Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Epson PLQ-20'PLQ-20M Referenzhandbuch
Epson PLQ-20'PLQ-20M Referenzhandbuch

Epson PLQ-20'PLQ-20M Referenzhandbuch

24-nadel-matrixdrucker
Inhaltsverzeichnis

Werbung

®
24-Nadel-Matrixdrucker
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieses Handbuchs darf in irgendeiner Form (Druck,
Fotokopie, Mikrofilm oder ein anderes Verfahren) ohne die schriftliche Genehmigung der
Epson Deutschland GmbH reproduziert oder unter Verwendung elektronischer Systeme
verarbeitet, vervielfältigt oder verbreitet werden. Die hierin enthaltenen Informationen sind
ausschließlich für diesen Epson-Drucker bestimmt. Epson haftet nicht für die Anwendung
dieser Informationen auf andere Drucker.
Weder die Epson Deutschland GmbH noch die Seiko Epson Corporation haften für Schäden
infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht
autorisierter Seite vorgenommen wurden. Dieses Handbuch wurde mit großer Sorgfalt
erstellt. Eine Haftung für leicht fahrlässige Fehler, z. B. Druckfehler, ist jedoch ausgeschlossen.
Die Seiko Epson Corporation haftet nicht für Schäden oder Störungen durch Einsatz von
Optionen oder Zubehör, wenn diese nicht originale Epson-Produkte sind oder keine
ausdrückliche Zulassung der Seiko Epson Corporation als „Epson Approved Product" haben.
EPSON und EPSON ESC/P sind eingetragene Marken der Seiko Epson Corporation.
Microsoft, Windows und Windows NT sind eingetragene Marken der Microsoft Corporation.
IBM ist eine eingetragene Marke der International Business Machines Corporation.
Hinweis: Alle im Handbuch genannten Bezeichnungen von Erzeugnissen sind Marken der jeweiligen
Firmen. Aus dem Fehlen der Markenzeichen (R) bzw. TM kann nicht geschlossen werden, dass die
Bezeichnung ein freier Markenname ist.
Copyright © 2004 Seiko Epson Corporation, Nagano, Japan.
Referenzhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Epson PLQ-20'PLQ-20M

  • Seite 1 Epson-Drucker bestimmt. Epson haftet nicht für die Anwendung dieser Informationen auf andere Drucker. Weder die Epson Deutschland GmbH noch die Seiko Epson Corporation haften für Schäden infolge von Fehlgebrauch sowie Reparaturen und Änderungen, die von dritter, nicht autorisierter Seite vorgenommen wurden.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhalt Kapitel 1 Drucker aufstellen Drucker auspacken......... 7 Schutzmaterial entfernen .
  • Seite 3 Fehleranzeigen verwenden ......108 EPSON Status Monitor 3 ......111...
  • Seite 4 Farbbandkassette ........176 Original-Epson-Farbbandkassette ..... 176 Austauschen der Farbbandkassette .
  • Seite 5 Papier ..........201 Magnetstreifen-Lese-/Schreibgerät (nur waagerecht eingesetzt) .
  • Seite 6: Kapitel 1 Drucker Aufstellen

    Kapitel 1 Drucker aufstellen Drucker auspacken......... 7 Schutzmaterial entfernen .
  • Seite 7: Drucker Auspacken

    Drucker auspacken Im Karton des Druckers sind die folgenden Teile enthalten. Netzkabel Drucker Farbbandkassette Benutzerhandbuch Schutzmaterial entfernen Entfernen Sie das Schutzmaterial gemäß den Angaben auf dem Karton. Bewahren Sie die Verpackungsmaterialien und die Transportsicherungen auf für den Fall, dass Sie den Drucker später transportieren müssen.
  • Seite 8: Drucker Zusammenbauen

    Drucker zusammenbauen 1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet und der Netzstecker gezogen ist. 2. Halten Sie beide Seiten der Druckerabdeckung und bewegen Sie sie zum Öffnen nach oben. 3. Drücken Sie den Freigabehebel, um den oberen Mechanismus vorwärts zu bewegen. Drücken Sie den Hebel so weit, dass er einrastet.
  • Seite 9 4. Schieben Sie den Druckkopf von Hand in die Mitte des Druckers. 5. Entnehmen Sie die Farbbandkassette aus der Verpackung. 6. Setzen Sie die Kunststoffhaken der Farbbandkassette in die Schlitze des Druckers. Drücken Sie dann auf beide Seiten der Farbbandkassette, so dass sie einrastet. Drucker aufstellen...
  • Seite 10 7. Halten Sie die Farbbandführung an beiden Seiten und ziehen Sie sie nach unten, bis sie von der Kassette frei ist. 8. Setzen Sie die Farbbandführung an die Unterseite des Druckkopfs und drücken Sie sie nach oben, so dass sie einrastet.
  • Seite 11 9. Drehen Sie den Spannknopf zum Spannen des Farbbands, um das Farbband einzuführen. Achtung: Das Farbband darf nicht verdreht oder zerknittert sein. 10. Ziehen Sie den Freigabehebel, um den oberen Mechanismus zurück in die ursprüngliche Position zu bringen. Ziehen Sie den Hebel so weit, dass er einrastet.
  • Seite 12: Drucker An Computer Anschließen

    Achtung: Bewegen Sie den oberen Mechanismus nur durch Ziehen des Freigabehebels. Ziehen Sie den Mechanismus nicht von Hand. Hierdurch kann es zu Schäden am Drucker kommen. 11. Schließen Sie die Druckerabdeckung. Drucker an Computer anschließen Drucker anschließen Vergewissern Sie sich, dass der Drucker und der Computer ausgeschaltet sind, und schließen Sie dann das Schnittstellenkabel an den Drucker und Computer an.
  • Seite 13: Drucker An Die Netzsteckdose Anschließen

    Drucker an die Netzsteckdose anschließen Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist, und schließen Sie dann das Netzkabel an den Netzanschluss des Druckers und an eine einwandfrei geerdete Netzsteckdose an. Druckersoftware installieren Software unter Windows XP, Me oder 2000 installieren Hinweis: ❏...
  • Seite 14 1. Vergewissern Sie sich, dass der Drucker ausgeschaltet ist, und legen Sie die Benutzer-CD-ROM in das CD-ROM-Laufwerk ein. Das Dialogfeld SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG wird angezeigt. Hinweis: Wenn das Dialogfeld SOFTWARE-LIZENZVEREINBARUNG nicht angezeigt wird, doppelklicken Sie auf der CD-ROM auf Epsetup.exe. 2. Lesen Sie die Lizenzvereinbarung. Wenn Sie mit den Bedingungen einverstanden sind, klicken Sie auf Zustimmen.
  • Seite 15: Software Unter Windows 98 Oder Windows Nt 4.0

    Software unter Windows 98 oder Windows NT 4.0 installieren Hinweis: ❏ Die Installation der Druckersoftware unter Windows NT 4.0 erfordert möglicherweise Administratorrechte. Sollten Probleme auftreten, wenden Sie sich an Ihren Systemadministrator. ❏ Die im folgenden Abschnitt aufgeführten Beispiele zeigen das Betriebssystem Windows 98.
  • Seite 16 Hinweis: ❏ Wenn der PC mit vorinstalliertem Windows geliefert wurde, erfolgt die Installation möglicherweise, ohne dass die Windows CD-ROM benötigt wird. Dann ist der Drucker betriebsbereit. ❏ Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass das Laufwerk nicht verfügbar ist, klicken Sie auf Abbrechen und wiederholen Sie den Vorgang.
  • Seite 17 7. Wählen Sie im Ordner die richtige Datei aus und klicken Sie dann auf OK. 8. Wenn Sie dazu aufgefordert werden, legen Sie die Benutzer-CD-ROM ein und klicken Sie auf OK. Hinweis: ❏ Wenn eine Meldung angezeigt wird, dass das Laufwerk nicht verfügbar ist, klicken Sie auf Abbrechen und wiederholen Sie den Vorgang.
  • Seite 18: Dos-Programme

    Sie den ersten verfügbaren Drucker aus der folgenden Liste aus. Wählen Sie den Epson-Drucker im entsprechenden Schritt im Installations- oder Setup-Verfahren aus. Wenn Ihr Drucker nicht in der Liste in der Anwendung aufgeführt ist, wählen Sie den ersten verfügbaren Drucker aus der nachstehenden Liste aus:...
  • Seite 19: Kapitel 2 Sicherheitshinweise

    Kapitel 2 Sicherheitshinweise Handbuch-Konventionen........20 Warnsymbol Heiße Teile ........20 Wichtige Sicherheitshinweise .
  • Seite 20: Handbuch-Konventionen

    Handbuch-Konventionen Die mit Vorsicht gekennzeichneten Warnhinweise müssen unbedingt beachtet werden, um Verletzungen zu vermeiden. Achtung: Anmerkungen dieser Art müssen unbedingt beachtet werden, um Schäden an den Geräten zu vermeiden. Hinweise enthalten wichtige Informationen und hilfreiche Tipps zur Arbeit mit dem Drucker. Warnsymbol Heiße Teile Dieses Symbol befindet sich auf dem Druckkopf und anderen Teilen und weist darauf hin, dass...
  • Seite 21 Drucker aufstellen Achtung: Das Netzkabel muss die geltenden Sicherheitsvorschriften erfüllen. ❏ Vermeiden Sie Standorte in der Nähe von Heizkörpern, anderen Wärmequellen und Gebläsen. ❏ Die Stellfläche für den Drucker muss stabil und absolut eben sein. Wenn der Drucker geneigt steht, kann er nicht störungsfrei arbeiten.
  • Seite 22 ❏ Wenn Sie den Drucker über ein Verlängerungskabel anschließen, achten Sie darauf, dass die Gesamtstromstärke aller am Verlängerungskabel angeschlossenen Geräte die zulässige Stromstärke des Verlängerungskabels nicht überschreitet. Achten Sie zudem darauf, dass der Gesamt-Nennstromwert aller an der Netzsteckdose angeschlossenen Geräte die zulässige Amperebelastung dieser Steckdose nicht überschreitet.
  • Seite 23 ❏ Benutzen Sie die Computeranlage nicht in der Nähe potenzieller elektromagnetischer Störfelder wie z. B. Lautsprecher oder Basisstationen von schnurlosen Telefonen. ❏ Verwenden Sie keine Netzsteckdose, die mit einem Schalter oder einem automatischen Timer versehen ist. Bei einer Stromunterbrechung kann es zu einem Datenverlust im Drucker- oder Computerspeicher kommen.
  • Seite 24 ❏ Mit Ausnahme der ausdrücklich in diesem Handbuch angegebenen Handgriffe sollten Sie niemals versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Sämtliche Wartungsarbeiten sollten nur von autorisiertem Fachpersonal vorgenommen werden. ❏ In folgenden Fällen müssen Sie den Drucker vom Netz trennen und sich an einen autorisierten Kundendiensttechniker wenden: wenn das Netzkabel bzw.
  • Seite 25 ❏ Legen Sie keine Kontoauszugsbücher ein, die zerknittert sind oder einen aufgerissenen Saum haben. ❏ Verwenden Sie keine Kontoauszugsbücher mit Teilen aus Metall wie Heftklammern oder Büroklammern. ❏ Verwenden Sie keine Kontoauszugsbücher mit klebrigen Bereichen wie Stempel oder Siegel. ❏ Verwenden Sie keine Kontoauszugsbücher mit Seiten, die kleiner sind als die Umschlagseite.
  • Seite 26 ❏ Betätigen Sie nur die Bedienelemente, die in der Benutzerdokumentation beschrieben werden. Unsachgemäße Bedienungsvorgänge und Einstellungen können zu Schäden führen und umfangreiche Reparaturen durch einen Kundendiensttechniker erforderlich machen. ❏ Warten Sie nach dem Ausschalten des Druckers mindestens fünf Sekunden, ehe Sie ihn wieder einschalten. Andernfalls wird möglicherweise der Drucker beschädigt.
  • Seite 27: Energy Star

    ® NERGY -Kompatibilität ® Als Partner von NERGY gewährleistet Epson, dass die EPSON-Produkte die Energiesparrichtlinien von NERGY ® erfüllen. ® Das International NERGY Office Equipment Program ist ein internationales Programm zur Förderung der Energieeinsparung durch die Verbreitung von Computern und anderen Bürogeräten mit niedrigem Energieverbrauch.
  • Seite 28: Kapitel 3 Papierverarbeitung

