Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Denver TSP-503 Bedienungsanleitung

Denver TSP-503 Bedienungsanleitung

Mobile lautsprecherbox mit bluetooth
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
TSP-503
TROLLEY BLUETOOTH
SPEAKER
USER MANUAL

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Denver TSP-503

  • Seite 1 TSP-503 TROLLEY BLUETOOTH SPEAKER USER MANUAL...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS PART DESCRIPTIONS ....................2 SAFETY INSTRUCTIONS .................... 3 POWER CONNECTION ....................4 RECHARGING ....................... 4 BLUETOOTH CONNECTION ..................5 FM RADIO ........................5 USB PORT ........................5 LINE IN ..........................6 SMARTPHONE / TABLETS RECHARGING ............. 6 SING-A-SONG .......................
  • Seite 4: Part Descriptions

    PART DESCRIPTIONS 13 14 15 16 17 1.HANDLE 15.LED DISPLAY TROLLEY HANDLE 16.BATTERY LOW INDICATOR 3. RUGGED CASING 17.BATTERY FULL INDICATOR 4. METAL MESH GRILL 18.LED LANTERN 5. POWER ON/OFF KEY 19.ECHO(DOWN/UP) 6. LINE IN 20. MIC VOLUME(UP/DOWN)KEY 7. DC(15V )INPUT 21.
  • Seite 5: Safety Instructions

    SAFETY INSTRUCTIONS To ensure proper operation of the products and prevent fire or shock hazard, please carefully read all information contained in these Safety instructions. WARNING:TOREDUCE The exclamation point The lightning flash with THE RISK OF ELECTRIC within an equilateral arrowhead symbol, within SHOCK, DONOT REMOVE triangle is intended to...
  • Seite 6: Power Connection

    11. Do not attempt to replace the battery. For repairing and servicing, please consult the store of purchase or customer service centre designated by the store. CAUTION: Danger of explosion if battery is incorrectly replaced. 12. Do not use any other power supply other than the one specially designed for this product.
  • Seite 7: Bluetooth Connection

    - Blue LED indicator will flash in pairing mode. The RED LED display will show "bt" - Turn on the Bluetooth function on your device and search for "TSP-503" then press to connect. - Connected sound signal will be heard and the blue led connection indicator will stop blinking and stay steady.
  • Seite 8: Line In

    LINE IN - Press the "Source" Button and select LINE,LINE will show on the RED LED display. - Plug in your 3.5mm cable into the LINE Input on the side panel and the unit will P O WE R enter into LINE IN mode. L I N E I N DC JA CK - You can connect any audio device that...
  • Seite 9: Sound Effects

    WARNING: - If the MIC Volume and ECHO level set too high or to the maximum, be caution with the high pitch reflection tone. Energy Saving: If this product is idle for about 20 minutes, it will go to standby mode automatically. It will auto power off. SOUND EFFECTS - "...
  • Seite 10: Caution

    CAUTION: - The AC/DC adaptor and main unit shall not be exposed to dripping or splashing and that no objects filled with liquids, such as vases, shall be placed on the apparatus and AC/DC adaptor. - Minimum distances 10 cm around the apparatus for sufficient ventilation. - The ventilation should not be impeded by covering the ventilation openings with items, such as newspapers, table-cloths, curtains, etc.
  • Seite 11 Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denmark www.facebook.com/denverelectronics Hereby, Inter Sales A/S declares that the radio equipment type TSP-503 is in compliance with Directive 2014/53/EU. The full text of the EU declaration of conformity is available at the following internet address: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/...
  • Seite 13 TSP-503 MOBILE LAUTSPRECHERBOX MIT BLUETOOTH BEDIENUNGSANLEITUNG...
  • Seite 15 INHALTSVERZEICHNIS ÜBERSICHT DES GERÄTS ..............2 SICHERHEITSHINWEISE ................3 ANSCHLUSS AN DIE STROMVERSORGUNG ........4 AUFLADEN ....................4 BLUETOOTH-ANSCHLUSS ..............5 UKW-RADIO ....................5 USB-PORT ....................5 LINE-EINGANG ..................6 SMARTPHONE/TABLETS AUFLADEN ............ 6 MITSINGEN ....................7 SOUNDEFFEKTE ..................7 STÖRBEHEBUNG ..................
  • Seite 16: Übersicht Des Geräts

    ÜBERSICHT DES GERÄTS 13 14 15 16 17 GRIFF 16. ANZEIGE FÜR NIEDRIGE KOFFERGRIFF BATTERIE ROBUSTES GEHÄUSE 17. ANZEIGE FÜR VOLLE BATTERIE METALLSCHUTZGITTER 18. LED-ANZEIGE EIN-/AUSSCHALTEN 19. ECHO (REDUZIEREN/ERHÖHEN) LINE-EINGANG 20. MIKROFON-LAUTSTÄRKE DC-EINGANG (15V, 2A (ERHÖHEN/REDUZIEREN) 21. PAUSE/WIEDERGABE TASTE USB-ANSCHLUSS 1A LADEGERÄT (5V) (TRENNEN) 10.
  • Seite 17: Sicherheitshinweise

    SICHERHEITSHINWEISE Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu gewährleisten und um Feuer sowie Stromschläge vermeiden, lesen alle Informationen diesen Sicherheitshinweisen sorgfältig durch. STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN Der Blitz mit Pfeilspitze Das Ausrufezeichen im WARNUNG: UM DIE im gleichseitigen Dreieck gleichseitigen Dreieck GEFAHR VON soll den Benutzer auf soll den Benutzer vor...
  • Seite 18: Anschluss An Die Stromversorgung

    8. Lagern Sie das Gerät während des Nichtgebrauchs an einem trockenen Ort. 9. Verwenden Sie das Produkt nicht in der Nähe von Wasser, Wärmequellen oder wärmeerzeugenden Geräten. 10. Schützen Sie die Batterie vor direkter Sonneneinstrahlung oder Feuer. 11. Ersetzen Sie nicht die Batterie. Wenden Sie sich zwecks Reparatur und Wartung an das Geschäft, in dem Sie das Gerät erworben haben, oder an den vom Geschäft ernannten Kundendienst.
  • Seite 19: Bluetooth-Anschluss

    BLUETOOTH-ANSCHLUSS - Wenn Sie den Betriebsschalter auf die „On“-Position stellen, aktiviert das Gerät automatisch den Bluetooth-Modus „BT“. - Aktivieren Sie an Ihrem externen Gerät die Bluetooth-Funktion und suchen Sie „TSP-503“; drücken entsprechende Option zum Verbinden. - Das verbundene Tonsignal wird...
  • Seite 20: Line-Eingang

    - Drücken Sie die Taste „REP“ einmal, aktuellen Titel wiederholt abzuspielen. Drücken Sie „REP“ erneut, um alle Titel wiederholt abzuspielen. Drücken Sie die Taste ein drittes Mal, um alle Titel in willkürlicher Reihenfolge abzuspielen. TU+/ SOURCE TU-/ Wenn Sie während der Wiedergabe im Bluetooth-Modus „BT“...
  • Seite 21: Mitsingen

