display // Affichage d'état LED //
Visualizzazione LED // Visualización LED
LEDs
I x
M x
ASI
FAULT / FLT
Subject to technical modifications; no responsibility is accepted for the accuracy of this information
4
Internet: www.bihl-wiedemann.de • Flosswoerthstr. 41 • D-68199 Mannheim
45
3,10
Beschreibung // Description // Description // Descrizione // Descripción
Status der Eingänge // status of inputs // état des entrées // stato degli uscitas
(3)
// estado de las entradas
Status der Ausgänge // status of outputs // état des sorties // stato delle uscite
(3)
// estado de las salidas
AS-i Spannung vorhanden // AS-i supply power OK // tension de AS-i est en
(1)
regle // tensione AS-i é in regola // tensión AS-i o.k.
kein Datenaustausch, Peripheriefehler // no data exchange, peripheral fault //
(2)
aucun échange de données, erreur de périphérie // non lo scambio di dati,
errore periferica // no intercambio de datos, fallo de periféricos
© Bihl+Wiedemann GmbH
phone: +49 621 33 996-0 • fax: +49 621 33 922 399
Tab. 1-1. LEDs

Werbung

loading