    Kapitel 3 Papierverarbeitung Kontoauszugsbücher einlegen ......29 Einzelblattpapier einlegen........30 Einstellung der Blattanfangsposition .
  • Seite 29: Kontoauszugsbücher Einlegen

    Kontoauszugsbücher einlegen Sie können vertikal und horizontal zu öffnende Kontoauszugsbücher einlegen. Führen Sie zum Einlegen von Kontoauszugsbüchern die nachstehenden Anweisungen aus. 1. Schalten Sie den Drucker ein. 2. Öffnen Sie das Kontoauszugsbuch an der Seite, die bedruckt werden soll. Hinweis: Drücken Sie hervorstehende Bereiche des geöffneten Kontoauszugsbuchs auf 0,6 mm oder weniger zusammen, bevor Sie das Kontoauszugsbuch in den vorderen Papierschacht einschieben.
  • Seite 30: Einzelblattpapier Einlegen

    Achtung: ❏ Wenn Sie ein Kontoauszugsbuch verwenden, stellen Sie im Standardeinstellungsmodus den Kontoauszugsbuch-Modus auf Ein und den Bindungsmodus entsprechend der Bindung des Kontoauszugsbuchs ein. ❏ Verwenden Sie Kontoauszugsbücher mit einem Reflexionsgrad von mehr als 60 %. ❏ Legen Sie keine Kontoauszugsbücher ein, die zerknittert sind oder einen aufgerissenen Saum haben.
  • Seite 31 2. Schieben Sie das Einzelblatt mit der bedruckbaren Seite nach oben in den vorderen Papierschacht bis zum Erreichen der internen Rolle ein. Der Drucker zieht das Papier automatisch in die richtige Position ein. Dann kann es bedruckt werden. Hinweis: ❏ Verwenden Sie Papier mit einem Reflexionsgrad von mehr als 60 %. ❏...
  • Seite 32: Einstellung Der Blattanfangsposition

    Einstellung der Blattanfangsposition Die Blattanfangsposition ist die vertikale Position auf dem Blatt, an der der Drucker den Druckvorgang beginnt. Wenn der Ausdruck zu hoch oder zu niedrig auf der Seite beginnt, können Sie die Blattanfangsposition mithilfe dieser Funktion ändern. Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Druckstartposition einzustellen: Hinweis: ❏...
  • Seite 33 2. Schalten Sie den Drucker ein und halten Sie dabei die Taste F2 gedrückt. 3. Drücken Sie die Taste Offline, während die Anzeigen F1/Eject, Offline und F2 blinken. 4. Wenn die Anzeige Ready leuchtet, legen Sie ein Blatt A4-Papier in den vorderen Papierschacht ein. Der Drucker druckt drei H als Großbuchstaben (HHH) an der aktuellen Blattanfangsposition und gibt das Blatt aus.
  • Seite 34: Einstellung Der Druckstartposition

    6. Schieben Sie ein Blatt A4-Papier in den vorderen Papierschacht ein. Der Drucker druckt drei H als Großbuchstaben (HHH) an der aktuellen Blattanfangsposition und gibt das Blatt aus. Sie können die Einstellung der Position fortsetzen, indem Sie die Tasten F1/Eject und F2 drücken und die Position durch Einschieben eines weiteren Blatts prüfen.
  • Seite 35 2. Schalten Sie den Drucker ein und halten Sie dabei die Taste F2 gedrückt. 3. Drücken Sie die Taste F2, während die Anzeigen F1/Eject, Offline und F2 blinken. 4. Wenn die Anzeige Ready leuchtet, legen Sie ein Blatt A4-Papier in den vorderen Papierschacht ein. Der Drucker druckt das Anweisungsblatt zum Einstellen der Druckstartposition und die Positionsmuster.
  • Seite 36: Kapitel 4 Druckersoftware

    Übersicht der Druckertreibereinstellungen ....50 EPSON Status Monitor 3 verwenden ......52 EPSON Status Monitor 3 einrichten .
  • Seite 37: Informationen Zur Druckersoftware

    Druckertreiber installieren, damit Ihre Windows-Softwareanwendungen die Möglichkeiten des Druckers vollständig nutzen können. Das Programm EPSON Status Monitor 3 ermöglicht die Überwachung des Druckerstatus, gibt Warnungen aus, wenn Fehler auftreten, und bietet Ihnen Tipps zur Behebung von Fehlern. Status Monitor 3 wird automatisch bei der Installation der Druckersoftware installiert.
  • Seite 38: Druckertreiber Unter Windows Me Und 98 Verwenden

    Druckertreiber unter Windows Me und 98 verwenden Der Druckertreiber kann aus den meisten Windows-Anwendungen oder direkt aus dem Windows-Startmenü aufgerufen werden. ❏ Wenn Sie den Druckertreiber aus einer Windows-Anwendung aufrufen, gelten die Einstellungen, die Sie vornehmen, nur für diese Anwendung. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Druckertreiber aus Windows-Anwendungen aufrufen“...
  • Seite 39: Druckertreiber Aus Windows-Anwendungen Aufrufen

    Druckertreiber aus Windows-Anwendungen aufrufen Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber aus einer Windows-Anwendung aufzurufen. 1. Wählen Sie im Menü Datei Ihrer Anwendung den Befehl Drucker einrichten bzw. Drucken aus. Wenn das Dialogfeld Drucken oder Drucker einrichten angezeigt wird, vergewissern Sie sich, dass Ihr Drucker in der Dropdownliste Name ausgewählt ist.
  • Seite 40 2. Klicken Sie auf Drucker, Einrichten, Eigenschaften oder Optionen. (Möglicherweise müssen Sie eine Kombination dieser Schaltflächen anklicken.) Das Fenster Eigenschaften mit den Registerkarten Papier, Grafik und Geräteoptionen wird angezeigt. In diesen Registerkarten können Sie die Druckertreibereinstellungen vornehmen. 3. Um eine Registerkarte anzuzeigen, klicken Sie auf den entsprechenden Tab.
  • Seite 41: Druckertreiber Aus Dem Menü Start Aufrufen

    Druckertreiber aus dem Menü Start aufrufen Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber aus dem Menü Start aufzurufen. 1. Klicken Sie auf das Symbol Start und wählen Sie dann die Option Einstellungen. 2. Klicken Sie anschließend auf Drucker. 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol für Ihren Drucker, und wählen Sie im angezeigten Kontextmenü...
  • Seite 42: Druckertreibereinstellungen Ändern

    Druckertreibereinstellungen ändern Der Druckertreiber weist vier Menüs auf: Papier, Grafik, Geräteoptionen und Utility. Einen Überblick über die verfügbaren Einstellungen erhalten Sie im Abschnitt „Übersicht der Druckertreibereinstellungen“ auf Seite 50. Sie können ferner die Online-Hilfe aufrufen, indem Sie mit der rechten Maustaste auf Elemente im Druckertreiber klicken und die Option Was ist das? auswählen.
  • Seite 43: Druckertreiber Unter Windows Xp, 2000 Und Windows Nt

    Druckertreiber unter Windows XP, 2000 und Windows NT 4.0 verwenden Der Druckertreiber kann aus den meisten Windows-Anwendungen oder direkt aus dem Windows-Startmenü aufgerufen werden. ❏ Wenn Sie den Druckertreiber aus einer Windows-Anwendung aufrufen, gelten die Einstellungen, die Sie vornehmen, nur für diese Anwendung. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Druckertreiber aus Windows-Anwendungen aufrufen“...
  • Seite 44: Druckertreiber Aus Windows-Anwendungen Aufrufen

    Druckertreiber aus Windows-Anwendungen aufrufen Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber aus einer Windows-Anwendung aufzurufen. Hinweis: Die im folgenden Abschnitt aufgeführten Beispiele zeigen das Betriebssystem Windows 2000. Die Bildschirmanzeigen unterscheiden sich möglicherweise von den tatsächlichen Bildschirmanzeigen; die Anweisungen sind jedoch dieselben. 1.
  • Seite 45 2. Klicken Sie auf Drucker, Einrichten, Eigenschaften oder Optionen. (Möglicherweise müssen Sie eine Kombination dieser Schaltflächen anklicken.) Das Fenster Dokumenteigenschaften mit den Menüs Layout und Papier/Qualität wird angezeigt. In diesen Registerkarten können Sie die Druckertreibereinstellungen vornehmen. Druckersoftware...
  • Seite 46: Druckertreiber Aus Dem Menü Start Aufrufen

    3. Um eine Registerkarte anzuzeigen, klicken Sie auf den entsprechenden Tab. Nähere Informationen zum Ändern der Druckertreibereinstellungen erhalten Sie im Abschnitt „Druckertreibereinstellungen ändern“ auf Seite 49. Druckertreiber aus dem Menü Start aufrufen Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckertreiber aus dem Menü...
  • Seite 47 3. Klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Druckersymbol und klicken Sie dann auf Druckeinstellungen (Windows XP und 2000) bzw. Standardeinstellungen für Dokument (Windows NT 4.0). Auf dem Bildschirm sehen Sie jetzt das Fenster Eigenschaften des Standarddokuments mit den Menüs Layout und Papier/Qualität.
  • Seite 48 Wenn Sie im Menü, das durch Klicken mit der rechten Maustaste auf das Druckersystem angezeigt wird, auf Eigenschaften klicken, wird das Fenster Druckersoftware angezeigt. Es enthält Menüs, in denen Sie die Druckertreibereinstellungen vornehmen können. 4. Um eine Registerkarte anzuzeigen, klicken Sie auf den entsprechenden Tab.
  • Seite 49: Druckertreibereinstellungen Ändern

    Druckertreibereinstellungen ändern Der Druckertreiber weist zwei Menüs auf, in denen Sie die Druckertreibereinstellungen ändern können: Layout und Papier/Qualität. Sie können die Einstellungen ferner auf der Registerkarte Utility in der Druckersoftware ändern. Einen Überblick über die verfügbaren Einstellungen erhalten Sie im Abschnitt „Übersicht der Druckertreibereinstellungen“...
  • Seite 50: Übersicht Der Druckertreibereinstellungen

    Übersicht der Druckertreibereinstellungen In den folgenden Tabellen werden die Windows-Druckertreibereinstellungen aufgeführt. Beachten Sie, dass einige Einstellungen nicht in allen Windows-Versionen verfügbar sind. Druckereinstellungen Einstellungen Erklärungen Papiergröße/ Wählen Sie das Papierformat, das Sie verwenden Formular möchten, aus. Wenn das gewünschte Papierformat nicht angezeigt wird, verwenden Sie die Bildlaufleiste, um weitere Papierformate anzuzeigen.
  • Seite 51 Einstellungen Erklärungen EPSON Status Sie können den EPSON Status Monitor 3 durch Klicken Monitor 3 auf diese Schaltfläche aufrufen. Wenn der Drucker überwacht werden soll, muss das Kontrollkästchen Druckerstatus überwachen aktiviert sein. Überwachungs- Klicken Sie auf diese Schaltfläche, um das Dialogfeld optionen Überwachungsoptionen zu öffnen.
  • Seite 52: Überwachungseinstellungen

    Status Monitor 3 einrichten“ auf Seite 53 für weitere Informationen. EPSON Status Monitor 3 verwenden EPSON Status Monitor 3 ist verfügbar für Windows XP, Me, 98, 2000 und Windows NT 4.0. Dieses Programm ermöglicht Ihnen, den Druckerstatus zu überwachen, warnt Sie beim Auftreten von Druckerfehlern und bietet Ihnen gegebenenfalls eine Anleitung zur Fehlerbehebung.
  • Seite 53: Epson Status Monitor 3 Einrichten

    Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 verwenden wollen, installieren Sie den Treiber neu, wie unter „Druckersoftware installieren“ auf Seite 13 beschrieben. Bevor Sie EPSON Status Monitor 3 benutzen, lesen Sie die Datei README auf der Benutzer-CD-ROM. Diese Datei enthält die neuesten Informationen zum Utility.
  • Seite 54 2. Klicken Sie auf die Schaltfläche Überwachungsoptionen. Das Dialogfeld Überwachungsoptionen wird angezeigt. 3. Die folgenden Einstellungen sind verfügbar: Mitteilung Zeigt den Status Ein/Aus des Kontrollkästchens auswählen Fehlermeldung an. Aktivieren Sie dieses Kontrollkästchen, um die ausgewählte Fehlermeldung anzuzeigen. Shortcut-Symbol Wenn Sie das Kontrollkästchen Shortcut-Symbol auswählen aktivieren und ein Symbol auswählen, wird das ausgewählte Symbol in der Task-Leiste rechts...
  • Seite 55: Epson Status Monitor 3 Aufrufen