    - Verbinden Sie das Ladekabel dann mit Ihrem Smartphone/Tablet. Der Ladevorgang startet. - Trennen Sie das USB-Ladekabel, nachdem Ihr Smartphone/Tablet vollständig geladen ist. Der Stecker ist nur zum Aufladen von Geräten mit einer Leistungsaufnahme von 5V und 1A geeignet. Anderenfalls können Schäden verursacht werden. MITSINGEN - Dieses Gerät...
  • Seite 22 Tasten ohne Funktion - Stellen Sie den Ein/Aus-Schalter auf die Aus-Position und dann wieder auf die Ein-Position, um das Gerät zurückzusetzen. - Trennen Sie das AC-Netzteil und schließen Sie es dann erneut an. Kein Ton - Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke des mit dem LINE-Eingang verbundenen Geräts angemessen eingestellt ist.
  • Seite 23: Vorsicht

    VORSICHT: - Das AC/DC-Netzteil und das Gerät sind weder spritz- noch tropfwasserdicht. Stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände wie Vasen auf das Gerät oder das AC/DC-Netzteil. - Halten Sie rings um das Gerät einen Abstand von mindestens 10 cm für ausreichende Belüftung.
  • Seite 24 Umweltbehörde Ihrer Gemeinde. Importeur: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dänemark www.facebook.com/denverelectronics Hiermit erklärt Inter Sales A/S, dass der Funkanlagentyp TSP-503 der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ DE-10...
  • Seite 25 TSP-503 BLUETOOTH TROLLEY LUIDSPREKER GEBRUIKSHANDLEIDING...
  • Seite 27 INHOUDSOPGAVE BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN ............2 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES ..............3 VOEDINGSAANSLUITING ................ 4 OPLADEN ....................4 BLUETOOTH-VERBINDING..............5 FM-RADIO ....................5 USB-POORT ....................5 LIJN IN ....................... 6 SMARTPHONES/TABLETS OPLADEN ............ 6 KARAOKE ....................7 GELUIDSEFFECTEN ................. 7 PROBLEEMOPLOSSING ................7 OPGELET ....................
  • Seite 28: Beschrijving Van Onderdelen

    BESCHRIJVING VAN ONDERDELEN 13 14 15 16 17 HANDGREEP 16. INDICATOR LAGE BATTERIJ TROLLEYHENDEL 17. INDICATOR VOLLE BATTERIJ STUGGE BEHUIZING 18. LED-ZAKLANTAARN METALEN MAASROOSTER 19. ECHO(OMLAAG/OMHOOG) AAN/UIT-TOETS 20. MIC VOLUMETOETS LIJN IN (OMHOOG/OMLAAG) DC(15V, 2A 21. PAUZE/AFSPELEN TOETS ) Ingang USB-POORT (LOSKOPPELEN) 1A LADER (5V)
  • Seite 29: Veiligheidsinstructies

    VEILIGHEIDSINSTRUCTIES Lees a.u.b. zorgvuldig alle informatie in deze veiligheidsinstructies, zodat u het product correct weet te gebruiken en het risico op brand of schokken wordt voorkomen. RISICO OP ELEKTRISCHE SCHOK Het uitroepteken binnen De bliksemschicht WAARSCHUWING: OM binnenin een gelijkzijdige een gelijkzijdige HET RISICO OP driehoek is bestemd de...
  • Seite 30: Voedingsaansluiting

    8. Berg dit product op in een droge ruimte wanneer niet in gebruik. 9. Gebruik dit product niet in de buurt van water, hittebronnen of andere hittegenererende apparatuur. 10. Batterijen mogen niet worden blootgesteld aan direct zonlicht of vuur. 11. Probeer de batterij niet te vervangen. Raadpleeg voor reparatie en service a.u.b. de winkel waar u het product hebt aangeschaft of een klantendienst toegewezen door de winkel.
  • Seite 31: Bluetooth-Verbinding

    - De blauwe LED-indicator zal knipperen wanneer paringmodus. rode LED-display zal "bt" weergeven. - Schakel de Bluetooth-functie in op uw apparaat, zoek naar "TSP-503" en druk vervolgens op deze optie om de verbinding tot stand te brengen. - Het verbonden geluidssignaal...
  • Seite 32: Lijn In

    - Druk op "REP” om de huidige track eenmaal te herhalen en druk nogmaals op "REP" om alle tracks te herhalen. Druk driemaal op de toets om de willekeurige afspeelmodus te openen. Als het apparaat afspeelt in Bluetooth-modus “BT”, zal deze TU+/ SOURCE TU-/...
  • Seite 33: Karaoke

    Deze aansluiting is alleen geschikt voor het opladen van apparatuur die 5V en 1A vereisen. Dit kan anders tot beschadiging leiden. KARAOKE - U kunt met dit product meezingen met de liedjes afgespeeld in de modus BT, USB of LIJN microfoons gelijktijdig gebruiken.
  • Seite 34 Bluetooth-bedieningen Slechte audiokwaliteit - Slechte Bluetooth-ontvangst. Houd het Bluetooth-apparaat dichter bij de luidspreker. Paring met Bluetooth-apparaat mislukt - Verifieer dat zowel het Bluetooth-apparaat als de luidspreker niet zijn verbonden met enigerlei ander Bluetooth-apparaat. - Verifieer dat de blauwe LED op de luidspreker snel knippert (paringmodus). - Schakel de aan-/uitschakelaar op “UIT”...
  • Seite 35: Opgelet

    OPGELET: - De AC/DC adapter en hoofdeenheid mogen niet worden blootgesteld aan druppels of spetters en plaats geen met vloeistof gevulde voorwerpen, zoals een vaas, op het apparaat of de AC/DC adapter. - Behoud minimale afstanden van 10 cm rondom het apparaat voor voldoende ventilatie.
  • Seite 36 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Denemarken www.facebook.com/denverelectronics Hierbij verklaar ik, Inter Sales A/S, dat het type radioapparatuur TSP-503 conform is met Richtlijn 2014/53/EU. De volledige tekst van de EU-conformiteitsverklaring kan worden geraadpleegd op het volgende internetadres: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ NL-10...
  • Seite 37 TSP-503 HAUT-PARLEUR BLUETOOTH PORTABLE MANUEL D’UTILISATION...
  • Seite 39 SOMMAIRE DESCRIPTION DES PIECES ..............2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..............3 BRANCHEMENT DE L'ALIMENTATION ........... 4 RECHARGEMENT ..................4 CONNEXION BLUETOOTH............... 5 RADIO FM ....................5 PORT USB ....................5 ENTREE HAUT-NIVEAU ................6 RECHARGEMENT DE SMART PHONE/TABLETTES ......6 KARAOKE ....................
  • Seite 40: Description Des Pieces

