Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

1
L'installazione e la manutenzione
dell'apparecchio deve essere
f a t t a e s c l u s i v a m e n t e d a
personale specializzato.
The fitting has to be installed and
maintained only by qualified staff.
L'installation et l'entretien de
l'appareil doivent être fait exclusivement par du
personnel qualifié.
Die Installation und die Unterhaltung des Geräts
müssen durch qualifiziertes Personal erfolgen.
La instalación y mantenimiento del aparato deben
realizarse por un profesional.
OFF
ATTENZIONE: Collegare l'apparecchio se la
tensione di rete è attivata potrebbe danneggiare
irrimediabilmente i LED.
BEWARE: Connecting the fitting when power is on
could irremediably damage the LEDs.
ATTENTION: Connecter l'appareil en presence de
tension pourrait endommager irrimédiablement les
LEDs.
A C H T U N G: Wenn das Gerät unter Strom
angeschlossen wird, koennten die LEDs schwer
beschädigt werden.
ATENCIÓN!: Conectar el aparato cuando la
tensión de red está activa, podría dañar el LED
de forma irreparable.
2
I
D
E
B
C
B
A
A
ATTENZIONE: Per il montaggio del rosone fare
riferimento al foglio di istruzioni specifico.
BEWARE: To install the canopy, follow the relevant
instruction sheet.
ATTENTION: Pour installer le cache-piton, suivre la page
d'instructions dédiée.
ACHTUNG: Für die
Montage des Baldachins, dem
spezifischen Montageanleitungsblatt folgen.
ATENCIÓN!: Montar el florón según las instrucciones
específicas.
A
3
5
7
Montaggio: 2 persone
Assembly: 2 people
Montage: 2 personnes
Montage: 2 Personen
Montaje: 2 personas
4
F
6
H
L
ON
275X071 RevA (A3)
G
I

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für FOSCARINI 81W LED

  • Seite 1 L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere f a t t a e s c l u s i v a m e n t e d a personale specializzato. The fitting has to be installed and maintained only by qualified staff. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être fait exclusivement par du personnel qualifié.
  • Seite 2 Placer le diffuseur sur la monture et le bloquer avec les vis H. FOSCARINI non potrà procedere alla sostituzione dei propri articoli per difetti di fabbricazione, se non verranno restituiti tramite rivenditore e comunque se non dopo aver accertato la natura del Insérer le joint d'étancheité...
  • Seite 3 L’installazione e la manutenzione dell’apparecchio deve essere fatta esclusivamente da personale specializzato. The fitting has to be installed and maintained only by qualified staff. L'installation et l'entretien de l'appareil doivent être fait exclusivement par du personnel qualifié. Die Installation und die Unterhaltung des Geräts müssen durch qualifiziertes Personal erfolgen.
  • Seite 4 EN 60598 ed è progettato e realizzato FOSCARINI non potrà procedere alla sostituzione dei propri articoli per difetti di fabbricazione, se non verranno restituiti tramite rivenditore e comunque se non dopo aver accertato la natura del WARNING: Always unplug the appliance from the power socket before beginning in aziende il cui sistema di gestione della qualità...