Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 57
MANUAL CORE
CORE MANUAL
MANUEL CORE
HANDBUCH CORE
MANUALE CORE
ES
EN
FR
DE
IT

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für BH CORE

  • Seite 1 MANUAL CORE CORE MANUAL MANUEL CORE HANDBUCH CORE MANUALE CORE...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    CORE MANUAL USUARIO INTRODUCCIÓN INFORMACIÓN DE SEGURIDAD VISTA GENERAL DE LA BICICLETA DE PEDALEO ASISTIDO FUNCIONAMIENTO DEL SISTEMA DE PEDALEO ASISTIDO Componentes del Sistema de Pedaleo Asistido El Sistema de Pedaleo Asistido Modos de Asistencia del Sistema de Pedaleo Asistido Autonomía del Sistema de Pedaleo Asistido...
  • Seite 4: Introducción

    Enhorabuena por la adquisición de esta BH CORE. ¡Disfrute su BH! Las siglas BH son, desde hace más de un siglo, sinónimo de bicicletas, ciclismo y espíritu deportivo y de superación. Con BH muchos niños han dado sus primeras y vacilantes pedaladas y, también, míticos ciclistas han forjado su leyenda sobre alguna sus bicicletas.
  • Seite 5: Información De Seguridad

    CORE MANUAL USUARIO 1. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD 1.1 CONDUCCIÓN • No pedalee ni mueva la bicicleta mientras el cargador de batería está conectado. Si lo hace, podría provocar que el cable de alimentación se enrede en los pedales, lo que podría dañar el cargador de batería, el cable de alimentación y/o el puerto.
  • Seite 6 MANUAL USUARIO CORE • No deje caer el cargador de batería ni lo exponga a impactos fuertes. De lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica. • Si el cable de alimentación está dañado, deje de utilizar el cargador de la batería y llévelo a un distribuidor autorizado.
  • Seite 7: Vista General De La Bicicleta De Pedaleo Asistido

    CORE MANUAL USUARIO 2. VISTA GENERAL DE LA BICICLETA DE PEDALEO ASISTIDO Motor Central BH Mando de control Core Batería Ion Litio Motor Sensor de par...
  • Seite 8: Funcionamiento Del Sistema De Pedaleo Asistido

    ASISTIDO 3.1 Componentes del Sistema de Pedaleo Asistido El sistema de pedaleo asistido de BH CORE se compone de los siguientes elementos: A. Un motor, que impulsa la bicicleta. B. Un mando de control, que permite, entre otros, seleccionar los modos de asistencia.
  • Seite 9: Modos De Asistencia Del Sistema De Pedaleo Asistido

    CORE MANUAL USUARIO 3.3 Modos de Asistencia del Sistema de Pedaleo Asistido Hay disponibles múltiples modos de asistencia de potencia. Seleccione el modo de potencia, AUTO, BOOST, SPORT, ECO +, ECO y NO ASSIST, según se adapten mejor a sus condiciones de conducción.
  • Seite 10: Mando De Control

    MANUAL USUARIO CORE 4. MANDO DE CONTROL 4.1 Vista General del Mando de Control Mando de Control Central con pantalla ubicada en la parte central del manillar con mando remoto ubicado en la parte izquierda del manillar: 1. Botón POWER.
  • Seite 11: Selección Del Modo De Asistencia Al Pedaleo

    CORE MANUAL USUARIO 4.2.2 Selección del Modo de Asistencia al Pedaleo El sistema dispone de 4 modos de asistencia al pedaleo: Identificado con el Color Rojo. BOOST Utilizar cuando se quiera obtener la potencia máxima del sistema. Identificado con el Color Naranja. Utilizar al subir terrenos difíciles.
  • Seite 12 En la sección Resolución de Problemas del presente manual se describen los posibles errores de funcionamiento (si el problema persiste, desconecte el motor y contacte con un punto de venta BH). Si el problema no se puede solucionar, contacte con un punto de venta BH que inspeccione la bicicleta lo antes posible.
  • Seite 13 CORE MANUAL USUARIO 4.2.5 Funciones Adicionales. La conexión bluetooth con un smartphone, permite acceder a funciones adicionales, mediante la descarga de la aplicación BH Core disponible en IOS y Android. • Modificación del color de los Niveles de Asistencia. • Eliminación de Niveles de Asistencia, fijándolo su % de asistencia a cero. • Modificación de los parámetros de % de asistencia y aceleración en cada nivel de asistencia.  Conexión Cargar configuración Cargar Cambiar configuración:...
  • Seite 14: Batería Y Cargador