    DESCRIPTION DES PIECES 13 14 15 16 17 POIGNÉE 16. INDICATEUR DE BATTERIE FAIBLE POIGNEE DE TRANSPORT 17. INDICATEUR DE BATTERIE PLEINE BOITIER ROBUSTE 18. LUMIERE LED GRILLAGE MÉTALLIQUE 19. ECHO (BAS/FAIBLE) TOUCHE MARCHE/ARRÊT 20. TOUCHE DE VOLUME DE MICRO ENTREE HAUT-NIVEAU (MONTER/DESCENDRE) DC(15V, 2A...
  • Seite 41: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Pour assurer un fonctionnement correct du produit et prévenir un danger d’électrocution ou d’incendie, veuillez lire attentivement toutes les informations continues dans ces Instructions de sécurité. RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Le symbole du point Le symbole de l'éclair à AVERTISSEMENT : POUR pointe de flèche à...
  • Seite 42: Branchement De L'alimentation

    8. Ranger ce produit sans un endroit sec quand il n’est pas utilisé. 9. Ne pas utiliser ce produit à proximité de l’eau, de sources de chaleur ou d’autres appareils produisant de la chaleur. 10. La batterie ne doit pas être exposée aux rayons directs du soleil ou mise au feu. 11.
  • Seite 43: Connexion Bluetooth

    La LED rouge affiche « BT » Activer la fonction Bluetooth sur votre appareil et rechercher « TSP-503 », puis appuyer pour connecter. - Le signal sonore connecté sera entendu, et l’indicateur bleu de connexion arrête de clignoter et reste allumé.
  • Seite 44: Entree Haut-Niveau

    mode de lecture aléatoire. l'unité fonctionne mode Bluetooth « », elle passe automatiquement mode quand une clé USB est insérée. TU-/ TU+/ SOURCE Important : Le port USB n’est prévu que pour le transfert de données. D’autres appareils ne peuvent pas être utilisés avec cette connexion USB. L’utilisation de rallonge USB n’est pas recommandée.
  • Seite 45: Karaoke

    KARAOKE - Ce produit vous permet de chanter tout en jouant les chansons soit en mode BT, USB ou EN LIGNE, et permet de brancher deux micros en même temps. - Brancher le câble de microphone dans POWER le panneau latéral marqué « MICRO LINE IN DC JACK 1 »...
  • Seite 46 Opérations Bluetooth La qualité audio est faible - La réception Bluetooth est faible. Déplacer l’appareil Bluetooth vers le haut-parleur. Impossible d’appairer l’appareil Bluetooth - S’assurer que l’appareil Bluetooth et le haut-parleur ne sont pas connectés à un autre appareil Bluetooth. - S’assurer que la LED bleue sur le haut-parleur clignote rapidement (mode d’appairage).
  • Seite 47: Attention

    ATTENTION : - L’adaptateur AC/DC et l’unité principale ne doivent pas être exposés à l’égouttement ou aux éclaboussures, et aucun objet rempli de liquide comme les vases ne doit être placé sur l’appareil ni sur l’adaptateur AC/DC. - Laissez un espace d'au moins 10 cm tout autour de votre appareil pour lui assurer une aération suffisante.
  • Seite 48 Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danemark www.facebook.com/denverelectronics Le soussigné, Inter Sales A/S, déclare que l'équipement radioélectrique du type TSP-503 est conforme à la directive 2014/53/UE. Le texte complet de la déclaration UE de conformité est disponible à l'adresse internet suivante: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ FR-10...
  • Seite 49 TSP-503 ALTOPARLANTE PORTATILE BLUETOOTH MANUALE D'USO...
  • Seite 51 SOMMARIO DESCRIZIONE COMPONENTI ..............2 NORME DI SICUREZZA ................3 COLLEGAMENTO DELL'ALIMENTAZIONE ..........4 RICARICA ....................4 CONNESSIONE BLUETOOTH ..............5 RADIO FM ....................5 PORTA USB ....................5 LINE IN ....................... 6 RICARICA SMART PHONE/TABLET ............6 CANTA INSIEME ..................7 EFFETTI SONORI ..................
  • Seite 52: Descrizione Componenti

    DESCRIZIONE COMPONENTI 13 14 15 16 17 MANIGLIA 14. SPIA BLUETOOTH MANICO TROLLEY 15. DISPLAY LED INVOLUCRO RINFORZATO 16. SPIA BATTERIA SCARICA GRIGLIA A MAGLIE METALLICHE 17. SPIA BATTERIA CARICA PULSANTE DI ACCENSIONE / 18. LUCE LED SPEGNIMENTO 19. ECO (GIÙ/SU) LINE IN 20.
  • Seite 53: Norme Di Sicurezza

    NORME DI SICUREZZA Per garantire il corretto funzionamento del prodotto e prevenire il rischio di incendi o scosse elettriche, leggere con attenzione tutte le informazioni contenute in queste istruzioni per la sicurezza. RISCHIO DI SCARICHE ELETTRICHE Il simbolo del fulmine Il punto esclamativo ATTENZIONE: PER all'interno di un triangolo...
  • Seite 54: Collegamento Dell'alimentazione

    8. Conservare il prodotto in un luogo asciutto quando non è in uso. 9. Non utilizzare questo prodotto in prossimità di acqua, fonti di calore o altri apparecchi che producono calore. 10. La batteria non deve essere esposta alla luce solare diretta o a fiamme. 11.
  • Seite 55: Connessione Bluetooth

    "ON", la modalità Bluetooth "BT" è impostata come predefinita. - In modalità di accoppiamento l’indicatore LED blu lampeggerà. Il display LED rosso mostrerà "bt" - Attivare la funzione Bluetooth sul dispositivo e cercare "TSP-503", quindi premere per la connessione. - Verrà emesso segnale sonoro connessione e l’indicatore LED blu di...
  • Seite 56: Line In

    - Premere "REP" per ripetere una volta il brano corrente, premere di nuovo "REP" per ripetere tutti i brani. Premere il tasto tre volte per accedere alla modalità di riproduzione casuale. Se l'unità è in riproduzione in modalità Bluetooth "BT", quando viene inserita la chiavetta TU+/...
  • Seite 57: Canta Insieme

    - Scollegare il cavo USB di ricarica quando lo smartphone/tablet è completamente carico. Questa presa è stata progettata solo per i dispositivi che necessitano di 5V e 1A. In caso contrario, può portare a danni. CANTA INSIEME - Questo prodotto consente di cantare sulle canzoni in riproduzione in modalità...
  • Seite 58 - Assicurarsi che il volume del dispositivo Bluetooth collegato sia impostato su un livello ragionevole. Funzioni Bluetooth La qualità audio è scarsa - La ricezione Bluetooth è scarsa. Spostare il dispositivo Bluetooth più vicino a chi parla. Non è possibile accoppiare al dispositivo Bluetooth - Assicurarsi che il dispositivo Bluetooth e l'altoparlante non siano collegati a qualsiasi altro dispositivo Bluetooth.
  • Seite 59: Attenzione