    Sie die Registerkarte Utility auf, und folgen Sie den Anweisungen. ❏ Rufen Sie im Druckertreiber die Registerkarte Utility auf, und klicken Sie anschließend auf das Symbol EPSON Status Monitor 3. Wie Sie die Registerkarte Utility aufrufen können, erfahren Sie im Abschnitt „Druckertreiber unter Windows Me und 98 verwenden“...
  • Seite 56: Drucker In Ein Netzwerk Einbinden

    Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 wie oben beschrieben aufrufen, wird das folgende Druckerstatus-Fenster eingeblendet. In diesem Fenster werden Informationen zum Druckerstatus angezeigt. Drucker in ein Netzwerk einbinden Drucker freigeben In diesem Abschnitt wird die Druckerfreigabe in einem einfachen Windows-Netzwerk beschrieben.
  • Seite 57 ❏ Für Windows NT 4.0 siehe „Windows NT 4.0“ unter „Einstellung für die Clients“ auf Seite 68. Hinweis: ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „EPSON Status Monitor 3 einrichten“...
  • Seite 58: Den Drucker Als Freigegebenen Drucker Einrichten

    Den Drucker als freigegebenen Drucker einrichten Windows Me oder 98 Wenn auf dem Druckerserver Windows Me oder 98 installiert ist, folgen Sie den nachstehenden Schritten zum Einrichten des Druckerservers. 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie auf Systemsteuerung. 2.
  • Seite 59 ❏ Verwenden Sie keine Leerzeichen und Bindestriche im Freigabenamen, da hierdurch Fehler auftreten können. ❏ Richten Sie EPSON Status Monitor 3 für die Freigabe des Druckers so ein, dass der freigegebene Drucker auf dem Druckerserver überwacht werden kann. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „EPSON Status Monitor 3...
  • Seite 60 Unter Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0 Wenn auf dem Druckerserver Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0 installiert ist, folgen Sie den nachstehenden Schritten zum Einrichten des Druckerservers. Hinweis: Sie müssen sich unter Windows XP, 2000 oder Windows NT 4.0 als Administrator auf dem lokalen Computer anmelden.
  • Seite 61 3. Wählen Sie für einen Druckerserver unter Windows 2000 oder Windows NT 4.0 Freigegeben (Windows 2000) bzw. Freigegeben als (Windows NT 4.0), geben Sie den Namen in das Feld Freigabename ein und klicken Sie auf OK. Wählen Sie bei einem Windows-XP-Druckerserver Drucker freigeben, geben Sie den Namen im Feld Freigabename ein und klicken Sie auf OK.
  • Seite 62: Einstellung Für Die Clients

    Druckertreiber installieren. Sie können auch über Netzwerkumgebung oder Netzwerkumgebung auf dem Windows-Desktop auf den freigegebenen Drucker zugreifen. ❏ Wenn Sie EPSON Status Monitor 3 auf den Clients verwenden möchten, müssen Sie den Druckertreiber und EPSON Status Monitor 3 von CD-ROM auf jedem Client installieren.
  • Seite 63 Windows Me oder 98 Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Clients unter Windows Me oder 98 einzurichten. 1. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie auf Drucker. 2. Doppelklicken Sie auf das Symbol Neuer Drucker und klicken Sie anschließend auf Weiter.
  • Seite 64 Hinweis: Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden. Den Namen des freigegebenen Druckers können Sie beim Netzwerkadministrator erfragen. 6. Klicken Sie auf Weiter. Hinweis: ❏ Wenn Sie den Druckertreiber zuerst auf dem Client installieren, müssen Sie den neuen oder den aktuellen Druckertreiber auswählen.
  • Seite 65 Windows XP oder 2000 Gehen Sie folgendermaßen vor, um die Clients unter Windows XP oder 2000 einzurichten. Zur Installation des Druckertreibers für den freigegebenen Drucker müssen Sie als Hauptbenutzer angemeldet sein oder über weitergehende Zugriffsrechte verfügen. Administratorenrechte sind nicht unbedingt erforderlich. 1.
  • Seite 66 4. Wählen Sie unter Windows 2000 Druckernamen eingeben oder auf "Weiter" klicken, um nach dem Drucker zu suchen und klicken Sie auf Weiter. Hinweis: ❏ Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“...
  • Seite 67 5. Klicken Sie auf das Symbol für den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und anschließend auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie anschließend auf Weiter. Hinweis: ❏ Der Name des freigegebenen Druckers kann durch den Computer oder Server, an den der Drucker angeschlossen ist, geändert werden.
  • Seite 68 6. Geben Sie unter Windows 2000 an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll, und klicken Sie auf 7. Überprüfen Sie die Einstellungen und klicken Sie auf Fertig stellen. Windows NT 4.0 Gehen Sie folgendermaßen vor, um Clients unter Windows NT 4.0 einzurichten.
  • Seite 69 4. Klicken Sie auf das Symbol für den Computer oder Server, der mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist, und anschließend auf den Namen des freigegebenen Druckers. Klicken Sie dann auf OK. Hinweis: ❏ Sie können als Netzwerkpfad- oder Warteschlangennamen auch „\\(Name des Computers, der lokal mit dem freigegebenen Drucker verbunden ist)\(Name des freigegebenen Druckers)“...
  • Seite 70: Installieren Der Druckersoftware Von Cd-Rom

    5. Geben Sie an, ob der Drucker als Standarddrucker eingerichtet werden soll, und klicken Sie auf OK. 6. Klicken Sie auf Fertig stellen. Installieren der Druckersoftware von CD-ROM In diesem Abschnitt wird die Installation der Client-Druckertreiber beschrieben, wenn auf dem Server und den Clients unterschiedliche Betriebssysteme installiert sind.
  • Seite 71 2. Legen Sie die CD-ROM ein, dann wird das Dialogfeld EPSON-Installationsprogramm angezeigt. Beenden Sie das Dialogfeld, indem Sie auf Abbrechen klicken, und geben Sie anschließend den Namen des Laufwerks und Ordners ein, in dem sich der Druckertreiber für die Clients befindet. Klicken Sie auf OK.
  • Seite 72: Drucken Abbrechen

    Drucken abbrechen Wenn der Ausdruck nicht Ihren Erwartungen entspricht oder nur aus inkorrekten Zeichen oder Bildern besteht, müssen Sie den Druck möglicherweise abbrechen. Wenn das Druckersymbol in der Taskleiste angezeigt wird, gehen Sie folgendermaßen vor, um den Druckvorgang abzubrechen. 1. Doppelklicken Sie in der Taskleiste auf das Druckersymbol und klicken Sie dann im Menü...
  • Seite 73: Druckersoftware Deinstallieren

    Druckersoftware deinstallieren Wenn Sie den Druckertreiber erneut installieren oder aktualisieren möchten, deinstallieren Sie den bereits installierten Druckertreiber. Druckertreiber und EPSON Status Monitor 3 deinstallieren 1. Beenden Sie alle Anwendungen. 2. Klicken Sie auf Start, zeigen Sie auf Einstellungen und klicken Sie auf Systemsteuerung.
  • Seite 74 4. Wählen Sie EPSON-Druckersoftware und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Hinweis: Klicken Sie unter Windows XP oder Windows 2000 auf Programme ändern oder entfernen, wählen Sie EPSON-Druckersoftware und klicken Sie dann auf Ändern/Entfernen. Druckersoftware...
  • Seite 75 Status Monitor 3 deinstallieren. Wenn das Utility deinstalliert wurde, können Sie die Einstellung von Überwachte Drucker nicht aus EPSON Status Monitor 3 ändern. 7. Klicken Sie zum Deinstallieren von EPSON Status Monitor 3 im angezeigten Dialogfeld auf Ja. 8. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen.
  • Seite 76 ❏ Deinstallieren Sie zuerst den Druckertreiber, bevor Sie den USB-Gerätetreiber deinstallieren. ❏ Wenn Sie den USB-Gerätetreiber deinstalliert haben, können Sie auch keine anderen Epson-Drucker aufrufen, die über ein USB-Schnittstellenkabel angeschlossen sind. 1. Befolgen Sie die Schritte 1 bis 3 des Abschnitts „Druckersoftware deinstallieren“...
  • Seite 77 2. Wählen Sie EPSON USB-Gerätetreiber und klicken Sie auf Hinzufügen/Entfernen. Hinweis: ❏ EPSON USB-Gerätetreiber wird nur angezeigt, wenn der Drucker über ein USB-Schnittstellenkabel an einen Computer mit dem Betriebssystem Windows Me oder 98 angeschlossen ist. ❏ Wenn der USB-Gerätetreiber nicht ordnungsgemäß installiert wurde, wird EPSON USB-Gerätetreiber unter Umständen...
  • Seite 78 3. Befolgen Sie die angezeigten Anweisungen. Informationen zum Neuinstallieren eines Druckertreibers finden Sie unter „Druckersoftware installieren“ auf Seite 13. Druckersoftware...
  • Seite 79: Kapitel 5 Bedienfeld

    Kapitel 5 Bedienfeld Tasten und Anzeigen ........80 Zusatzfunktionen .
  • Seite 80: Tasten Und Anzeigen

    Tasten und Anzeigen Anzeige Ready (gelb) ❏ Leuchtet, wenn der Drucker zum Empfangen von Daten bereit ist oder bereits Daten empfängt. ❏ Blinkt, wenn ein Fehler während des Druckbetriebs vorgekommen ist. Anzeige Power (grün) ❏ Leuchtet einige Sekunden beim Einschalten des Druckers.
  • Seite 81 Taste F1/Eject ❏ Führt Funktionen aus, die der Taste F1/Eject zugeordnet sind, wenn der Drucker im PR2-Modus ist. Sie können der Taste durch Programmierung im PR2-Modus optionale Funktionen zuweisen. ❏ Gibt Papier aus, wenn der Drucker im ESC/P- oder IBM PPDS-Modus ist. ❏...
  • Seite 82 Taste F2 ❏ Führt Funktionen aus, die der Taste F2 zugeordnet sind, wenn der Drucker im PR2-Modus ist. Sie können der Taste durch Programmierung im PR2-Modus optionale Funktionen zuweisen. ❏ Wenn der Drucker in den Standard-Einstellungsmodus schaltet, können Sie die Einstellung durch Drücken dieser Taste ändern.
  • Seite 83: Zusatzfunktionen

    Zusatzfunktionen In diesem Abschnitt werden Funktionen beschrieben, die ausgeführt werden, wenn beim Einschalten des Druckers eine oder mehrere Tasten gedrückt gehalten werden. Diese Funktionen sind in der folgenden Tabelle aufgeführt und werden im Anschluss an die Tabelle detailliert beschrieben. Schalter Funktion Selbsttest F1/Eject und F2...
  • Seite 84 Komprimierungsdruckmodus Startet den Komprimierungs-Druckmodus. Nähere Informationen dazu erhalten Sie im Abschnitt „Komprimierungsdruckmodus“ auf Seite 85. Datenspeicherausdruck Startet den Datenspeicherausdruckmodus, in dem alle zugeführten Daten als Hexadezimalzahl und entsprechende Zeichen gedruckt werden. Weitere Informationen finden Sie unter „Hexadezimaler Speicherausdruck drucken“ auf Seite 113. Papier entfernen Startet den Modus zum Entfernen von Papier.
  • Seite 85: Komprimierungsdruckmodus

    Komprimierungsdruckmodus Sie können die Druckdaten auf 75 % komprimieren, indem Sie die folgenden Anweisungen ausführen. Hinweis: Der Komprimierungsdruckmodus ist nur wirksam, wenn der Drucker im ESC/P-Modus ist. 1. Schalten Sie den Drucker aus. Achtung: Warten Sie jedes Mal, wenn Sie den Drucker ausgeschaltet haben, wenigstens 5 Sekunden, bevor Sie den Drucker wieder einschalten, ansonsten kann der Drucker beschädigt werden.
  • Seite 86: Standardeinstellungen Verstehen