    Las baterías de iones de litio tienen las siguientes características: A) Su rendimiento disminuye en entornos extremadamente calientes o fríos. B) Una característica adicional de las baterías de Ion-Litio de BH es que carecen de “efecto memoria”, y no se ven afectadas por las descargas incompletas.
  • Seite 15: Entornos De Carga Apropiados

    CORE MANUAL USUARIO 5.3 Entornos de Carga Apropiados Para una carga segura y eficiente, utilice el cargador de batería en un lugar que: A) Sea plano y estable (estando sobre la bicicleta). D) Esté libre de lluvia y humedad. B) Esté fuera del alcance de la luz directa del sol. E) Esté bien ventilado y seco.
  • Seite 16: Motor

    MANUAL USUARIO CORE 1º 2º External port Charger STANDBY Battery port CARGANDO PROBLEMA DE CARGA 1º 2º External port CARGA AL 100% Charger Battery port • No cargue ni utilice nunca una batería dañada. • Tenga cuidado y no toque el cargador durante el proceso de carga. Puede estar muy caliente, sobre todo en temperaturas ambientales elevadas.
  • Seite 17: Programa De Garantía

    B) En el caso de que BH acepte una reclamación de garantía, esto no implica en ningún caso la aceptación de responsabilidad por los posibles daños incurridos. En el caso de discusión sobre los daños (correlativos) sufridos, BH excluye cualquier responsabilidad al respecto, ya que no está...
  • Seite 18: Cuidados De La Batería

    • Al volver a usar tras un período de almacenamiento prolongado, asegúrese de cargar la batería antes del uso. 9. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 9.1 Motor • Motor BH de Corriente Continua. • Potencia de 200W. / Velocidad máxima de asistencia 25 km/h. • Tensión del sistema: 36V. 9.2 Batería •...
  • Seite 19 ¿No resulta una bicicleta BH realmente pesada? No, realmente, teniendo en cuenta que el peso de las bicicletas BH se encuentra entre 15 kg y 30 kg, según modelos, siendo las más ligeras del mercado de las bicicletas eléctricas. El pedaleo asistido se traduce en un peso adicional de 3-6 kg de una BH frente a una bicicleta estándar con las mismas características, proveniente...
  • Seite 20: Resolución De Problemas

    MANUAL USUARIO CORE RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Descripción Error Obervaciones Compruebe que la conexión entre el motor y el Sobreintensidad del controlador es correcta. Si no es así, sustituya el sistema controlador. Intermitente Sobreintensidad del Sustituya el controlador. sistema Intermitente Compruebe que la conexión entre el sensor TMM y el controlador es correcta.
  • Seite 21 CORE USER MANUAL INTRODUCTION SAFETY INFORMATION OVERVIEW OF THE PEDAL-ASSIST BIKE PEDAL ASSISTANCE SYSTEM OPERATION Components of the Pedal Assistance System The Pedal Assistance System Assistance Modes of the Pedal Assistance System Range of the Pedal Assistance System Starting Pedalling...
  • Seite 22: Introduction

    BH has brought to the cycling world have ensued. This manual is designed to help you with the functions and maintenance of your BH CORE pedal-assist bicycle. FAILURE TO OBSERVE THE WARNINGS INCLUDED IN THIS MANUAL MAY LEAD TO SERIOUS INJURY OR DEATH.
  • Seite 23: Safety Information

    CORE USER MANUAL 1. SAFETY INFORMATION 1.1 RIDING • Do not pedal or move the bicycle while the battery charger is connected. If you do, it may cause the power cable to become entangled in the pedals, which may damage the battery charger, the power cable and/or the charging port.
  • Seite 24 USER MANUAL CORE 1.3 BATTERY • Keep the battery and battery charger out of the reach of children. • Do not touch the battery or battery charger during charging. As the battery pack and battery charger reach temperatures of 40–70°C during charging, touching them may lead to first degree burns. • If the battery case is damaged, cracked or you notice unusual smells, do not use it. The leakage of fluid from ...
  • Seite 25: Overview Of The Pedal-Assist Bike

    CORE USER MANUAL 2. OVERVIEW OF THE PEDAL-ASSIST BIKE BH Central Motor Core Display Panel Ion Lithium battery Motor Torque sensor...
  • Seite 26: Pedal Assistance System Operation

    3. PEDAL ASSISTANCE SYSTEM OPERATION Components of the Pedal Assistance System The BH CORE pedal assistance system consists of the following components: A. A motor, which drives the bicycle. B. A display panel, which, among other things, allows you to select the assistance modes.
  • Seite 27: Assistance Modes Of The Pedal Assistance System