    ATTENZIONE: - L'adattatore e AC/DC e l’unità principale non devono essere esposti a gocce o spruzzi e nessun oggetto contenente liquidi, come i vasi, deve essere situato su di essi. - Assicurarsi che il dispositivo disponga di almeno 10 cm di spazio libero tutt’intorno per consentire un’adeguata aerazione.
  • Seite 60 Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danimarca www.facebook.com/denverelectronics Il fabbricante, Inter Sales A/S, dichiara che il tipo di apparecchiatura radio TSP-503 è conforme alla direttiva 2014/53/UE. Il testo completo della dichiarazione di conformità UE è disponibile al seguente indirizzo Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/...
  • Seite 61 TSP-503 ALTAVOZ CON CARRITO BLUETOOTH MANUAL DE USUARIO...
  • Seite 63 CONTENIDOS DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES ..........2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ............3 CONEXIÓN DE ALIMENTACIÓN .............. 4 RECARGA ....................4 CONEXIÓN BLUETOOTH ................. 5 RADIO FM ....................5 PUERTO USB .................... 6 ENTRADA DE LÍNEA ................6 RECARGA DE SMART PHONES/TABLETAS .......... 6 SING-A-LONG ...................
  • Seite 64: Descripción De Los Componentes

    DESCRIPCIÓN DE LOS COMPONENTES 13 14 15 16 17 MANGO 16. INDICADOR DE BATERÍA BAJA ASA DEL CARRITO 17. INDICADOR DE BATERÍA CARCASA RESISTENTE CARGADA REJILLA DE MALLA METÁLICA 18. LINTERNA LED TECLA DE 19. ECO(ARRIBA/ABAJO) ENCENDIDO/APAGADO 20. TECLA DEL VOLUMEN DEL ENTRADA DE LÍNEA MICRÓFONO (SUBIR/BAJAR) ENTRADA CC (15V, 2A...
  • Seite 65: Instrucciones De Seguridad

    INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Para asegurar un correcto funcionamiento del producto y evitar un incendio o una descarga eléctrica, por favor, lea detenidamente toda la información que contienen estas instrucciones de seguridad. RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICA El símbolo de un El signo de ADVERTENCIA: PARA relámpago acabado en exclamación dentro de...
  • Seite 66: Conexión De Alimentación

    7. El cable de alimentación debe desconectarse de la toma de pared cuando no vaya a usarse durante un periodo prolongado de tiempo. 8. Guarde el producto en una zona seca cuando no vaya a usarlo. 9. No use este producto cerca del agua, fuentes de calor u otros aparatos que produzcan calor.
  • Seite 67: Conexión Bluetooth

    "bt" - Conecte la función Bluetooth del dispositivo y busque "TSP-503"; posteriormente, púlselo para conectarlo. - Se oirá la señal Sonora de conexión y el indicador de conexión LED azul dejará de parpadear y permanecerá fijo.
  • Seite 68: Puerto Usb

    PUERTO USB - Pulse el botón "Source" y seleccione USB. USB aparecerá en la pantalla LED roja. - Inserte la memoria USB. - Seleccione su música favorita pulsando o TU - Pulse "REP” para repetir una vez la TU-/ TU+/ SOURCE canción actual;...
  • Seite 69: Sing-A-Long

    - Conecte adaptador POWER alimentación CA a la toma de pared. LINE IN DC JACK - Conecte el cable de recarga USB de 1A CHARGER su smartphone/tableta en el panel lateral marcado como “cargador MIC 1 MIC 2 1A”. - Conecte el cable de recarga a su smartphone/tableta.
  • Seite 70: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS General No hay alimentación - Compruebe que el adaptador CA está insertado debidamente en la unidad y en la toma eléctrica. - Compruebe que el interruptor de encendido/apagado está en la posición On. - Si la batería está gastada conecte el adaptador CA para cargarlo y operar. Las teclas no responden - Gire el interruptor de encendido/apagado a la posición Off y después de Nuevo a ON para reiniciar la unidad.
  • Seite 71: Precaución

    PRECAUCIÓN: - El adaptador CA/CC y la unidad principal no deben estar expuestos a goteo o salpicaduras y no deben colocarse objetos llenos de líquidos, como jarrones, encima del aparato o del adaptador CA/CC. - La distancia mínima alrededor del aparato para permitir suficiente ventilación es de 10 cm.
  • Seite 72 DK-8382 Hinnerup Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics Por la presente, Inter Sales A/S declara que el tipo de equipo radioeléctrico TSP-503 es conforme con la Directiva 2014/53/UE. El texto completo de la declaración UE de conformidad está disponible en la dirección Internet siguiente: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/...
  • Seite 73 TSP-503 ALTIFALANTE TRÓLEI BLUETOOTH MANUAL DO UTILIZADOR...
  • Seite 75 CONTEÚDO DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES ............2 INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA .............. 3 LIGAÇÃO DA ALIMENTAÇÃO ..............4 RECARREGAR ..................4 LIGAÇÃO BLUETOOTH ................5 RÁDIO FM ....................5 PORTA USB ....................6 ENTRADA ....................6 RECARREGAR SMARTPHONE/TABLETS ..........6 KARAOKE ....................7 EFEITOS DE SOM ..................
  • Seite 76: Descrição Dos Componentes

    DESCRIÇÃO DOS COMPONENTES 13 14 15 16 17 PEGA 16. INDICADOR DE BATERIA FRACA PEGA DO TRÓLEI 17. INDICADOR DE BATERIA CAIXA EXTERIOR CARREGADA CORRUGADA 18. LANTERNA LED GRELHA EM MALHA METÁLICA 19. (REDUZIR/AUMENTAR) ECO TECLA DE 20. TECLA PARA LIGAÇÃO/DESLIGAMENTO (AUMENTAR/REDUZIR) VOLUME ENTRADA...
  • Seite 77: Instruções De Segurança

    INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para garantir um funcionamento correto do produto e impedir a ocorrência de incêndio ou o risco de choque elétrico, deve ler cuidadosamente toda a informação incluídas nestas Instruções de segurança. RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO Ã O ponto de exclamação O símbolo do raio com ADVERTÊNCIA: PARA ponta de seta dentro dum...
  • Seite 78: Ligação Da Alimentação

    7. O cabo de alimentação deve ser retirado da tomada de parede quando o mesmo não for utilizado durante um longo período de tempo. 8. Guardar este produto num espaço seco quando não estiver em uso. 9. Não usar este produto junto de água, fontes de calor ou outros aparelhos que produzam calor.
  • Seite 79: Ligação Bluetooth

    O visor do LED vermelho exibirá “bt” - Ativar a função Bluetooth no seu dispositivo e procurar por “TSP-503” seguidamente premir para ligar. - Será ouvido um sinal de som ligado e o indicador de ligação do LED azul deixará de piscar e ficará...
  • Seite 80: Porta Usb

    PORTA USB - Premir o botão “Source” e selecionar USB. Será exibido USB no visor do LED vermelho. - Inserir a unidade USB. - Selecionar música favorita premindo TU ou TU - Premir “REP” para repetir uma vez para a canção atual, premir de novo “REP” TU-/ TU+/ SOURCE...
  • Seite 81: Karaoke

    alimentação CA. - Ligar o Adaptador de Alimentação CA a uma tomada de parede. - Ligar os seus smartphones/tablets com o cabo USB de recarregamento no painel lateral marcado com “carregador 1A”. - Ligar o cabo de recarregamento aos seus smartphones/tablets. Tem início o recarregamento.
  • Seite 82 - Se a bateria estiver fraca ligar o adaptador CA para carregar e poder operar.s As teclas não respondem. - Ligar o interruptor Ligar/Desligar na posição Desligar e seguidamente na posição Ligar para reiniciar o aparelho. - Desligar o adaptador CA e ligá-lo novamente. Nenhum som ouvido - Assegurar que o volume LINE ligado está...
  • Seite 83: Cuidado