    Standardeinstellungen verstehen Dieser Abschnitt beschreibt die im Modus Standardeinstellungen verfügbaren Einstellungen und Optionen. Alle Optionen, die im Modus Standardeinstellungen verfügbar sind, sind entsprechend den Anwendungen in drei Gruppen unterteilt. Sie können die drei Hauptmenüs wählen, während Sie die Standardeinstellungen vornehmen, und dann die Einstellung jeder Option des gewählten Menüs ändern.
  • Seite 87: Modus Standardeinstellungen

    Modus Standardeinstellungen Allgemeine Einstellungen Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Betriebssystem PR2, ESC/P2, IBM PPDS Schneller Entwurf Aus, Ein I/F-Modus* Automatisch, Parallel, Seriell, USB Automatische Schnittstellen- 10, 30 Wartezeit (Sekunden) Paralleler bidirektionaler Aus, Ein SchnittstellenmModus Paketmodus ** Automatisch, Aus Baudrate (bps) 19200, 9600, 4800, 2400, 1200, 600, 300 Datenlänge (Bits) 8, 7...
  • Seite 88 ** Wenn der Drucker im Modus PR2 eingeschaltet wird, wird der Paketmodus auf Aus gestellt. Software Mit dieser Einstellung wählen Sie das Softwareformat aus. Wenn Sie ESC/P2 auswählen, arbeitet der Drucker im Modus EPSON ESC/P. Wenn Sie PR2 oder IBM PPDS auswählen, emuliert der Drucker einen Olivetti- oder IBM-Drucker. Schneller Entwurf Diese Option ist verfügbar, wenn der Zeichenabstand 10 oder 12...
  • Seite 89 Automatische Schnittstellen-Wartezeit (Sekunden) Wenn sich der Drucker im automatischen Schnittstellenmodus befindet und von der gegenwärtig ausgewählten Schnittstelle über den für diese Einstellung festgelegten Zeitraum keine Daten empfängt, stellt er fest, welche Schnittstelle Daten empfängt, und wechselt zu dieser Schnittstelle. Sie können für die automatische Schnittstellen-Wartezeit 10 oder 30 festlegen.
  • Seite 90 Parität Wenn Sie für diese Option None (Keine) auswählen, ist die Paritätsprüfung deaktiviert. Das Paritätsbit stellt, wenn es verwendet wird, eine gute Möglichkeit zur Fehlererkennung dar. DSR (PR2) Wenn Sie Ein wählen, wird DSR (Data Set Ready) aktiviert. Diese Option steht nur im PR2-Modus zur Verfügung. DCD (PR2) Wenn Sie Ein wählen, wird DCD (Data Carrier Detector) aktiviert.
  • Seite 91 Akustisches Signal Wenn Sie diese Option auf Ein stellen, erzeugt der Drucker bei einem Fehler ein akustisches Signal. Weitere Informationen zu Druckerfehlern finden Sie unter „Fehleranzeigen verwenden“ auf Seite 108. Wenn Sie nicht möchten, dass der Drucker ein akustisches Signal erzeugt, wählen Sie Aus. Papierbreitenmessung Sie können den Zeitpunkt einstellen, zu dem der Drucker die Papierbreite misst.
  • Seite 92 Nummer der gebrochenen Nadel Wählen Sie die Nadelnummer der gebrochenen Nadel. Die Nummer der gebrochenen Nadel wird auf dem Blatt der jeweiligen Standardeinstellungen angegeben, das im Modus Standardeinstellungen gedruckt werden kann. Die Lücke in der schrägen Linie über den Nadelnummern kennzeichnet die Nummer der gebrochenen Nadel.
  • Seite 93 Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Olivetti-Zeichentabelle ST15INT (International), ST15ITA (Italien), ST15P (Portugal), ST15USSR (USSR), ST15SDC (SDC),ST15E (Spanien 1), ST15E2 (Spanien 2), ST15S/SF (Schweden/Finnland), ST15CH (Schweiz), ST31 (Olivetti TCV 370), ST15TR (Türkei), ST15USA (USA), ST15YU (Jugoslavien), ST15ARABIC (Arabisch), ST15CND (Kanada), ST15CIBC (CIBC), ST15DK/N (Dänemark/Norwegen), ST15IL (Israel), ST15F (Frankreich),...
  • Seite 94 Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Magnetstandard * DIN/ISO, ANSI, IBM3604, IBM4746, ISO7811, HT2751CIZ, ISO8484 Endmarkierung * ** C, F Versetzung * Standard, +10, +20 Duplizieren * Aus, Ein Wiederholen * 1, 3 * Diese Einstellungen sind nur für den PLQ-20M verfügbar. ** Diese Einstellung ist wirksam, wenn das Format des IBM3604 oder IBM4746 gewählt wird.
  • Seite 95 PC-Zeichentabelle Sie können eine Schrift wählen. Die Einstellung, die Sie in dieser Tabelle wählen, ist nur wirksam, wenn Sie PC in der Einstellung Zeichentabelle gewählt haben. ISO-Zeichentabelle Sie können eine Schrift wählen. Die Einstellung, die Sie in dieser Tabelle wählen, ist nur wirksam, wenn Sie ISO in der Einstellung Zeichentabelle gewählt haben.
  • Seite 96 Horizontaltabulator Sie können die Bewegung der Tabulatortaste auf 4, 6 oder 8 einstellen. Wenn Sie 4 wählen, entspricht die Bewegung 4 Buchstaben in der unter Zeichenabstand gewählten Größe. Blattanfangsposition für PR40+ Wenn Sie Ein in dieser Option und PR40+ unter Emulation wählen, wird die Blattanfangsposition auf 6,5 mm eingestellt.
  • Seite 97 Duplizieren Wenn diese Option auf Ein eingestellt ist, werden die Daten dupliziert auf dem Magnetstreifen aufgezeichnet. Diese Option ist nur für den PLQ-20M verfügbar. Wiederholen Mit dieser Einstellung können Sie einstellen, wie oft der Drucker versucht, die Daten zu empfangen. Diese Option ist nur für den PLQ-20M verfügbar.
  • Seite 98 Andere Emulationseinstellungen Menü Werte (Standardwerte sind fett gedruckt) Druckrichtung Bi-D., Uni-D., Auto Null-Darstellung Schriftart Draft, Roman, Sans Serif, Courier, Prestige, Script, OCR-B, Orator, Orator-S, Script C, Roman T, Sans Serif H Zeichenabstand (cpi) 10, 12, 15, 17.1, 20, Proportional Zeichentabelle Standardmodell: Kursiv, PC437, PC850, PC860, PC863, PC865, PC861, BRASCII, Abicomp, Roman 8, ISO Latin 1, PC858,...
  • Seite 99 Druckrichtung Sie können die Optionen automatische Druckrichtung (Auto), bidirektionaler Druck (Bi-D) oder unidirektionaler Druck (Uni-D) auswählen. Der Druckvorgang ist normalerweise bidrektional, der unidirektionale Druck ermöglicht jedoch eine präzisere vertikale Ausrichtung. Bei Einstellung auf Auto analysiert der Drucker die Daten und verwendet den unidirektionalen Druck für Zeilen, die eine vertikale Druckausrichtung erfordern.
  • Seite 100 Internationaler Zeichensatz für Italic Sie haben die Wahl unter einer Reihe internationaler Zeichensätze für die Kursiv-Zeichentabelle. Internationale Zeichensätze unterscheiden sich in bis zu 8 Zeichen vom ASCII-Zeichensatz, je nach Land oder Sprache. Das heißt, Sie können den internationalen Zeichensatz für Italic Ihren Druckanforderungen entsprechend selbst definieren.
  • Seite 101: Standardeinstellungen Ändern

    Spalten Sie können die Anzahl der Spalten in einer Zeile auswählen. Papier einziehen Wenn Sie Automatisch einziehen einstellen, zieht der Drucker das Papier unmittelbar nach dem Einlegen ein. Bei Einstellung von Daten existieren zieht der Drucker das Papier erst ein, wenn er die Daten empfängt.
  • Seite 102 1. Schalten Sie den Drucker aus. Achtung: Warten Sie jedes Mal, wenn Sie den Drucker ausgeschaltet haben, wenigstens 5 Sekunden, bevor Sie den Drucker wieder einschalten, ansonsten kann der Drucker beschädigt werden. 2. Schalten Sie den Drucker ein und halten Sie dabei die Tasten F1/Eject und F2 am Bedienfeld gedrückt.
  • Seite 103 6. Wählen Sie die Menüparameter, die Sie ändern möchten, indem Sie die Taste F1/Eject (für die nächste Option) oder die Taste Offline (für die vorherige Option) drücken. Der Drucker druckt die Option, wobei der aktuelle Einstellwert dieser Option unterstrichen ist. 7.
  • Seite 104: Ausrichtung Der Vertikalen Zeilen Im Ausdruck

    Ausrichtung der vertikalen Zeilen im Ausdruck Wenn Sie feststellen, dass die vertikalen Zeilen im Ausdruck nicht sauber miteinander ausgerichtet sind, können Sie den Druckermodus zum Einstellen des Bidirektionaldrucks zur Behebung dieses Problems verwenden. Während der Bidirektionaldruck eingestellt wird, druckt der Drucker drei Blätter mit Ausrichtungsmustern aus, die mit Draft, Bit image (ESC * 26H) und LQ (Letter Quality) bezeichnet sind.
  • Seite 105 4. Wenn die Anzeige Ready leuchtet, legen Sie ein Blatt A4-Papier in den vorderen Papierschacht ein. Der Drucker druckt dann die Angaben zur Einstellung der Bidirektional-Ausrichtung und den ersten Satz Ausrichtungsmuster aus. 5. Vergleichen Sie die Ausrichtungsmuster dann, wie in den Anweisungen beschrieben, und wählen Sie das Muster mit der besten Ausrichtung.
  • Seite 106: Kapitel 6 Problem Solver

    Fehleranzeigen verwenden ......108 EPSON Status Monitor 3 ......111 Selbsttest drucken .
  • Seite 107: Problemdiagnose

    Die Informationen, die Sie zur Diagnose und Behebung der gängigsten Probleme benötigen, finden Sie auf dem Bedienfeld des Druckers, im Utility EPSON Status Monitor 3 oder indem Sie einen Selbsttest oder einen Hexadezimal-Speicherauszug drucken. Näheres finden Sie jeweils im entsprechenden Abschnitt weiter unten.
  • Seite 108: Fehleranzeigen Verwenden

    Fehleranzeigen verwenden Viele gängige Druckerprobleme lassen sich mithilfe der Kontrollleuchten am Bedienfeld des Druckers beheben. Wenn Ihr Drucker aufhört zu drucken und eine oder mehrere Bedienfeldanzeigen leuchten oder blinken oder der Drucker akustische Signale ausgibt, können Sie das Problem anhand der folgenden Tabelle erkennen und lösen.
  • Seite 109 Modus PR2 Status der Akustische Problem Anzeigen am Signale Lösung Bedienfeld O Power — Es befindet sich kein Papier im Papierschacht. F Ready Legen Sie Papier in den vorderen Papierschacht ein. — Das Papier ist nicht korrekt eingelegt. Entnehmen Sie das Papier und legen Sie es richtig ein.
  • Seite 110: Modus Esc/P Und Ibm Ppds

    Modus ESC/P und IBM PPDS Status der Akustische Problem Anzeigen am Signale Lösung Bedienfeld ••• O Power Es befindet sich kein Papier im Papierschacht. F Ready Legen Sie Papier in den vorderen O Offline Papierschacht ein. ••• Das Papier ist nicht korrekt eingelegt. Entnehmen Sie das Papier und legen Sie es richtig ein.
  • Seite 111: Epson Status Monitor 3

    EPSON Status Monitor 3 EPSON Status Monitor 3 zeigt Statusmeldungen und eine grafische Darstellung des aktuellen Druckerstatus an. Wenn ein Problem während des Druckens auftritt, erscheint im Fortschrittsbalken eine Fehlermeldung. Selbsttest drucken Die Durchführung des Druckerselbsttests hilft Ihnen bei der...
  • Seite 112 1. Schalten Sie den Drucker aus. Achtung: Warten Sie jedes Mal, wenn Sie den Drucker ausgeschaltet haben, wenigstens 5 Sekunden, bevor Sie den Drucker wieder einschalten, ansonsten kann der Drucker beschädigt werden. 2. Schalten Sie den Drucker ein und halten Sie dabei die Taste F2 gedrückt.
  • Seite 113: Hexadezimaler Speicherausdruck Drucken

