Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

939
S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R
Benutzerhandbuch

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für X-Rite 939

  • Seite 1 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Benutzerhandbuch...
  • Seite 2 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Lieber Kunde: Herzlichen Glückwunsch! In der Firma X-Rite, Incorporated, sind wir stolz, Ihnen die X-Rite Spektraldensitometer 939 anbieten zu können. Diese Geräte sind mit Mikrocontrollern, integrierten Schaltungen, Faseroptik und Displaytechnologie dem neuesten Stand der Technik entsprechend ausgestattet.
  • Seite 3: Federal Communications Commission Notice

    9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Federal Communications Commission Notice This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules.
  • Seite 4 Akkupack SP62-79-33. Bei der Verwendung anderer Akkus besteht Explosionsgefahr. ADVERTENCIA: No use otro cargador de las pilas que no sea la pieza X-Rite SE30-177 (100-240V), para evitar el riesgo de mal funcionamiento del equipo. Use solamente las pilas SP62-79-33 de X-Rite, es posible que los otros tipos puedan estallar y causar daños corporales.
  • Seite 5: Urheberrecht

    Dieses Gerät wird von einem oder mehreren Patenten geschützt. Die eigentlichen Patentnummern finden Sie auf dem Instrument. Copyright © 2013 von X-Rite, Incorporated „Alle Rechte vorbehalten“ X-Rite ist eine registrierte Marke von X-Rite, Incorporated. Alle anderen erwähnten Logos, Marken und Warenzeichen sind das Eigentum der jeweiligen Inhaber.
  • Seite 6 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R CE BESCHEINIGUNG Hiermit erklärt X-Rite, Incorporated, dass dieses 939 die grundlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinien EMC 2004/108/EG, LVD 2006/95/EG und RoHS 2011/65/EU erfüllt (Kategorie 9).
  • Seite 7: Garantieleistung

    Rechnung mit Kaufdatum muss vorgelegt werden als Nachweis, dass sich das Gerät noch im Garantiezeitraum befindet. Bitte versuchen Sie nicht, das Produkt auseinander zu nehmen. Alle Garantieansprüche verfallen, wenn Sie das Gerät zerlegen. Wenden Sie sich an den X-Rite-Support oder eine X-...
  • Seite 8 DIE DURCH VERSTÖSSE GEGEN DIE GARANTIE, VERSTÖSSE GEGEN DEN VERTRAG, NACHLÄSSIGKEIT, GEFÄHRDUNGSHAFTUNG ODER MÖGLICHEN ANDEREN RECHTSTHEORIE HERVORGERUFEN WURDEN. IM GARANTIEFALL BESCHRÄNKT SICH X-RITES GESAMTE HAFTUNG GEMÄSS DIESER RICHTLINIE AUF DEN PREIS DES PRODUKTS ODER SERVICES VON X-RITE, DER FÜR DEN ANSPRUCH VERANTWORTLICH IST.
  • Seite 9 9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R viii...
  • Seite 10: Inhaltsverzeichnis

    9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Inhaltsverzeichnis Überblick und Setup Gerätebeschreibung und Merkmale ..............1-1 Eigenschaften des Geräts ................1-1 Eigenschaften des Geräts ................1-2 Auspacken und auf Vollständigkeit überprüfen..........1-2 Installation des Akkupacks ................1-3 Stromversorgung.....................1-3 Aufladen des Akkupacks ................1-4...
  • Seite 11 9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Öffnen eines Pop-Up-Listenfeldes..............2-5 Öffnen des alphanumerischen Editors ............2-6 Ein oder mehrere Objekte auswählen ............2-6 Farbdatenparameter auswählen..............2-7 Kontrolllampe des Gerätes................2-8 Richtige Messtechnik..................2-8 Kalibrierung des Geräts Allgemeine Informationen ................3-1...
  • Seite 12 9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Farbannahme.....................4-19 Datenbank-Tools...................4-20 Kennzeichen anzeigen................4-21 Werkseinstellungen...................4-21 Datenbanken entfernen ................4-22 Alle Proben entfernen ................4-22 Alle Kennzeichen entfernen..............4-23 Alle Projekte entfernen ................4-23 Alle Jobs entfernen ...................4-24 Alle Standards entfernen................4-24 Hardware Setup.....................4-25...
  • Seite 13 9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Projekt hinzufügen ..................5-15 Löschen eines Projekts................5-16 QA (Qualitätssicherung) ................5-17 Auswahl eines Projektes ................5-18 Auswahl eines Standards ................5-18 Proben mit Kennzeichen versehen ............5-19 Pass/Fail Verfahren...................5-21 555 Farbsortieroption................5-21...
  • Seite 14 9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Druckkontrast....................5-45 Farbe auswählen..................5-45 Papier messen ...................5-45 Messvorgang Druckkontrast ..............5-46 Job ausführen ....................5-47 Allgemeine Wartung und Service Reparatur des Geräts ..................6-1 Ersetzen der Lampe..................6-1 Reinigung des Geräts ..................6-2 Reinigung allgemein ...................6-2...
  • Seite 15: Überblick Und Setup