    CORE USER MANUAL 3.3 Assistance Modes of the Pedal Assistance System There are multiple power assistance modes available. Select the power mode, AUTO, BOOST, SPORT, ECO +, ECO and NO ASSIST, depending on what best suits your cycling conditions. See the “DISPLAY PANEL” section to find out how to switch between assistance modes.
  • Seite 28: Display Panel

    USER MANUAL CORE 4. DISPLAY PANEL 4.1 Overview of the Display Panel Central Display Panel with a screen located in the centre of the handlebar, with a remote control located on the left side of the handlebar: 1. POWER button.
  • Seite 29 CORE USER MANUAL 4.2.2 Pedal Assistance Mode Selection The system has 5 pedal assistance modes: Identified by the Red Colour. Use when you want to get maximum power from the BOOST system. Identified by the Orange Colour. Use when climbing difficult terrains. SPORT Identified by the Blue Colour. Use when you want a more comfortable ride, e.g.
  • Seite 30 The pedal assistance system continuously checks its status. This is an intelligent system that continuously checks the status of its different components. The possible operating errors are described in the Troubleshooting section of this manual (if the problem persists, turn off the motor and contact a BH store). If the problem cannot be fixed, contact a BH store to inspect the bicycle as soon as possible.
  • Seite 31 CORE USER MANUAL 4.2.5 Additional Functions. Connecting your smartphone via Bluetooth allows you to access additional functions if you download the BH Core application that is available in iOS and Android. • Changing the Assistance Level colours. • Eliminating Assistance Levels, setting your assistance % to zero.
  • Seite 32: Battery And Charger

    5. BATTERY AND CHARGER 5.1 Technology The battery that your BH bike is equipped with contains lithium-ion cells and is the most advanced technology available in terms of energy density (energy stored per kilogram of weight and per cm of volume).
  • Seite 33: Suitable Charging Environments

    CORE USER MANUAL 5.3 Suitable Charging Environments For safe and efficient charging, use the battery charger in a place that: A) Is flat and stable (as it is on the bicycle).  D) Is free from rain and moisture. B) Is out of direct sunlight. E) Is well ventilated and dry. C) Is not accessible to children or pets. F) Has a temperature of between 15–25 °C.
  • Seite 34 USER MANUAL CORE 1º 2º External port Charger STANDBY Battery port CHARGING CHARGING PROBLEM 1º 2º External port 100% CHARGED Charger Battery port • Never charge or use a damaged battery. • Be careful not to touch the charger during the charging process. It may be hot, especially in high ambient temperatures.
  • Seite 35: Motor

    (including the late replacement of wearing parts). B) If BH accepts a warranty claim, this in no way implies acceptance of liability for any damages incurred. In the event of a dispute over (subsequent) damages suffered, BH disclaims all liability in that regard, as it is not legally bound to compensate them.
  • Seite 36: Cleaning, Maintenance And Storage

    • When using it again after a prolonged period of storage, be sure to charge the battery before use. 9. TECHNICAL SPECIFICATIONS 9.1 Motor • Direct Current BH Motor. • 200 W power. / Maximum assistance speed 25 km/h. • System voltage: 36 V.
  • Seite 37: Faqs

    Isn’t a BH bicycle extremely heavy? Not really, if you consider that the weight of BH bicycles is between 15 kg and 30 kg, depending on the model, making them the lightest electric bicycles on the market. Pedal assistance means that a BH bike weighs 3-6 kg more than a standard bicycle with the same characteristics, because of the battery and the motor.
  • Seite 38: Troubleshooting

    USER MANUAL CORE TROUBLESHOOTING Description Error Observations Check that the connection between the motor and the System overcurrent controller is OK. If not, replace the controller. Blinking System overcurrent Replace the controller. Blinking Check that the connection between the TMM sensor and the controller is OK.
  • Seite 39 CORE MANUEL DE L'UTILISATEUR INTRODUCTION INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ VUE D'ENSEMBLE DU VÉLO À PÉDALAGE ASSISTÉ FONCTIONNEMENT DU SYSTÈME DE PÉDALAGE ASSISTÉ Composants du système de pédalage assisté Système de pédalage assisté Modes d'assistance du système de pédalage assisté...
  • Seite 40: Introduction

    Depuis plus d'un siècle, le sigle BH est synonyme de vélos, cyclisme, esprit sportif et volonté de dépassement de soi. Grâce à BH, nombreux sont les enfants qui ont donné leurs timides premiers coups de pédales mais aussi les cyclistes les plus célèbres qui sont parvenu à forger leur légende sur l'un des vélos de la marque.
  • Seite 41: Informations Relatives À La Sécurité