    Hexadezimaler Speicherausdruck drucken Wenn Sie ein erfahrener Anwender oder Programmierer sind, können Sie einen hexadezimalen Speicherausdruck erstellen, um Kommunikationsprobleme zwischen dem Drucker und dem Softwareprogramm zu lokalisieren. Im Hex Dump-Modus druckt der Drucker alle Daten, die er vom Computer empfängt, als Hexadezimalwerte.
  • Seite 114 3. Rufen Sie ein Softwareprogramm auf und schicken Sie einen Druckauftrag an den Drucker. Ihr Drucker druckt alle empfangenen Codes im hexadezimalen Format. Durch einen Vergleich der Zeichen in der rechen Spalte mit dem Ausdruck der Hexadezimalcodes können Sie die vom Drucker empfangenen Codes überprüfen.
  • Seite 115: Probleme Und Lösungen

    Probleme und Lösungen Für die meisten Probleme während des Betriebs des Druckers gibt es einfache Lösungen. Mithilfe der Informationen in diesem Abschnitt finden Sie die Ursache für möglicherweise auftretende Probleme und eine entsprechende Lösung. „Probleme mit der Spannungsversorgung“ auf Seite 116 „Probleme beim Papiereinzug oder der Papierzuführung“...
  • Seite 116: Probleme Mit Der Spannungsversorgung

    Steckdose überein. übereinstimmen, schalten Sie den Drucker sofort aus. Ziehen Sie das Netzkabel ab und wenden Sie sich an Ihren EPSON-Vertragshändler. Vorsicht: Schließen Sie das Netzkabel des Druckers nicht an eine Steckdose mit einer für den Drucker falschen Spannung an.
  • Seite 117: Probleme Beim Papiereinzug Oder Der

    Probleme beim Papiereinzug oder der Papierzuführung Der Drucker zieht die Bögen nicht korrekt ein oder transportiert die Bögen nicht korrekt. Ursache Aktion Das Einzelblattpapier ist nicht Anweisungen zum Einlegen von richtig eingelegt. Einzelblattpapier finden Sie unter „Einzelblattpapier einlegen“ auf Seite Das Papier ist zerknittert, alt, Weitere Informationen zum zu dünn oder zu dick.
  • Seite 118: Probleme Mit Der Druckposition

    Der Drucker zieht das Kontoauszugsbuch nicht richtig ein oder transportiert es nicht einwandfrei. Ursache Aktion Das Kontoauszugsbuch Informationen zum Einlegen von wurde nicht richtig eingelegt. Kontoauszugsbüchern finden Sie unter „Kontoauszugsbücher einlegen“ auf Seite 29. Probleme mit der Druckposition Falsche Blattanfangsposition Ihr Ausdruck erscheint zu hoch oder zu niedrig auf der Seite.
  • Seite 119: Probleme Mit Dem Druck Bzw. Der Qualität Des

    Die von Ihnen gewünschten Wählen Sie, bevor Sie den Druckauftrag Druckertreibereinstellungen starten, die korrekten sind in Ihrer Software nicht Druckertreibereinstellungen auf dem ausgewählt. Windows-Desktop oder in Ihrer Anwendung aus. Probleme mit dem Druck bzw. der Qualität des Ausdrucks Der Drucker ist eingeschaltet, druckt aber nicht. Ursache Aktion Das Schnittstellenkabel ist...
  • Seite 120 Ein Papierstau ist eingetreten Schalten Sie den Drucker aus, öffnen Sie oder das Farbband oder der die Druckerabdeckung und entfernen Führungsmechanismus ist Sie das gestaute Papier bzw. lösen Sie verklemmt. das verklemmte Teil. Informationen zum Entfernen von gestautem Papier finden Sie unter „Papierstaus beheben“ auf Seite 130.
  • Seite 121 Ihre Software ist nicht korrekt Wählen Sie Ihren Drucker auf dem für Ihren Drucker eingerichtet. Windows-Desktop oder in der Anwendung aus. Installieren Sie die Druckersoftware oder installieren Sie sie gegebenenfalls neu. Informationen zum Installieren der Software finden Sie unter „Druckersoftware installieren“ auf Seite 13.
  • Seite 122 Teile des Ausdrucks fehlen oder Bildpunkte fehlen an willkürlichen Stellen. Ursache Aktion Das Farbband hat zu viel Spiel Spannen Sie das Farbband durch oder hat sich gelöst oder die Drehen des Spannknopfs oder ersetzen Farbbandkassette ist nicht Sie die Farbbandkassette, wie unter richtig installiert.
  • Seite 123 Der gesamte Text wird in einer einzigen Zeile gedruckt. Ursache Aktion Am Ende der jeweiligen Stellen Sie die Option Automatischer Textzeile wird kein Zeilenvorschub im Modus Zeilenvorschubbefehl Standardeinstellungen auf Ein, so dass gesendet. der Drucker automatisch einen Zeilenvorschubbefehl an jeden Wagenrücklauf anhängt.
  • Seite 124 Der Drucker druckt seltsame Symbole, falsche Schriftarten oder andere falsche Zeichen. Ursache Aktion Der Drucker und der Stellen Sie sicher, dass Sie das korrekte Computer kommunizieren Schnittstellenkabel und nicht richtig miteinander. Schnittstellenprotokoll verwenden. Informationen finden Sie unter „Elektronik“ auf Seite 195 und in der Dokumentation zum Computer.
  • Seite 125: Netzwerkprobleme

    Die vertikalen Zeilen sind nicht miteinander ausgerichtet. Ursache Aktion Der bidirektionale Wechseln Sie in den Modus Druckmodus, das ist der Bidirektionale Einstellung zur Standarddruckmodus des Korrektur dieses Problems. Nähere Druckers, ist nicht mehr Informationen dazu erhalten Sie im richtig eingestellt. Abschnitt „Ausrichtung der vertikalen Zeilen im Ausdruck“...
  • Seite 126: Korrektur Von Usb-Problemen

    Windows 95 auf Windows XP, Me, 98 oder 2000 aufgerüstet worden ist. Nähere Informationen zu Ihrem Computer erfahren Sie bei Ihrem Händler. Stellen Sie sicher, dass die Option EPSON USB-Drucker in der Registerkarte Geräte-Manager erscheint (nur Windows Me und 98). Wenn Sie die Plug-&-Play-Installation des Treibers abgebrochen haben, bevor der Vorgang beendet werden konnte, ist möglicherweise entweder der USB-Druckertreiber oder der...
  • Seite 127 3. Klicken Sie auf den Tab Geräte-Manager. Wenn die Treiber richtig installiert sind, erscheint die Option EPSON USB-Drucker im Menü Geräte-Manager. Wenn die Option EPSON USB-Drucker nicht im Menü Geräte-Manager erscheint, klicken Sie auf das Pluszeichen (+) neben Andere Komponenten, um alle installierten Geräte anzuzeigen.
  • Seite 128 Der Druckertreiber ist für den PLQ-20 vorgesehen, ist jedoch mit dem PLQ-20M kompatibel und kann dafür installiert werden. 4. Klicken Sie unter Sonstige Geräte auf USB-Drucker oder EPSON PLQ-20 (für den PLQ-20) und klicken Sie dann auf Entfernen. Klicken Sie dann auf OK. Hinweis: Der Druckertreiber ist für den PLQ-20 vorgesehen, ist jedoch mit...
  • Seite 129 Software in der Systemsteuerung. Deinstallieren Sie dann den EPSON USB-Drucker. Installieren Sie anschließend die Software gemäß den Anweisungen unter „Druckersoftware installieren“ auf Seite 13. Wenn der EPSON USB-Drucker nicht in der Liste Programme hinzufügen/entfernen erfasst ist, greifen Sie auf die CD-ROM zu und doppelklicken im Ordner Win98 auf Epusbun.exe.
  • Seite 130: Papierstaus Beheben

    Papierstaus beheben Wenn das Papier in den nachstehenden Situationen nicht automatisch ausgegeben wird, kann im Drucker ein Papierstau eingetreten sein. ❏ Der Drucker wird eingeschaltet oder die Abdeckung wird geöffnet, während der Modus Rollenpapier auf Aus eingestellt ist. ❏ Sie drücken die Taste F1/Eject im Modus ESC/P oder IBM PPDS.
  • Seite 131 Achtung: Bewegen Sie den oberen Mechanismus nur durch Ziehen des Freigabehebels. Ziehen Sie den Mechanismus nicht von Hand. Hierdurch kann es zu Schäden am Drucker kommen. 3. Schalten Sie den Drucker ein und halten Sie dabei die Taste F1/Eject gedrückt. Der Drucker befindet sich im Papierausgabemodus und ist bereit für Transportvorgänge.
  • Seite 132: Kontakt Mit Dem Kundendienst Aufnehmen

