Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
Pracovní LED svítilna
Str. 1-12
Str. 13-24
Str. 25-36
Str. 35-40
Str. 40-60
DŮLEŽITÉ:
Pečlivě si přečtěte tento návod a uschovejte si ho.
Dbejte a dodržujte bezpečnostní pokyny!
Návod k použití
Dobíjecí ruční LED svítilny
s 60 LED diodami
Návod k použití
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Panlux ALD-36/CH

  • Seite 1 Pracovní LED svítilna Dobíjecí ruční LED svítilny s 60 LED diodami Str. 1-12 Str. 13-24 Str. 25-36 Str. 35-40 Str. 40-60 Návod k použití DŮLEŽITÉ: Pečlivě si přečtěte tento návod a uschovejte si ho. Dbejte a dodržujte bezpečnostní pokyny! Návod k použití...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Obsah návodu k použití pracovní LED svítilny Úvod ..........................3 Součást dodávky ......................3 Použití v souladu s určením ................... 3 Bezpečnostní pokyny ..................... 3 Technické údaje ......................5 Popis přístroje ........................ 6 Uvedení do provozu a obsluha..................9 Čištění .......................... 10 Likvidace ........................
  • Seite 3: Úvod

    Úvod Přečtěte si prosím kompletně a pečlivě tento návod k použití. Tento návod k použití je součástí výrobku, který jste si zakoupili, a obsahuje důležité pokyny pro provoz a zacházení s výrobkem. Dodržujte vždy veškeré bezpečnostní pokyny. Pokud byste měli dotazy nebo pokud byste si nebyli jistí...
  • Seite 4 Symbol Signál / Význam NEBEZPEČÍ Značné riziko poranění osob, popřípadě nebezpečí života při nedodržování VAROVÁNÍ Střední riziko poranění osob při nedodržování POZOR Malé riziko poranění osob, nebezpečí věcných škod, popřípadě škod na výrobku DŮLEŽITÉ Co byste měli dodržovat POKYN: bližší vysvětlení TIP: užitečné...
  • Seite 5: Technické Údaje

    Nikdy nenechávejte děti v blízkosti pracovní LED svítilny bez dozoru. Děti podceňují nebezpečí elektrických spotřebičů. Akumulátory uchovávejte mimo dosah dětí. Odpojte při bouřce pracovní LED svítilnu od elektrické sítě. Při bouřce mohou elektrické spotřebiče způsobit škodu na elektrické síti. Dbejte na to, aby nikdo nezakopl o propojovací kabel síťového adaptéru - kolébky pro dobíjení.
  • Seite 6: Popis Přístroje

    Svítilna Osvětlovací prostředek: 60 x LED dioda (bílá) Akumulátor: 3 x UM-3/AA 1,2V Ni-MH Integrovaná nízkonapěťová zástrčka 12V (pro 12V kabel cigaretového zapalovače) Jmenovitý výkon: 4,0 W Třída ochrany: Třída LED: Rozměry: V 29 cm X Š 5,5 cm x 3,3 cm Popis přístroje V této části uvádíme přehled ovládacích dílů...
  • Seite 7 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Pol. Název Ovládací díl Funkce Síťový adaptér Napájení elektrickým proudem Nízkonapěťová Spojení k nabíjecí stanici [3] zástrčka (zdířka nabíjení [6]) Nabíjecí stanice Držák a možnost nabíjení LED svítilny [10] Kabel k nabíječce Propojení síťového adaptéru [1] –...
  • Seite 8 Pol. Název Ovládací díl Funkce Kontrolka Ukazuje stav nabíjení Pokud se akumulátory nabíjejí, tak kontrolka svítí červeně. Jsou-li akumulátory nabity, tak kontrolka svítí zeleně. Jsou-li akumulátory nebo baterie vadné začne kontrolka blikat Zdířka nabíjení Nabíjecí stanice Propojení mezi LED svítilnou [10] a nabíjecí...
  • Seite 9: Uvedení Do Provozu A Obsluha

    Uvedení do provozu a obsluha V této kapitole je popsáno uvedení do provozu a základní funkce pracovní LED svítilny. Přečtěte si pečlivě tuto kapitolu, abyste pochopili a mohli využívat všechny možnosti a funkce. Dodržujte následující pokyny a především bezpečností pokyny, abyste se vyhnuli chybné obsluze a možných poruchám.
  • Seite 10: Čištění

