Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 55
98
IR Thermometer
Operating manual

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LIMIT 98

  • Seite 1 IR Thermometer Operating manual...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    English ........................Svenska ........................ Norsk ........................Dansk ........................Suomi ........................Deutsch ........................ Netherlands ..................... Français ....................... Italiano ........................Español ........................ Português ......................Polski ........................Eesti ........................Lietuviškai ....................... Latviski .......................
  • Seite 5 OPERATION MANUAL English Overview LIMIT 98 professional non-contact infrared thermometer can determine surface temperature through measuring infrared energy radiated by the target surface. Compact and lightweight design easy to carry. Warning: To avoid eyes injury, do not look directly in to the laser beam.
  • Seite 6 English Weight: 320 g Operating temperature: 0°C ~ 50°C (32°F~122°F) Operating humidity: < 90% RH (non-condensing) Operating altitude: 2000 m Storage altitude: 12000 m Protection level: IP4x Drop test: TK Measurement TK measurement range: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Resolution: 0.1°C (0.1°F) <...
  • Seite 7 English Operations: 1. Power On and Off 1.1 Press the measurement trigger (Pos.9) to turn on the thermometer, LCD screen (Pos. 2) and backlight will turn on. 1.2 The thermometer will turn off automatically if there is no operation in 8 s. 2.
  • Seite 8 English MIN/MAX/DIF/AVG (6) Select Min, Max, Dif, Avg function EMS Setup (7) Change value Trigger free setup (8) Select On or OFF High alarm setup (9) Select On or OFF High alarm value (9) Change value Low alarm setup (10) Select On or OFF Low alarm value (10) Change value...
  • Seite 9 Emissivity value. 9. HIGH limit alarm setup 9.1 Press Mode key 4 times or until H symbol is flashing to select HIGH limit alarm setup (shown below). 9.2 Press UP or DOWN arrow key to turn ON and OFF the function.
  • Seite 10 Note: Instrument will exit setup after 5 seconds if there are no operations. 12. Data logger setup 12.1 Limit 98 is capable for storing up to 100 data measurements. 12.2 To store data, pull and hold the trigger while pressing Mode key until LOG appears in the lower left corner of the display.
  • Seite 11 English 14. Clear all the Logged data 14.1 Hold the trigger while in LOG mode and press DOWN arrow key same time until you reach LOG location “000”. 14.2 Hold the trigger and then press the Backlight/Laser key (Pos 5) once and release. (you will hear a tone and the LOG location will automatically change to “001”.
  • Seite 12 English 18. D:S (Distance Coefficient) Limit 98 has D:S of 50:1 which means that if an object is measured from a distance of 50m the instrument will show the average value of 1m in diameter (shown below). 1@50 2@100 3@150...
  • Seite 13 Rusting 0.5-0.7 Lead-boron glass 0.78-0.82 Oxidization 0.6-0.95 Plates 0.96 Iron (casting) Non-oxidization Stone products 0.93 Casting 0.2-0.3 Plaster 0.8-0.95 Iron (forging) Passivation 0.98 Rough Limestone 0.98 Lead Oxidization 0.2-0.6 Paper 0.95 Molybdenum Oxidization 0.2-0.6 Plastics 0.95 Nickel Oxidization 0.2-0.5 Water 0.93...
  • Seite 14 English 21. Battery install or Replacement 21.1 Push the red round button (Pos.11) 21.2 Open the battery cover (Pos. 10) 21.3 Install or replace a 9V battery.
  • Seite 15: Svenska

    Limit 98 BRUKSANVISNING Svenska Översikt Beröringsfri IR-termometer LIMIT 98 mäter yttemperaturen genom att detektera den infraröda energi som strålar ut från mätytan. Den är kompakt och lätt att bära med sig. Varning! Risk för ögonskada! Titta inte direkt mot laserstrålen!
  • Seite 16 Svenska Vikt: 320 g Drifttemperatur: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Driftfuktighet: < 90% RH (icke kondenserande) Drifthöjd: 2000 m Förvaringshöjd: 12000 m Kapslingsklass: IP4x Fallprov: TK-mätning Mätområde (TK): -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Upplösning: 0.1°C (0.1°F) < 1000; 1°C (1°F) > 1000 Noggrannhet (TK): -50°C ~ 1000°C (-58°F ~ 1832°F) : ±...
  • Seite 17 Svenska Användning: 1. Start och stopp 1.1 Tryck på avtryckaren (9) för att starta termometern. LCD-displayen (2) och bakgrundsbelysningen tänds. 1.2 Termometern stängs av automatiskt om den inte används under 8 sekunder. 2. Manuell mätning 2.1 Rikta termometern mot den yta som ska mätas och håll in avtryckaren. SCAN-ikonen indikerar att mätytans temperatur mäts.
  • Seite 18 Svenska OBS! Instrumentet avslutar inställningen efter 5 sekunders inaktivitet. MIN/MAX/DIF/AVG (6) Välja funktion (Min, Max, Dif, Avg) EMS-inställning (7) Ändra värde Automatisk mätning (8) Av eller På Inställning av larm för övre gräns (9) Av eller På Larmvärde för övre gräns (9) Ändra värde Inställning av larm för nedre gräns (10) Av eller På...
  • Seite 19 Svenska 8. Automatisk mätning 8.1 Tryck på MODE tre gånger för att aktivera automatisk mätning (se nedan) eller tills ikonen blinkar på LCD-displayen. 8.2 Tryck på pil upp eller pil ned för att starta eller stänga av funktionen automatisk mätning. Instrumentet avslutar inställningen efter 5 sekunders inaktivitet.
  • Seite 20 OBS! Instrumentet avslutar inställningen efter 5 sekunders inaktivitet. 12. Ställa in dataloggare 12.1 Limit 98 kan lagra data från upp till 100 mätningar. 12.2 Håll inne avtryckaren samtidigt som du trycker på MODE för att spara data (när LOG syns i det nedre vänstra hörnet på...
  • Seite 21 Svenska 14. Ta bort alla sparade data 14.1 Håll inne avtryckaren (i läge LOG) och tryck samtidigt på pil ned tills displayen visar 000 (LOG). 14.2 Håll inne avtryckaren och tryck därefter på bakgrundsbelysning/laser (5) en gång och släpp upp den (en ljudsignal hörs och siffervisningen för LOG ändras automatiskt till 001).
  • Seite 22 Svenska 18. D:S (optisk upplösning) Den optiska upplösningen (D:S) för Limit 98 är 50:1, vilket betyder att instrumentet visar ett genomsnittligt värde på 1 meters diameter om ett objekt mäts på 50 meters avstånd (se nedan). 1@50 2@100 3@150 25@1250 50@2500 75@3750 D:S = 50:1 19.
  • Seite 23 Elpolerad 0,15 Blyborsilikat 0,78–0,82 Oxiderad 0,5–0,9 Järn Plåtar 0,96 Rost 0,5–0,7 Stenprodukter 0,93 Oxiderad 0,6–0,95 Gipsbruk 0,8–0,95 Järn (gjutet) Icke-oxiderad 0,98 Gjutet 0,2–0,3 Kalksten 0,98 Järn (smitt) Betat Papper 0,95 Grov Plast 0,95 Oxiderad 0,2–0,6 Vatten 0,93 Molybden Oxiderad 0,2–0,6 Jord 0,9–0,98...
  • Seite 24 Svenska 21. Sätta i eller byta batteri 21.1 Tryck på den röda runda knappen (11) 21.2 Öppna batteriluckan (10) 21.3 Sätt i eller byt batteri (9 V).
  • Seite 25: Norsk