    Entriegeln des Geräteschuhs Serielle Schnittstelle des Geräts Befestigen der Handschlaufe Gerätebeschreibung und Merkmale Die X-Rite Spektraldensitometer 939 verwenden X-Rite's DRS (Dynamic Rotational Sampling) Technologie, welche höchste Präzision und Messgenauigkeit erzielt. Das Gerät hat eingängige Schaltflächen und ein kontrastreiches grafisches Display.
  • Seite 16: Eigenschaften Des Geräts

    Versandunternehmens den Schaden untersucht hat. Das Gerät wurde in einem speziell konstruierten Karton verpackt, um eventuelle Schäden zu vermeiden. Für einen eventuellen Weiterversand benutzen Sie bitte diesen Original- karton. Wenden Sie sich an X-Rite, falls Sie einen neuen Versandkarton benötigen.
  • Seite 17: Installation Des Akkupacks

    Ü B E R B L I C K U N D S E T U P Installation des Akkupacks Bei Versand des Geräts ist der Akkupack nicht eingesetzt. Der Akkupack befindet sich in einem Fach des Transportkoffers und muss vor der Inbetriebnahme des Geräts eingebaut werden. 1.
  • Seite 18: Aufladen Des Akkupacks

    Spannung mit der örtlichen Netzspannung übereinstimmen. Ist dies nicht der Fall, setzen Sie sich mit X-Rite oder einem Vertragshändler in Verbindung. 2. Stecken Sie den kleinen Stecker des Netzteils in den Stromanschluss des Geräts. Wenn Sie das serielle Kabel SE108-92 benutzen, können Sie das Netzteil in den...
  • Seite 19: Entriegeln Des Geräteschuhs

    Ü B E R B L I C K U N D S E T U P 4. Stecken Sie den Netzstecker in die Steckdose. Netzteilanschluss Abnehmbares Netzkabel Netzteil Kleiner Stecker Entriegeln des Geräteschuhs Der Schuh kann in einem Winkel bis zu 180° geöffnet werden. Dies ist für Messungen auf Oberflächen hilfreich, auf denen kein Platz für den Schuh ist, aber auch für Messaufbauten, bei denen kein Schuh erforderlich ist.
  • Seite 20: Serielle Schnittstelle Des Geräts

    Serielle Schnittstelle des Geräts Ihr Instrument kann mit einem seriellen Schnittstellenkabel und einem Adapter an einen Computer oder Drucker angeschlossen werden. X-Rite bietet eine Reihe verschiedener Adapter für die unterschiedlichsten Bedürfnisse. So installieren Sie das Schnittstellenkabel: Stecken Sie den Stecker des Schnittstellenkabels in die Schnittstelle auf der Rückseite des Instruments.
  • Seite 21: Befestigen Der Handschlaufe

    Ü B E R B L I C K U N D S E T U P Befestigen der Handschlaufe Dieses Instrument verfügt über eine Handschlaufe, die das Gerät vor unbeabsichtigtem Sturz schützen soll. Die Schlaufe wird mit der Klammer an der dafür vorgesehenen Stelle auf der Rückseite des Instruments eingehakt.
  • Seite 22: Benutzeroberfläche

    9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Benutzeroberfläche Allgemeines Navigation - Bedientasten Messfenster Benutzung des Geräts Allgemeines Nach dem Einschalten des Geräts erscheint das Hauptmenü (oberste Displaystufe).
  • Seite 23: Tabtaste Aufwärts

    A B S C H N I T T Z W E I Tabtaste aufwärts Bewegt den hervorgehobenen Balken (invertierte Darstellung) zum nächsten verfügbaren Tabstopp. Ein Tabstopp bezeichnet ein Objekt, das weitere Optionen zulässt, wie z.B. eine Messung oder Einstellung. Gewöhnlich bewegt sich eine Tabstopp-Sequenz von links nach rechts bzw.
  • Seite 24: Farbmessfenster

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E Farbmessfenster Die Messfenster für QA, Analyse, Vergleich, Stärke und Opazität bestehen aus drei Hauptbereichen: Datenspeicherungsinformation, Farbdatenparameter und Farbdaten. P r o j 1 : K a r t o n S t d 1 : R o t e P r o b e Datenbankfeld...
  • Seite 25: Farbdaten

    A B S C H N I T T Z W E I Farbdaten Dieser Teil des Fensters zeigt die Messdaten für den aktiven Messmodus augenblicklich an. Je nach Modus und Konfigura- tionseinstellungen werden die Daten als eigentliche Farbwerte oder als Farbwerte und Farbdifferenzwerte angezeigt. Dichtemessfenster Die Messfenster für Dichte, Punkt/Ton, Farbannahme, Farbton/Verschwärzlichung und Druckkontrast bestehen aus...
  • Seite 26: Benutzung Des Geräts

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E Benutzung des Geräts Es gibt verschiedene Möglichkeiten, um Funktionen und Einstellungen auszuwählen, zu ändern oder um Werte und Daten einzugeben. Konfigurationsmenü QA-Funktion P r o j 1 : K a r t o n s K O N F I G U R A T I O N...
  • Seite 27: Öffnen Des Alphanumerischen Editors

    A B S C H N I T T Z W E I So öffnen Sie ein Pop-Up-Listenfeld: 1. Benutzen Sie die Tab-Tasten $ @, um die gewünschte Auswahl oder Funktion zu markieren. 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um das Pop-Up- Listenfeld Zugriff zu nehmen.
  • Seite 28: Farbdatenparameter Auswählen