    Krok Popis činnost Provoz s bateriemi Baterie se na rozdíl od akumulátorů nesmí znovu nabíjet. Proto nikdy nestavte LED svítilnu s bateriemi do připojené kolébky pro dobíjení. Může se poškodit svítilna i kolébka pro dobíjení. Nebezpečí výbuchu baterií!! Zajistěte, aby byla nabíječka odpojena od elektrické...
  • Seite 11: Likvidace

    Likvidace Obal a obalový materiál se skládá z materiálů šetrných k životnímu prostředí. Na konci životnosti výrobku se výrobek nesmí likvidovat společně s běžným domácím odpadem. Musí se odevzdat na sběrném místě pro zpracování elektrických a elektronických přístrojů. Informujte se na svém obecním nebo městském úřadě, jak můžete přístroj odborně zlikvidovat v souladu s ochranou životního prostředí.
  • Seite 12: Záruka A Servis

    či použití neoprávněných součástek podléhajících rychlému opotřebení (jako např. osvětlovací prostředek, baterie) jsou ze záruky vyloučeny. Opravou v záruce se záruční lhůta 2 roky neprodlužuje ani neobnovuje. Adresa servisu: Panlux s.r.o. Kladruby 11 415 01 Teplice Tel./fax : +420 417536 816 Mail: panlux@panlux.cz...
  • Seite 13 Pracovné svietidlo LED Dobíjacie ručné svietidlo LED s 60 diódami Návod na použitie DÔLEŽITÉ UPOZORNENIE: Prečítajte si dôkladne tento návod a uschovajte ho. Dbajte na bezpečnostné pokyny a dodržiavajte ich! Návod k použití...
  • Seite 14 Obsah návodu na použitie pracovného svietidla LED Úvod ..........................15 Súčasť dodávky......................15 Použitie v súlade s určením..................15 Bezpečnostné pokyny ....................15 Technické údaje ......................17 Popis prístroja ......................18 Uvedenie do prevádzky a obsluha................21 Čistenie ........................22 Likvidácia........................
  • Seite 15: Úvod

    Úvod Dôkladne si prečítajte celý návod na použitie. Tento návod na použitie je súčasťou výrobku, ktorý ste si zakúpili, a obsahuje dôležité pokyny súvisiace s prevádzkou a zaobchádzaním s výrobkom. Dodržiavajte vždy všetky bezpečnostné pokyny. Ak by ste mali nejaké otázky alebo ak by ste si neboli istí...
  • Seite 16 Symbol Signál / Význam NEBEZPEČENSTVO V prípade nedodržania pokynov veľké riziko zranenia osôb či ohrozenie života VAROVANIE V prípade nedodržania pokynov stredne veľké riziko zranenia osôb POZOR Malé riziko zranenia osôb, nebezpečenstvo materiálnych škôd, prípadne poškodenia výrobku DÔLEŽITÉ je potrebné dodržiavať POKYN: bližšie vysvetlenie TIP: užitočné...
  • Seite 17: Technické Údaje

    Nestavajte žiadne predmety na nabíjaciu stanicu. Nedotýkajte sa nikdy ostrými alebo kovovými predmetmi kontaktov nabíjačky alebo zástrčky. Nikdy nenechávajte deti v blízkosti pracovného svietidla LED bez dozoru. Deti podceňujú nebezpečenstvo elektrických spotrebičov. Akumulátory uchovávajte mimo dosahu detí. Počas búrky odpojte pracovné svietidlo LED od elektrickej siete. Pri búrke môžu elektrické spotrebiče spôsobiť...
  • Seite 18: Popis Prístroja