    CUIDADO: - O adaptador CA/CC e o aparelho principal não devem ser expostos a pingos ou jactos de água e objetos contendo líquidos, tal como jarras não devem ser colocadas por cima do aparelho e do adaptador CA/CC. - Manter uma distância mínima de 10 cm à volta do aparelho para ventilação suficiente.
  • Seite 84 Dinamarca www.facebook.com/denverelectronics O(a) abaixo assinado(a) Inter Sales A/S declara que o presente tipo de equipamento de rádio TSP-503 está em conformidade com a Diretiva 2014/53/UE. O texto integral da declaração de conformidade está disponível no seguinte endereço de Internet: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/...
  • Seite 85 TSP-503 PRZENO NY GŁO NIK BLUETOOTH NA KÓŁKACH PODR CZNIK OBSŁUGI...
  • Seite 87 SPIS TRE•CI OPIS ELEMENTÓW ................... 2 WSKAZÓWKI BEZPIECZE• STWA ............3 PODŁ CZENIE ZASILANIA ..............4 ŁADOWANIE ..................... 4 ZŁ CZE BLUETOOTH ................5 RADIO FM ....................5 PORT USB ....................6 WEJ• CIE LINIOWE ................... 6 ŁADOWANIE SMARTFONÓW/TABLETÓW ..........7 •...
  • Seite 88: Opis Elementów

    OPIS ELEMENTÓW 13 14 15 16 17 16. WSKAŹNIK NISKIEGO STANU UCHWYT RĄCZKA WÓZKA AKUMULATORA WYTRZYMAŁA OBUDOWA 17. WSKAŹNIK PEŁNEGO NAŁADOWANIA AKUMULATORA OBUDOWA Z METALOWEJ 18. CZERWONE ŚWIATEŁKO SIATKI WŁĄCZNIK/WYŁĄCZNIK 19. ECHO (DÓŁ/GÓRA) WEJŚCIE LINIOWE 20. PRZYCISK GŁOŚNOŚCI WEJŚCIE DC (15 V, 2A MIKROFONU (GÓRA/DÓŁ) PORT USB 21.
  • Seite 89: Wskazówki Bezpiecze• Stwa

    WSKAZÓWKI BEZPIECZE• STWA Aby zapewnić prawidłowe działanie produktu i zapobiec pożarowi lub zagrożeniu porażeniem, należy uważnie przeczytać wszystkie informacje zawarte w niniejszych wskazówkach bezpieczeństwa. RYZYKO PORA• ENIA PR• DEM • Symbol błyskawicy Wykrzyknik na trójkącie OSTRZE• ENIE: ABY wpisany w trójkąt ZMNIEJSZYĆ...
  • Seite 90: Podł Czenie Zasilania

    7. Jeśli produkt nie będzie używany przez długi czas, urządzenie powinno być odłączone od źródła zasilania. 8. Przechowuj produkt w suchym miejscu, jeśli nie jest używany. 9. Nie korzystaj z produktu w pobliżu wody, źródeł gorąca lub innych urządzeń wytwarzających ciepło. 10.
  • Seite 91: Zł Cze Bluetooth

    Bluetooth „BT” włącza się jako domyślny. - Niebieski wskaźnik LED będzie migać w trybie parowania. Czerwony wyświetlacz LED pokaże „BT”. - Włącz funkcję Bluetooth w swoim urządzeniu i wyszukaj „TSP-503”, a następnie naciśnij, by połączyć. - Rozlegnie się dźwięk oznaczający nawiązane połączenie, niebieski wskaźnik...
  • Seite 92: Port Usb

    - Naciśnij i przytrzymaj przyciski TU , by wybrać następną zapisaną lub TU stację. Naciśnij na krótko, by dostroić. PORT USB - Naciśnij przycisk „Source” i wybierz USB. Na czerwonym wyświetlaczu LED pojawi się USB. - Wsuń pamięć USB. - Wybierz swoją...
  • Seite 93: Ładowanie Smartfonów/Tabletów

    ŁADOWAIE SMARTFONÓW/TABLETÓW - Ładowanie smartfona działa zarówno na zasilanie AC, jak i DC. POWER się OSTRO• NIE: zapali LINE IN DC JACK czerwony wskaźnik akumulatora, to 1A CHARGER znaczy, że urządzenie musi być naładowane, ładowanie MIC 1 MIC 2 może być...
  • Seite 94: Rozwi• Zywanie Problemów

    ROZWI• ZYWANIE PROBLEMÓW Ogólne Brak zasilania - Sprawdź, czy adapter AC jest prawidłowo podłączony do urządzenia i gniazda elektrycznego. - Sprawdź, czy Włącznik jest ustawiony w pozycji On. - Jeśli akumulator jest wyczerpany, podłącz adapter AC, by go naładować i włączyć urządzenie.
  • Seite 95: Ostro• Nie

    OSTRO• NIE: - Adapter AC/DC oraz urządzenie nie mogą być narażone na kapanie wody lub jej rozbryzgi, a przedmioty napełniane cieczą, jak wazony, nie powinny być na urządzeniu ani adapterze AC/DC stawiane. - Dla zachowania wystarczającej wentylacji urządzenie powinno mieć wolną przestrzeń...
  • Seite 96 Importer: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Dania www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S niniejszym oświadcza, że typ urządzenia radiowego TSP-503 jest zgodny z dyrektywą 2014/53/UE. Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem internetowym: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ PL-10...
  • Seite 97 TSP-503 PRIJENOSNI ZVU• NIK S BLUETOOTHOM KORISNI• KI PRIRU• NIK...
  • Seite 99 SADRŽAJ OPIS DIJELOVA ..................2 SIGURNOSNE UPUTE ................3 MREŽNO SPAJANJE ................4 PUNJENJE ....................4 POVEZIVANJE PUTEM BLUETOOTHA ........... 5 FM RADIO ....................5 USB PRIKLJU• AK ..................5 ULAZNI PRIKLJU• AK ................6 PUNJENJE PAMETNOG TELEFONA/TABLETA ........6 SING-A-LONG ...................
  • Seite 100: Opis Dijelova

    OPIS DIJELOVA 13 14 15 16 17 RUČICA 16. INDIKATOR NISKOG STANJA RUČICA ZA NOŠENJE BATERIJE REBRASTO KUĆIŠTE 17. INDIKATOR DA JE BATERIJA ZAŠTITNA METALNA MREŽICA PUNA TIPKA ZA UKLJUČIVANJE / 18. LED SVJETILJKA ISKLJUČIVANJE 19. JEKA (GORE/DOLJE) ULAZNI PRIKLJUČAK 20.
  • Seite 101: Sigurnosne Upute