    Limit 98 BRUKERHÅNDBOK Norsk Oversikt Med det profesjonelle kontaktløse, infrarøde termometeret LIMIT 98 kan man fastslå overflatetemperaturen ved å måle den infrarøde energien som stråler ut fra måleoverflaten. Kompakt og lett design gjør det enkelt å frakte med seg. Advarsel: For å...
  • Seite 26 Norsk Vekt: 320 g Arbeidstemperatur: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Arbeidsfuktighet: < 90% RH (ikke-kondenserende) Arbeidshøyde: 2000 m Lagringshøyde: 12000 m Beskyttelsesnivå: IP4x Falltest: TK-måling TK-måleområde: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Oppløsning: 0.1°C (0.1°F) < 1000; 1°C (1°F) > 1000 TK-nøyaktighet: -50°C ~ 1000°C (-58°F ~ 1832°F): ±1.5% ±3°C (5°F) 1000°C ~ 1370°C (1832°F ~ 2498°F): ±1.5% ±2°C (3.6°F)
  • Seite 27 Norsk Anvendelse: 1. Strøm på og av 1.1 Trykk på måleavtrekkeren (pos. 9) for å slå på termometeret. Da slås også LCD-displayet (pos. 2) og baklys på. 1.2 Termometeret slår seg av automatisk etter 8 sek dersom det ikke brukes. 2.
  • Seite 28 Norsk MIN/MAX/DIF/AVG (6) Velg funksjonen Min, Max, Dif, Avg EMS-oppsett (7) Endre verdi Avtrekkerfritt oppsett (8) Velg PÅ eller AV Oppsett av høy alarm (9) Velg PÅ eller AV Verdi for høy alarm (9) Endre verdi Oppsett av lav alarm (10) Velg PÅ...
  • Seite 29 Norsk 8. Måling uten bruk av avtrekker 8.1 Trykk tre ganger på Modus-knappen for å gå inn i oppsett av måling uten bruk av avtrekker (vist nedenfor) eller til ikonet blinker på LCD-displayet. 8.2 Trykk på OPP- eller NED-knappen for å slå den avtrekkerfrie funksjonen PÅ eller AV. Instrumentet går ut av oppsettmodus etter 5 sek hvis det ikke utføres noe.
  • Seite 30 Merk: Instrumentet går ut av oppsettmodus etter 5 sek hvis det ikke utføres noe. 12. Oppsett av datalogger 12.1 Limit 98 kan lagre inntil 100 datamålinger. 12.2 Når du vil lagre data, trykker du på og holder inne avtrekkeren samtidig som du trykker på Modus- knappen til LOG vises i nedre venstre hjørne av displayet.
  • Seite 31 Norsk 14. Slette alle loggede data 14.1 Hold avtrekkeren inn i LOG-modus og trykk på NED-knappen samtidig til du kommer til LOG-posisjon «000». 14.2 Hold avtrekkeren inne og trykk deretter én gang på Baklys/laser-knappen (pos. 5) og slipp den (da hører du et lydsignal og LOG-posisjonen endres automatisk til «001».
  • Seite 32 Norsk 18. D:S (distansekoeffisient) Limit 98 har en D:S på 50:1, noe som betyr at hvis en gjenstand måles fra en avstand på 50 m, viser instrumentet gjennomsnittsverdien for 1 m i diameter (vist nedenfor). 1@50 2@100 3@150 25@1250 50@2500 75@3750 D:S = 50:1 19.
  • Seite 33 0,15 Bly-bor glass 0,78–0,82 Oksidasjon 0,5–0,9 Jern Plater 0,96 Rust 0,5–0,7 Steinprodukter 0,93 Oksidasjon 0,6–0,95 Gips 0,8–0,95 Jern (støpejern) Ikke-oksidasjon 0,98 Støpejern 0,2–0,3 Kalkstein 0,98 Jern (smijern) Passivisering Papir 0,95 Grovt Plast 0,95 Oksidasjon 0,2–0,6 Vann 0,93 Molybden Oksidasjon 0,2–0,6 Jord 0,9–0,98...
  • Seite 34 Norsk 21. Sette inn eller skifte batteri 21.1 Trykk på den røde runde knappen (pos.11). 21.2 Åpne batteridekselet (pos. 10). 21.3 Sett inn eller skift batteriet på 9 V.
  • Seite 35: Dansk

    BETJENINGSVEJLEDNING Dansk Oversigt Det professionelle berøringsfri infrarøde termometer LIMIT 98 kan bestemme overfladetemperaturen ved at måle den infrarøde energi, der udsendes fra objektets overflade. Det kompakte og lette design gør det nemt at bære. Advarsel: Se ikke direkte ind i laserstrålen da dette kan give øjenskader.
  • Seite 36 Dansk Vægt: 320 g Temperatur, drift: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Luftfugtighed, drift: < 90% RH (ikke-kondenserende) Driftshøjde: 2000 m Opbevaringshøjde: 12000 m Kapslingsklasse: IP4x Faldtest: Type-K-måling Type-K-måleinterval: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Opløsning: 0.1°C (0.1°F) < 1000; 1°C (1°F) > 1000 Type-K-nøjagtighed: -50°C ~ 1000°C (-58°F ~ 1832°F): ±...
  • Seite 37 Dansk Drift: 1. Tænd og sluk 1.1 Tryk på måleudløseren (Pos. 9) for at tænde for termometeret. LCD-skærmen (Pos. 2) og baggrundslyset tændes. 1.2 Termometeret slukker automatisk hvis der ikke er nogen aktivitet i 8 sekunder. 2. Manuel måling 2.1 Sigt på objektet, tryk på udløseren, og hold den inde. SCAN-ikonet indikerer, at objektets temperatur bliver målt.
  • Seite 38 Dansk MIN/MAX/DIF/AVG (6) Vælg funktion Min, Max, Dif, Avg EMS-opsætning (7) Skift værdi Udløserfri opsætning (8) Vælg ON eller OFF Opsætning af øvre alarm (9) Vælg ON eller OFF Øvre alarmværdi (9) Skift værdi Opsætning af nedre alarm (10) Vælg ON eller OFF Nedre alarmværdi (10) Skift værdi Måleenhed (11)
  • Seite 39 Dansk 8.2 Tryk på O P - e l le r N ED -ta s t en fo r a t TÆ N D E e ller S LU K K E for udløs erf ri mål ing. Opsætningsfunktionen vil blive forladt efter 5 sekunder, hvis der ikke er nogen aktivitet. 8.3 Når den udløserfri funktion er valgt, vil termometeret måle løbende, indtil du trykker på...
  • Seite 40 Bemærk: Opsætningsfunktionen vil blive forladt efter 5 sekunder, hvis der ikke er nogen aktivitet. 12. Opsætning af datalogger 12.1 Limit 98 kan gemme op til 100 datamålinger. 12.2 For at gemme data skal du trykke og holde udløseren, mens du trykker på MODE-tasten, indtil der vises LOG i nederste venstre hjørne på...
  • Seite 41 Dansk 14. Ryd samtlige logdata 14.1 Hold udløseren inde, mens du er i LOG-tilstand, og tryk på NED-tasten samtidigt, indtil du når LOG- plads nr. ”000”. 14.2 Hold udløseren inde og tryk derefter på baggrundslys-/lasertasten (Pos. 5) en enkelt gang og slip. (Der lyder en tone, og LOG-pladsen skifter automatisk til ”001”.) Alle gemte data er nu slettet.
  • Seite 42 Dansk 18. D:S (Afstandskoefficient) Limit 98 har en D:S på 50:1 hvilket betyder, at hvis et objekt måles fra en afstand på 50 m, vil instrumentet vise gennemsnitsværdien for en diameter på 1 m (se nedenfor). 1@50 2@100 3@150 25@1250 50@2500 75@3750 D:S = 50:1 19.
  • Seite 43 0,15 Bly-bor glas 0,78–0,82 Oxideret 0,5–0,9 Jern Plader 0,96 Rust 0,5–0,7 Stenprodukter 0,93 Oxideret 0,6–0,95 Gips 0,8–0,95 Jern (støbejern) Ikke-oxideret 0,98 Støbt 0,2–0,3 Kalksten 0,98 Jern (smedejern) Passiveret Papir 0,95 Rå Plast 0,95 Oxideret 0,2–0,6 Vand 0,93 Molybdæn Oxideret 0,2–0,6 Jord 0,9–0,98...
  • Seite 44 Dansk 21. Installation eller udskiftning af batteri 21.1 Tryk på den runde, røde knap. (Pos. 11) 21.2 Åbn batteridækslet. (Pos. 10) 21.3 Indsæt eller udskift 9 V batteriet.
  • Seite 45: Suomi