    Svietidlo Osvetľovací prostriedok: 60 x LED dióda (biela) Akumulátor: 3 x UM-3/AA 1,2V Ni-MH Integrovaná nízkonapäťová zástrčka 12V (pre 12V kábel cigaretového zapaľovača) Menovitý výkon: 4,0 W Trieda ochrany: Trieda LED: Rozmery: v 29 cm X h 5,5 cm x š 3,3 cm Popis prístroja V tejto časti uvádzame prehľad ovládacích prvkov a ukazovateľov prístroja a krátky popis funkcií.
  • Seite 19 Obr. 2 Obr. 3 Obr. 4 Pol. Názov Ovládací prvok Funkcia Sieťový adaptér Napájanie elektrickým prúdom Nízkonapäťová Pripojenie k nabíjacej stanici zástrčka [3] (zásuvka nabíjania [6]) Nabíjacia stanica Držiak a možnosť nabíjania svietidla LED [10] Kábel k nabíjačke Prepojenie sieťového adaptéra [1] –...
  • Seite 20 Pol. Názov Ovládací prvok Funkcia Kontrolka Ukazuje stav nabíjania Ak sa akumulátory nabíjajú, kontrolka svieti červeným svetlom. Ak sú akumulátory nabité, kontrolka svieti zeleno. Ak sú akumulátory alebo batérie chybné, kontrolka začne blikať. Zásuvka nabíjania Nabíjacia Spojenie medzi pracovným stanica svietidlom LED [10] a nabíjacou stanicou [3] Pole s LED:...
  • Seite 21: Uvedenie Do Prevádzky A Obsluha

    Uvedenie do prevádzky a obsluha V tejto kapitole je popísané uvedenie do prevádzky a základné funkcie pracovného svietidla LED. Dôkladne si túto kapitolu prečítajte, aby ste pochopili a mohli využívať všetky možnosti a funkcie svietidla. Dodržiavajte nasledujúce pokyny a predovšetkým bezpečnostné pokyny, aby ste sa vyhli chybnej obsluhe a možných poruchám.
  • Seite 22: Čistenie

    Krok Popis Činnosť Prevádzka s Batérie sa, na rozdiel od akumulátorov, batériami nesmú znovu nabíjať. Preto nikdy nevkladajte pracovné svietidlo LED s batériami do pripojenej kolísky na nabíjanie. Môže sa poškodiť svietidlo i kolíska na nabíjanie. Hrozí nebezpečenstvo výbuchu batérií!! Dbajte, aby bola nabíjačka odpojená...
  • Seite 23: Likvidácia

    Likvidácia Obal a obalový materiál je vyrobený z materiálov šetrných k životnému prostrediu. Výrobok na konci životnosti sa nesmie likvidovať spoločne s bežným komunálnym odpadom. Musí sa odovzdať na zbernom mieste na spracovanie elektrických a elektronických prístrojov. Informujte sa na obecnom alebo mestskom úrade, ako môžete prístroj odborne zlikvidovať v súlade s predpismi na ochranu životného prostredia.
  • Seite 24: Záruka A Servis

    či použitie neoprávnených dielcov podliehajúcich rýchlemu opotrebovaniu (napr. osvetľovací prostriedok, batérie) sú zo záruky vylúčené. Opravou v záruke sa záručná lehota 2 roky nepredlžuje ani neobnovuje. Adresa servisu: Panlux s.r.o. Kladruby 11 415 01 Teplice Tel./fax : +420 417536 816 Mail: panlux@panlux.cz...
  • Seite 25: Led Work Light

    LED Work Light Rechargeable LED hand-held light with 60 LED’s Operating Instructions IMPORTANT: Please read these instructions carefully and keep them in a safe place. Please observe and follow the safety instructions! Návod k použití...
  • Seite 26 Table of contents, LED work light Foreword ........................27 Scope of delivery ......................27 Correct purpose of use ....................27 Safety instructions ......................27 Technical data ......................29 Device overview ......................30 Start-up and operation....................32 Cleaning ........................34 Disposal........................34 Fault list ........................
  • Seite 27: Foreword

    Foreword Please read the operating instructions with care. These operating instructions are a constituent of the product that you have purchased and contain important operating and handling information. Please follow all safety instructions. If you have questions or are uncertain about the use of the work light, please contact your dealer or your service location. Please keep the instructions in a safe place and pass them on to third parties if necessary.
  • Seite 28 over. The signal words and symbols that are used in these instructions have the following meanings: Symbol Signal word / Meaning DANGER High risk of injury (even fatal) if not complied with WARNING Average risk of injury of not complied with CAUTION Low risk of injury, damage to property or damage to the product...
  • Seite 29: Technical Data