    SIGURNOSNE UPUTE Kako biste osigurali ispravan rad proizvoda i spriječili požar ili električni udar, pažljivo pročitajte sve informacije sadržane u ovim sigurnosnim uputama. OPASNOST OD STRUJNOG UDARA Znak uskličnika unutar Simbol munje sa UPOZORENJE: KAKO BI istostraničnog trokuta strelicom prema dolje SE SMANJILA OPASNOST unutar istostraničnog upozorava korisnika na...
  • Seite 102: Mrežno Spajanje

    11. Ne pokušavajte zamijeniti bateriju. Za popravak i servisiranje, obratite se trgovini u kojoj je uređaj kupljen odnosno servisu koji odredi trgovina. OPREZ: Pogrešno umetanje baterije može uzrokovati opasnost od eksplozije. 12. Nemojte koristiti izvor napajanja osim onog koji je posebno osmišljen za ovaj proizvod.
  • Seite 103: Povezivanje Putem Bluetootha

    Crvena lampica zaslonu će prikazivati „BT”. - Uključite Bluetooth funkciju na uređaju i potražite „TSP-503”, zatim pritisnite za povezivanje. - Čut ćete zvučni signal za povezivanje, a plava LED lampica indikatora veze prestat će treptati i ostat će nadalje svijetliti.
  • Seite 104: Ulazni Priklju• Ak

    Važno: USB priključak namijenjen je samo za prijenos podataka. Ostali uređaji ne mogu se koristiti ovom USB vezom. Ne preporučuje se korištenje produžnih kabela za USB. ULAZNI PRIKLJU• AK - Pritisnite tipku „Source” odaberite ulazni priključak LINE. Ulazni priključak će se pokazati na crvenom LED zaslonu.
  • Seite 105: Zvu• Ni Efekti

    - Podesite eho razinu „EH +/EH -”. - Započnite s pjevanjem. UPOZORENJE: glasno• a mikrofona i razina POWER eha postavljeni previsoko ili LINE IN DC JACK do maksimuma, • uje se odjek 1A CHARGER previsokih tonova. Odmah MIC 1 MIC 2 MIC + MIC - smanjite glasno•...
  • Seite 106: Oprez

    OPREZ: - AC/DC adapter i glavni uređaj se ne smiju izlagati vlazi ili prskanju tekućinom, a predmeti napunjeni tekućinom, kao što su vaze, ne smiju se stavljati na uređaj i AC/DC adapter. - Ostavite minimalno 10 cm oko uređaja radi osiguranja dovoljne ventilacije. - Nemojte zaklanjati ventilacijske otvore predmetima kao što su novine, stolnjaci, zastori, itd.
  • Seite 107 DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danska www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S ovime izjavljuje da je radijska oprema tipa TSP-503 u skladu s Direktivom 2014/53/EU. Cjeloviti tekst EU izjave o sukladnosti dostupan je na sljedećoj internetskoj adresi: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ HR-9...
  • Seite 109 TSP-503 RESVÄSKA MED INBYGGD BLUETOOTH-HÖGTALARE BRUKSANVISNING...
  • Seite 111 INNEHÅLLSFÖRTECKNING BESKRIVNING AV DELAR ................ 2 SÄKERHETSINSTRUKTIONER ..............3 STRÖMFÖRSÖRJNING ................4 LADDNING ....................4 BLUETOOTH ANSL................... 5 FM-RADIO ....................5 USB-PORT ....................5 LINE IN ....................... 6 LADDNING FÖR SMARTA TELEFONER/SURFPLATTOR ...... 6 SJUNG EN LÅT ..................6 LJUDEFFEKTER ..................
  • Seite 112: Beskrivning Av Delar

    BESKRIVNING AV DELAR 13 14 15 16 17 HANDTAG 15. LED DISPLAY HANDTAG PÅ RESVÄSKA MED 16. INDIKATOR VID LÅG BATTERINIVÅ HJUL 17. INDIKATOR FÖR FULLT BATTERI ROBUST HÖLJE 18. LED-LYKTA NÄTGALLER I METALL 19. CHO(NED/UPP) STRÖMKNAPP PÅ/AV 20. MIC (MIKROFON) LINE IN VOLYM(UPP/NED) –KNAPP DC (15V 2A...
  • Seite 113: Säkerhetsinstruktioner

    SÄKERHETSINSTRUKTIONER För att försäkra dig om korrekt användning av produkten och förhindra brand eller elektriska stötar, ska du noggrant läsa igenom all information som finns i dessa säkerhetsföreskrifter. RISK FÖR ELEKTRISK STÖT ÖPPNA INTE Blixten med pilhuvudet i Utropstecknet i en VARNING: FÖR ATT en liksidig triangel är liksidig triangel är...
  • Seite 114: Strömförsörjning

    10. Batteriet får inte utsättas för direkt solljus eller eld. 11. Försök inte att byta ut batteriet. För reparation och underhåll, kontakta inköpsstället eller kundtjänst som utsetts av butiken. VAR FÖRSIKTIG: Vid felaktigt batteribyte föreligger risk för explosion. 12. Använd inte någon annan kraftkälla än den som är speciellt utformad för denna produkt.
  • Seite 115: Bluetooth Ansl

    "On", ställs Bluetooth "BT"-läge in som standard. - Blå LED-indikator blinkar i ihopparningsläge. Röd LED-display visar"bt" - Slå på Bluetooth-funktionen på enheten, sök efter "TSP-503" och tryck sedan för att ansluta. - Ansluten ljudsignal hörs blå LED-indikator för anslutning slutar blinka och är solid.
  • Seite 116: Line In

    LINE IN - Tryck på knappen "Source" och välj LINE. LINE visas på röda LED-displayen. - Koppla kabeln till LINE-ingång på baksidan av panelen POWER LINE IN DC JACK enheten kommer ange 1A CHARGER LINE-IN-läge. MIC 1 MIC 2 - Du kan ansluta en ljudenhet som har 3,5 mm ljudutgång och spela upp ljud från den anslutna enheten.
  • Seite 117: Ljudeffekter

    VARNING: - Om VOLYM för MIC och ECHO nivåer är satt för högt eller till max, kan du höra en hög tonhöjd som återkoppling. Sänk volymen snabbt för att undvika skada. LJUDEFFEKTER - "Kundmodellen" har en inbyggd utjämnare - Tryck och välj förinställd ljudeffekt för din musik; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK and JAZZ FELSÖKNING Allmänt...
  • Seite 118: Var Försiktig

    VAR FÖRSIKTIG: - AC/DC-adapter och huvudenheten får inte utsättas för dropp eller stänk och inga föremål innehållande vätska, såsom vaser får placeras på apparaten och AC/DC-adaptern. - Minsta avstånd runt apparaten för tillräcklig ventilation är 10 cm. - Ventilationen ska inte hindras genom att täcka ventilationsöppningar med objekt som tidningar, bordsdukar, gardiner osv.
  • Seite 119 Vidare information finns att tillgå hos din kommuns tekniska förvaltning. Importör: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics Härmed försäkrar Inter Sales A/S att denna typ av radioutrustning TSP-503 överensstämmer med direktiv 2014/53/EU. Den fullständiga texten till EU-försäkran om överensstämmelse finns på följande webbadress: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ SV-9...
  • Seite 121 TSP-503 BLUETOOTH TROLLEYHØJTTALER BRUGERMANUAL...
  • Seite 123 INDHOLDSFORTEGNELSE OVERSIGT OVER HØJTTALEREN ............2 SIKKERHEDSVEJLEDNING ..............3 TILSLUTNING TIL LYSNETTET ..............4 OPLADNING ....................4 BLUETOOTH-FORBINDELSE ..............5 FM-RADIO ....................5 USB-PORT ....................5 LINE IN ....................... 6 OPLADNING AF SMARTPHONE/TABLET ..........6 SYNG MED ....................7 LYDEFFEKTER ..................7 FEJLFINDING ....................
  • Seite 124: Oversigt Over Højttaleren

