Herunterladen Diese Seite drucken

Miomare IAN 64642 Bedienungsanleitung

Massageroller

Werbung

Massage RolleR
Read through the instruction manual carefully before use. Make sure you keep the instructions for
future reference!
Intended use
This article is intended to increase the feeling of well-being although it is not, in legal term, a remedial or
medicinal product.
safety advice
- Seek advice from your doctor before using this article if you suffer from chronic heart problems,
circulatory disorders or the inner organ disorders, severe illness or injuries to bones, locomotion system or
spine.
- Seek advice from your gynaecologist before using this article if you are pregnant.
- The use of this article can in no way replace the assistance or advice of a doctor!
Using the massage roller
The massage roller is suitable for left-handed as well as right-handed people. Place the forefinger, middle fin-
ger and ring finger under the finger loop of the massage roller. The size of the finger loop can be adjusted.
Use
For relaxation, massage in long, slow and circular movements around the neck, back and shoulder area.
Disposal
Please dispose of the product and packaging in an environmentally friendly manner, separating different
materials for recycling as required! Dispose of this item through an authorised disposal company or through
your local waste disposal facilities - ask your local authority for information if further guidance is required.
Ensure that you comply with all regulations currently in force.
Care, storage
Please remember that regular maintenance and cleaning contribute to the safety and preservation of this
article. Always store the article in a dry, clean place in a room with a constant temperature.
IMPoRTaNT! Only clean with water, never with abrasive cleaners. Wipe down afterwards with a dry
cleaning cloth.
3 Years Warranty
The product was manufactured with the greatest care and regular testing. This product comes with a
3-year warranty as of the date of purchase. Please keep the receipt.
The warranty only covers material and production errors and will not cover improper or inappropriate
handling. Your legal rights, in particular statutory rights are not restricted with this warranty.
In the event of a warranty matter, please contact us free of charge via our Service-Hotline or send us an
email. In any case, we will be more than happy to provide you with personal advice. In the event of a
warranty matter, defect parts can be shipped cash on delivery to the indicated service-address in coordi-
nation with our service-colleagues. Subsequently you will promptly receive a new or repaired part free of
charge.
The warranty period will not be extended due to any repairs based on warranty, statutory guarantee or
fair dealing. This also applies to replaced and repaired parts.
Any repairs required after the warranty has expired are chargeable.
IaN: 64642
Product hotline 00800-88080808 (Mon.-Fri. 10am – 4pm, free phone)
PSB LOGISTICS MANAGEMENT LTD • Unit B3 Site b
The Bowman Centre Arncott, OX25 1NZ Oxon
gb@nws-service.com
MERCURY • 54, Thermaikou Str. • GR-56430 Thessaloniki
cy@nws-service.com
www.nws-service.com
DelTa-sPoRT HaNDelskoNToR gMbH • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Valjak za MasažU
Prije uporabe pomno pročitajte Upute za rukovanje.
Obavezno ih pohranite za kasnije čitanje!
Namjena
Proizvod je namijenjen da se bolje osjećate, ali to nije sredstvo za ozdravljenje ili medicinski proizvod u
pravnom smislu.
sigurnosne upute
- Kod teških kroničnih oboljenja srca, krvotoka, unutarnjih organa, teških oboljenja ili ozljeda kostiju,
skeleta ili kralježnice pitajte liječnika za savjet prije nego koristite proizvod.
- U slučaju trudnoće, prije upotrebe pitajte svog ginekologa za savjet.
- Upotreba proizvoda ne može zamijeniti liječnički savjet ili pomoć!
Postavljanje valjka za masažu
Valjak za masažu je pogodan za ljevake i dešnjake. Utaknite kažiprst, srednji prst i prstenjak ispod petlje za
prste valjka za masažu. Veličina petlje za prste se može podesiti.
Primjena
Za opuštanje masirajte u dugim, laganim i rotirajućim potezima preko zatiljaka, leđa i u predjelu ramena.
Uputa za zbrinjavanje
Pakiranje i proizvod molimo zbrinite neškodljivo za okoliš i prema vrstama materijala!
Proizvod zbrinite preko ovlaštenog pogona za zbrinjavanje ili preko Vaše komunalne općinske uprave.
Vodite računa o propisima koji su trenutno na snazi.
održavanje, skladištenje
Molimo da nikada ne zaboravite, da redovito održavanje i čišćenje pridonose sigurnosti i očuvanju