    B E N U T Z E R O B E R F L Ä C H E 2. Drücken Sie die Eingabetaste #zum Speichern und Beenden. So wählen Sie mehrere Objekte aus einer Liste: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das erste Objekt in der Liste zu markieren.
  • Seite 29: Kontrolllampe Des Gerätes

    A B S C H N I T T Z W E I Kontrolllampe des Gerätes Die neben dem Gerätedisplay angebrachte LED-Anzeige zeigt durch Farbänderung verschiedene Funktionszustände während der Messung an. • Gelb blinkend – Gerätekalibrierung erforderlich oder Messung abgebrochen •...
  • Seite 30: Kalibrierung Des Geräts

    9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Kalibrierung des Geräts Allgemeine Informationen Positionieren des Geräts auf dem Kalibrierstandard Kalibriervorgang Allgemeine Informationen Unter normalen Umständen sollte das Gerät mindestens einmal am Tag kalibriert werden.
  • Seite 31: Positionieren Des Geräts Auf Dem Kalibrierstandard

    A B S C H N I T T D R E I Positionieren des Geräts auf dem Kalibrierstandard Der Kalibrierstandard besteht aus einer weißen Keramikscheibe für die Weißkalibrierung und einer Lichtfalle für die Schwarz- kalibrierung. Das Instrument passt exakt in beiden Positionen (siehe auch nachfolgende Abbildungen).
  • Seite 32: Kalibriervorgang

    K A L I B R I E R U N G D E S G E R Ä T S Kalibriervorgang Der normale Kalibriervorgang besteht aus einer Weiß- messungen gefolgt von einer Schwarzmessung. Es werden zwei Weißmessungen und zwei Schwarzmessungen benötigt, wenn die Blende ausgewechselt wird.
  • Seite 33 A B S C H N I T T D R E I...
  • Seite 34: Konfiguration Des Geräts

    9 3 9 S P E K T R A L D E N S I T O M E T E R Konfiguration des Geräts Allgemeine Informationen Sprache Messoptionen Farboptionen Dichteoptionen 4-15 Datenbank-Tools 4-20 Hardware Setup 4-25 Hauptmenüoptionen 4-37 Werkseinstellungen wiederherstellen 4-38 Allgemeine Informationen...
  • Seite 35 A B S C H N I T T V I E R 3. Benutzen Sie die Tabtaste $ @, um die gewünschte Sprache auszuwählen. 4. Drücken Sie die Eingabetaste #, um die ausgewählte Sprache zu speichern. Das Gerät startet neu mit der geänderten Sprache.
  • Seite 36: Messoptionen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Messoptionen Die Konfiguration der Messoptionen ermöglicht die Definition der folgenden Einstellungen: • Probenspeicher – Ermöglicht die Aktivierung (Ein) oder Deaktivierung (Aus) der Speicherung der Messwerte.
  • Seite 37: Probenspeicher

    A B S C H N I T T V I E R Konfiguration S p r a c h e : D e u t s c h M e s o p t i o n e n . . . F a r b o p t i o n e n .
  • Seite 38: Mittelwert

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zwischen Ein und Aus zu wechseln. Mittelwert So stellen Sie die Wertemittelung ein: 1.
  • Seite 39 A B S C H N I T T V I E R 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Menü Diff Anz zu gelangen. 3. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Anzeigemethode zu markieren: Aus , Zahlen oder Worte . 4.
  • Seite 40: Farboptionen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Farboptionen Das Farboptionen Menü erlaubt Ihnen die Änderung der folgenden Einstellungen: • Aktive Funktionen –Ermöglicht die Auswahl kolorimetrischer Funktionen und Indizes, die dann in den Farbdatenparametern zu Verfügung stehen.
  • Seite 41: Aktive Funktionen

    A B S C H N I T T V I E R So öffnen Sie das Farboptionsmenü: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü zu markieren. Farboptionen K O N F I G U R A T I O N S p r a c h e : D e u t s c h M e s s o p t i o n e n .
  • Seite 42: Akt. Licht/Beob

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Akt. Licht/Beob. So stellen Sie Lichtart und Normalbeobachter ein: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Akt.Licht/Beob.. zu markieren.
  • Seite 43: Stärke

    A B S C H N I T T V I E R O p a z i t ä t s m e n ü D a t e n a n z e i g e : F a r b e k 1 e i n s t : 0 , 0 4 k 2 e i n s t : 0 , 6 0 2.
  • Seite 44: Auswahl Der Stärkemethode

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Auswahl der Stärkemethode 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Methode markieren. Drücken Sie die Eingabetaste # für den Stärkemethode Editor.
  • Seite 45: Metamerie Index

    A B S C H N I T T V I E R Metamerie Index So ändern Sie die Metamerie Einstellung: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Metamerie markieren. F a r b o p t i o n e n A k t i v e F u n k t i o n e n .
  • Seite 46: Faktoren

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Menü ∆ Ecmc-Faktoren zu gelangen. ∆Ecmc Faktoren... H e l l i g k e i t : 2 . 0 0 F a r b a r t : 1 .
  • Seite 47: Farbsortierung