    CORE MANUEL DE L'UTILISATEUR INFORMATIONS RELATIVES À LA SÉCURITÉ 1.1 CONDUITE • Ne pas pédaler ni déplacer le vélo lorsque le chargeur de batterie est branché au risque de voir le cordon d'alimentation s'enrouler autour des pédales et d'endommager le chargeur, le cordon et/ou le port.
  • Seite 42: Mise Au Rebut

    MANUEL DE L'UTILISATEUR CORE incendie ou de recevoir une décharge électrique. • En cas de détérioration du cordon d'alimentation, ne plus utiliser le chargeur de la batterie et remettre ce dernier à un revendeur agréé. • Manipuler le cordon d'alimentation avec soin. Le fait de brancher le chargeur de batterie sur des prises intérieures tandis que le vélo se trouve à...
  • Seite 43: Vue D'ensemble Du Vélo À Pédalage Assisté

    CORE MANUEL DE L'UTILISATEUR 2. VUE D’ENSEMBLE DU VÉLO À PÉDALAGE ASSISTÉ Central BH Moteur Core Commande de contrôle Batterie au Moteur lithium-ion Capteur de couple...
  • Seite 44: Fonctionnement Du Système De Pédalage Assisté

    ASSISTÉ 3.1 Composants du système de pédalage assisté Le système de pédalage assisté des vélos BH CORE est composé des éléments suivants : A. Un moteur, qui imprime l’impulsion au vélo. B. Une commande de contrôle qui permet, entre autres, de choisir les modes d’assistance.
  • Seite 45: Modes D'assistance Du Système De Pédalage Assisté

    CORE MANUEL DE L'UTILISATEUR 3.3 Modes d’assistance du système de pédalage assisté Plusieurs modes de puissance d’assistance sont disponibles. Le mode de puissance d’assistance doit être sélectionné de manière à s’adapter au mieux aux conditions de conduite du cycliste : AUTO, BOOST, SPORT, ECO +, ECO et NO ASSIST.
  • Seite 46: Commande De Contrôle

    MANUEL DE L'UTILISATEUR CORE 4. COMMANDE DE CONTRÔLE 4.1 Vue d’ensemble de la commande de contrôle Commande de contrôle centrale avec écran se trouvant au centre du guidon et commande déportée située sur la partie gauche du guidon : 1. Bouton POWER 2.
  • Seite 47 CORE MANUEL DE L'UTILISATEUR 4.2.2 Choix du mode d’assistance au pédalage Le système dispose de 5 modes d’assistance au pédalage : Couleur rouge : utiliser ce mode pour exploiter la puissance du système à son BOOST maximum. Couleur orange : utiliser ce mode pour monter des pentes difficiles.
  • Seite 48 Les erreurs de fonctionnement éventuelles sont décrites dans le chapitre « Dépannage » de ce manuel (si le problème persiste, couper le moteur et prendre contact avec un point de vente BH). Si le problème ne peut pas être résolu, prendre contact avec un point de vente BH pour que celui-ci procède à...
  • Seite 49 MANUEL DE L'UTILISATEUR 4.2.5 Fonctionnalités supplémentaires. La connexion Bluetooth avec un smartphone permet d’accéder à des fonctionnalités supplémentaires après avoir téléchargé l’application BH Core disponible pour iOS et Android. • Modification de la couleur des niveaux d’assistance. • Suppression des niveaux d’assistance (établissement du pourcentage d’assistance à zéro).
  • Seite 50: Batterie Et Chargeur

    CORE 5. BATTERIE ET CHARGEUR 5.1 Technologie La batterie de ce vélo BH contient des cellules de lithium-ion, la technologie la plus innovante en termes de densité énergétique (énergie emmagasinée par kilogramme de poids et par cm de volume). Les batteries au lithium-ion possèdent les caractéristiques suivantes : A) Leurs performances diminuent dans les milieux très froids ou très chauds.
  • Seite 51: Environnements De Chargement Appropriés

    CORE MANUEL DE L'UTILISATEUR 5.3 Environnements de chargement appropriés Pour une recharge sûre et efficace, il convient d’utiliser le chargeur dans un endroit : A) Plat et stable (sur le vélo). D) Non exposé à la pluie et à l’humidité. B) À l’abri des rayons directs du soleil. E) Bien ventilé et sec. C) Inaccessible à des enfants ou des animaux F) Affichant une température comprise ...
  • Seite 52: Moteur

    MANUEL DE L'UTILISATEUR CORE 1º 2º External port Charger MODE VEILLE Battery port CHARGEMENT EN COURS PROBLÈME DE CHARGE 1º 2º External port CHARGE À 100 % Charger Battery port • Ne jamais recharger ni utiliser une batterie défectueuse. • Redoubler d’attention et ne pas toucher le chargeur pendant la procédure de charge.
  • Seite 53: Programme De Garantie