proizvoda. Proizvod uvijek pospremati suh i čist u jednoj temperiranoj prostoriji.
VažNo! Čistite samo s vodom, nikada ne upotrebljavajte oštra sredstva za čišćenje. Na kraju osušite s
krpom.
3 godine jamstva
Proizvod je izrađen uz veliku brižljivost i pod stalnom kontrolom. Za ovaj proizvod dobivate tri godine
jamstva od kupovnog datuma. Molimo, račun dobro pospremite.
Jamstvo važi samo za greške na materijalu ili greške nastale kod proizvodnje i prestaje važiti kod
zloupotrebe ili nestručnog rukovanja. Vaša zakonska prava neće biti ograničena zbog ovog jamstva,
naročito pravo na jamčenje. U slučaju kada koristite jamstvo nazovite naš besplatni Service-Hotline ili nam
pošaljite E-Mail.
Mi ćemo vas svakako osobno savjetovati. U jamstvenom periodu možete, u dogovoru s našim servisnim
osobljem, defektne dijelove poslati na servisnu adresu, bez naplate poštarine. Odmah dobivate natrag
jedan novi ili popravljeni dio. Jamstveni period se ne produžuje u slučaju popravka koji se izvedu na temelju
zakonskog jamstva ili kulantnosti. To vrijedi isto i za izmijenjene i popravljene dijelove. Nakon isteka jamstva
za izvršene popravke se uzima novčana naknada.
IaN: 64642
Info telefon za proizvod 0800-222954 (pon-pet 10 - 16 sati, besplatno)
Vinko Tabak • Dubrava Čka 61 • HR-21000 Split
hr@nws-service.com
www.nws-service.com
DelTa-sPoRT HaNDelskoNToR gMbH • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg
Mănuşi Masaj
Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de întrebuinţare.
Păstraţi aceste instrucţiuni pentru o consultare ulterioară!
utilizarea corespunzătoare
Acest articol este destinat pentru îmbunătățirea stării generale, dar nu reprezintă în termeni legali un
mijloc de vindecare sau un produs medicinal.
indicații de siguranță
- Dacă suferiți de boli cronice cardiace, boli ale sistemului circulator, organelor interne, boli grave
sau accidentări ale oaselor, aparatului locomotor sau coloanei vertebrate contactați medicul
înainte de a utiliza acest produs.
- Dacă vă aflați în perioada de sarcină contactați ginecologul înainte de utilizare.
- Utilizarea acestui produs nu substituie în niciun caz sfatul sau tratamentul medicului!
Poziționarea rolei de masaj
Rola de masaj a fost creată atât pentru dreptaci cât și pentru stângaci. Trebuie să introduceți sub
cureaua de prindere a rolei de masaj degetul arătător, mijlociu și inelar. Mărimea curelei poate fi
ajustabilă.
utilizare
Pentru relaxare masați cu mișcări lungi, ușoare, rotative gâtul, spatele și zona umerilor.
instrucţiuni privind eliminarea
Vă rugăm să aruncaţi la gunoi ambalajul şi produsul în conformitate cu normele legale pentru eli-
minarea deşeurilor şi a tipului de deşeu! Predaţi produsul la punctul de colectare corespunzător sau
contactaţi administraţia locală. Fiţi atenţi la prevederile legale în vigoare.
Întreținere, depozitare
Vă rugăm să nu uitați că o întreținere și o curățare regulată asigură siguranța și menținerea aparatu-
lui. Acest produs trebuie depozitat într-un loc uscat și curat cu o temperatură moderată.
iMPORTanT! Curățați doar cu apă, nu folosiți agenți de curățare abrazivi. Apoi uscați cu o lavetă.
Garanţie 3 ani
Produsul a fost fabricat cu multă atenţie şi sub control permanent. Pentru acest produs beneficiaţi de
o perioadă de garanţie de trei ani de la data cumpărării. Vă rugăm să păstraţi bonul de casă.
Garanţia este valabilă numai pentru defecte de material sau de fabricaţie şi nu se acordă în caz de
manipulare necorespunzătoare sau greşită.
Drepturile dumneavoastră legale, în special drepturile de acordare a garanţiei nu sunt limitate
de această garanţie. În caz de solicitare a garanţiei contactaţi-ne prin intermediul liniei noastre
telefonice de service gratuită sau pe email. În orice caz, vă vom consilia personal. În caz de solicitare
a garanţiei, piesele defecte pot fi trimise, în acord cu angajaţii noştri de la service, la adresa de service
menţionată, cu taxa de transport plătibilă la destinaţie. Veţi primi imediat gratuit, o piesă nouă sau
reparată.
Perioada de garanţie nu va fi prelungită de reparaţiile eventuale, datorită garanţiei, acordării
garanţiei sau serviciului gratuit. Acest lucru este valabil şi pentru piesele înlocuite sau reparate. După
expirarea perioadei de garanţie toate reparaţiile trebuie plătite.g.
ian: 64642
Asistenţă Hotline 0800-896628 (Luni- Vineri, ora 10:00-16:00, serviciu gratuit)
S.C. RoConnect S.R.L. • Johannes Honterus 37 • RO-551019 Medias
ro@nws-service.com
www.nws-service.com
DelTa-sPoRT HaNDelskoNToR gMbH • Wragekamp 6 • D-22397 Hamburg