    OVERSIGT OVER HØJTTALEREN 13 14 15 16 17 HÅNDTAG 15. LED-DISPLAY TROLLEYHÅNDTAG 16. INDIKATOR FOR BATTERINIVEAU ROBUST HUS (LAVT) METAL GITTER 17. INDIKATOR FOR BATTERINIVEAU KNAPPEN TÆND/SLUK (FULDT) LINE IN 18. LED-LYS DC-STRØMINDTAG (15 V 2A 19. KNAPPEN EKKO (+/-) 20.
  • Seite 125: Sikkerhedsvejledning

    SIKKERHEDSVEJLEDNING Læs omhyggeligt alle oplysninger i denne sikkerhedsvejledning, så du kan betjene apparatet korrekt og undgå farer som brand og elektrisk stød. RISIKO FOR ELEKTRISK STØD Å Å Formålet med Det trekantede symbol ADVARSEL: NEDSÆT med lynet er beregnet på udråbstegnet i den RISIKOEN FOR ELEKTRISK at gøre bruger...
  • Seite 126: Tilslutning Til Lysnettet

    9. Undlad at anvende apparatet nær vand, varmekilder eller andre apparater, der afgiver varme. 10. Batteriet må ikke udsættes for direkte sollys eller ild. 11. Forsøg ikke at udskifte batteriet. Kræver apparatet reparation eller service, skal du kontakte den butik, hvor du købte apparatet, eller et kundeservicecenter anvist af butikken.
  • Seite 127: Bluetooth-Forbindelse

    Det røde LED-display viser "bt". - Slå Bluetooth-funktionen til i din enhed og søg efter "TSP-503". Tryk for at oprette forbindelse. - Lyden fra den tilsluttede enhed vil nu kunne høres, og den blå LED-indikator holder op med at blinke og lyser konstant.
  • Seite 128: Line In

    - Tryk én gang på knappen "REP” for at gentage den aktuelle musikfil. Tryk på "REP" igen for at gentage alle musikfiler. Tryk på knappen for tredie gang, hvis du vil afspille indholdet i vilkårlig rækkefølge. Hvis der afspilles via Bluetooth “BT”, skifter højttaleren automatisk til USB, TU-/ TU+/...
  • Seite 129: Syng Med

    Skru hurtigst muligt ned for lydstyrken for at undgå skader. LYDEFFEKTER - TSP-503 har en indbygget equalizer. - Tryk for at vælge den equalizerindstilling, der passer til din musiktype; FLAT (normal), CLASSIC, POP, ROCK og JAZZ. FEJLFINDING Generelt Ingen strøm...
  • Seite 130 Bluetooth-betjening Dårlig lydkvalitet - Dårlig Bluetoothmodtagelse. Flyt Bluetooth-enheden tættere på højttaleren. Kan ikke oprette Bluetooth-parring - Sørg for, at hverken Bluetooth-enheden eller højttaleren er parret med en anden Bluetooth-enhed. - Tjek, at den blå LED-indikator på højttaleren blinker hurtigt (parringstilstand). - Stil Powerkontakten på...
  • Seite 131: Forsigtig

    FORSIGTIG: - AC/DC-strømforsyningen og højttaleren må ikke udsættes for dryp eller stænk. Undlad at placere væskefyldte beholdere, som f.eks. vaser, ovenpå apparatet og AC/DC-strømforsyningen. - Der kræves minimum 10 cm frirum omkring apparatet for, at tilstrækkelig ventilation kan finde sted. - Ventilationen må...
  • Seite 132 Nærmere information kan fås hos kommunens tekniske forvaltning. Importør: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Søften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics Hermed erklærer Inter Sales A/S, at radioudstyrstypen TSP-503 er i overensstemmelse med direktiv 2014/53/EU: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ DA-10...
  • Seite 133 TSP-503 PERÄSSÄ VEDETTÄVÄ BLUETOOTH-KAIUTIN KÄYTTÖOPAS...
  • Seite 135 SISÄLLYSLUETTELO OSIEN KUVAUKSET ................. 2 TURVALLISUUSOHJEET ................3 VIRRAN KYTKENTÄ ................. 4 LATAUS ..................... 4 BLUETOOTH-YHTEYS ................5 FM RADIO ....................5 USB-PORTTI ..................... 5 TULOLIITÄNTÄ ..................6 ÄLYPUHELIMEN/TABLETIN LATAAMINEN ..........6 SING-A-LONG ................... 6 ÄÄNITEHOSTEET ..................7 VIANETSINTÄ ................... 7 HUOMIO .....................
  • Seite 136: Osien Kuvaukset

    OSIEN KUVAUKSET 13 14 15 16 17 KAHVA 17. AKKU TÄYNNÄ -MERKKIVALO VETOKAHVA 18. LED-TASKULAMPPU KESTÄVÄ KOTELO 19. KAIKU (KOVEMMALLE / METALLIRITILÄSÄLEIKKÖ HILJEMMALLE VIRTA PÄÄLLE/POIS –NÄPPÄIN 20. MIKR. VOIMAKKUUS TULOLIITÄNTÄ (KOVEMMALLE/HILJEMMALLE) TASAVIRTA (15 V, 2 A –NÄPPÄIN TULO 21. TAUKO/TOISTO (KATKAISE USB-PORTTI YHTEYS) -NÄPPÄIN 1 A:N LATURI (5 V)
  • Seite 137: Turvallisuusohjeet

    TURVALLISUUSOHJEET Laitteen oikean toiminnan takaamiseksi ja tulipalon tai sähköiskun vaaran estämiseksi lue huolellisesti näiden turvallisuusohjeiden tiedot. SÄHKÖISKUN VAARA ÄLÄ AVAA. Tasasivuisen kolmion Nuolikärkinen VAROITUS: salama-symboli sisällä oleva SÄHKÖISKUVAARAN tasasivuisen kolmion huutomerkin kuva VÄHENTÄMISEKSI ÄLÄ tarkoittaa, että laitteen sisällä on tarkoitettu AVAA KOTELOA (TAI varoittamaan käyttäjää...
  • Seite 138: Virran Kytkentä

    9. Älä käytä tätä laitetta, jos lähellä on vettä, lämmönlähteitä tai muita lämpöä tuottavia laitteita. 10. Akkua ei saa altistaa suoralle auringonvalolle tai tulelle. 11. Älä yritä vaihtaa akkua. Jos laite tarvitsee korjausta tai huoltoa, ota yhteyttä myyntipisteeseen tai myyntipisteen osoittamaan asiakaspalvelukeskukseen. HUOMIO: Räjähdysvaara, jos akku vaihdetaan väärin.
  • Seite 139: Bluetooth-Yhteys