    Suomi Limit 98 KÄYTTÖOHJE Suomi Yleiskuvaus LIMIT 98 on ammattikäyttöön suunniteltu kosketukseton infrapunalämpömittari pintalämpötilojen määrittämiseen kohdepinnasta säteilevän infrapunaenergian perusteella. Kompakti ja kevyt laite on helppo pitää mukana. Varoitus! Älä katso suoraan lasersäteeseen, se voi vahingoittaa silmiä. CAUTION LASER Ominaisuudet • Kaksi lasersädettä...
  • Seite 46 Suomi Paino: 320 g Käyttölämpötila: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Käyttötilan ilmankosteus: < 90% RH Käyttöpaikan korkeus mpy: 2000 m Säilytyspaikan korkeus mpy: 12000 m Suojausluokka: IP4x Pudotustesti: TK-mittaus TK-mittausalue: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Erottelutarkkuus: 0.1°C (0.1°F) < 1000; 1°C (1°F) > 1000 TK-tarkkuus: -50°C ~ 1000°C (-58°F ~ 1832°F): ±...
  • Seite 47 Suomi Toiminnot: 1. Laite On/Off 1.1 Käynnistä LCD-näyttö (2) painamalla liipaisinta (9), taustavalo syttyy. 1.2 Lämpömittari sammuu automaattisesti, mikäli sitä ei käytetä 8 sekuntiin. 2. Mittaaminen manuaalisesti 2.1 Suuntaa laite kohteeseen ja paina liipaisin alas. Näytössä syttyy SCAN, joka osoittaa mittauksen olevan käynnissä.
  • Seite 48 Suomi MIN/MAX/DIF/AVG (6) Toiminnon valinta Min, Max, Dif, Avg EMS Setup (7) Arvon muuttaminen Mittaus ilman liipaisinta (8) Toiminnon On tai Off valinta Ylärajahälytyksen asettaminen (9) Toiminnon On tai Off valinta Hälytyksen yläraja (9) Arvon muuttaminen Alarajahälytyksen asettaminen (10) Toiminnon On tai Off valinta Hälytyksen alaraja (10) Arvon muuttaminen Mittayksikkö...
  • Seite 49 Suomi 8. Mittaus ilman liipaisinta 8.1 Siirry mittaukseen ilman liipaisinta painamalla MODE-painiketta 3 kertaa (ks. alla) tai kunnes -kuvake vilkkuu LCD-näytöllä. 8.2 Mittaus ilman liipaisinta käynnistetään ja sammutetaan painamalla nuolipainiketta YLÖS tai ALAS. Laite siirtyy pois asetustilasta 5 sekunnin kuluttua. 8.3 Kun tämä...
  • Seite 50 11.2 Vaihda Celsius (°C) ja Fahrenheit (°F) -asteikkojen välillä nuolipainikkeella YLÖS tai ALAS. Huom! Laite siirtyy pois asetustilasta 5 sekunnin kuluttua. 12. Dataloggerin asetus 12.1 Limit 98 -mittarin muistiin voi tallentaa 100 mittausarvoa. 12.2 Tiedot tallennetaan vetämällä liipaisimesta ja painamalla samalla MODE-painiketta, kunnes LOG- symboli ilmestyy näytön vasempaan alakulmaan.
  • Seite 51 Suomi 14. Kaikkien kerättyjen tietojen poistaminen 14.1 Siirry LOG-tilaan ja paina liipaisinta sekä nuolipainiketta ALAS, kunnes LOG-arvona on ”000”. 14.2 Paina edelleen liipaisinta ja paina Taustavalo/Laser-painiketta (5) kerran, ja vapauta sitten (kuulet äänimerkin ja LOG-paikalla näkyy automaattisesti numero ”001”). Kaikki tallennetut tiedot on poistettu.
  • Seite 52 Suomi 18. E:K (Etäisyyskerroin) Limit 98:n E:K-etäisyyskerroin on 50:1, eli kun mittaus suoritetaan 50 metrin päästä, laite näyttää keskiarvolämpötilan 1 metrin suuruiselta alueelta (ks. alla). 1@50 2@100 3@150 25@1250 50@2500 75@3750 D:S = 50:1 19. Näkyvä kenttä Varmista, että kohdealue on suurempi kuin kahden laserpisteen yhteenlaskettu läpimitta. Mitä pienempi kohde on, sitä...
  • Seite 53 0,15 Lyijy-boori-lasi 0,78–0,82 Hapettunut 0,5–0,9 Rauta Levyt 0,96 Ruoste 0,5–0,7 Kivitavarat 0,93 Hapettunut 0,6–0,95 Laasti 0,8–0,95 Rauta (valu-) Ei-hapettunut Jää 0,98 Valetut 0,2–0,3 Kalkkikivi 0,98 Rauta Passivoitu Paperi 0,95 (taottu) Muovit 0,95 Karkea Lyijy Vesi 0,93 Hapettunut 0,2–0,6 Maa-aines 0,9–0,98 Molybdeeni Hapettunut 0,2–0,6...
  • Seite 54 Suomi 21. Pariston asentaminen ja vaihtaminen 21.1 Paina punaista painiketta (11) 21.2 Avaa paristokotelon kansi (10) 21.3 Asenna tai vaihda 9V-paristo.
  • Seite 55: Übersicht

    Limit 98 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch Übersicht Das professionelle kontaktlose Infrarotthermometer LIMIT 98 kann durch Messung der von der Oberfläche des Gegenstands ausgestrahlten Infrarotenergie dessen Oberflächentemperatur ermitteln. Kompaktes und leichtes Design zum einfachen Tragen. Warnung: Zur Vermeidung von Augenverletzungen nicht direkt in den Laserstrahl sehen.
  • Seite 56 Deutsch Gewicht 320 g Betriebstemperatur 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Betriebsluftfeuchtigkeit < 90% RH (nicht kondensierend) Betriebshöhe 2000 m Lagerungshöhe 12000 m Schutzgrad IP4x Falltest TK-Messung TK-Messbereich -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Auflösung 0.1°C (0.1°F) < 1000; 1°C (1°F) > 1000 TK-Genauigkeit -50°C ~ 1000°C (-58°F ~ 1832°F): ±...
  • Seite 57: Betrieb

    Deutsch Betrieb: 1. Ein- und Ausschalten (ON/OFF) 1.1 Drücken Sie den Messauslöser (Pos. 9), um das Thermometer einzuschalten, wobei LCD-Display (Pos. 2) und Hintergrundbeleuchtung eingeschaltet werden. 1.2 Wenn 8 s lang keine Operation erfolgt, wird das Thermometer automatisch ausgeschaltet. 2. Manuelle Messung 2.1 Zielen Sie auf das Ziel und betätigen und halten Sie den Auslöser.
  • Seite 58 Deutsch MIN/MAX/DIF/AVG (6) MIN-, MAX-, DIF-, AVG-Funktion auswählen EMS-Einstellung (7) Wert ändern Einstellung für auslöserfreie Messung (8) EIN oder AUS auswählen Einstellung der oberen Alarmgrenze (9) EIN oder AUS auswählen Wert der oberen Alarmgrenze (9) Wert ändern Einstellung der unteren Alarmgrenze (10) EIN oder AUS auswählen Wert der unteren Alarmgrenze (10) Wert ändern...
  • Seite 59 Hinweis: Um eine genaue Messung sicherzustellen, muss das Ziel größer als der Durchmesser der beiden Laserpunkte sein. Stellen Sie bitte auch sicher, dass Sie den korrekten Emissionsgrad-Wert einstellen. 9. Einstellung der oberen Alarmgrenze (HIGH-Limit) 9.1 Drücken Sie die MODE-Taste 4 Mal oder bis das H-Symbol blinkt, um zur Einstellung der oberen Alarmgrenze (HIGH-Limit) zu gelangen (siehe unten).
  • Seite 60 Hinweis: Wenn keine Eingaben erfolgen, verlässt das Instrument nach 5 Sekunden den Einstellmodus. 12. Einstellung des Datenloggers 12.1 Limit 98 kann bis zu 100 Messdaten speichern. 12.2 Zum Speichern von Daten ziehen und halten den Auslöser und drücken dabei gleichzeitig die MODE- Taste, bis in der unteren linken Ecke des Displays LOG erscheint.
  • Seite 61 Deutsch 13.3 Drücken Sie die Pfeilnach-oben- oder die Pfeilnach-unten-Taste, um zwischen den gespeicherten Werten zu wechseln. 14. Löschen aller geloggten Daten 14.1 Halten Sie den Auslöser, während Sie im LOG-Modus sind, und drücken Sie gleichzeitig die Pfeilnach- unten-Taste, bis Sie die LOG-Position „000“ erreichen. 14.2 Halten Sie den Auslöser und drücken Sie dann einmal auf die Hintergrundbeleuchtungs-/Laser-Taste (Pos.
  • Seite 62 18. D:S (Abstandkoeffizient) Limit 98 hat einen D:S von 50:1. Dies bedeutet, dass das Instrument bei der Messung eines Objekts aus einer Entfernung von 50 m den Durchschnittswert für einen Durchmesser von 1 m anzeigt (siehe unten). 1@50...
  • Seite 63 0,3–0,8 Stoff Oxidiert 0,7–0,95 Konvexes Glas 0,76–0,8 Inconel Sandgestrahlt 0,3–0,6 Glas Spiegelglas 0,92–0,94 Elektrisch poliert 0,15 Blei-Borosilikatglas 0,78–0,82 Oxidiert 0,5–0,9 Eisen Bleche 0,96 Rost 0,5–0,7 Steinprodukte 0,93 Oxidiert 0,6–0,95 Gips 0,8–0,95 Eisen (Guss) Nicht oxidiert 0,98 Guss 0,2–0,3 Kalkstein 0,98...
  • Seite 64 Gemessene Oberfläche Emissionsgrad Metall Nichtmetall Papier 0,95 Eisen Passiviert (geschmiedet) Kunststoff 0,95 Angeraut Wasser 0,93 Blei Oxidiert 0,2–0,6 Erde 0,9–0,98 Molybdän Oxidiert 0,2–0,6 Holz 0,9–0,95 Nickel Oxidiert 0,2–0,5 Platin Schwarz Kalt gewalzt 0,7–0,9 Stahlblech poliert 0,4–0,6 Stahl Stahlblech aufgeraut Zink Oxidiert 21.
  • Seite 65: Netherlands