    If you happen to drop the LED work light or a defect is found, please contact an expert and have the equipment checked before using it again. Do not place any objects on the recharging station. Never touch the charging contacts or plug contacts with sharp or metallic objects.
  • Seite 30: Device Overview

    Device overview This section contains an overview of the controls and displays on the unit and a brief functional description. Operation is then described in more detail in the following chapter (7). Fig. 1 Návod k použití...
  • Seite 31 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Pos. Designation Control Function Mains adapter Power supply Low voltage plug Connection to charging station [3] (charging socket [6]) Charging station Storage and charging facility for the LED light [10] Charging cable Connection between mains adapter [1] and charging Návod k použití...
  • Seite 32: Start-Up And Operation

    Pos. Designation Control Function station [3] Indicator lamp Indicates the charge status. If the batteries are being charged, the indicator lamp is red. A green indicator lamp indicates that the batteries are charged. If the batteries are defective the indicator lamp starts to flash.
  • Seite 33 Step Activity Description Insert rechargeable a) Slide the cover of the battery compartment batteries or normal on the rear of the light downwards and then batteries (see 4) lift the cover. b) Insert the provided rechargeable batteries. c) Replace the cover Set-up Place the charging station on a stable, level surface with normal flammability.
  • Seite 34: Cleaning

    Step Activity Description Use as a hand-held The light can be used for approx. 2.5 hours light with a fully charged rechargeable battery, or for 3 hours with normal batteries. Avoid using the light if the rechargeable battery is totally discharged, since this could damage the rechargeable battery.
  • Seite 35: Fault List

    (e.g. light source, batteries) are excluded from the warranty. The warranty period of 2 years does not extend or restart after warranty work has been carried out. Service address: Panlux s.r.o. Kladruby 11 415 01 Teplice Tel./fax : +420 417536 816 Mail: panlux@panlux.cz...
  • Seite 36: Conformity Declaration

    The CE symbol has been applied in accordance with the following European directives: 73/23/EEC Low voltage directive 89/336/EEC EMC directive The conformity declaration is retained by the manufacturer. Manufacturer: Panlux s.r.o. Kladruby 11 415 01 Teplice Czech republic www.panlux.cz Návod k použití...
  • Seite 37: Led- Arbeitsleuchte

    LED- Arbeitsleuchte Wiederaufladbare LED- Handleuchten mit 60 LEDs Gebrauchsanleitung WICHTIG: Lesen Sie diese Anleitung sorgfältig durch und bewahren Sie diese auf. Beachten und befolgen Sie die Sicherheitshinweise! Návod k použití...
  • Seite 38 Inhaltsverzeichnis LED- Arbeitsleuchte Einleitung........................39 Lieferumfang ........................ 39 Bestimmungsgemäße Verwendung................39 Sicherheitshinweise...................... 39 Technische Daten......................41 Geräteübersicht ......................42 Inbetriebnahme und Bedienung ................... 45 Reinigung ........................47 Entsorgung ........................47 Fehlerliste........................47 Garantie und Service....................48 Konformitätserklärung ....................48 Návod k použití...
  • Seite 39: Einleitung

    Einleitung Bitte lesen Sie die Gebrauchsanweisung vollständig und sorgfältig durch. Diese Gebrauchsanleitung ist Bestandteil des von Ihnen erworbenen Produktes und enthält wichtige Hinweise für den Betrieb und die Handhabung. Beachten Sie immer alle Sicherheitshinweise. Sollten Sie Fragen haben oder unsicher sein in Bezug auf die Benutzung der Arbeitsleuchte, kontaktieren Sie bitte Ihren Händler oder die Servicestelle.
  • Seite 40 Die in dieser Anleitung verwendeten Signalworte und Symbole haben folgende Bedeutung: Symbol Signalwort/ Bedeutung GEFAHR Erhebliches Verletzungsrisiko von Personen bzw. Lebensgefahr bei Nichtbeachten WARNUNG Mittleres Verletzungsrisiko von Personen bei Nichtbeachten VORSICHT Geringes Verletzungsrisiko von Personen, Gefahr von Sachschäden bzw. Schäden am Produkt WICHTIG Was Sie beachten sollten...
  • Seite 41: Technische Daten