    Bluetooth (BT) -tilassa. - Sininen led-merkkivalo vilkkuu, kun laite on laiteparinmuodostustilassa. Punaisessa led-näytössä näkyy "bt". - Kytke laitteesi Bluetooth-toiminto päälle, etsi ja yhdistä laite "TSP-503". - Yhteyden muodostamista ilmaiseva äänimerkki kuuluu, ja sininen yhteyden led-merkkivalo lakkaa vilkkumasta ja palaa jatkuvasti.
  • Seite 140: Tuloliitäntä

    Tärkeää: USB-portti on tarkoitettu vain tiedonsiirtoon. Tällä USB-liitännällä ei voida käyttää muita laitteita. USB-jatkokaapeleiden käyttämistä ei suositella. TULOLIITÄNTÄ - Paina Source-painiketta ja valitse LINE. Tämän jälkeen punaisella led-näytöllä näkyy "LINE". - Liitä 3,5 mm:n kaapeli takapaneelin tuloliitäntään, ja laite siirtyy LINE IN POWER LINE IN DC JACK...
  • Seite 141: Äänitehosteet

    - Säädä kaikutasoa painikkeella EH + tai EH -. - Aloita laulaminen. - VAROITUS: – Jos mikrofonin äänenfonin äänenvoimakkuus ja kaikutaso säädetään POWER liian korkeiksi, voit kuulla korkean LINE IN DC JACK 1A CHARGER akustisen kierron aiheuttaman äänen. MIC 1 MIC 2 Madalla äänenvoimakkuutta nopeasti MIC -...
  • Seite 142: Huomio

    HUOMIO: - Päälaitetta tai verkkolaitetta ei saa altistaa vesiroiskeille, eikä niiden päälle saa asettaa nestettä sisältäviä esineitä, kuten maljakoita. - Laitteen ympärillä täytyy olla vähintään 10 cm vapaata tilaa riittävän ilmanvaihdon takia. - Ilmanvaihtoa ei saa estää peittämällä ilmastointiaukot esimerkiksi sanomalehdillä, pöytäliinoilla, verhoilla jne.
  • Seite 143 Lisätietoja saat kuntasi tekniseltä osastolta. Maahantuoja: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Tanska www.facebook.com/denverelectronics Inter Sales A/S vakuuttaa, että radiolaitetyyppi TSP-503 on direktiivin 2014/53/EU mukainen. EU-vaatimustenmukaisuusvakuutuksen täysimittainen teksti on saatavilla seuraavassa internetosoitteessa: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ FI-9...
  • Seite 145 TSP-503 BLÅTANN TRALLE HØYTALER BRUKSANVISNING...
  • Seite 147 INNHOLD DELEBESKRIVELSE ................. 2 SIKKERHETSINSTRUKSJONER .............. 3 TILKOBLING AV STRØM ................4 LADING ...................... 4 BLUETOOTH-TILKOBLING ..............5 FM RADIO ....................5 USB PORT ....................5 LINE IN ....................... 6 LADING AV SMARTTELEFON/BRETT ............. 6 SYNG MED ....................6 LYDEFFEKTER ..................7 FEILSØKING .....................
  • Seite 148: Delebeskrivelse

    DELEBESKRIVELSE 13 14 15 16 17 BÆREHÅNDTAK 14. BLÅTANN-INDIKATOR TRALLEHÅNDTAK 15. LED-DISPLAY ROBUST DEKSEL 16. BATTERI (LAV) METALNET 17. BATTERI (FULL) PÅ/AV TAST 18. LED-LYS LINE IN 19. ECHO OPP/NED DC (15V 1,5A 20. M IKROFONVOLUM (OPP/NED) 21. PAUSE/AVSPILLING/BT OFF (KOBLE INNGANG USB-PORT FRA) TAST...
  • Seite 149: Sikkerhetsinstruksjoner

    SIKKERHETSINSTRUKSJONER For å sikre forsvarlig bruk av produktet og hindre brann eller elektrisk støt, bør du lese disse sikkerhetsinstruksjonene nøye. FARE FOR ELEKTRISKE STØT MÅ IKKE ÅPNES Trekanten med et Trekanten med et lyn ADVARSEL: FOR Å advarer brukeren om at utropstegn forteller at REDUSERE FAREN FOR det finnes ikke isolerte,...
  • Seite 150: Tilkobling Av Strøm

    11. Ikke prøv å bytte batteri. Kontakt butikken hvor du kjøpte produktet eller servicestedet som utpekes av butikken for reparasjon og vedlikehold. FORSIKTIG: Fare for eksplosjon hvis batteriet byttes på feil måte. 12. Ikke bruk noen annen strømforsyning enn den som er laget spesielt for dette produktet.
  • Seite 151: Bluetooth-Tilkobling

    - Den blå LED-indikatoren vil blinke i paringsmodus. Det røde LED-displayet vil vise “bt” - Slå på Bluetooth-funksjonen på enheten din, søk etter "TSP-503", og kobl deg til denne. - Du vil høre et lydsignal ved tilkobling, og blå LED-lyset begynner å...
  • Seite 152: Line In

    LINE IN - Trykk på "Source"-knappen og velg LINE. Det røde LED-displayet viser LINE. - Plugg kabelen LINE-inngangen på baksiden, og enheten POWER går i LINE IN-modus. LINE IN DC JACK - Du kan koble en hvilken som helst 1A CHARGER MIC 1 MIC 2 lydenhet som har 3,5 mm audioplugg og...
  • Seite 153: Lydeffekter

    LYDEFFEKTER - "Kundens modell" har innebygd equalizer - Trykk og velg mellom de ulike lydprofilene; FLAT, CLASSIC, POP, ROCK og JAZZ FEILSØKING Generelt Ingen strøm. - Kontroller at strømforsyningen er korrekt tilsluttet enheten og stikkontakten. - Kontroller at PÅ/AV-bryteren står på On. - Hvis batteriet er flatt, plugger du i strømforsyningen for å...
  • Seite 154: Forsiktig

    FORSIKTIG: - Strømforsyningen og enheten må ikke utsettes for drypp eller sprut. Det må ikke plasseres væskefylte objekter, som vaser/glass på apparatet og strømforsyningen. - Det må minst være 10 cm avstand rundt enheten for å gi tilstrekkelig ventilasjon. - Ventilasjonen må ikke hindres ved å dekke til ventilasjonsåpningene med ting som aviser, duker, gardiner etc.
  • Seite 155 Mer informasjon er tilgjengelig hos lokale tekniske avdelinger. Importert av: DENVER ELECTRONICS A/S Omega 5A, Soeften DK-8382 Hinnerup Danmark www.facebook.com/denverelectronics Hermed erklærer Inter Sales A/S at radioutstyrstypen TSP-503 er i overenstemmelse med direktiv 2014/53/EU. EU-overensstemmelseserklæringens fulle tekst kan man finne på følgende internettadresse: http://www.denver-electronics.com/denver-tsp-503/ NO-9...

Inhaltsverzeichnis