    BEDIENINGSHANDLEIDING Netherlands Overzicht De LIMIT 98 professionele contactloze IR-thermometer kan de oppervlaktetemperatuur bepalen door het meten van de IR-energiestraling van het doeloppervlak. Compact en lichtgewicht design om eenvoudig mee te nemen. Waarschuwing: Kijk nooit recht in de laserstraal om verwondingen aan de ogen te voorkomen.
  • Seite 66 Netherlands Gewicht: 320 g Bedrijfstemperatuur: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Relatieve vochtigheid in bedrijf: < 90% RH (niet-condenserend) Hoogte bij gebruik: 2000 m Hoogte bij opslag: 12000 m Beschermingsklasse: IP4x Valbestendigheid: TK-meting TK-meetbereik -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Resolutie 0.1°C (0.1°F) <...
  • Seite 67 Netherlands Werking: 1. In- en uitschakelen 1.1 Druk de meettrekker in (Pos. 9) om de thermometer in te schakelen, LCD (Pos. 2) en achtergrondverlichting worden ingeschakeld. 1.2 De thermometer wordt na 8 s automatisch uitgeschakeld als deze niet wordt gebruikt. 2.
  • Seite 68 Netherlands Opmerking: Na 5 s van inactiviteit verlaat het instrument de instelmodus. MIN/MAX/DIF/AVG (6) Min-, Max-, Dif-, Avg-functie selecteren Instelling EMS (7) Waarde wijzigen Instelling Meten zonder trekker (8) Aan of Uit selecteren Instelling High-alarm (9) Aan of Uit selecteren Waarde High-alarm (9) Waarde wijzigen Instelling Low-alarm (10)
  • Seite 69 Netherlands 8. Meten zonder trekker 8.1 Druk de toets MODE 3 keer in voor toegang tot het instellen van Meten zonder trekker (zie hieronder) of tot het pictogram knippert op het LCD. 8.2 Druk de toets OMHOOG of OMLAAG in om de Meten zonder trekker-functie IN of UIT te schakelen. Na 5 s van inactiviteit verlaat het instrument de instelmodus.
  • Seite 70 Opmerking: Na 5 s van inactiviteit verlaat het instrument de instelmodus. 12. Instelling Datalogger 12.1 De Limit 98 kan 100 datametingen opslaan. 12.2 Om gegevens op te slaan, drukt u de trekker in en houdt u deze vast terwijl u de toets MODE indrukt tot er in linksonder in de hoek van het display LOG verschijnt.
  • Seite 71 Netherlands 14. Alle opgeslagen gegevens wissen 14.1 Houd de trekker ingedrukt in de LOG-modus en houd tegelijkertijd de toets OMLAAG ingedrukt tot u de LOG-locatie “000” bereikt. 14.2 Houd de trekker vast en druk vervolgens de toets Achtergrondverlichting/Laser (Pos. 5) één keer in en laat los.
  • Seite 72 18. D:S (verhouding afstand en meetpunt) Limit 98 heeft een D:S van 50:1. Dit betekent het volgende: als een object op een afstand van 12 meter wordt gemeten, toont het instrument de gemiddelde waarde van een vlak met een diameter van 1 m (zie hieronder).
  • Seite 73 0,15 Lood-boor glas 0,78–0,82 Geoxideerd 0,5–0,9 IJzer Platen 0,96 Roestvorming 0,5–0,7 Steen 0,93 Geoxideerd 0,6–0,95 Gips 0,8–0,95 IJzer (Gegoten) Niet-oxiderend 0,98 Gegoten 0,2–0,3 Kalksteen 0,98 IJzer (Smeed) Passivatie Papier 0,95 Lood Kunststoffen 0,95 Geoxideerd 0,2–0,6 Water 0,93 Molybdeen Geoxideerd 0,2–0,6 Aarde 0,9–0,98...
  • Seite 74 Netherlands 21. Batterij plaatsen of vervangen 21.1 Druk de rode ronde knop in (Pos. 11) 21.2 Open het batterijcompartiment (Pos. 10) 21.3 Plaats of vervang de 9V-batterij.
  • Seite 75: Français

    MANUEL D’UTILISATION Français Présentation Le thermomètre infrarouge professionnel sans contact LIMIT 98 peut déterminer la température de surface en mesurant l’énergie infrarouge émise par la surface cible. Avec un design compact et léger, il est facile à transporter. Mise en garde: Pour éviter de vous blesser les yeux, ne regardez pas directement dans le faisceau laser.
  • Seite 76 Français Poids: 320 g Température de fonctionnement: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Humidité en fonctionnement: < 90% RH (sans condensation) Altitude de fonctionnement: 2000 m Altitude de stockage: 12000 m Niveau de protection: IP4x Essai de chute: Mesure TK Plage de mesure TK: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Résolution:...
  • Seite 77 Français Opérations: 1. Mise sous tension marche et arrêt 1.1 Pressez sur la gâchette (Rep. 9) pour mettre sous tension le thermomètre. L’écran LCD (Rep. 2) et le rétro-éclairage s’allument alors. 1.2 Le thermomètre s’éteint automatiquement s’il n’est pas utilisé pendant 8 secondes. 2.
  • Seite 78 Français MIN/MAX/DIF/AVG (6) Sélection de la fonction Min, Max, Dif, Avg Réglage EMS (7) Changement de valeur Réglage sans déclenchement (8) Sélection de MARCHE ou ARRÊT Réglage alarme haute (9) Sélection de MARCHE ou ARRÊT Valeur alarme haute (9) Changement de valeur Réglage alarme basse (10) Sélection de MARCHE ou ARRÊT Valeur alarme basse (10)
  • Seite 79 Français 8. Mesure sans déclenchement 8.1 Pressez 3 fois sur la touche MODE pour accéder au réglage de la mesure sans déclenchement (indiqué ci-dessous) ou jusqu’à ce que l’icône clignote sur l’écran LCD. 8.2 Pressez sur la touche HAUT ou BAS pour mettre sur MARCHE ou ARRÊT la fonction sans déclenchement.
  • Seite 80 Remarque: Le mode de réglage prend fin au bout de 5 secondes si aucune autre action n’est entreprise. 12. Réglage de l’enregistreur de données 12.1 Limit 98 est capable de stocker jusqu’à 100 mesures de données. 12.2 Pour conserver des données, maintenez la gâchette enfoncée tout en pressant sur la touche Mode jusqu’à...
  • Seite 81 Français 14. Effacer toutes les données enregistrées 14.1 Maintenez la gâchette en mode LOG en pressant simultanément sur la touche BAS jusqu’à atteindre l’emplacement «000» du LOG. 14.2 Maintenez la gâchette puis pressez une fois sur la touche Rétro-éclairage / Laser (Rep. 5), puis relâchez. (Vous entendrez une tonalité...
  • Seite 82 18. D:S (Coefficient de distance) Le thermomètre Limit 98 a un coefficient D:S de 50:1, ce qui veut dire que si un objet est mesuré à une distance de 50 m, l’instrument indiquera la valeur moyenne sur un secteur de 1 m de diamètre (illustré ci- dessous).
  • Seite 83 Verre convexe 0,76–0,8 Inconel Sablé 0,3–0,6 Verre Verre lisse 0,92–0,94 Polissage électrique 0,15 Verre plomb-bore 0,78–0,82 Oxydé 0,5–0,9 Plaques 0,96 Rouillé 0,5–0,7 Produits en pierre 0,93 Oxydé 0,6–0,95 Plâtre 0,8–0,95 Fer (fonte) Non oxydé Glace 0,98 Fonte 0,2–0,3 Pierre calcaire 0,98...
  • Seite 84 Fer (Forgé) Terne Papier 0,95 Brut Plastiques 0,95 Plomb Oxydé 0,2–0,6 0,93 Molybdène Oxydé 0,2–0,6 Terre 0,9–0,98 Nickel Oxydé 0,2–0,5 Bois 0,9–0,95 Platine Noir Laminé à froid 0,7–0,9 Acier Plaque en acier, polie 0,4–0,6 Plaque en acier, brute Zinc Oxydé...
  • Seite 85: Manuale Istruzioni