    Falls die LED- Arbeitsleuchte heruntergefallen ist oder einen Defekt aufweist, zuerst den Fachmann aufsuchen und die LED- Arbeitsleuchte überprüfen lassen, bevor Sie diese wieder in Betrieb nehmen. Legen Sie keine Gegenstände auf die Ladestation. Berühren Sie niemals Lade- und Steckerkontakte mit spitzen oder metallischen Gegenständen. Kinder niemals unbeaufsichtigt in der Nähe der LED- Arbeitsleuchte lassen.
  • Seite 42: Geräteübersicht

    Leuchte Leuchtmittel: 60 x LED (weiss) Akku: 3 x UM-3/AA 1,2V Ni-MH Integrierte Niedervolt- Buchse 12V (für 12V- Zigarettenanzünderkabel) Nennleistung: 4,0 W Schutzklasse: LED-Klasse: Abmaße: H 29 cm X B 5,5 cm x 3,3 cm Geräteübersicht Hier erhalten Sie einen Überblick über die Bedienteile und Anzeigen des Gerätes und eine kurze Funktionsbeschreibung.
  • Seite 43 Abb. 2 Abb. 3 Abb. 4 Bezeichnung Bedienteil Funktion Netzadapter Stromversorgung Niedervoltstecker Verbindung zur Ladestation [3] (Ladebuchse [6]) Ladestation Halterung und Lade- möglichkeit für LED- Leuchte [10] Ladekabel Verbindung Netzadapter [1] – Ladestation [3] Návod k použití...
  • Seite 44 Bezeichnung Bedienteil Funktion Kontrollleuchte Zeigt den Ladestatus an Werden die Akkus geladen, so leuchtet die Kontrollleuchte rot. Sind die Akkus geladen so leuchtet die Kontrollleuchte grün. Bei defekten Akkus oder Batterien beginnt die Kontrollleuchte zu blinken. Ladebuchse Ladestation Verbindung zwischen LED- Leuchte [10] und Ladestation LED- Feld 60 LEDs...
  • Seite 45: Inbetriebnahme Und Bedienung

    Inbetriebnahme und Bedienung In diesem Kapitel werden die Inbetriebnahme und die grundlegenden Funktionen der LED- Arbeitsleuchte beschrieben. Lesen Sie das Kapitel sorgfältig, um die Möglichkeiten und Funktionen zu verstehen und umsetzen zu können. Beachten Sie die nachfolgenden Hinweise und besonders die Sicherheitshinweise, um Fehlbedienungen und mögliche Defekte zu vermeiden.
  • Seite 46 Schritt Tätigkeit Beschreibung Betrieb mit Batterien Batterien können im Gegensatz zu Akkus nicht wieder aufgeladen werden. Deshalb niemals die mit Batterien bestückte LED- Leuchte in eine angeschlossene Ladeschale stellen. Leuchte und Ladeschale können beschädigt werden. Explosionsgefahr der Batterien!!! Stellen Sie sicher, dass das Ladegerät vom Stromnetz getrennt ist.
  • Seite 47: Reinigung

    Reinigung Vor Reinigung Netzstecker ziehen! Aus Gründen der elektrischen Sicherheit ist das Gerät mit einem leicht feuchten Tuch zu reinigen. Verwenden Sie keine scharfen Reinigungsmittel bzw. Chemikalien (Lösungsmittel, Benzin etc.). Entsorgung Die Verpackung und das Verpackungsmaterial bestehen aus umweltfreundlichen Materialien. Am Ende der Lebensdauer des Produktes darf dieses nicht im normalen Hausmüll entsorgt werden.
  • Seite 48: Garantie Und Service

    Bedienungsanleitung oder Eingriff durch nicht autorisierte Personen sowie Verschleißteile (wie z.B. Leuchtmittel, Batterien) sind von der Garantie ausgeschlossen. Durch die Garantieleistung wird die Garantiezeit von 2 Jahren weder verlängert noch erneuert. Serviceadresse: Panlux s.r.o. Kladruby 11 415 01 Teplice Tel./fax : +420 417536 816 Mail: panlux@panlux.cz Konformitätserklärung...
  • Seite 49 Lámpara de diodos Lámparas portátiles recargables con 60 diodos Manual de instrucciones IMPORTANTE: Lea este manual minuciosamente y guárdelo. Aténgase a las instrucciones de seguridad. Návod k použití...
  • Seite 50 Índice / lámpara de diodos Introducción........................51 Volumen de suministro ....................51 Uso estipulado......................51 Instrucciones de seguridad................... 51 Especificaciones técnicas..................... 53 Vista general de las piezas................... 54 Puesta en marcha y manejo..................56 Limpieza ........................58 Desecho / reciclaje ....................... 58 Lista de fallos .......................
  • Seite 51: Introducción