    Kontakt mit dem Kundendienst aufnehmen Wenn das Epson-Produkt nicht ordnungsgemäß funktioniert und Sie das Problem nicht mit Hilfe der Informationen zur Fehlerbehebung in der Produktdokumentation lösen können, wenden Sie sich an den Kundendienst. Wenn der Kundendienst für Ihre Gegend im folgenden nicht aufgeführt ist, wenden Sie sich bitte an den entsprechenden Fachhändler, bei dem Sie das...
  • Seite 133 Wählen SIe Ihr Land aus: „Germany“ „Hungary“ auf „France“ auf „Norway“ auf auf Seite 134 Seite 155 Seite 134 Seite 156 „Serbia and „Austria“ auf „Slovac „Spain“ auf Montenegro“ Seite 151 Republic“ auf Seite 143 auf Seite 156 Seite 155 „Sweden“...
  • Seite 134 Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m. Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m. (0,12 E per minute) www.epson.de/support/ France Support Technique EPSON France, 0 892 899 999 (0,34 E/minute) Ouvert du lundi au samedi de 9h00 à 20h00 sans interruption http://www.epson.fr/support/selfhelp/french.htm pour accéder à...
  • Seite 135 Centres de maintenance AJACCIO CIM Tél : 04.95.23.73.73 Le Stiletto - Lot N° 5 Fax : 04.95.23.73.70 20090 AJACCIO AMIENS Tél : 03.22.22.05.04 Fax : 03.22.22.05.01 13, rue Marc Sangnier 8000 AMIENS ANNECY (td) Tél : 04.50.10.21.30 MAINTRONIC Fax : 04.50.10.21.31 Parc des Glaisins Immeuble Prosalp 14, rue Pré...
  • Seite 136 BOURGES (td) Tél : 02.48.67.00.38 BEGELEC Fax : 02.48.67.98.88 18, avenue du 11 Novembre 18000 BOURGES BREST Tél : 02.98.42.01.29 Fax : 02.98.02.17.24 8, rue Fernand Forest 29850 GOUESNOU CAEN Tél : 02.31.84.80.82 Fax : 02.31.84.80.83 17, rue des Métiers 14123 CORMELLES LE ROYAL CLERMONT Tél : 04.73.28.59.60...
  • Seite 137 GRENOBLE Tél : 04.76.25.87.87 MAINTRONIC Fax : 04.76.25.88.10 Les Akhesades Bât B. Rue Irène Joliot Curie 38320 EYBENS HEROUVILLE ST CLAIR Tél : 02 31 53 66 83 BEGELEC Fax : 02 31 53 66 84 ZI de la Sphère 558 rue Léon Foucault 14200 HEROUVILLE ST CLAIR LE HAVRE...
  • Seite 138 LYON Tél : 04.78.35.38.65 Fax : 04.78.35.24.99 136, chemin Moulin Carron 69130 ECULLY LYON Tél : 04.72.14.95.00 MAINTRONIC Fax : 04.78.41.81.96 9, allée du Général Benoist ZAC du Chêne 69500 BRON LYON Centre Tél : 04.72.56.94.85 MAINTRONIC Fax : 04.72.56.94.89 4, quai Jules Courmont 69002 LYON MARSEILLE...
  • Seite 139 MONTPELLIER Tél : 04.67.15.66.80 MAINTRONIC Fax : 04.67.22.50.91 Parc Ateliers Technologiques 2, avenue Einstein 34000 MONTPELLIER MULHOUSE Tél : 03.89.61.77.88 Fax : 03.89.31.05.25 106, rue des Bains 68390 SAUSHEIM NANCY Tél : 03.83.44.44.00 Fax : 03.83.44.10.20 3 rue du Bois Chêne le Loup 54500 VANDOEUVRE CEDEX NANTES Tél : 02.28.03.10.73...
  • Seite 140 NIORT Tél : 05 49 24 18 71 MAINTRONIC 49 rue du Fief d'Amourettes Fax : 05 49 24 15 85 79000 NIORT ORLEANS Tél : 02 38 73 16 00 Fax : 02 38 43 85 77 ZA des Vallées 45770 SARAN ème PARIS 11...
  • Seite 141 PARIS SUD Tél : 01.64.46.44.01 BEGELEC Fax : 01.69.28.83.22 Immeuble Femto 1, avenue de Norvège 91953 LES ULIS Tél : 05.59.40.24.00 MAINTRONIC Fax : 05.59.40.24.25 375, bd Cami Sallié 64000 PAU REIMS Tél : 03.26.97.80.07 Fax : 03.26.49.00.95 Parc technologique H. Farman 12, allée Fonck 51100 REIMS RENNES...
  • Seite 142 STRASBOURG Tél : 03 90 22 79 40 MAINTRONIC Fax : 03 90 20 89 14 ESPACE EUROPEEN DE L'ENTREPRISE 13 avenue de l'Europe 67300 SCHILTIGHEIM TOULON (td) Tél : 04.94.63.02.87 Fax : 04.94.63.42.55 64 route de Capelane ZA la Capelane Parc Burotel 83140 SIX FOURS TOULOUSE...
  • Seite 143 Avda. Roma 18-26, 08290 Cerdanyola, Barcelona, España Tel.: 34.93.5821500 Fax: 34.93.5821555 CENTRO DE ATENCIÓN AL CLIENTE Tel.: 902 40 41 42 Fax: 93 582 15 16 E-mail: soporte@epson.es www.epson.es www.epson.es/support/ SERVICIOS OFICIALES DE ASISTENCIA TÉCNICA EPSON Provincia Localidad Empresa Dirección Teléfono ALBACETE 02004 DEP. TÉCNICO Francisco Pizarro, 967.50.69.10...
  • Seite 144 BALEARES 07006 BIM S. L. Manacor, 82 A 971.24.64.55 Palma de M. bajos 07707 INFORMÁTICA Sant Clemente, 78 971.35.33.23 Mahón MAHÓN, S.L. (Ses Vinyes) BARCELONA 08027 BS MICROTEC Palencia, 45 93.243.13.23 Barcelona MANT. INF., S.L. 08036 RIFE Aribau, 81 93.451.13.36 Barcelona ELECTRÓNICA,S.A.
  • Seite 145 GUIPÚZCOA 20011 ELECTRÓNICA Balleneros, 4 bajos 943.46.86.40 San Sebastián GUIPUZCOANA HUELVA 21006 INTERDATA Conde de López 959.54.38.82 Huelva Muñoz, 32 LA CORUÑA 15007 HARDTEC GALICIA Av. Los Mallos, 981.23.79.54 La Coruña 87 bajos B LEÓN 24005 MACOISAT, S.L. Av. Fernández 987.26.25.50 León Ladreda, 27 bajos...
  • Seite 146 976.01.33.00 Zaragoza CIÓN Y Zaragoza, Ctra COMPONENTES Madrid s/n Km 315 United Kingdom EPSON (UK) Ltd. Campus 100, Maylands Avenue, Hemel Hempstead, Hertfordshire HP2 7TJ United Kingdom Tel.: +44 (0) 1442 261144 Fax: +44 (0) 1422 227227 www.epson.co.uk Stylus Products Warranty & Support...
  • Seite 147 01 679 9016 Other Products Warranty & Support 01 679 9015 Sales 1 800 409 132 www.epson.co.uk Italy EPSON Italia S.p.a. Via M. Viganò de Vizzi, 93/95 20092 Cinisello Balsamo (MI) Tel. 02.660.321 Fax. 02.612.36.22 Assistenza e Servizio Clienti TECHNICAL HELPDESK 02.268.300.58...
  • Seite 148 ELENCO CENTRI ASSISTENZA AUTORIZZATI EPSON AEM SERVICE S.R.L. ELECTRONIC QUAIZ S.N.C. ASSISTANCE CENTRE Via Verolengo, 20 Via San Paolo, 5/h Via Bazzini, 17 Loc. Badia a Settimo 00167 ROMA 20131 MILANO 50018 SCANDICCI (FI) Tel : 06-66018020 Tel : 02-70631407...
  • Seite 149 COMPUTER INFORMAINT S.N.C. S.T.E. S.N.C. di ASSISTANCE S.A.S. Ciarrocchi A.& C. Filiale di Olbia 1a Traversa Via del Via Settimo Torinese, 5 Via Monte Pasubio, 22 Gallitello 65016 MONTESILVANO 07026 OLBIA 85100 POTENZA (PE) Tel: 0789-23786 Tel: 0971-489973 Tel : 085-4453664 Fax: 0789-203891 Fax: 0971-476892 Fax : 085-4456860...
  • Seite 150 COMPUTER SERVICE 2 MEDIEL S.N.C. filiale di TECNO STAFF S.R.L. S.N.C. Catania Via Vivaldi, 19 Via V.Guindani, 10 Via Novara, 9 00199 ROMA 26100 CREMONA 95125 CATANIA (CT) Tel : 06-8606173 Tel/Fax : 0372-435861 Tel : 095-7169125 Fax : 06-86200117 Fax : 095-7160889 COMPUTER SERVICE 2 MEDIEL S.R.L.
  • Seite 151 Portugal EPSON Portugal, S.A. Rua Gregório Lopes Lote 1514 Restelo 1400 - 197 Lisboa Tel.: 21 303 54 00 Fax: 21 303 54 90 Serviço de Apoio a Clientes 707 222 000 www.epson.pt Austria EPSON Deutschland GmbH Service & Support 0810-200113 Monday to Friday: 9 a.m.
  • Seite 152 Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m. Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m. www.epson.nl/support/ Belgium EPSON Deutschland GmbH Service & Support 070-222082 Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m. Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m.
  • Seite 153 Finland Warranty & Support 0800 523 010 Sales (09) 8171 0083 www.epson.fi Croatia RECRO d.d. Trg Sportova 11 10000 Zagreb Tel.: 00385 1 3091090 Fax: 00385 1 3091095 Email: servis@recro.hr www.epson@recro.hr Macedonia DIGIT COMPUTER ENGINEERING 3 Makedonska brigada b.b upravna zgrada R. Konkar - 91000 Skopje Tel.: 00389 91 463896 oppure...
  • Seite 154 1000 Ljubljana Tel.: 00386 1 5853417 Fax: 00386 1 5400130 E-mail: bojan.zabnikar@repro.si Luxemburg EPSON Deutschland GmbH Service & Support 0352-26483302 Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m. Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m. Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m.
  • Seite 155 Switzerland EPSON Deutschland GmbH Service & Support 0848-448820 Monday to Friday: 9 a.m. to 9 p.m. Saturday to Sunday: 10 a.m. to 4 p.m. Public holidays: 10 a.m. to 4 p.m. (CH local tariff) www.epson.ch/support/ www.epson.ch/fr/support/ Hungary EPSON Deutschland GmbH Service &...
  • Seite 156 Czek. Republic EPSON Deutschland GmbH Service & Support 00420-800142052 Monday to Friday: 9 a.m. to 5.30 p.m www.epson.cz/support/ Norway Warranty & Support 800 11 828 Sales 23 16 21 24 www.epson.no Sweden Warranty & Support 08 445 12 58 Sales 08 519 92 082 www.epson.se...
  • Seite 157 E-mail: vule@bsprocesor.com; www.goran@bsprocesor.com www.gorangalic@sezampro.yu Greece Pouliadis Associates Corp. 142 Sygrou Avenue 17671 Kalithea, Athens - GREECE Tel.: +30 210 9242072 Fax: +30 210 9241066 E-mail: info@pouliadis.gr www.pouliadis.gr Informatics SA 117 Ionias Avenue 13671 Aharnes, Athens - GREECE Tel: +30 210 2370300 Fax: +30 210 2389801 E-mail: postmaster@informatics.gr www.informatics.gr...
  • Seite 158 Despec Hellas SA 8 Arhimidus Street 17778 Tavros, Athens - GREECE Tel: +30 210 4899000 Fax: +30 210 4836849 E-mail: sales@despec.gr www.despec.gr Turkey ROMAR PAZARLAMA SANAYI VE TICARET A.S. Rihtim Cad. Tahir Han No. 201 Karaköy 80030 Istanbul Tel.: 0090 212 252 08 09 (ext:205) Fax: 0090 212 252 08 04 E-mail: zozenoglu@romar.com.tr PROSER ELEKTRONIK SANAYI...
  • Seite 159 Inönü Cad. No:72 Teknik Han Kat:3 80090 Gümüssuyu-Taksim/Istanbul Tel : 0 212 252 17 67 Fax : 0 212 244 54 79 E-Mail : epson@bilgisayarhastanesi.com www.bilgisayarhastanesi.com.tr Datapro Alemdag cad. Bayir Sok. No:5/3 Kisikli/Istanbul Tel : 0 216 461 77 75 Fax : 0 216 344 77 35 E-Mail : epson@datapro.com.tr...
  • Seite 160 Fax: 0 216 418 58 80 E-mail: destek@ufotek.com.tr ADANA Datapro Baraj yolu 2 , 5 durak yeniçeri apt. 615 .sok 2 /b Adana Tel : 0 322 459 30 16 Fax : 0 322 459 94 93 E-Mail : epson@datapro.com.tr Problem Solver...
  • Seite 161 Tel : 0 312 417 16 40 Fax : 0 312 417 50 88 E-Mail : ankara@bhtemsilcilik.net Datapro Çetin Emeç Bulvari - 2.Cad. 28/1 Asagiöveçler/Ankara Tel : 0 312 482 03 28 Fax : 0 312 4823754 E-Mail : epson@datapro.com.tr Problem Solver...
  • Seite 162 Romar Osmanli Caddesi No:29 Balgat /Ankara Tel: 0 312 2874676 (PBX) Fax: 0 312 2874588 E-Mail : romar@romar.com.tr Ufotek Tunus Cad. 54/4 Kavaklidere/Ankara Tel: 0 312 468 43 80 Fax: 0 312 468 44 12 E-mail: destek@ufotek.com.tr ANTALYA Bilgisayar Hastanesi (Eksen) Y.Ulusoy Bulvari-86.Sok.
  • Seite 163 Fevzi Çakmak Caddesi Burçin III. Is merkezi No: 54 Kat: 4 Daire: 412 Fomara / BURSA Tel: 0 224 225 29 47 Fax : 0 224 225 29 48 E-Mail : epson@datapro.com.tr DENIZLI Bilgisayar Hastanesi (Aybil) Murat dede mahellesi, 357. sokak No 8/b 4 Çesme mevkii Denizli...
  • Seite 164 DIYARBAKIR Bilgisayar Hastanesi (Tmt) Ekinciler Cad. Azc Plaza K:3 No:7 Diyarbakir Tel : 0 412 223 60 60 Fax : 0 412 222 50 96 E-Mail : diyarbakir@bhtemsilcilik.net ERZURUM Bilgisayar Hastanesi (Atilay) Çaykara Cad. Sümbül Sok. Fatih Apt No:1 Erzurum Tel : 0 442 235 46 50 Fax : 0 442 230 31 44 E-Mail : erzurum@bhtemsilcilik.net...
  • Seite 165 Ragip Sanli Is Merkezi Izmir Tel : 0 232 4413244 Fax : 0 232 4413245 E-Mail : epson@datapro.com.tr Romar Isçiler Cad. Key Plaza No:147/D Alsancak 35220 Izmir Tel : 0 232 463 39 74 Fax: 0 232 463 39 75 E-Mail : romar@romar.com.tr...
  • Seite 166 KONYA Bilgisayar Hastanesi (Baran) Nisantasi Mah. Tamer Sk. Bulus Sit. C Blok 9/A 42060 Selçuklu/Konya Tel : 0 332 238 91 31 Fax : 0 332 238 91 32 E-Mail : konya@bhtemsilcilik.net MERSIN Bilgisayar Hastanesi (Teknotas) Istiklal Cad. 33 Sok. Bina:8 D:1 33000 Mersin Tel : 0324 237 84 01 Fax : 0324 237 86 99 E-Mail : mersin@bhtemsilcilik.net...
  • Seite 167 SAMSUN Bilgisayar Hastanesi (Intelsan) Çiftlik Mah Sefa Sok. Ayazoglu Apt. 17/1 Samsun Tel : 0 362 231 77 12 Fax : 0 362 234 46 74 E-Mail : samsun@bhtemsilcilik.net Ufotek Bahçelievler Mah. 100.yil Bulvari No:284/A Tel: 0 362 231 67 26 Fax : 0 362 230 52 75 E-mail: destek@ufotek.com.tr TEKIRDAG...
  • Seite 168 Cyprus Pouliadis Associated Cyprus Ltd 75, Limassol Avenue 2121 Nicosia Tel. +357 2 490209 Fax +357 2 490240 Poland EPSON Deutschland GmbH Service & Support 00800-4911299 Monday to Friday: 9 a.m. to 5.30 p.m www.epson.pl/support/ Bulgaria EPSON Deutschland GmbH Service & Support www.epson.bg/support/...
  • Seite 169 Romania EPSON Deutschland GmbH Service & Support +40 212305384115 Monday to Friday: 8.30 a.m. to 5.30 p.m. www.epson.ro/support/ Estonia EPSON Deutschland GmbH Service & Support +372 6 718 166 Monday to Friday: 9 a.m. to 6 p.m. http://www.epson.ee/support/ Latvia EPSON Deutschland GmbH Service &...
  • Seite 170 Email Warranty & Support: epson-support@compubase.co.ae South Africa Warranty & Support (011) 444 8278 / 91 or 0800 600 578 For details of EPSON Express centres and Service Repair centres http://www.epson.co.za/support/index.htm Sales (011) 262 9200 or 0800 00 5956 www.epson.co.za/ Problem Solver...
  • Seite 171 Avenida Belgrano 964/970 (1092), Buenos Aires Tel.: (54 11) 4346-0300 Fax: (54 11) 4346-0333 www.epson.com.ar Brazil EPSON DO BRASIL LTDA. Av. Tucunaré, 720 Tamboré Barueri, São Paulo, SP 06460-020 Tel.: (55 11) 7296-6100 Fax: (55 11) 7295-5624 www.epson.com.br Problem Solver...
  • Seite 172: Costa Rica