    A B S C H N I T T V I E R 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Menü ∆ E94-Faktoren zu gelangen. ∆E94 Faktoren... H e l l i g k e i t : 2 . 0 0 F a r b a r t : 1 .
  • Seite 48: Dichteoptionen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Dichteoptionen Die Konfigurationen für Farboptionen ermöglichen Ihnen die Festlegung der folgenden Einstellungen: • Aktueller Status – Hiermit wird der Status für alle Dichtefunktionen ausgewählt.
  • Seite 49: Aktueller Status

    A B S C H N I T T V I E R Aktueller Status So wählen Sie einen aktiven Status: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @ , um Aktueller Status zu markieren. D i c h t e o p t i o n e n A k t u e l l e r S t a t u s : T A u t o - F a r b m o d u s .
  • Seite 50: Spekt. Dichte/Punkt

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Spekt. Dichte/Punkt So wählen Sie eine spektrale Wellenlänge: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @ , um Spekt. zu markieren.
  • Seite 51: Nfaktor

    A B S C H N I T T V I E R 4. Drücken Sie die Eingabetaste # , um die Option zu aktivieren oder zu deaktivieren. Der Pfeil (>) indiziert eine aktive Option. 5. Nachdem Sie alle Änderungen vorgenommen haben drücken Sie die Zurücktaste ! zum Speichern und Beenden.
  • Seite 52: Farbannahme

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Farbannahme So wählen Sie die Farbannahmemethode: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @ , um Farbannahme markieren. D i c h t e o p t i o n e n A k t u e l l e r S t a t u s : T A u t o - F a r b m o d u s .
  • Seite 53: Datenbank-Tools

    A B S C H N I T T V I E R Datenbank-Tools Die Datenbank-Tools ermöglichen die folgenden Einstellungen: • Kennz. anzeigen– Wird verwendet, um die Kennzei- chen anzuzeigen, die in das Gerät gescannt wurden. • Werkseinstellungen – Das Gerät kann jederzeit wieder auf die Werkseinstellungen zurückgesetzt werden.
  • Seite 54: Kennzeichen Anzeigen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S K o n f i g u r a t i o n S p r a c h e : D e u t s c h M e ß...
  • Seite 55: Alle Proben Entfernen

    A B S C H N I T T V I E R Alle Proben entfernen So entfernen Sie alle Proben: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Alle Proben entf zu markieren. D a t e n b a n k - T o o l s K e n n z e i c h e n a n z e i g e n W e r k s e i n s t e l l u n g .
  • Seite 56: Alle Projekte Entfernen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Alle Projekte entfernen So entfernen Sie alle Projekte: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um zu markieren. Alle Projekte entf D a t e n b a n k - T o o l s ↑...
  • Seite 57: Alle Standards Entfernen

    A B S C H N I T T V I E R Alle Standards entfernen So entfernen Sie alle Standards: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um zu markieren. Alle Standards entf D a t e n b a n k - T o o l s ↑...
  • Seite 58: Hardware Setup

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Hardware Setup Das Hardware-Setup ermöglicht die Definition der folgenden Einstellungen: • RS-232 – ermöglicht die Bearbeitung folgender Einstellungen, die die Datenübertragung durch die RS-232- Schnittstelle beeinflussen.
  • Seite 59 A B S C H N I T T V I E R Versionsabfrage), um die Kommunikation mit älteren X-Rite Programmen (QA-Master, Paint Master etc.). • Lesevorgang : – bestimmt die Methode, die zur Ausführung einer Messung verwendet wird. Nur RCI – eine Messung kann nur mit einem RCI- Befehl über den RS-232 Port ausgelöst werden.
  • Seite 60 K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Fehlerprotokoll – Dieses Protokoll wird vom X-Rite Kundendienst benutzt, um Fehler zu identifizieren, falls Probleme mit dem Instrument auftreten.
  • Seite 61: Serieller Port

    A B S C H N I T T V I E R Serieller Port So ändern Sie die Einstellungen : 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Serieller Port markieren. H a r d w a r e - S e t u p S e r i e l l e r P o r t : 9 6 0 0 L e s e v o r g a n g : S c h a l t .
  • Seite 62: Trennzeichen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Trennzeichen Auswahl 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Trennzeichen markieren. Drücken Sie die Eingabetaste #, um den Trennzeichen Editor zu öffnen.
  • Seite 63: Lesevorgang

    Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Editor Emulation Modus zu gelangen. 2. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um den gewünschten Wert zu markieren: Aus oder 939 . Drücken Sie die Eingabetaste # zum Speichern und Beenden. Lesevorgang So gelangen Sie zum Menü...
  • Seite 64: Ausschalten

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Kal.TimeOut festl. zu gelangen. K a l . T i m e O u t f e s t l . L Ö...
  • Seite 65: Tonsignal

    A B S C H N I T T V I E R 3. Drücken Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Ziffer (Pfeil unter- und oberhalb indiziert die zur Zeit bearbeitete Ziffer) zu erreichen. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum alphanumerischen Editor zu gelangen.
  • Seite 66: Datum Einstellen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S 4. Drücken Sie die Eingabetaste #, um zum Menü Uhr stellen zu gelangen. U h r s t e l l e n D a t u m s f o r m a t : M / T / J M o n a t T a g...
  • Seite 67: Anzeige