    7. PROGRAMME DE GARANTIE 7.1 Garantie A) Dans des conditions normales d’utilisation, de conservation et d’entretien, BH offre 2 ans de garantie contre tous les vices matériels et de fabrication sur l’ensemble du vélo et de ses composants électriques. B) Pour les batteries, la garantie fixée est de 2 ans à compter de la date de livraison.
  • Seite 54: Soins À Apporter À La Batterie

    • Veiller à recharger la batterie avant de remonter sur le vélo après une longue période d’inutilisation. 9. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES 9.1 Moteur • Moteur BH à courant continu • Puissance : 200 W. / Vitesse maximale d’assistance : 25 km/h • Tension du système : 36 V 9.2 Batterie...
  • Seite 55 Le poids d’un vélo BH n’est-il pas trop élevé ? Non, pas du tout. Compte tenu du fait que le poids des vélos BH est compris entre 15 et 30 kg selon les modèles, ces derniers sont les plus légers sur le marché des vélos électriques. Le pédalage assisté conduit à...
  • Seite 56: Dépannage

    MANUEL DE L'UTILISATEUR CORE DÉPANNAGE Description Erreur Remarques Vérifier le bon raccordement entre le moteur et le  Surintensité du régulateur. Si le raccordement n’est pas conforme, système remplacer le régulateur. Clignotant Surintensité du Remplacer le régulateur. système Clignotant Contrôler le bon raccordement entre le capteur TMM et le régulateur. Vérifier si la sortie du capteur TMM  Capteur TMM se trouve en dehors de la plage normale.
  • Seite 57 CORE BENUTZERHANDBUCH EINLEITUNG SICHERHEITSHINWEISE GESAMTANSICHT DER TRETUNTERSTÜTZUNG FUNKTIONSWEISE DER TRETUNTERSTÜTZUNG Komponenten der Tretunterstützung Die Tretunterstützung Unterstützungsstufe der Tretunterstützung Reichweite der Tretunterstützung Beginn des Pedalierens BEDIENEINHEIT Gesamtansicht der Bedieneinheit Funktionsweise der Bedieneinheit BATTERIE UND LADEGERÄT Technologie Energiesparmodi Geeignete Ladeumgebung Ungeeignete Lade- und Entladeumgebungen und Lösungen...
  • Seite 58: Einleitung

    Marken. Seitdem wurden als Ergebnis der technischen Neuerungen und des Einsatzes für den Sport die sportlichen Erfolge und zahlreichen Innovationen, die BH zum Radsport beigetragen hat, erreicht. Diese Gebrauchsanweisung soll Sie in die Funktionen und Instandhaltung Ihrer Tretunterstützung BH CORE einführen.
  • Seite 59: Sicherheitshinweise

    CORE BENUTZERHANDBUCH SICHERHEITSHINWEISE 1.1 FAHREN • Treten Sie nicht in die Pedale und bewegen Sie das Fahrrad nicht, wenn es an das Batterieladegerät angeschlossen ist. Wenn Sie dies tun, kann sich das Ladekabel in den Pedalen verfangen, was das Batterieladegerät, das Ladekabel und/oder den Anschluss beschädigen könnte.
  • Seite 60: Abfallentsorgung

    BENUTZERHANDBUCH CORE • Lassen Sie das Batterieladegerät nicht fallen und setzen Sie es keinen heftigen Stößen aus. Sie könnten dadurch einen Brand auslösen oder einen Stromschlag erleiden. • Wenn das Stromkabel beschädigt ist, verwenden Sie das Batterieladegerät nicht weiter, sondern bringen Sie es zu einem Fachhändler.
  • Seite 61: Gesamtansicht Des Fahrrads Mit Tretunterstützung

    CORE BENUTZERHANDBUCH 2. GESAMTANSICHT DES FAHRRADS MIT TRETUNTERSTÜTZUNG Mittelmotor Central BH Ion-Lithium-Batterie Elektron. Schalttafel Core Motor Drehmomentsensor...
  • Seite 62: Funktionsweise Der Tretunterstützung

    CORE 3. FUNKTIONSWEISE DER TRETUNTERSTÜTZUNG 3.1 Komponenten der Tretunterstützung Die Tretunterstützung BH CORE setzt sich aus folgenden Elementen zusammen: A. Einem Motor, der das Fahrrad antreibt. B. Eine Bedieneinheit, mit der u. a. die Unterstützungsstufe ausgewählt werden kann. C. Eine Batterie, die für den Antrieb des Motors sorgt und sich an verschiedenen Stellen befinden ...
  • Seite 63: Unterstützungsstufe Der Tretunterstützung

