Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 46
天吊り金具
Ceiling Attachment
Fixation pour plafond
Soporte de techo
Deckenhalterung
Dell'attacco per soffitto
Plafondbevestiging
RS-CL11
Assembly/Installation Manual
Manuel d'assemblage/installation
Zusammenbau- und Installationsanleitung
Manuale per l'installazione/montaggio
Handleiding voor montage en installatie
組立・設置説明書
Manual de instalación
JPN
ENG
FRA
SPA
GER
ITA
NLD
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Canon RS-CL11

  • Seite 1 天吊り金具 Ceiling Attachment Fixation pour plafond Soporte de techo Deckenhalterung Dell'attacco per soffitto Plafondbevestiging RS-CL11 組立・設置説明書 Assembly/Installation Manual Manuel d’assemblage/installation Manual de instalación Zusammenbau- und Installationsanleitung Manuale per l'installazione/montaggio Handleiding voor montage en installatie...
  • Seite 46: Sicherheitsvorkehrungen

    Deckenhalterung RS-CL11 für Canon Projektor Zusammenbau- und Installationsanleitung Die Deckenhalterung ermöglicht die hängende Installation des Projektors unter einer Decke. Mit der Deckenhalterung kann der Projektor Bilder nicht nach oben oder unten projizieren. Bitte lesen Sie diese Zusammenbau- und Installationsanleitung, wenn Sie die Deckenhalterung zusammenbauen und installieren.
  • Seite 47 Lieferumfang Standardteile Gewicht : RS-CL11 (3,8 kg) RS-CL11 Deckenmontagehalterung und Verbindungsblech Schrauben M5 (12 mm) : 4 St. Schrauben M4 (10 mm) : 6 St. Fangleinen: 2 St. Dichtung: 2 Deckenmontagehalterung M8 Mutter: 2 Schablone für Deckenmontageöffnung: 1 St. Zusammenbau- und Installationsanleitung (dieses...
  • Seite 48 ● Um ein Herunterfallen des Projektors bei Erschütterungen (Erdbeben usw.) zu vermeiden, sollte er bei der Installation mit Spannseilen o. dgl. gegen Fall gesichert werden. Ansonsten kann der Projektor herunterfallen und es besteht Verletzungsgefahr. RS-CL11 209 mm Projektionsabstand H2(Höhe) 91 mm H1(Höhe)
  • Seite 49: Zusammenbau Und Installation

    Zusammenbau und Installation Installation an einer waagerechten, ebenen Decke Vorbereitungen: Das Verbindungsblech vorübergehend von der Deckenmontagehalterung trennen Richtung Bildschirm Entfernen Sie die vier Schrauben M5, u m d a s Ve r b i n d u n g s b l e c h v o n d e r Deckenmontagehalterung zu trennen.
  • Seite 50 Fangleinen befestigen 1 Den Verstellfuß vom Projektor entfernen. 2 Eine befestigte M8 Mutter von Hand fest am Schaft des entfernten Verstellfußes anbringen und eine Dichtung am Schaft anbringen. 3 D a s e i n e E n d e d e r a n g e h ä n g t e n Fangleine durch die Öffnung mit Schlitz (A) an der Basishalterung führen und das andere Ende an der Schraube des...
  • Seite 51 Die Grundplatte am Verbindungsblech einhaken und provisorisch befestigen Hängen Sie die Grundplatte auf die Zapfen (A) des Verbindungsblechs und sichern Sie sie provisorisch mit den vier mitgelieferten Schrauben M5 (B). ● Führen Sie die Kabel heraus, wie abgebildet. ● Vergewissern Sie sich, das die Schrauben (B) nach dem unter "Einstellung des Projektionswinkels"...
  • Seite 52 Montage an einer hohen Decke Verwenden Sie das optionale Verlängerungsrohr RS-CL08 oder RS-CL09 für eine hohe Decke. Vorbereitungen: Die Länge des Rohrs an die Höhe der Decke anpassen 1 Entfernen Sie die Abdeckungen vom Außen- und Innenrohr, indem Sie sie leicht verschieben und anheben, wie in der Abbildung gezeigt.
  • Seite 53 Das obere Ende des Verlängerungs- rohrs an der Deckenmontagehalte- rung befestigen Sichern Sie das Verlängerungsrohr mit den vier mitgelieferten Schrauben M5. ● Das offene Ende des Rohrs muss dem offenen Richtung Ende der Deckenmontagehalterung gegenüberlie- Bildschirm gen, wie in der Abbildung gezeigt. Richtung Bildschirm Das Verbindungsblech am unteren...
  • Seite 54 Kabel durch das Rohr führen und die Abdeckungen anbringen 1 Führen Sie die Kabel durch die Kabeldur- chführung aus der Decke heraus. 2 Legen Sie die Kabel in das Rohr. 3 Sichern Sie das Verlängerungsrohr mit den mitgelieferten Schrauben M3. 4 Schließen Sie die Kabel an den Projektor Stellen Sie anschließend an die Installation den Projektionswinkel...
  • Seite 55: Einstellung Des Projektionswinkels

    Einstellung des Projektionswinkels Schalten Sie den Projektor ein, projizieren Sie ein Bild und stellen Sie dabei den Projektions- und Neigungswinkel ein. ● Ziehen Sie anschließend an die Einstellung die Schrauben fest und vergewissern Sie sich nochmals, dass alle Teile fest sitzen. ●...
  • Seite 56: Installation Und Austausch Des Luftfilters

    ● Fragen Sie einen Fachmann, wenn Sie die Lampe austauschen möchten. ● Bitte lesen Sie das Benutzerhandbuch, das im Lieferumfang des Projektors enthalten ist, wenn Sie die Lampe austauschen möchten. Technische Daten RS-CL11 Horizontaler Projektionswinkel jeweils 5° nach rechts und links Einstellbereich Vertikaler Projektionswinkel 5°...
  • Seite 79 YT1-7398-000 © CANON INC.2010...

Inhaltsverzeichnis