    A B S C H N I T T V I E R Zeit einstellen 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um zu markieren Stunde und drücken Sie die Eingabetaste #, um das Menü Stunde einstellen zu öffnen. 2. Drücken Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Ziffer (Pfeil unter- und oberhalb indiziert die zur Zeit bearbeitete Ziffer) zu erreichen.
  • Seite 68: Markieren Sie Display Aktualisieren Und Drücken

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S A n z e i g e K o n t r a s t : 5 2 A u s r i c h t u n g : R e c h t s S p e r r e : A u s...
  • Seite 69 A B S C H N I T T V I E R 2. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Ausrichtung zu markieren.: Rechts oder Links . Drücken Sie die Eingabetaste # zum Speichern und Beenden. Sperre 1.
  • Seite 70: Hauptmenüoptionen

    K O N F I G U R A T I O N D E S G E R Ä T S Hauptmenüoptionen Die Optionen im Hauptmenü ermöglichen Ihnen festzulegen, welche Funktionen in der Hauptmenüebene zur Verfügung stehen. Ein Pfeil (>) auf der linken Seite zeigt Ihnen an, dass diese Funktion verfügbar ist.
  • Seite 71: Werkseinstellungen Wiederherstellen

    Tabtaste abwärts @ 2. Schalten Sie das Gerät wieder ein und lassen Sie die beiden Tasten los Das X-Rite Logo kurz gefolgt von dem Hinweis Factory Defaults . Bestätigen Sie, indem Sie die Eingabetaste # drücken. – H A U P T M E N Ü –...
  • Seite 72: Gerätefunktionen

    Neue Proben werden gegen diese Standards gemessen. Dafür werden die Funktionen QA, Analyse, Stärke oder Opazität verwendet. Sie können Standards auch aus X-Rite Software Programmen wie X-RiteColor® Master auf das Instrument herunterladen. Nach der Messung können Sie dann Ihre Messdaten wieder hochgeladen und im Software Programm analysiert.
  • Seite 73: Auswahl Der Standardnummer

    Manuell oder Leer. Gemessen erscheint, wenn der Standard mit dem Instrument eingelesen wurde. Manuell bedeutet, dass der Standard mit dem alphanumerischen Editor eingegeben wurde. Geladen heißt, dass der Standard von einem X-Rite Software Programm, z. B. X-RiteColor® Master auf das Gerät heruntergeladen wurde.
  • Seite 74 G E R Ä T E F U N K T I O N E N 2. Drücken Sie die Eingabetaste #, um das Menü Std bearbeiten zu öffnen. M e s s u n g S t d : 1 <...
  • Seite 75 A B S C H N I T T F Ü N F 2. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um den gewünschten Farbraumparameter zu markieren. Pressen Sie die Eingabetaste #, um den gewünschten Farbraum zu wählen. M a n u e l l S t d : 1 <...
  • Seite 76: Eingabe Des Standardnamens

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 11. Falls Sie auch andere Farbräume ändern wollen wiederholen Sie Schritt 2 bis 11. Es können bis zu 10 manuell definierte Einstellungen pro Standard gewählt werden.
  • Seite 77: Einstellung Der Toleranzen

    A B S C H N I T T F Ü N F 6. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Ziffer zu markieren und drücken Sie die Eingabetaste #, um die Ziffer zu übernehmen. 7. Verfahren Sie gleichermaßen für weitere Ziffern. 8.
  • Seite 78 G E R Ä T E F U N K T I O N E N Grenze auszuwählen. Drücken Sie die Eingabetaste #, um durch die Limittypen ± , + oder - zu blättern. 5. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Licht/Beob-Kombination zu markieren.
  • Seite 79: Einstellen Der Farbsortieroptionen

    A B S C H N I T T F Ü N F 13. Falls Sie auch andere Toleranzen ändern wollen wiederholen Sie Schritt 2 bis 12. Näch HINWEIS: Markieren Sie und drücken Sie wiederholt die Eingabetaste #, um durch die verschiedenen Toleranzen zu blättern. Einstellen der Farbsortieroptionen HINWEIS: Die Farbsortieroptionen betreffen keine Standards mit manuell eingegebenen Werten.
  • Seite 80 G E R Ä T E F U N K T I O N E N G r ö ß e S t d : 1 < S o r t i e r g r ö ß e e i n s t > 1,00 L*a*b* Farbraum-...
  • Seite 81: Standard Sperren/Entsperren

    A B S C H N I T T F Ü N F Farbsortierbereich einstellen: 1. Stellen Sie sicher, dass in der oberen rechten Bereich Ecke des Displays erscheint. Sollte dort stehen, Größe dann drücken Sie die Eingabetaste #, um die Einstellung zu wechseln.
  • Seite 82: Löschen Eines Standards

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Löschen eines Standards Mit dieser Option können Sie den momentan aktiven Standard löschen. Die Nummer des Standards bleibt bestehen, aber alle bezogenen Daten werden gelöscht. Sie können dann an dieser Stelle einen neuen Standard einfügen.
  • Seite 83: Projekte

    A B S C H N I T T F Ü N F Projekte Hierdurch gelangen Sie zum Menü Projekte bearbeiten, wo Sie Projekte anlegen, bearbeiten und erweitern können. Außerdem können Projekteigenschaften wie Projektname und verknüpfte Standards erstellt und geändert werden. Ein Projekt verwaltet eine Gruppe von Standards, aus denen das Gerät die ähnlichste Farbe für den Vergleich mit den gemessenen Proben auswählt.
  • Seite 84: Standards Einem Projekt Zuordnen