    CORE BENUTZERHANDBUCH 3.3 Unterstützungsstufe der Tretunterstützung Es stehen Ihnen verschiedene Leistungsunterstützungsstufen zur Verfügung. Wählen Sie die Leistungsstufe, AUTO, BOOST, SPORT, ECO +, ECO und NO ASSIST, je nach Ihrer gewünschten Fahrweise. Weitere Informationen zum Wechsel zwischen den Unterstützungsstufen finden Sie im Abschnitt „BEDIENEINHEIT”. BOOST Wird eingesetzt, wenn die maximale Systemleistung abgerufen werden soll.
  • Seite 64: Bedieneinheit

    BENUTZERHANDBUCH CORE 4. BEDIENEINHEIT 4.1 Gesamtansicht der Bedieneinheit Zentrale Bedieneinheit mit Display im Mittelteil des Lenkers mit Fernbedienung auf der linken Seite des Lenkers: 1. Taste POWER. 2. Farbanzeige der Tretunterstützungsstufe. 3. Anzeige des Ladezustands der Batterie. Mando Remoto Die Reichweite errechnet sich abhängig von den Fahrbedingungen des HINWEIS letzten Kilometers und der verbleibenden Batteriekapazität.
  • Seite 65: Auswahl Der Tretunterstützungsstufe

    CORE BENUTZERHANDBUCH 4.2.2 Auswahl der Tretunterstützungsstufe Das System verfügt über 5 Tretunterstützungsstufen: Wird durch die Farbe Granatrot gekennzeichnet. Aktivieren, um die AUTO Systemleistung je nach Trittkraft oder Puls des Benutzers progressiv abzurufen. Wird durch die Farbe Rot gekennzeichnet. BOOST Wird eingesetzt, wenn die maximale Systemleistung abgerufen werden soll.
  • Seite 66 Zustand der verschiedenen Elemente überprüft, aus denen es zusammengesetzt ist. In dem Abschnitt Problemlösung des vorliegenden Handbuchs werden die möglichen Funktionsstörungen beschrieben (Wenn das Problem bestehen bleibt, schalten Sie den Motor ab und setzen Sie sich mit einem BH- Händler in Verbindung).
  • Seite 67 BENUTZERHANDBUCH 4.2.5 Zusatzfunktionen. Die Bluetooth-Verbindung mit einem Smartphone erlaubt den Zugriff auf Zusatzfunktionen, wenn die BH Core-App für IOS oder Android heruntergeladen wird. • Farbveränderung je nach Unterstützungsgrad. • Löschen von Unterstützungsgraden, den %-Wert der Unterstützung auf Null setzen. • Modifikation der Parameter für den %-Wert der Unterstützung und die Beschleunigung bei dem ...
  • Seite 68: Batterie Und Ladegerät

    Die Lithium-Ionen-Batterien haben die folgenden Eigenschaften: A) Ihre Leistung verringert sich in extrem heißer oder kalter Umgebung. B) Eine zusätzliche Eigenschaft der Lithium-Ionen-Batterien des BH besteht darin, dass sie nicht dem “Memory- Effekt” unterliegen, d. h. sie werden nicht durch unvollständige Entladungen beeinträchtigt.
  • Seite 69: Geeignete Ladeumgebung

    CORE BENUTZERHANDBUCH 5.3 Geeignete Ladeumgebung Para una carga segura y eficiente, utilice el cargador de batería en un lugar que: A) Eben und stabil ist (bei bestiegenem Fahrrad) D) Regen- und feuchtigkeitsgeschützt ist B) Keiner direkten Sonneneinstrahlung ausgesetzt ist E) Gut belüftet und trocken ist C) Nicht für Kinder oder Haustiere erreichbar ist F) Eine Temperatur zwischen 15-25 °C aufweist.
  • Seite 70: Motor

    BENUTZERHANDBUCH CORE 1º 2º External port Charger STANDBY Battery port LADEVORGANG LÄUFT STÖRUNG WÄHREND DES LADE- 1º 2º VORGANGS External port 100 % AUFGELADEN Charger Battery port • Laden oder nutzen Sie niemals eine beschädigte Batterie. • Seien Sie vorsichtig und berühren Sie das Ladegerät während des Ladevorgangs nicht.
  • Seite 71: Garantieprogramm

    Der Erstbesitzer hat das Fahrrad an einen Dritten weitergegeben. 7.3 Haftung A) BH haftet nicht für Schäden am Fahrrad (oder an dessen Teilen), die aus einer falschen Einstellung der beweglichen Teile des Fahrrads oder einer unangemessenen Nutzung und/oder Wartung des Fahrrads entstanden sind (einschließlich eines zu späten Austauschs der Verschleißteile).
  • Seite 72: Pflege Der Batterie