    MANUALE ISTRUZIONI Italiano Presentazione Il termometro a infrarossi senza contatto LIMIT 98 è in grado di determinare la temperatura superficiale misurando l’energia infrarossa irradiata dalla superficie interessata. Il design è compatto e leggero, per facilitare il trasporto. Avvertenza: Per evitare il rischio di lesioni agli occhi, non guardare direttamente il raggio laser.
  • Seite 86 Italiano Peso: 320 g Temperatura di esercizio: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Umidità di esercizio: < 90% RH (senza condensa) Altitudine di esercizio: 2000 m Altitudine di conservazione: 12000 m Classe di protezione: IP4x Test di caduta: Misurazione TK Intervallo di misurazione TK: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Risoluzione:...
  • Seite 87 Italiano Funzionamento: 1. Accensione e spegnimento 1.1 Premere il grilletto di misurazione (Pos. 9) per accendere il termometro, il display LCD (Pos. 2) e la retroilluminazione. 1.2 Dopo 8 secondi di inattività, il termometro si spegnerà automaticamente. 2. Misurazione manuale 2.1 Orientare il termometro verso il target e premere il grilletto.
  • Seite 88 Italiano MIN/MAX/DIF/AVG (6) Selezione funzione Min, Max, Dif, Avg Impostazione EMS (7) Modifica valore Impostazione Misurazione senza grilletto (8) Selezione On oppure Off Impostazione Allarme massimo (9) Selezione On oppure Off Impostazione Valore massimo (9) Modifica valore Impostazione Allarme minimo (10) Selezione On oppure Off Impostazione Valore minimo (10) Modifica valore...
  • Seite 89 Italiano 8. Misurazione senza grilletto 8.1 Premere il tasto MODE per 3 volte per accedere alle impostazioni di misurazione senza grilletto (vedere sotto) o finché non lampeggia l’icona sul display LCD. 8.2 Premere il tasto UP o DOWN per attivare o disattivare la funzione di misurazione senza grilletto. Dopo 5 secondi di inattività, lo strumento uscirà...
  • Seite 90 Nota: Dopo 5 secondi di inattività, lo strumento uscirà dalla modalità di impostazione. 12. Impostazione del registratore dati 12.1 Limit 98 è in grado di memorizzare fino a 100 misurazioni. 12.2 Per memorizzare i dati, tenere premuto il grilletto insieme al tasto MODE finché non appare LOG nell’angolo inferiore sinistro del display.
  • Seite 91 Italiano 14. Eliminazione di tutti i dati registrati 14.1 Tenere premuto il grilletto in modalità LOG e premere allo stesso tempo il tasto DOWN fino a raggiungere la posizione “000” del LOG. 14.2 Tenere premuto il grilletto, premere il tasto BACKLIGHT/LASER (Pos. 5) una volta e rilasciarlo. (Verrà...
  • Seite 92 Italiano 18. D:S (coefficiente di distanza) Limit 98 prevede un rapporto D:S di 50:1, cioè se un oggetto viene misurato da una distanza di 50 metri, lo strumento mostrerà il valore medio di 1 metro di diametro (vedere sotto). 1@50...
  • Seite 93 Vetro borosilicato 0,78–0,82 Ossidazione 0,6–0,95 Lastre 0,96 Ferro (fusione) Non ossidazione Prodotti in pietra 0,93 Fusione 0,2–0,3 Malta 0,8–0,95 Ferro (forgiatura) Passivazione Ghiaccio 0,98 Grezzo Calcare 0,98 Piombo Ossidazione 0,2–0,6 Carta 0,95 Molibdeno Ossidazione 0,2–0,6 Plastica 0,95 Nichel Ossidazione 0,2–0,5...
  • Seite 94 Italiano 21. Installazione o sostituzione della batteria 21.1 Premere il pulsante tondo rosso (Pos. 11). 21.2 Aprire il vano batterie (Pos. 10). 21.3 Installare una batteria da 9 V o sostituire la batteria esistente.
  • Seite 95: Español

    MANUAL DE INSTRUCCIONES Español Sinopsis El termómetro infrarrojo sin contacto de la serie LIMIT 98 para uso profesional puede determinar la temperatura superficial midiendo la energía infrarroja radiada por la superficie del objetivo. Diseño compacto y ligero, fácil de transportar.
  • Seite 96 Español Peso: 320 g Temperatura de funcionamiento: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Humedad de funcionamiento: < 90% RH (sin condensación) Altitud de funcionamiento: 2000 m Altitud de almacenamiento: 12000 m Nivel de protección: IP4x Ensayo de choque: Medición TK Gama de medición TK: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Resolución:...
  • Seite 97 Español Manejo: 1. Encendido y apagado 1.1 Para encender al termómetro, pulsar el disparador de medición (pos. 9): se encenderán el display LCD (pos. 2) y la luz de fondo. 1.2 El termómetro se apagará automáticamente si no se realiza ninguna operación en 8 segundos. 2.
  • Seite 98 Español MIN/MAX/DIF/AVG (6) Seleccionar función MIN, MAX, DIF, AVG Ajuste de EMS (7) Cambiar valor Ajuste sin disparador (8) Seleccionar activado o desactivado Ajuste de alarma alta (9) Seleccionar activado o desactivado Valor de alarma alta (9) Cambiar valor Ajuste de alarma baja (10) Seleccionar activado o desactivado Valor de alarma baja (10) Cambiar valor...
  • Seite 99 Español 8. Medición sin disparador 8.1 Pulsar 3 veces el botón MODE para entrar en el ajuste de medición sin disparador (ver abajo) o hasta que destelle el icono en el display LCD. 8.2 Pulsar el botón de flecha arriba o abajo para activar o desactivar la función sin disparador. El instrumento abandona el modo de ajuste después de 5 segundos sin operaciones.
  • Seite 100 Nota: El instrumento abandona el modo de ajuste después de 5 segundos sin operaciones. 12. Ajuste del registrador de datos 12.1 Limit 98 tiene capacidad para registrar hasta 100 mediciones de datos. 12.2 Para guardar datos, presionar simultáneamente el disparador y el botón MODE, hasta que aparezca LOG en la parte inferior izquierda del display.
  • Seite 101 Español 14. Borrar todos los datos registrados. 14.1 En modo LOG, presionar simultáneamente el disparador y el botón de flecha abajo hasta llegar a la ubicación de LOG “000”. 14.2 Presionar el disparador y pulsar el botón de luz de fondo/láser (pos. 5) una vez, y soltar. (Suena una señal acústica y la ubicación de LOG cambia automáticamente a “001”.) Ahora se han borrado todos los datos guardados.
  • Seite 102 Español 18. D:S (coeficiente de distancia) Limit 98 tiene un D:S de 50:1. Ello significa que si se mide un objeto desde una distancia de 50 m, el instrumento mostrará el valor medio de 1 m en diámetro (ver abajo).
  • Seite 103 Oxidación 0,5–0,9 Hierro Láminas 0,96 Enmohecimiento 0,5–0,7 Productos de piedra 0,93 Oxidación 0,6–0,95 Hierro Yeso 0,8–0,95 Inoxidable (fundición) Hielo 0,98 Fundición 0,2–0,3 Piedra caliza 0,98 Hierro (forja) Pasivación Papel 0,95 Basto Plomo Plástico 0,95 Oxidación 0,2–0,6 Agua 0,93 Molibdeno Oxidación 0,2–0,6...
  • Seite 104 Español 21. Colocación o cambio de la pila 21.1 Pulsar el botón redondo. (pos. 11) 21.2 Abrir la tapa de pila. (pos. 10) 21.3 Colocar o cambiar la pila 9V.
  • Seite 105: Português