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N HINWEIS: Sie können auch zu einem Standard gelangen, indem Sie die Eingabetaste # gedrückt halten bis das Proj Nummer eing: Menü erscheint und dann mit dem Editor die Nummer des Standards eingeben.
  • Seite 85: Eingabe Des Projektnamens

    A B S C H N I T T F Ü N F 5. Wählen Sie alle für Sie notwendigen Standards aus. 6. Nachdem Sie alle Änderungen vorgenommen haben drücken Sie die Zurücktaste ! zum Speichern und Beenden. Eingabe des Projektnamens Der Name des Projektes kann bis zu 20 Zeichen beinhalten, von denen die ersten 10 im Display angezeigt werden.
  • Seite 86: Projekt Sperren/Entsperren

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 6. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die gewünschte Ziffer zu markieren, und drücken Sie die Eingabetaste #, um die Ziffer zu übernehmen. 7.
  • Seite 87: Löschen Eines Projekts

    A B S C H N I T T F Ü N F Löschen eines Projekts Mit dieser Option können Sie das momentan aktive Projekt löschen. Standards, die diesem Projekt zugeordnet sind, werden nicht gelöscht. So löschen Sie ein Projekt: 1.
  • Seite 88: Qa (Qualitätssicherung)

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N QA (Qualitätssicherung) Die Messfunktion QA kann zusammen mit Software Programmen zur Qualitätskontrolle, wie zum Beispiel X-Rites X-RiteColor® Master. Gemessene Proben werden mit gespei- cherten Standards verglichen und die Resultate werden auf dem Display ausgegeben.
  • Seite 89: Auswahl Eines Projektes

    A B S C H N I T T F Ü N F Auswahl eines Projektes Das Instrument zeigt als Voreinstellung Proj 1 wenn noch kein Projekt eingegeben oder heruntergeladen wurde. Wenn Sie mehrere Projekte im Gerät verwalten müssen Sie darauf achten, dass die richtige Projektnummer gewählt wurde, ehe Sie eine Probe messen.
  • Seite 90: Auswahl Eines Standards

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Auswahl eines Standards Sie müssen einen Standard manuell auswählen wenn die Auto- Standard Funktion deaktiviert ist. Nur Standards , die mit diesem Projekt verknüpft sind, stehen hier. Außerhalb eines Projektes können Sie jeden Standard in der Datenbank auswählen.
  • Seite 91: 555 Farbsortieroption

    A B S C H N I T T F Ü N F Pass/Fail Verfahren Wenn die Pass/Fail Funktion aktiviert ist, wird auf dem Display PASS oder FAIL für eine Probe angezeigt, basierend auf den Toleranzen, die dem Standard zugeordnet wurden. Außerdem leuchtet als zusätzlicher Hinweis die Kontrolllampe je nach Ergebnis rot oder grün auf.
  • Seite 92 G E R Ä T E F U N K T I O N E N Farbsortierung außerhalb des Bereichs Wenn anstatt einer Sortierzahl ein nach oben oder unten gerichteter Pfeil erscheint bedeutet das, dass die Werte für die Probe außerhalb des zuvor eingegebenen Sortierbereichs liegen. Die Pfeilrichtung gibt an, in welche Richtung die Werte abweichen (Pfeil nach oben/Pfeil nach unten).
  • Seite 93: Probenspeicherung

    A B S C H N I T T F Ü N F Probenspeicherung Wenn der Probenspeicher in der Gerätekonfiguration eingeschaltet wurde, werden alle Proben mit Nummer und Zeitangabe in der Datenbank gespeichert. Das Instrument bietet Ihnen RAM Speicher für die Speicherung von insgesamt 3000 Proben und Standards.
  • Seite 94: Proben-Datenbanktools

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N 2. Wählen Sie einen Standard aus, falls Auto-Standard nicht aktiviert ist. 3. Plazieren Sie das Gerät auf der Probe und messen Sie. Die Farbwerte der Probe erscheinen auf dem Display. Messen Sie nun an einer anderen Stelle der Probe.
  • Seite 95 A B S C H N I T T F Ü N F So gelangen Sie zu den Proben-Tools: 1. Wählen Sie falls erforderlich ein Projekt aus und speichern Sie die Probe. 2. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um das Menü Probe markieren.
  • Seite 96 G E R Ä T E F U N K T I O N E N Im Modus Analyse und Vergleich kann direkt aus dem Fenster Reflexionsgraph heraus gemessen werden. So betrachten Sie den Reflexionsgraphen: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @ , um die gewünschte Reflexionskurve zu markieren.
  • Seite 97 A B S C H N I T T F Ü N F Stärke Die Funktion Stärke berechnet die Farbestärke einer gemessenen Probe im Vergleich zum momentanen Standard. Die Stärke wird an Hand der Methode berechnet, die in der Gerätekonfiguration gewählt wurde (Visuelle, Chromatisch oder Dreibereichswert).
  • Seite 98: Stärkemessung