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Miomare IAN 64642

  • Seite 1 Massage RolleR Valjak za MasažU Mănuşi Masaj Citiţi cu atenţie instrucţiunile de utilizare înainte de întrebuinţare. Read through the instruction manual carefully before use. Make sure you keep the instructions for Prije uporabe pomno pročitajte Upute za rukovanje. Păstraţi aceste instrucţiuni pentru o consultare ulterioară! future reference! Obavezno ih pohranite za kasnije čitanje! utilizarea corespunzătoare Intended use Namjena This article is intended to increase the feeling of well-being although it is not, in legal term, a remedial or Proizvod je namijenjen da se bolje osjećate, ali to nije sredstvo za ozdravljenje ili medicinski proizvod u Acest articol este destinat pentru îmbunătățirea stării generale, dar nu reprezintă în termeni legali un medicinal product. pravnom smislu. mijloc de vindecare sau un produs medicinal. indicații de siguranță safety advice sigurnosne upute - Seek advice from your doctor before using this article if you suffer from chronic heart problems, - Kod teških kroničnih oboljenja srca, krvotoka, unutarnjih organa, teških oboljenja ili ozljeda kostiju, - Dacă suferiți de boli cronice cardiace, boli ale sistemului circulator, organelor interne, boli grave sau accidentări ale oaselor, aparatului locomotor sau coloanei vertebrate contactați medicul circulatory disorders or the inner organ disorders, severe illness or injuries to bones, locomotion system or skeleta ili kralježnice pitajte liječnika za savjet prije nego koristite proizvod. înainte de a utiliza acest produs.
  • Seite 2 Γάντι μάσάζ MassageRolleR Масажор Преди използването прочетете внимателно ръководството за обслужване. Παρακαλούμε να διαβάσετε προσεκτικά την Οδηγία Χρήσης πριν τη χρήση Lesen Sie vor dem Gebrauch die Bedienungsanleitung sorgfältig durch. Непременно го запазете, за да можете да направите справка по-късно! της συσκευής. Φυλάξτε την οπωσδήποτε για ενδεχόμενες μελλοντικές απορίες! Bewahren Sie diese unbedingt für späteres Nachlesen auf! Употреба по предназначение Χρήση σύμφωνα με τις προδιαγραφές bestimmungsgemäße Verwendung Το προϊόν εξυπηρετεί στην βελτίωση της ευεξίας, δεν είναι ωστόσο βοηθητικό μέσο ή ιατρικό προϊόν κατά τη Der Artikel dient der Verbesserung des Wohlbefindens, er ist jedoch kein Heilmittel oder medizinisches Този артикул служи за подобряване на здравословното състояние, но не е средство за лечение или νομική έννοια. Produkt im rechtlichen Sinne. медицински продукт в правно отношение. Указания за безопасност Οδηγίες ασφαλείας sicherheitshinweise - Σε βαριές χρόνιες παθήσεις καρδιάς, κυκλοφορικού, εσωτερικών οργάνων, βαριές παθήσεις ή - Bei schweren chronischen Erkrankungen von Herz, Kreislauf, inneren Organen, schweren Erkrankungen - При тежки хронични заболявания на сърцето, кръвообращението, вътрешните органи, тежки заболявания или наранявания на костите, двигателния апарат или на гръбначния стълб, преди да τραυματισμούς οστών, μυο-σκελετικού συστήματος ή της σπονδυλικής στήλης ρωτήστε τον γιατρό σας, oder Verletzungen von Knochen, Bewegungsapparat oder der Wirbelsäule fragen Sie Ihren Arzt, bevor използвате уреда, посъветвайте се с Вашия лекар.