    Introducción Rogamos lea atentamente este manual de instrucciones. El manual de instrucciones es parte integrante del producto que usted ha adquirido y contiene importantes informaciones sobre su funcionamiento y manipulación. Aténgase siempre a todas las instrucciones de seguridad. Si tiene preguntas o alguna duda sobre el uso de las lámparas, rogamos contacte a su distribuidor o al departamento de asistencia.
  • Seite 52 No se asumirá responsabilidad alguna por los daños causados a personas o a cosas debido a la no observancia de las instrucciones de seguridad que se recogen en este manual de instrucciones o por la manipulación indebida del producto. Guarde bien el manual. El manual deberá...
  • Seite 53: Especificaciones Técnicas

    Manipulaciones: No abra nunca ninguno de los utensilios eléctricos (p. ej. cargador, transformador, lámpara). Este tipo de intervenciones suponen peligro de muerte por electrocución. No arroje nunca los acumuladores al fuego. Pueden explotar. En caso de que se haya caído la lámpara de diodos o presente algún defecto, contactar primero al técnico para que la inspeccione antes de volverla a utilizar.
  • Seite 54: Vista General De Las Piezas

    Hembrilla de baja tensión ntegrada 12V (para cable de encendedor de 12 V) Potencia nominal: 4,0 vatios Clase de protección: Clase de diodo: Dimensiones: 29 cm Al x 5,5 cm An x 3,3 cm Vista general de las piezas A continuación encontrará una enumeración de las piezas de mando y una breve descripción del funcionamiento.
  • Seite 55 Fig. 2 Fig. 3 Fig. 4 Denominación Pieza Función Adaptador Alimentación de corriente Conector de baja Conexión con el cargador [3] tensión (pin de carga [6]) Cargador Base y posibilidad de carga de la lámpara de diodos [10] Cable de carga Conexión adaptador [1] –...
  • Seite 56: Puesta En Marcha Y Manejo

    Denominación Pieza Función Piloto Indica el nivel de carga Al cargar los acumuladores, el piloto se ilumina en rojo. Cuando los acumuladores están cargados, el piloto se ilumina en verde. En caso de cargadores o baterías defectuosos, los pilotos empiezan a parpadear.
  • Seite 57 Operación Descripción Colocar a) Empuje hacia abajo la tapa del acumuladores o compartimento de baterías que se encuentra baterías (véase el en la parte trasera de la lámpara y levántela. número 4) b) Introduzca los acumuladores que se incluyen en el suministro. C) Cierre la tapa Ubicación Coloque el cargador sobre una superficie...
  • Seite 58: Limpieza

    Operación Descripción Funcionamiento Dentro de su base la lámpara se puede dentro de la base utilizar como flexo. Esto es factible aún cuando los acumuladores de la lámpara estén vacíos. Para encender la lámpara, utilice el interruptor que se encuentra en el lateral de la misma.
  • Seite 59: Lista De Fallos

    Los acumuladores se deberán eliminar de manera adecuada. Los centros que venden baterías y los centros de reciclaje de cada ayuntamiento disponen de recipientes adecuados para desechar los acumuladores. Lista de fallos Problema/fallo Posible(s) causa(s) Solución La lámpara no funciona - La alimentación de - Controle si ha corriente o el cable de...
  • Seite 60: Declaración De Conformidad

    Dirección de asistencia: Panlux s.r.o. Kladruby 11 415 01 Teplice Tel./fax : +420 417536 816 Mail: panlux@panlux.cz Declaración de conformidad El distintivo CE se ha otorgado en conformidad con las siguientes Directivas Europeas: 73/23/CEE Directiva de baja tensión 89/336/CEE Directiva CEM La declaración de conformidad está...

Inhaltsverzeichnis