    • Wenn Sie das Fahrrad nach längerer Lagerung wieder verwenden, laden Sie die Batterie vor der erneuten Benutzung auf. 9. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 9.1 Motor • Bürstenloser Gleichstrom-Motor von BH. • Leistung 200 W. / Höchstgeschwindigkeit der Unterstützung 25 km/h. • Systemspannung: 36 V. 9.2 Batterie •...
  • Seite 73 BENUTZERHANDBUCH Sind BH-Fahrräder nicht ziemlich schwer? Nein, eigentlich nicht, wenn man berücksichtigt, dass die Fahrräder BH, je nach Modell, zwischen 15 kg und 30 kg wiegen, gehören sie zu den leichtesten elektrischen Fahrrädern auf dem Markt. Die Pedalunterstützung führt bei einem BH-Bike zu einem zusätzlichen Gewicht von 3-6 kg gegenüber einem Standardfahrrad mit denselben Eigenschaften, dieses Gewicht ergibt sich aus der Batterie und dem Motor.
  • Seite 74: Problemlösung

    BENUTZERHANDBUCH CORE PROBLEMLÖSUNG Beschreibung Fehler Beobachtungen Prüfen, ob die Verbindung zwischen Motor und Überstrom im System Regler korrekt ist. Wenn nicht, Regler austauschen. Blinkend Überstrom im System Regler austauschen. Blinkend Prüfen, ob die Verbindung zwischen TMM-Sensor und Regler korrekt ist. Prüfen, ob der TMM- TMM-Sensor Sensorausgang den Normalbereich überschreitet,...
  • Seite 75 CORE MANUALE UTENTE INTRODUZIONE INFORMAZIONI DI SICUREZZA PANORAMICA GENERALE DELLA BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA FUNZIONAMENTO DEL SISTEMA DI PEDALATA ASSISTITA Componenti del sistema di pedalata assistita Sistema di pedalata assistita Modalità di assistenza del sistema di pedalata assistita Autonomia del sistema di pedalata assistita...
  • Seite 76: Introduzione

    Da oltre un secolo, il marchio BH è sinonimo di biciclette, ciclismo, spirito sportivo e superamento dei propri limiti. Sono molti i bambini che hanno dato le loro prime e incerte pedalate su una BH, così come tanti ciclisti famosi hanno forgiato la propria carriera su una di queste biciclette.
  • Seite 77: Informazioni Di Sicurezza

    CORE MANUALE UTENTE INFORMAZIONI DI SICUREZZA 1.1 GUIDA • Non pedalare né muovere la bicicletta mentre il caricabatterie è connesso. In caso contrario, ciò potrebbe provocare l'avvolgimento del cavo di alimentazione nei pedali, con la possibilità di danneggiare il caricabatterie, il cavo di alimentazione e/o la porta.
  • Seite 78: Smaltimento

    MANUALE UTENTE CORE • Qualora il cavo di alimentazione sia danneggiato, non utilizzare il caricabatterie e rivolgersi a un distributore autorizzato. • Toccare il cavo di alimentazione con attenzione. Collegare il caricabatterie a una presa interna lasciando la bicicletta all'esterno potrebbe provocare l'incastramento del cavo di alimentazione e il relativo danneggiamento causato da porte o finestre.
  • Seite 79: Panoramica Generale Della Biciclettaa Pedalata Assistita

    CORE MANUALE UTENTE 2. PANORAMICA GENERALE DELLA BICICLETTA A PEDALATA ASSISTITA Motore Central BH Plancia di comando Core Batteria agli ioni di litio Motore Sensore di coppia...
  • Seite 80: Funzionamento Del Sistema Di Pedalata Assistita

    ASSISTITA 3.1 Componenti del sistema di pedalata assistita El sistema de pedaleo asistido de BH CORE se compone de los siguientes elementos: A. Un motore che spinge la bicicletta. B. Una plancia di comando che permette, tra le altre cose, di selezionare le modalità di assistenza alla pedalata.
  • Seite 81: Modalità Di Assistenza Del Sistema Di Pedalata Assistita

    CORE MANUALE UTENTE 3.3 Modalità di assistenza del sistema di pedalata assistita Sono disponibili varie modalità di pedalata assistita. Selezionare la modalità di potenza, AUTO, BOOST, SPORT, ECO +, ECO e NO ASSIST, a seconda delle condizioni di guida. Consultare il capitolo “PLANCIA DI COMANDO” per ottenere informazioni su come passare da una modalità...
  • Seite 82: Plancia Di Comando