    Diagonal 109 No. 15-49 Bogotá, Colombia Tel.: (57 1) 523-5000 Fax: (57 1) 523-4180 www.epson.com.co Costa Rica EPSON COSTA RICA, S.A Embajada Americana, 200 Sur y 300 Oeste San José, Costa Rica Tel.: (50 6) 296-6222 Fax: (50 6) 296-6046 www.epsoncr.com...
  • Seite 173 Mexico EPSON MÉXICO, S.A. de C.V. Av. Sonora #150 México, 06100, DF Tel.: (52 5) 211-1736 Fax: (52 5) 533-1177 www.epson.com.mx Peru EPSON PERÚ, S.A. Av. Del Parque Sur #400 San Isidro, Lima, Perú Tel.: (51 1) 224-2336 Fax: (51 1) 476-4049 www.epson.com...
  • Seite 174 USA (Latin America) EPSON LATIN AMERICA 6303 Blue Lagoon Dr., Ste. 390 Miami, FL 33126 Tel.: (1 305) 265-0092 Fax: (1 305) 265-0097 EPSON AMERICA, INC 3840 Kilroy Airport Way Long Beach, CA 90806 Tel.: (1 562) 981-3840 Fax: (1 562) 290-5051 www.epson.com...
  • Seite 175: Kapitel 7 Optionen Und Verbrauchsmaterialien

    Farbbandkassette .........176 Original-Epson-Farbbandkassette ..... .176 Austauschen der Farbbandkassette .
  • Seite 176: Farbbandkassette

    Original-Epson-Farbbandkassette Wenn der Ausdruck blass wird, müssen Sie die Farbbandkassette (S015339) austauschen. Original-Epson-Farbbandkassetten sind speziell auf den Epson-Drucker ausgelegt und hergestellt. Dies gewährleistet einen korrekten und reibungslosen Betrieb und eine lange Nutzdauer des Druckkopfes und anderer Druckerteile. Austauschen der Farbbandkassette...
  • Seite 177 2. Ziehen Sie den Netzstecker des Druckers aus der Netzsteckdose. 3. Halten Sie beide Seiten der Druckerabdeckung und bewegen Sie sie zum Öffnen nach oben. 4. Drücken Sie den Freigabehebel, um den oberen Mechanismus vorwärts zu bewegen. Drücken Sie den Hebel so weit, dass er einrastet.
  • Seite 178 5. Schieben Sie den Druckkopf von Hand in die Mitte des Druckers. Achtung: Bewegen Sie den Druckkopf nie, während der Drucker eingeschaltet ist. Dies kann den Drucker beschädigen. 6. Halten Sie beide Seiten der Farbbandführung und ziehen Sie sie nach unten, bis sie vom Druckkopf frei ist. Optionen und Verbrauchsmaterialien...
  • Seite 179 7. Halten Sie beide Seiten der Farbbandkassette mit beiden Händen und drehen Sie sie aus den Kunststoffhaken. Ziehen Sie sie dann nach oben und aus dem Drucker. 8. Entnehmen Sie die neue Farbbandkassette aus der Verpackung. 9. Setzen Sie die Kunststoffhaken der Farbbandkassette in die Schlitze des Druckers.
  • Seite 180 10. Halten Sie die Farbbandführung an beiden Seiten und ziehen Sie sie nach unten, bis sie von der Kassette frei ist. 11. Setzen Sie die Farbbandführung an die Unterseite des Druckkopfs und drücken Sie sie nach oben, so dass sie einrastet.
  • Seite 181 12. Drehen Sie den Spannknopf zum Spannen des Farbbands, um das Farbband einzuführen. Achtung: Das Farbband darf nicht verdreht oder zerknittert sein. 13. Ziehen Sie den Freigabehebel, um den oberen Mechanismus zurück in die ursprüngliche Position zu bringen. Ziehen Sie den Hebel so weit, dass er einrastet.
  • Seite 182: Rollenpapierhalter

    Achtung: Bewegen Sie den oberen Mechanismus nur durch Ziehen des Freigabehebels. Ziehen Sie den Mechanismus nicht von Hand. Hierdurch kann es zu Schäden am Drucker kommen. 14. Schließen Sie die Druckerabdeckung. Rollenpapierhalter Der optional erhältliche Rollenpapierhalter (C811141) ermöglicht es, den Drucker mit dem auch für Faxgeräte verwendeten 8,5-Zoll-Rollenpapier einzusetzen.
  • Seite 183 2. Platzieren Sie die Grundplatte auf dem Ständer. Montieren Sie die Grundplatte mithilfe der Kunststoff-Distanzklemmen am Ständer. Stellen Sie sicher, dass Sie den Ständer und die Grundplatte, wie nachfolgend dargestellt, ausrichten. 3. Rasten Sie den Spannhebel an beiden Enden des Ständers ein, wie nachfolgend dargestellt.
  • Seite 184: Installation Des Rollenpapierhalters

    Installation des Rollenpapierhalters Führen Sie zur Installation des Rollenpapierhalters die folgenden Schritte aus: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 2. Platzieren Sie den Rollenpapierhalter, wie nachfolgend dargestellt, unter den Drucker. Führen Sie die beiden Positionsstifte unten am Drucker in die beiden Öffnungen in der Grundplatte.
  • Seite 185: Rollenpapier Einlegen

    Rollenpapier einlegen Führen Sie diese Schritte aus, um nach der Installation des Rollenpapierhalters eine Rolle Papier einzulegen: 1. Stellen Sie sicher, dass der Drucker ausgeschaltet ist. 2. Schneiden Sie die Vorderkante des Rollenpapiers ab. 3. Führen Sie die Rollenpapierwelle, wie in der Abbildung dargestellt, in die Mitte der Papierrolle ein.
  • Seite 186 4. Legen Sie die Welle und die Papierrolle auf den Rollenpapierhalter, so dass das Papier von unterhalb der Rolle eingezogen wird. Schalten Sie den Drucker wieder ein. 5. Führen Sie die Vorderkante des Papiers über die Vorderseite des Druckers nach oben und führen Sie sie bis zum Anschlag in den vorderen Papierschacht ein.
  • Seite 187 Der Drucker ist jetzt druckbereit. Wenn Sie mit dem Drucken fertig sind, transportieren Sie das Papier weiter, indem Sie die Taste F2 einige Sekunden gedrückt halten (im PR2-Modus) bzw. die Taste F1/Eject (im ESC/P- oder IBM PPDS-Modus) drücken. Schneiden Sie dann das Rollenpapier ab, wo es aus dem Drucker herauskommt.
  • Seite 188: Entfernen Des Rollenpapiers

    Entfernen des Rollenpapiers Rollenpapier kann nicht rückwärts transportiert werden. Schneiden Sie das Rollenpapier zum Entfernen an der Stelle ab, wo es in den Drucker hineintritt. Transportieren Sie dann das restliche Papier heraus, indem Sie die Taste F2 einige Sekunden gedrückt halten (im PR2-Modus) bzw. die Taste F1/Eject (im ESC/P- oder IBM PPDS-Modus) drücken.
  • Seite 189: Druckserver

    Druckserver Sie können diesen Drucker als Netzwerkdrucker verwenden, wenn Sie einen Druckserver über die USB-Schnittstelle des Druckers anschließen. Nähere Informationen zur Installation und Verwendung finden Sie im Administratorhandbuch, das dieser Option beiliegt. Die folgenden Druckerserver können verwendet werden: ❏ EpsonNet 802. 11b Wireless Ext.Print Server (C82396✽/C82397✽/C82398✽) ❏...
  • Seite 190: Anhang A Produktinformationen

    Anhang A Produktinformationen Bauteile des Druckers und der Farbbandkassette ... . . 191 Bauteile des Druckers ....... . 191 Bauteile der Farbbandkassette.
  • Seite 191: Bauteile Des Druckers Und Der Farbbandkassette

    Bauteile des Druckers und der Farbbandkassette Bauteile des Druckers Druckerabde- ckung Bedienfeld Netzschalter vorderer Papierschacht hintere Netzan- Ausgabe schluss Serielle Schnittstelle USB-Anschluss Parallele Schnittstelle Produktinformationen...
  • Seite 192: Bauteile Der Farbbandkassette

    oberer Mechanismus Druckkopf Freigabe- hebel Bauteile der Farbbandkassette Farbband-Spannknopf Farbband Farbbandführung Kunststoffhaken Produktinformationen...
  • Seite 193: Druckerspezifikationen

    Druckerspezifikationen Mechanik Druckmethode: 24-Nadel-Matrixdruck Druckgeschwin- PR2: digkeit: Schneller Entwurf 480 cps bei 10 cpi Draft (Entwurf) 360 cps bei 10 cpi 180 cps bei 10 cpi 120 cps bei 10 cpi ESC/P: Schneller Entwurf 480 cps bei 10 cpi Draft (Entwurf) 360 cps bei 10 cpi 120 cps bei 10 cpi Druckrichtung:...
  • Seite 194 Papierzuführung: Walzeneinzug (vorne) Rollenpapierhalter (optional) Papiereinzugsge- Kontinuierlich 330 mm/Sekunde schwindigkeit: 13 Zoll/Sekunde Unterbrochen 35 ms/Zeile bei einem Zeilenabstand von 1/6 Zoll Zuverlässigkeit: Gesamtdruckvolu- 7 Millionen Zeilen (mit Ausnahme des Druckkopfs) Mittlere störungsfreie Zeit: 12.500 Betriebsstunden Lebensdauer des 400 Millionen Druckkopfs Anschläge/Nadel Abmessungen Höhe...
  • Seite 195: Elektronik