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Stärkemessung Die Funktion Stärke zeigt die Farbstärke der gemessenen Probe an. Außerdem werden die Differenzdaten angezeigt, wenn die Funktion in der Gerätekonfiguration aktiviert ist. Wenn Stärke für Farbe bei 100 % oder Stärke bei Min ∆E angezeigt wird, dann werden die Differenzwerte automatisch neu berechnet.
  • Seite 99 A B S C H N I T T F Ü N F Opazität Die Funktion Opazität wird benutzt für Mehrfachmessungen, um das Kontrastverhältnis oder die prozentuale Opazität bestimmen. Jede Messung besteht aus drei Ablesungen (über weiß, über schwarz und eine Messung des weißen Hintergrundes).
  • Seite 100: Opazitätsmessung

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Über Schwarz Über Weiß Farbe bei 100 % Opazitätsmessung Diese Funktion zeigt die Opazität (%) eines Aufzugs auf der Opazitätskarte an. Auch die Farbdifferenzwerte werden angezeigt, wenn die Option in der Gerätekonfiguration aktiviert wurde.
  • Seite 101 A B S C H N I T T F Ü N F 4. Messen Sie die Probe über dem weißen Abschnitt der Opazitätskarte. Lassen Sie das Gerät los, wenn die Messdaten auf dem Display erscheinen. P r o j 1 : P R O J E K T A S t d 1 : S T A N D A R D A M e s s w .
  • Seite 102 G E R Ä T E F U N K T I O N E N Analyse Die Funktion Analyse ermöglicht Ihnen den Vergleich von gemessenen Proben mit gespeicherten Standards. Die resultierenden Farbdaten (Farbwerte und Farbdifferenzwerte) werden nicht gespeichert. Gemessene Daten können über den seriellen Port übertragen werden, wenn Auto XMT in der Gerätekonfiguration aktiviert ist.
  • Seite 103: Vergleich

    A B S C H N I T T F Ü N F Vergleich Die Funktion Vergleich bietet Ihnen eine schnelle Methode, um Messungen ohne Speicherung der Daten zu vergleichen. Die erste Messung ist der Standard, mit dem die weiteren Messungen verglichen werden.
  • Seite 104: Dichte

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Dichte Das Gerät kann Ihnen die Dichte mit oder Papierwerten angeben. Papiermodus und Status werden im Menü Dichteoptionen gewählt, welches sich im Menü Konfigurationen befindet (siehe Abschnitt Vier). So gelangen Sie zur Funktion Dichte: 1.
  • Seite 105: Messen Einer Probe

    A B S C H N I T T F Ü N F 3. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um die Farboption zu markieren und, drücken Sie die Eingabetaste #. Papier messen Wenn Sie den – Papier Modus aus den Dichteoptionen wählen, müssen Sie einmal das Papier messen, ehe Sie Farbmessungen vornehmen können.
  • Seite 106: Dichtegrafik Betrachten

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Wenn Sie die Farboptionen auf Auto (oder eine Einzelfarbe) und – Papier stellen, erscheinen Ihre Messdaten folgendermaßen: D i c h t e T A u t o <...
  • Seite 107: Punkt/Ton

    A B S C H N I T T F Ü N F Punkt/Ton Punkt/Ton wird entweder mit der Murray-Davis-Formel oder der Yule-Nielson-Formel berechnet. Die Punkt-Berechnung nach Murray-Davies vergleicht die Dichte des Rastertons minus Papier mit der Dichte des Volltons minus Papier. Die Berechnung nach Murray-Davies ist die Standardeinstellung für Messungen.
  • Seite 108: Stärke

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N So gelangen Sie zur Funktion Punkt/Ton: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um Punkt/Ton markieren. – H A U P T M E N Ü – ↑...
  • Seite 109: Messvorgang Punkt/Ton

    A B S C H N I T T F Ü N F 2. Die angezeigten Papierwerte werden für die aktuelle Messung im Gerät gespeichert. P u n k t / T o n T A u t o < P a p i e r m e s s e n > Papier 0,114 Vollton...
  • Seite 110: Farbannahme

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Farbannahme Die Funktion Farbannahme zeigt Ihnen an, wie gut sich eine Farbe über die andere drucken lässt. Hierzu müssen Sie im Konfigurationsmenü die Farbannahme aktivieren (siehe Abschnitt Vier).
  • Seite 111: Papier Messen

    A B S C H N I T T F Ü N F Papier messen Das Gerät misst dann die Dichtewerte des Papiers und zieht diese automatisch von den nachfolgenden Farbannahme- messungen ab. So messen Sie das Papier: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um – Papier Modus zu markieren.
  • Seite 112 G E R Ä T E F U N K T I O N E N Messwerte angezeigt werden, lassen Sie das Gerät wieder los. 3. Stellen Sie sicher, dass markiert ist und dass das Farbe 1 Zielfenster sich über der zu messenden Stelle befindet. •...
  • Seite 113: Farbton/Verschwärzlichung

    A B S C H N I T T F Ü N F Farbton/Verschwärzlichung Das Gerät kann Ihnen Farbtonfehler, Verschwärzlichung und Sättigung mit oder Papierwerte angeben. Farbton/Verschwärz- lichung misst die gewählte Druckfarbe durch alle drei Filter (Cyan, Magenta und Gelb). Papiermodus wird im Menü Dichte- optionen gewählt, welches sich im Menü...
  • Seite 114: Messvorgang Farbton/Verschwärzlichung