    MANUAL DE OPERAÇÕES Português Descrição geral O termómetro profissional de infravermelhos sem contactos LIMIT 98 consegue determinar a temperatura da superfície através da medição da energia de infravermelhos irradiada pela superfície alvo. Design compacto e leve fácil de transportar. Aviso: Para evitar lesões oculares, não olhe diretamente para o feixe de laser.
  • Seite 106 Português Peso: 320 g Temperatura operacional: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Humidade operacional: < 90% RH (sem condensação) Altitude operacional: 2000 m Altitude de armazenamento: 12000 m Nível de proteção: IP4x Ensaio de queda: Medição de TK Intervalo de medição de TK -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Resolução 0.1°C (0.1°F) <...
  • Seite 107 Português Operações: 1. Ligar e desligar 1.1 Pressione o gatilho de medição (Pos. 9) para ligar o termómetro; o ecrã LCD (Pos. 2) e a retroiluminação acendem-se. 1.2 O termómetro desligar-se-á automaticamente se não for efetuada qualquer operação no espaço de 8 segundos. 2.
  • Seite 108 Português MIN/MAX/DIF/AVG (6) Selecionar função Min, Max, Dif, Avg Configuração EMS (7) Alterar valor Configuração sem gatilho (8) Selecionar On ou OFF Configuração do alarme de limite superior (9) Selecionar On ou OFF Valor do alarme de limite superior (9) Alterar valor Configuração do alarme de limite inferior (10) Selecionar On ou OFF...
  • Seite 109 Português 8. Medição sem gatilho 8.1 Prima a tecla MODE três vezes para aceder à configuração da medição sem gatilho (apresentado abaixo) ou até o ícone ficar intermitente no ecrã LCD. 8.2 Prima a tecla PARA CIMA ou PARA BAIXO para ATIVAR ou DESATIVAR a função sem gatilho. O instrumento sairá...
  • Seite 110 Nota: O instrumento sairá da configuração após 5 segundos se não forem efetuadas operações. 12. Configuração do registo de dados 12.1 O termómetro Limit 98 tem capacidade para armazenar até 100 medições de dados. 12.2 Para armazenar dados, pressione sem soltar o gatilho, mantendo a tecla MODE premida até LOG (REGISTO) aparecer no canto inferior esquerdo do visor.
  • Seite 111 Português 14. Limpar todos os dados registados 14.1 No modo LOG, pressione o gatilho e prima a tecla PARA BAIXO simultaneamente até atingir a localização de registo “000”. 14.2 Pressione o gatilho e, em seguida, prima uma vez a tecla de retroiluminação/laser (Pos. 5) e solte. (É...
  • Seite 112 18. D:S (Coeficiente de distância) O termómetro Limit 98 tem um coeficiente de distância de 50:1, o que significa que, se um objeto for medido a partir de uma distância de 50 m, o instrumento irá mostrar o valor médio de 1 m em diâmetro (apresentado abaixo).
  • Seite 113 0,78–0,82 Oxidação 0,5–0,9 Ferro Chapas 0,96 Corrosão 0,5–0,7 Produtos em pedra 0,93 Oxidação 0,6–0,95 Ferro Gesso 0,8–0,95 Sem oxidação (fundido) Gelo 0,98 Fundido 0,2–0,3 Calcário 0,98 Ferro Passivação Papel 0,95 (forjado) Plástico 0,95 Áspero Chumbo Água 0,93 Oxidação 0,2–0,6 Terra 0,9–0,98...
  • Seite 114 Português 21. Instalação ou substituição da pilha 21.1 Pressione o botão redondo vermelho (Pos. 11) 21.2 Abra o compartimento da pilha (Pos. 10) 21.3 Instale ou substitua a pilha de 9 V.
  • Seite 115: Instrukcja Obsługi

    Limit 98 INSTRUKCJA OBSŁUGI Polski Opis ogólny LIMIT 98 jest profesjonalnym, bezdotykowym termometrem określającym temperaturę powierzchni obiektu poprzez pomiar promieniowania podczerwonego emitowanego przez tę powierzchnię. Kompaktowa i lekka konstrukcja, wygodna w posługiwaniu się. Ostrzeżenie: Aby uniknąć obrażeń wzroku, nie wolno kierować promienia laserowego bezpośrednio w oczy.
  • Seite 116 Polski Masa: 320 g Temperatura pracy: 0°C ~ 50°C (32°F ~122°F) Wilgotność pracy: < 90% RH (bez kondensacji) Wysokość pracy n.p.m.: 2000 m Wysokość przechowywania n.p.m.: 12000 m Stopień ochrony: IP4x Odporność upadkowa: Pomiar z sondą typu K (TK) Zakres pomiarowy TK: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Rozdzielczość: 0.1°C (0.1°F) <...
  • Seite 117 Polski Sposób użycia: 1. Włączenie i wyłączenie zasilania 1.1 Aby włączyć termometr nacisnąć spust (poz. 9), włączy się ekran LCD (poz. 2) oraz podświetlenie. 1.2 Przy braku działań przez okres 8 s termometr samoczynnie się wyłączy. 2. Pomiar aktywowany ręcznie 2.1 Skierować...
  • Seite 118 Polski Uwaga: Przy braku akcji przez 5 s przyrząd samoczynnie wyjdzie z trybu ustawiania. MIN/MAX/DIF/AVG (6) Wybór funkcji: wartość Min, Max, Dif, Avg Ustawianie współczynnika emisyjności (7) Zmiana wartości Pomiar bez trzymania spustu (8) Wybór: Włączenie (ON) lub Wyłączenie (OFF) Aktywacja górnego progu alarmu (9) Wybór: Włączenie (ON) lub Wyłączenie (OFF) Górny próg alarmu (9)
  • Seite 119 Polski 8. Pomiar bez trzymania spustu 8.1 Nacisnąć przycisk MODE 3x, aż zacznie migać symbol , co umożliwi ustawienie trybu pomiaru bez trzymania spustu (jak pokazano poniżej). 8.2 Naciśnięcie przycisku UP lub DOWN powoduje włączenie lub wyłączenie trybu pomiaru bez trzymania spustu.
  • Seite 120 Uwaga: Przy braku akcji przez 5 s przyrząd samoczynnie wyjdzie z trybu ustawiania. 12. Ustawianie rejestratora danych 12.1 Limit 98 umożliwia przechowywanie do 100 wyników pomiarów. 12.2 Aby zapisać wynik pomiaru należy nacisnąć spust i przytrzymując go nacisnąć przycisk MODE, aż w lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawi się...
  • Seite 121 Polski 13. Wyświetlanie zarejestrowanych danych 13.1 Nacisnąć spust i przytrzymując go nacisnąć przycisk MODE, aż w lewym dolnym rogu wyświetlacza pojawi się „LOG”. 13.2 Ukaże się zarejestrowana wartość temperatury, a nad nią numer kolejny w rejestrze. Powyżej symbolu „LOG”. 13.3 Posługując się przyciskami UP lub DOWN można przeglądać kolejne zapisy w rejestrze. 14.
  • Seite 122 18. D:S (współczynnik odległości) Limit 98 ma współczynnik odległości D:S równy 50:1, co oznacza, że jeśli obiekt jest mierzony z odległości 50 m, przyrząd wyświetli średnią wartość temperatury z obszaru o średnicy 1 m (jak pokazano poniżej).
  • Seite 123 0,76–0,8 Pow. nagniatana elektr 0,15 Szkło Szkło gładkie 0,92–0,94 Pow. oksydowana 0,5–0,9 Szkło ołowiowo-borowe 0,78–0,82 Żelazo Pow. zardzewiała 0,5–0,7 Płytki 0,96 Pow. oksydowana 0,6–0,95 Wyroby z kamienia 0,93 Żelazo Pow. nieoksydowana Tynk 0,8–0,95 (odlew) Odlew 0,2–0,3 Lód 0,98 Wapień 0,98...
  • Seite 124 Niemetal Papier 0,95 Żelazo Pow. pasywowana (kute) Tworzywa sztuczne 0,95 Pow. szorstka Woda 0,93 Ołów Pow. oksydowana 0,2–0,6 Gleba 0,9–0,98 Molibden Pow. oksydowana 0,2–0,6 Drewno 0,9–0,95 Nikiel Pow. oksydowana 0,2–0,5 Platyna Pow. czarna Walcowana na zimno 0,7–0,9 Blacha stalowa 0,4–0,6...
  • Seite 125: Eesti

