Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

BSR-900
93722869
Bedienungsanleitung ..........................3
User's Manual ....................................5
Mode d'emploi ....................................7
Инструкция по эксплуатации ...........9
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bort BSR-900

  • Seite 1 BSR-900 93722869 Bedienungsanleitung ......3 User’s Manual ........5 Mode d’emploi ........7 Инструкция по эксплуатации ...9...
  • Seite 2 900 W 2300 min 350 Nm 2,4 kg 230 V/ ■ 1/2” 50 Hz...
  • Seite 3: Allgemeine Sicherheitshinweise Für Elektrowerkzeuge

    Nässe fern. Das Eindringen von Wasser in ein Elektrowerkzeug erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages. Schlagschrauber ● Zweckentfremden Sie das Kabel nicht, um das Elektrowerkzeug zu tragen, aufzuhängen oder um den Stecker aus der Steckdose zu TECHNISCHE DATEN ziehen. Halten Sie das Kabel fern von Hitze, Öl, scharfen Kanten oder sich bewegenden BETRIEB Geräteteilen.
  • Seite 4: Verwendung Und Behandlung Des Elektrowerkzeuges

    VERWENDUNG UND BEHANDLUNG DES WEITERE SICHERHEITS- UND ELEKTROWERKZEUGES ARBEITSHINWEISE ● Überlasten Sie das Gerät nicht. Verwenden Sie für Ihre Arbeit das dafür bestimmte Elekt- ● Setzen Sie das Elektrowerkzeug nur ausge- rowerkzeug. Mit dem passenden Elektrowerk- schaltet auf die Mutter/Schraube auf. Sich zeug arbeiten Sie besser und sicherer im an- drehende Einsatzwerkzeuge können abrut- gegebenen Leistungsbereich.
  • Seite 5 PERSONAL SAFETY ● Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or Corded impact wrench under the influence of drugs, alcohol or medi- cation. A moment of inattention while operat- ing power tools may result in serious personal TECHNICAL DATA injury.
  • Seite 6: Sécurité Électrique

    power tool repaired before use. Many acci- dents are caused by poorly maintained power tools. Boulonneuse ADDITIONAL SAFETY AND WORKING INSTRUCTIONS AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ ● Apply the power tool to the screw/nut only GÉNÉRAUX POUR L’OUTIL when it is switched off. Rotating tool inserts can slip off.
  • Seite 7: Sécurité Des Personnes

    diateurs, les cuisinières et les réfrigérateurs. mieux le travail et de manière plus sûre au Il existe un risque accru de choc électrique si régime pour lequel il a été construit. votre corps est relié à la terre. ● Ne pas utiliser l’outil si l’interrupteur ne per- ● Ne pas exposer les outils à la pluie ou à des met pas de passer de l’état de marche à arrêt conditions humides.
  • Seite 8: Безопасность Рабочего Места

    плитами и холодильниками. При заземле- С подходящим электроинструментом Вы нии Вашего тела повышается риск пораже- Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 9: Применение По Назначению

    ных крутящих моментов, достигнутых при ударах. ● Проверяйте фактический крутящий момент Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 10: Возможные Неисправности И Методы Их Устранения

    Сервисный центр для ремонта. Неисправен блок питания Сделано в Китае Изготовитель: BORT GLOBAL LIMITED Уполномоченное изготовителем лицо: ООО «Дизайн-строй» Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG 125222, г. Москва, Пенягинская ул., д. 18, т +7 (499) 700-10-34...
  • Seite 11 Exploded view 20 21...
  • Seite 12 Spare parts list No. Part Name Rotor Screw Bearing 608Z Gear box Bearing cover Steel bush Screw O circle Stator Washer Housing Spindle Rear cover Impact block Screw Steel ball Carbon brush holder Impact spring Carbon brush Steel ball Carbon brush cover Clutch axis Handle cover Big gear...
  • Seite 13 Garantiebedingungen Warranty terms Conditions de garantie Условия гарантии...
  • Seite 14 Garantieverstoßes des Elektrogerätes geschahen; 1. BORT GLOBAL LIMITED bietet 2 Jahre Garantie auf das komplette • Den natürlichen Verschleiß des Gerätes oder seiner Teile (Qualität Sortiment an, ausgehend vom Verkaufsdatum. Für das Gerät, das mit der Ressourcen, starke innere oder äußere Verschmutzung, Quali- professionellen, gewerblichen Zielen verwendet wird, erstreckt sich tät des Schmiermittels);...
  • Seite 15 If a failure or malfunction is recognized by BORT GLOBAL LIMITED as ment). Subject to the above mentioned condition, the service life of a warranty case, then it can be removed according to our own choice the tools is 5 years.
  • Seite 16 • L’outillage ouvert ou réparé pendent la période de garantie par 1. BORT GLOBAL LIMITED vous propose 2 ans de garantie pour ses les personnes ou sociétés ne possédant les pouvoirs juridiques marchandises à compter de la date de vente. La garantie n’est pas pour telles actions;...
  • Seite 17 телей». материалы (ножи, пилки, абразивы, пильные диски, сверла, буры, смазку и т. п.), за исключением случаев механических 1. BORT GLOBAL LIMITED предлагает 2 года гарантии на свою повреждений вышеперечисленных изделий, произошедших продукцию, считая от даты продажи. На инструмент использу- вследствие гарантийной поломки электроинструмента;...
  • Seite 18: Гарантийный Талон

    ГАРАНТИЙНЫЙ ТАЛОН ДЕЙСТВУЕТ НА ТЕРРИТОРИИ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ Внимание! Настоящий талон действует на террито- рии Республики Беларусь. При продаже должны за- полняться все поля гарантийного талона. Неполное или неправильное заполнение может привести к отказу от выполнения гарантийных обязательств. Ис- правления в гарантийном талоне не допускаются. Наименование...
  • Seite 19: Условия Гарантии

    талона установленного образца. При покупке инструмента выписывается гарантийный талон (обязательно указываются дата продажи, модель, серийный номер инструмента, заполняются прочие поля). Просьба сохранять талон и кассовый чек в течение гарантийного срока. «BORT GLOBAL LIMITED» предлагает 2 года гарантии на продукцию торговой марки Bort, считая от даты покупки.
  • Seite 20: Guarantee Certificate

    С условиями гарантии ознакомлен, предпродажная проверка произведена, к внешнему виду и качеству работы инструмента претензий не имею. Signature • Unterschrift • Signature • Подпись покупателя BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG...
  • Seite 21 Coupon BSR-900 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSR-900 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair: Coupon BSR-900 Model: Serial №: Repair start date: Repair comletion date: Type of repair:...
  • Seite 22 Änderungen vorbehalten Subject to change Sous réserve de modifications Возможны изменения BORT GLOBAL LIMITED Room 1501, 15/F., SPA Centre, 53-55 Lockhart Road, WAN CHAI HONG KONG Made in China...

Inhaltsverzeichnis