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N So messen Sie das Papier: 1. Benutzen Sie die Tabtasten $ @, um – Papier Modus zu markieren. < - Papier Modus > erscheint im Dialogfeld. Die angezeigten Papierwerte werden für die aktuelle Messung im Gerät gespeichert.
  • Seite 115: Druckkontrast

    A B S C H N I T T F Ü N F Druckkontrast Der Druckkontrast ermöglicht es Ihnen, den ¾ Ton-Bereich zu überwachen und ist sinnvoll, wenn Sie die optimale Druckdichte finden möchten. Der Druckkontrast wird folgendermaßen berechnet: − ×...
  • Seite 116: Messvorgang Druckkontrast

    G E R Ä T E F U N K T I O N E N Die angezeigten Papierwerte werden für die aktuelle Messung im Gerät gespeichert. D r u c k k o n t r a s t T A u t o <...
  • Seite 117: Job Ausführen

    A B S C H N I T T F Ü N F Job ausführen Die Funktion Job ausführen wird benutzt um eine Jobsequenz, die von X-RiteColor® Master heruntergeladen wurde. Ein typischer Job zeigt Messaufforderungen auf dem Display an. Das Gerät kann insgesamt 10 Jobs speichern. Bitte schauen Sie in die Dokumentation des für weitere Informationen zu Jobs und Jobinformationen.
  • Seite 118: Allgemeine Wartung Und Service

    Servicestellen oder von X-Rite selbst durchgeführt werden. Sie erreichen uns unter 0 22 03 – 91 45-0. X-Rite repariert Ihr Gerät natürlich auch nach der Garantiezeit. Die Transport- und Reparaturkosten werden vom Kunden getragen. Bitte senden Sie das Gerät komplett mit Zubehör und benutzen Sie den Originalkarton für den Transport/Versand.
  • Seite 119: Reinigung Des Geräts

    A B S C H N I T T S E C H S Reinigung des Geräts Das Gerät erfordert nur wenig Wartung um eine lange zuver- lässige Lebensdauer zu erreichen. So sollte das Gerät ab und zu gereinigt werden, damit Messgenauigkeit und Funktionsfähig- keit erhalten bleiben.
  • Seite 120 A L L G E M E I N E W A R T U N G U N D S E R V I C E Weiße Scheibe Verschlussclip Verschlussclip Bewahren Sie die Kalibrierreferenz in einer trockenen, staubfreien und lichtgeschützten Umgebung auf.
  • Seite 121: Ersetzen Des Akkupacks

    A B S C H N I T T S E C H S Ersetzen des Akkupacks 1. Trennen Sie das Gerät vom Netzteil und stellen Sie das Gerät aus. 1. Halten Sie den Geräteschuh an das Instrumentengehäuse und ziehen Sie die Schuhverriegelung hoch. Stellen Sie den Schuh senkrecht zum Instrumentengehäuse.
  • Seite 122: Anhang

    2.000 m Verschmutzungsgrad Overvoltage Category II * 8 mm Blende Kalibrierstandards von X-Rite sind gemäß dem National Institute of Standards and Technology, USA durch das Munsell Color Science Laboratory RIT nachweisbar. Spezifikationen und Design können sich ohne vorherige Bekanntgabe ändern.
  • Seite 123: Fehlermeldungen

    A B S C H N I T T S I E B E N Fehlermeldungen Fehler, die während einer Messung auftreten werden auf dem Geräte- display dargestellt. Alle Fehler werden von einem Signalton begleitet und die LED Kontrolllampe blinkt gelb. Sie löschen die Fehlermel- dung aus dem Gerätedisplay indem Sie die Eingabetaste # drücken Fehlermeldung Ursache...
  • Seite 124: Einstellen Der Messblende

    A N H A N G Einstellen der Messblende Bei diesem Gerät können Sie Messblende und Zielfenster schnell auswechseln. X-Rite bietet Ihnen drei Blenden verschiedener Größe, die speziell für dieses Gerät entwickelt wurden. Verfügbare Blenden: 4 und 8 mm (Standard) und 16 Abbildungen auf der nächsten Seite...
  • Seite 125 A B S C H N I T T S I E B E N 12. Passen Sie nun die Blendeneinstellung im Gerät an die neue Blendengröße an. Halten Sie sich dabei an die folgenden Schritte: Abdeckung Blendenwerkzeug 4 mm Blende Blende Optik...
  • Seite 126: Kalibrieren

    A N H A N G So stellen Sie die Messblende ein: Benutzen Sie im Hauptmenü die Tabtasten $ @, um zu markieren. Drücken Sie die Kalibrieren Eingabetaste #, um zum Menü Kalibrieren zu gelangen. K a l i b r i e r u n g <...
  • Seite 127 8105 Regensdorf Schweiz Tel: (+41) 44 842 24 00 Fax: (+41) 44 842 22 22 Hauptgeschäftsstelle - Asien X-Rite Asia Pacific Limited 36th Floor, No. 169 Electric Road Hong Kong, China Tel: (852)2568-6283 Fax: (852)2885 8610 Bitte besuchen Sie uns unter www.xrite.com, um Informationen zu Filialen in Ihrer Nähe zu erhalten.

Inhaltsverzeichnis