    Eesti Limit 98 KASUTUSJUHEND Eesti Ülevaade LIMIT 98 on professionaalne kontaktivaba infrapuna termomeeter, mis pinna temperatuuri mõõtmiseks mõõdab pinnalt kiirguvat infrapunast energiat. Kompaktset ja kerget seadet on lihtne kaasas kanda. Hoiatus: Silmade vigastamisest hoidumiseks ära vaata otse laserikiirde. CAUTION LASER Omadused •...
  • Seite 126 Eesti Mass: 320 g Töökoha temperatuur: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Töökoha õhuniiskus: < 90% RH (kondensaadita) Töökoha max kõrgus merepinnast: 2000 m Hoiukoha max kõrgus merepinnast: 12000 m Kaitseaste: IP4x Kukkumiskatse: TK mõõtmine TK mõõtepiirkond: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Resolutsoon: 0.1 °C (0.1 °F) <...
  • Seite 127 Eesti Kasutamine: 1. Toide sisse ja välja 1.1 Termomeetri, LCD ekraani (pos 2) ja taustavalgustuse sisselülitamiseks vajuta päästikule (pos 9). 1.2 Termomeeter lülitub automaatselt välja, kui seda ei kasutata 8 sekundi jooksul. 2. Käsitsi mõõtmine 2.1 Suuna termomeeter mõõdetavale pinnale, vajuta päästikule ja hoia. Ilmub SCAN ikoon, mis näitab, et toimub temperatuuri mõõtmine.
  • Seite 128 Eesti MIN/MAX/DIF/AVG (6) Min, Max, Dif, Avg funktsiooni valimine EMS seadistamine (7) Väärtuse muutmine Päästikuvaba seadistamine (8) Sisse/välja valimine Ülemise alarmpiiri seadistamine (9) Sisse/välja valimine Ülemise alarmpiiri väärtus (9) Väärtuse muutmine Alumise alarmpiiri seadistamine (10) Sisse/välja valimine Alumise alarmpiiri väärtus (10) Väärtuse muutmine Mõõtühik (11) °C või °F valimine...
  • Seite 129 Eesti 8. Päästikuvaba mõõtmine 8.1 Päästikuvabaks mõõtmiseks vajuta 3 korda nupule MODE (näidatud allpool) või kuni ikoon hakkab ekraanil vilkuma. 8.2 Päästikuvaba mõõtmise funktsiooni sisse või välja lülitamiseks vajuta üles- või alla-noolenupule. Aparaat väljub seadistamise olekust, kui 5 sekundi jooksul nuppudele ei vajutata. 8.3 Kui on valitud päästikuvaba mõõtmise funktsioon, siis aparaat mõõdab pidevalt kuni päästikule vajutamiseni.
  • Seite 130 Märkus: Aparaat väljub seadistamise olekust, kui 5 sekundi jooksul nuppudele ei vajutata. 12. Andmelogi seadistamine 12.1 Limit 98 suudab salvestada kuni 100 mõõtmistulemust. 12.2 Andmete salvestamiseks hoia all nuppu MODE ja samal ajal vajuta päästikule, kuni ekraani alumisse vasakusse nurka ilmub LOG.
  • Seite 131 Eesti 14. Kõikide salvestatud andmete kustutamine 14.1 Kui aparaat on LOG olekus, vajuta päästik alla ja liigu noolenupuga järjekorranumbrini “000”. 14.2 Hoides päästikut vajuta üks kord taustavalgustuse/laseri nupule (pos 5). Kostub helisignaal ja logi järjekorranumbriks tuleb “001”. Kõik salvestatud andmed on nüüd kustutatud. Märkus: Järjekorranumbrini “000”...
  • Seite 132 Eesti 18. D:S (kaugustegur) Limit 98 kaugustegur on 50:1, mis tähendab, et kui mõõdetav pind asub 50 meetri kaugusel, siis aparaat näitab 1 meetrise läbimõõduga pinna keskmist temperatuuri (näidatud allpool). 1@50 2@100 3@150 25@1250 50@2500 75@3750 D:S = 50:1 19. Nähtav pind Kindlusta, et mõõdetav pind oleks suurem laserikiirtega piiratud ringist.
  • Seite 133 Oksüdeeritud 0,5–0,9 Raud Pliiboorklaas 0,78–0,82 Rooste 0,5–0,7 Plaadid 0,96 Oksüdeeritud 0,6–0,95 Kivitooted 0,93 Malm Oksüdeerimata Krohv 0,8–0,95 Valandid 0,2–0,3 Jää 0,98 Raud Passiveeritud Lubjakivi 0,98 Krobeline Plii Paber 0,95 Oksüdeeritud 0,2–0,6 Plastid 0,95 Molübdeen Oksüdeeritud 0,2–0,6 Vesi 0,93 Nikkel Oksüdeeritud 0,2–0,5...
  • Seite 134 Eesti 21. Patarei paigaldamine või vahetamine 21.1 Vajuta punasele ümmargusele nupule (pos 11). 21.2 Ava patarei kaas (pos 10). 21.3 Paigalda või vaheta välja 9 V patarei.
  • Seite 135: Lietuviškai