    MANUALE UTENTE CORE 4. PLANCIA DI COMANDO 4.1 Panoramica della plancia di comando Plancia di comando centrale con schermo ubicato nella parte centrale del manubrio e telecomando ubicato nella parte sinistra del manubrio: 1. Pulsante POWER. 2. Indicatore cromatico della modalità di pedalata assistita.
  • Seite 83 CORE MANUALE UTENTE 4.2.2 Selezione della Modalità di Pedalata Assistita Il sistema dispone di 5 modalità di pedalata assistita: Modalità identificata dal Colore Rosso. BOOST Utilizzarla quando si desidera avere la potenza massima del sistema. Modalità identificata dal Colore Arancione. SPORT Utilizzarla quando si scalano terreni impervi.
  • Seite 84: Indicatore Del Livello Di Carica Della Batteria

    La sezione Soluzione dei Problemi del presente manuale fornisce una descrizione dei possibili errori di funzionamento (se il problema persiste, scollegare il motore e rivolgersi a un punto vendita BH). Se non si riesce a risolvere il problema, rivolgersi a un punto vendita BH e far ispezionare la bicicletta il prima possibile.
  • Seite 85 CORE MANUALE UTENTE 4.2.5 Funzioni aggiuntive. Il collegamento Bluetooth a uno smartphone consente di accedere a funzioni aggiuntive, scaricando l’applicazione di BH Core disponibile per iOS e Android. • Modifica del colore dei livelli di assistenza. • Eliminazione dei livelli di assistenza, fisandola su % di assistenza pari a zero. • Modifica dei parametri della % di assistenza e accelerazione in ciascun livello di assistenza. Collegamento Configurazione di caricamento Caricamento Modifica configurazione:...
  • Seite 86: Batteria E Alimentatore

    5. BATTERIA E ALIMENTATORE 5.1 Tecnologia La batteria installata su questa BH contiene celle agli ioni di litio e rappresenta la tecnologia più avanzata in termini di densità energetica (energia immagazzinata per chilogrammo di peso e per centimetro cubo di volume).
  • Seite 87: Condizioni Appropriate Per La Ricarica

    CORE MANUALE UTENTE 5.3 Condizioni appropriate per la ricarica Per una ricarica sicura e efficiente, utilizzare il caricabatterie in un luogo: A) Piano e stabile (trovandosi sopra la bicicletta). D) Al riparo da pioggia e umidità. B) Fuori dalla portata della luce diretta del sole. E) Secco e ben ventilato. C) Fuori dalla portata di bambini e animali domestici.
  • Seite 88: Motore

    MANUALE UTENTE CORE 1º 2º External port Charger STAND-BY Battery port RICARICA IN CORSO PROBLEMA DI RICARICA 1º 2º External port CARICA AL 100% Charger Battery port • Non caricare né utilizzare batterie danneggiate. • Fare attenzione a non toccare il caricabatterie durante il processo di ricarica.
  • Seite 89: Programma Di Garanzia

    Trasferimento della bicicletta da primo proprietario a persona terza. 7.3 Responsabilità A) BH non si assume alcuna responsabilità per danni alla bicicletta o a componenti di essa dovuti a un assetto errato delle parti mobili della bicicletta e dall’utilizzo e/o manutenzione inappropriata della stessa (inclusa la sostituzione tardiva dei componenti soggetti a consumo).
  • Seite 90: Cura Della Batteria

    • Al termine di un periodo di deposito prolungato, assicurarsi di ricaricare la batteria prima dell’uso. 9. CARATTERISTICHE TECNICHE 9.1 Motore • Motore BH a corrente continua. • Potenza: 200W. / Velocità massima di assistenza: 25 km/h. • Tensione del sistema: 36 V.
  • Seite 91 Una bicicletta BH non dà la sensazione di essere pesante? No, per niente, dal momento che il peso delle biciclette BH varia tra 15 e 30 kg a seconda del modello, rendendole le più leggere sul mercato delle biciclette elettriche. La pedalata assistita si traduce in un aumento di peso tra i 3 e i 6 kg, dovuti alla batteria e al motore, rispetto a una bicicletta standard con le stesse caratteristiche.
  • Seite 92: Risoluzione Dei Problemi

    MANUALE UTENTE CORE RISOLUZIONE DEI PROBLEMI Descrizione Errore Osservazioni Verificare che il collegamento tra il motore e il  Sovratensione controller sia corretto. Se non è così, sostituire il el sistema controller. Intermittente Sovratensione Sostituire il controller. del sistema Intermittente Verificare che il collegamento tra il sensore TMM e  il controller sia corretto. Verificare che l'uscita del  Sensore TMM sensore di TMM non superi il valore normale: 0,1 V-3,5...

Inhaltsverzeichnis