    USB-Schnittstelle (Version 1.1), serielle Schnittstelle EIA-232D Eingangsspeicher: 64KB Schriften: PR2-Emulation Bitmap-Schriften High Speed Draft 10, 12 cpi (= EPSON Super Draft) Draft (= EPSON 10, 12 cpi Draft) NLQ1 (= EPSON 10, 12, 15 cpi Sans Serif) NLQ2 (= EPSON...
  • Seite 196 EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 von 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Coda bar (NW-7), Industrial 2 von 5 ESC/P- und IBM PPDS-Emulationen Bitmap-Schriften EPSON Super Draft 10, 12 cpi, proportional EPSON Draft 10, 12, 15 cpi, proportional EPSON Roman 10, 12, 15 cpi,...
  • Seite 197 (alle 2 Punkte) EPSON Roman T 10,5 Punkte 8 - 32 Punkte (alle 2 Punkte) EPSON Sans Serif H 10,5 Punkte 8 - 32 Punkte (alle 2 Punkte) Barcode-Schriften EAN-13, EAN-8, Interleaved 2 of 5, UPC-A, UPC-E, Code 39, Code 128, POSTNET...
  • Seite 198 (PC) 19 Grafikzeichentabellen: PC-437 International, PC-220 Spain 2, PC-865 Nordic, PC-Denmark/Norway, PC-Denmark OPE, PC-860 Portugal, PC-863 Canadian French, PC-850 Latin 1, PC-858 Latin Euro, PC-875 Turkish Latin 5, PC-852 Latin 2, PC-851 Greek, PC-210 Greek, PC-855 Cyrillic, PC-862 Israel, PC-864 Arabic, PC-866 Cyrillic, PC-1252 PC-WIN Latin 1 PC-1250 PC-WIN Latin 2 ESC/P- und IBM PPDS-Emulationen...
  • Seite 199 Erweitert 1 Kursiv- und 39 Grafikzeichentabellen: Kursivtabelle, PC 437 (USA, Standard-Europa), PC 850 (Multilingual), PC 860 (Portugiesisch), PC 861 (Isländisch), PC 865 (Skandinavisch), PC 863 (Kanadisch-Französisch), BRASCII, Abicomp, ISO Latin 1, Roman 8, PC 858, ISO 8859-15, PC 437 Greek, PC 852 (Osteuropa), PC 853 (Türkisch), PC 855 (Kyrillisch), PC 857 (Türkisch), PC 866 (Russisch),...
  • Seite 200: Elektrische Anschlusswerte

    Elektrische Anschlusswerte 120-V-Modell 220 bis 240 V-Modell Nennspannungsbe- 120 V 220 bis 240 V reich Eingangsspannung 90 bis 132 V 198 - 264 V Frequenzbereich 50 – 60 Hz 50 – 60 Hz Eingangsfrequenz 49,5 – 60,5 Hz 49,5 – 60,5 Hz Nennstrom 1,4 A (max.
  • Seite 201: Umgebungsbedingungen

    Umgebungsbedingungen Temperatur Relative Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Betrieb 5 bis 35 °C 10 bis 80% (Kontoauszugsbücher, Normalpapier, Recycling-Papier und Selbstdurchschreibsätze) Betrieb (Rollenpapier) 15 bis 25°C° 30 bis 60 % Lagerung -30 bis 60 °C 0 bis 85% Papier Informationen über verfügbare Papiersorten und ihre bedruckbare Fläche finden Sie unter Papier-Spezifikationen auf der Benutzer-CD-ROM.
  • Seite 202: Magnetstreifen-Lese-/Schreibgerät

    Magnetstreifen-Lese-/Schreibgerät (nur waagerecht eingesetzt) Das horizontale Magnetstreifen-Lese-/Schreibgerät dient zum Lesen und Schreiben von Daten von dem/auf den Magnetstreifen an Kontoauszugsbüchern. Für Einzelheiten siehe die nachstehenden Spezifikationen dieses Geräts. Aufzeichnungscode BCD Binär codiert dezimal, 4 Datenbits, 1 VRC-Paritätskontrollbit Aufzeichnenbare Zeichen Spalte 3 der ASCII-Tabelle Aufzeichnenbare Formate IBM3604, DIN/ISO, ISO7811, IBM4746, ANSI, HT-2751-CIZ,...
  • Seite 203: Aufzeichnenbarer Bereich

    Aufzeichnenbarer Bereich Hintere Umschlagseite Magnetstreifenbereich Aufzeichnenbarer Bereich F (max.) H (min.) J (max.) DIN/ISO, ANSI 12.5 13.9 15.5 IBM3604 10.4 11.9 10.4 81.3 ISO7811 10.4 11.9 14.8 — IBM4746 10.4 11.9 — ISO8484 12.5 13.9 15.3 HT-2751-CIZ 10.2 12.6 — Produktinformationen...
  • Seite 204 Spezifikationen der Aufzeichnungsformate DIN/ISO und ISO8484 Bitdichte 210 bpi ± 5 % Aufzeichnungsrichtung von links nach rechts Präambel 20 Bit SOM (Startmarkierung) Aufzeichnenbare Zeichen 0-9, A, B, C, D, E EOM (Endmarkierung) LRC-Parität gerade Postambel 20 Bit Maximale Anzahl der 105 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen (1 Block)
  • Seite 205 IBM3604 Bitdichte 210 bpi ± 5 % Aufzeichnungsrichtung von links nach rechts Präambel 20 Bit SOM (Startmarkierung) Aufzeichnenbare Zeichen 0-9, A, B, D, E EOM (Endmarkierung) F oder C LRC-Parität gerade Postambel 20 Bit Maximale Anzahl der 105 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen (1 Block) Maximale Anzahl der 45 Zeichen...
  • Seite 206 Postambel 20 Bit Maximale Anzahl der 105 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen (1 Block) Maximale Anzahl der 45 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen (2 Blöcke) Anzahl der Trennzeichen 60 Bit Mitte der vertikalen Position 13,9 mm Horizontale Startposition 9,5 mm vom linken Rand ISO7811 Bitdichte 75 bpi ±...
  • Seite 207 IBM4746 Bitdichte 210 bpi ± 5 % Aufzeichnungsrichtung von links nach rechts Präambel 20 Bit SOM (Startmarkierung) Aufzeichnenbare Zeichen 0-9, D EOM (Endmarkierung) F oder C LRC-Parität gerade Postambel 20 Bit Maximale Anzahl der 105 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen (1 Block) Maximale Anzahl der 45 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen...
  • Seite 208 Postambel 40 Bit Maximale Anzahl der 60 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen (1 Block) Maximale Anzahl der 27 Zeichen aufzeichnenbaren Zeichen (2 Blöcke) Anzahl der Trennzeichen 10 Bit Mitte der vertikalen Position 8,8 mm Horizontale Startposition 12,6 mm vom linken Rand Produktinformationen...
  • Seite 209 Zeichenumwandlungstabelle DIN/ISO, ISO8484 und IBM3604 Funktion Aufzeichnungscodes ASCII Strich- DIN/ISO, IBM3604 code ISO8484 < — > * crt bedeutet Zeichen. Produktinformationen...
  • Seite 210: Ansi Und Iso7811

    ANSI und ISO7811 Funktion Aufzeichnungscodes ASCII Strich- ANSI ISO7811 code — < — > * crt bedeutet Zeichen. Produktinformationen...
  • Seite 211 IBM4746 und HT-2751-CIZ Funktion Aufzeichnungscodes ASCII Strich- IBM4746 HT-2751- code — — — — < — — — > — — * crt bedeutet Zeichen. Produktinformationen...
  • Seite 212: Aufzeichnungslayout Des Magnetstreifens

    Aufzeichnungslayout des Magnetstreifens DIN/ISO, IBM3604, ANSI, ISO7811, IBM4746 und ISO8484 Format mit 1 Block Löschen Daten Löschen Format mit 2 Blöcken Löschen 1. Daten Spalt 0 2. Daten 1. Block, 2. Block, Datenbereich Datenbereich Löschen Produktinformationen...
  • Seite 213 Richtung des Bitmusters HT-2751-CIZ Format mit 1 Block Löschen Daten Löschen Produktinformationen...
  • Seite 214: Befehlslisten

    Format mit 2 Blöcken Löschen 2. Daten Spalt 0 1. Daten 2. Block, 1. Block, Datenbereich Datenbereich Löschen Richtung des Bitmusters Befehlslisten Informationen über die Befehle finden Sie im Programmierhandbuch auf der Benutzer-CD-ROM. Produktinformationen...
  • Seite 215: Normen Und Richtlinien

    Normen und Richtlinien US-Modell: Sicherheit UL60950 CSA C22.2 Nr. 60950 FCC Teil 15, Unterabschnitt B, Klasse B CSA C108.8 Klasse B Europäisches Modell: Niederspannungsrichtlinie 73/23/EWG EN 60950 EMC-Richtlinie 89/336/EWG EN 55022 Klasse B EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Australisches Modell: AS/NZS CISPR 22 Klasse B Produktinformationen...
  • Seite 216: Drucker Reinigen

    Bauelemente gelangen. ❏ Verwenden Sie keine harten oder scheuernden Bürsten. Sprühen Sie kein Schmiermittel ins Druckerinnere; ungeeignetes Öl kann den Druckermechanismus beschädigen. Wenden Sie sich an Ihren Epson-Vertragshändler, wenn Sie der Ansicht sind, dass eine Schmierung erforderlich ist. Produktinformationen...
  • Seite 217: Drucker Transportieren

    Drucker transportieren Wenn Sie Ihren Drucker über eine längere Entfernung transportieren müssen, verpacken Sie ihn wieder sorgfältig in der Originalverpackung . Gehen Sie folgendermaßen vor, um den Drucker wieder in der Originalverpackung zu verpacken. Vorsicht: Zum Entfernen der Farbbandkassette müssen Sie den Druckkopf von Hand bewegen.
  • Seite 218: Glossar

    Glossar Auflösung Ein Maß für die Detailwiedergabegenauigkeit. Die Auflösung der ausgedruckten Bilder wird anhand der Punkte pro Zoll (dpi) gemessen. Automatischer Zeilenvorschub Wenn diese Option im Standardeinstellungsmodus aktiviert ist, folgt nach jedem Wagenrücklaufcode (CR = Carriage Return) automatisch ein Zeilenvorschubcode (LF = Line Feed). Bidirektionaldruck Druckvorgang, bei dem der Druckkopf in beide Richtungen (bidirektional) von links nach rechts und dann von rechts nach links druckt.
  • Seite 219 ESC/P Abkürzung für EPSON Standard Code for Printers. Ein Befehlssatz zur Steuerung des Druckers vom Computer. Der Befehlssatz stimmt für alle Epson-Drucker überein und wird von den meisten PC-Anwendungsprogrammen unterstützt. Halbtonverfahren Druckmethode, bei der Punktmuster zur Erzeugung eines Bilds verwendet werden.
  • Seite 220 Querformat Druckformat, bei dem der Ausdruck quer erfolgt. Bei dieser Ausrichtung erhalten Sie einen Ausdruck, der breiter als hoch ist. Dieses Format eignet sich hervorragend für Tabellenarbeitsblätter. Siehe auch Hochformat. Schnittstelle Die Verbindung zwischen Computer und Drucker, über die die Druckdaten an den Drucker übertragen werden.
  • Seite 221 Zeichenabstand Die Breite eines Schriftzeichens, die in Anzahl Zeichen pro Zoll (cpi) gemessen wird. Der Standard sind 10 cpi. Siehe auch Zeichen pro Zoll (cpi). Zeichentabelle Eine Sammlung aus Buchstaben, Zahlen und Symbolen, aus denen sich die Zeichensätze der jeweiligen Sprachen zusammensetzen. Zeilenvorschub (LF = Line Feed) Ein Steuercode, der das Papier bis zur nächsten Zeile vorrückt.
  • Seite 222 Einzelblattpapier Automatische einlegen, 30 Schnittstellen-Wartezeit, 89 probleme, 117 ENERGY STAR-Kompatibilität, 27 Entfernen Rollenpapier, 188 Bedienfeld EPSON Status Monitor 3, 37, 52, 111 Tasten und Anzeigen, 80 aufrufen, 55 Zusatzfunktionen, 83 einrichten, 53 Bidirektionaldruck, 99 ESC/P, 88 Clients Farbbandkassette mit Windows NT 4.0, 68...
  • Seite 223 188 Rollenpapierhalter IBM PPDS, 88 installieren, 184 Installieren zusammenbauen, 182 Rollenpapierhalter, 184 Schnittstellenmodus, 88 Kontaktaufnahme mit EPSON, 132 Selbsttest, 111 Kontoauszugsbuch Serielle Schnittstelle, 88 Bindung, 90 Spezifikationen einlegen, 29 Befehlslisten, 214 probleme, 117 Magnetstreifen-Lese-/Schreibgerät, Kundendienst, 132 Normen und Richtlinien, 215...

Inhaltsverzeichnis