    Lietuviškai Limit 98 NAUDOTOJO VADOVAS Lietuviškai Apžvalga LIMIT 98 profesionalus nekontaktinis infraraudonųjų spindulių termometras gali nustatyti paviršiaus temperatūrą, matuodamas infraraudonąją spinduliuotę, kurią skleidžia matuojamas paviršius. Kompaktiško lengvo dizaino, lengva neštis. Įspėjimas. Norėdami išvengti akių sužalojimų, nežiūrėkite tiesiai į lazerio spindulį.
  • Seite 136 Lietuviškai Svoris: 320 g Eksploatacinė temperatūra: 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Maksimali drėgmė, kurioje gali veikti prietaisas: < 90% RH (nesikondensuojanti) Maksimalus aukštis, kuriame gali veikti prietaisas: 2000 m Maksimalus aukštis, kuriame prietaisas gali būti talpinamas: 12000 m Apsaugos lygis: IP4x Kritimo bandymas: TK matavimas...
  • Seite 137 Lietuviškai Prietaiso naudojimas: 1. Įjungimas ir išjungimas 1.1 Paspausdami matavimo jungiklį (9) įjungsite termometrą, įsijungs termometras, LCD ekranas (2) ir foninis apšvietimas. 1.2 Nieko nenuspaudus 8 sekundes, termometras išsijungs automatiškai. 2. Rankinis matavimas 2.1 Nusitaikę į norimą objektą nuspauskite ir palaikykite mygtuką. SCAN piktograma rodo, kad temperatūra matuojama.
  • Seite 138 Lietuviškai MIN / MAX / DIF / AVG (6) Pasirinkite funkciją Min, Max, Dif, Avg EMS nustatymas (7) Pakeiskite vertę Suveikimo nustatymas (8) Pasirinkite įjungti arba išjungti Didelės vertės įspėjimo nustatymas (9) Pasirinkite įjungti arba išjungti Didelės vertės įspėjimo vertė (9) Pakeiskite vertę...
  • Seite 139 Lietuviškai 8. Suveikimo atstumo matavimas 8.1 Paspauskite mygtuką Režimas 3 kartus, norėdami pereiti į matavimo atstumo nustatymą (žr. žemiau) arba kol piktograma pradeda mirksėti LCD ekrane. 8.2 Paspauskite mygtuką su rodykle AUKŠTYN arba ŽEMYN, norėdami įjungti arba išjungti suveikimo funkciją. Nieko nepaspaudus 5 sekundes, prietaisas išeis iš nustatymų. 8.3 Kai yra pasirinkta suveikimo atstumo funkcija, termometras matuos tol, kol paspausite jungiklį.
  • Seite 140 Pastaba. Nieko nepaspaudus 5 sekundes, prietaisas išeis iš nustatymų. 12. Duomenų registravimo nustatymas 12.1 „Limit 98“ galima laikyti iki 100 duomenų matavimų. 12.2 Norėdami išsaugoti duomenis, patraukite ir palaikykite jungiklį spausdami mygtuką Režimas, kol ekrano apatiniame kairiajame kampe pamatysite pranešimą LOG.
  • Seite 141 Lietuviškai 14. Visų išsaugotų duomenų išvalymas 14.1 Laikydami nuspaudę jungiklį LOG režimu kartu paspauskite mygtuką su rodykle ŽEMYN, kol pasieksite vietą žurnale „000“. 14.2 Laikydami jungiklį vieną kartą paspauskite ir atleiskite foninio apšvietimo / lazerio mygtuką (5). (išgirsite garsinį signalą, ir vieta automatiškai pasikeis į „001“. Dabar visi išsaugoti duomenys yra išvalyti. Pastaba.
  • Seite 142 šilumos ir (arba) šalčio taškas. 18. D:S (atstumo koeficientas) „Limit 98“ turi 50:1 D:S. Tai reiškia, kad jei objektas matuojamas iš 50 m atstumo, prietaisas parodys vidutinę 1 m skersmens temperatūrą (parodyta žemiau).
  • Seite 143 0,78–0,82 Elektropoliruotas 0,15 paviršius Plokštelės 0,96 Oksidacija 0,5–0,9 Akmens gaminiai 0,93 Geležis Rūdys 0,5–0,7 Tinkas 0,8–0,95 Oksidacija 0,6–0,95 Ledas 0,98 Ketus Neoksidacija Kalkakmenis 0,98 Liejinys 0,2–0,3 Popierius 0,95 Kalta geležis Pasyvacija Plastikas 0,95 Šiurkštus paviršius Vanduo 0,93 Švinas Oksidacija 0,2–0,6 Dirvožemis...
  • Seite 144 Lietuviškai 21. Maitinimo elemento įstatymas arba pakeitimas 21.1 Paspauskite raudoną apvalų mygtuką (11) 21.2 Atidarykite maitinimo elemento dangtelį (10) 21.3 Įstatykite arba pakeiskite 9 V maitinimo elementą.
  • Seite 145: Latviski

    Latviski Limit 98 LIETOŠANAS ROKASGRĀMATA Latviski Pārskats LIMIT 98 profesionālais bezkontakta infrasarkanais termometrs nosaka virsmas temperatūru, mērot infrasarkano enerģiju, ko izstaro mērķa virsma. Kompakts un viegls dizains, viegli pārnēsāt. Brīdinājums! Lai izvairītos no acu ievainojumiem, neskatieties tieši lāzera starā. CAUTION LASER Īpašības...
  • Seite 146 Latviski Svars: 320 g Darba temperatūra 0°C ~ 50°C (32°F ~ 122°F) Darba vides mitrums < 90% RH (nekondensējošs) Darba augstums 2000 m Glabāšanas augstums 12000 m Aizsardzības klase IP4x Krišanas tests TK mērījums TK mērījumu diapazons: -50°C ~ 1370°C (-58°F ~ 2498°F) Izšķirtspēja: 0.1°C (0.1°F) <...
  • Seite 147 Latviski Darbības: 1. Ieslēgšana un izslēgšana 1.1 Spiediet mērīšanas mēlīti (9. poz.), lai ieslēgtu termometru, iedegsies LCD ekrāns (2. poz.) un fona apgaismojums. 1.2 Termometrs automātiski izslēdzas, ja netiek darbināts 8 sekundes. 2. Manuālā mērīšana 2.1 Nomērķējiet, tad piespiediet un turiet mēlīti. Ikona SCAN (Skenēt) norādīs, ka tiek mērīta mērķa temperatūra.
  • Seite 148 Latviski MIN/MAX/DIF/AVG (6) Min, Max, Dif, Avg funkcijas izvēle EMS iestatīšana (7) Vērtības mainīšana Mērīšanas bez mēlītes spiešanas iestatīšana (8) Ieslēgt vai izslēgt izvēle Augstākās robežvērtības brīdinājuma iestatīšana (9) Ieslēgt vai izslēgt izvēle Augstākās robežvērtības brīdinājuma vērtība (9) Vērtības mainīšana Zemākās robežvērtības brīdinājuma iestatīšana (10) Ieslēgt vai izslēgt izvēle Zemākās robežvērtības brīdinājuma vērtība (10)
  • Seite 149 Latviski 8. Mērīšana bez mēlītes spiešanas 8.1 Spiediet režīma taustiņu 3 reizes, lai ieietu mērīšanas bez mēlītes spiešanas iestatīšanā (parādīts tālāk) vai līdz LCD displejā sāk mirgot ikona. 8.2 Spiediet augšup vai lejup vērstās bultiņas pogu, lai ieslēgtu vai izslēgtu mērīšanu bez mēlītes spiešanas. Ja netiek veiktas darbības, instruments izies no iestatīšanas pēc 5 sekundēm.
  • Seite 150 Piezīme. Ja netiek veiktas darbības, instruments izies no iestatīšanas pēc 5 sekundēm. 12. Datu reģistratora iestatīšana 12.1 Limit 98 termometrs var saglabāt līdz 100 datu mērījumu. 12.2 Lai saglabātu datus, nospiediet un turiet mēlīti, spiežot režīma taustiņu, līdz displeja apakšējā kreisajā...
  • Seite 151 Latviski 14. Visu reģistrēto datu dzēšana 14.1 Nospiediet mēlīti, esot reģistrēšanas režīmā, un vienlaicīgi spiediet lejup vērsto bultiņu, līdz sasniegta žurnāla pozīcija “000”. 14.2 Turiet mēlīti un nospiediet vienu reizi fona apgaismojuma/lāzera taustiņu (5. poz.), atlaidiet. Jūs dzirdēsiet signālu, un žurnāla pozīcija automātiski tiks nomainīta uz “001”. Visi saglabātie dati tagad ir dzēsti.
  • Seite 152 Latviski 18. D:S (attāluma un laukuma attiecība) Termometram Limit 98 D:S attiecība ir 50:1, kas nozīmē, ka, ja objekts tiek mērīts no attāluma 50 m, instruments rādīs vidējo vērtību no 1 m diametrā (parādīts tālāk). 1@50 2@100 3@150 25@1250 50@2500 75@3750 D:S = 50:1 19.
  • Seite 153 Svina-bora stikls 0,78–0,82 Oksidēta 0,5–0,9 Dzelzs Plāksnes 0,96 Rūsējusi 0,5–0,7 Akmens izstrādājumi 0,93 Oksidēta 0,6–0,95 Apmetums 0,8–0,95 Dzelzs (lieta) Neoksidēta Ledus 0,98 Lējums 0,2–0,3 Kaļķakmens 0,98 Dzelzs (kalta) Pasivēta Papīrs 0,95 Raupja Svins Plastmasa 0,95 Oksidēta 0,2–0,6 Ūdens 0,93 Molibdēns Oksidēta 0,2–0,6...
  • Seite 154 Latviski 21. Baterijas ielikšana vai maiņa 21.1 Nospiediet apaļo sarkano pogu (11. poz.). 21.2 Atveriet baterijas vāciņu (10. poz.). 21.3 Ielieciet vai nomainiet 9 V bateriju.
  • Seite 156 www.limit-tools.com...

Inhaltsverzeichnis