Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 10
NÁVOD NA POUŽITÍ
MODEL: PS-60/B
PSA-60/B
Před použitím tohoto výrobku si prosím přečtěte návod a postupujte podle bezpečnostních instrukcí.
Instalaci svěřte kvlaifikované osobě nebo firmě.
Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o.
Technické údaje
Napětí: 230V~50Hz
Příkon: max. 60W
Spotřeba v klidovém stavu: <0,9W
Příkon spínaný: max. 1000W (žárovka)
max. 200W (zářivka)
Patice: E27
Třída ochrany: II.
Krytí IP: IP44
Detekční úhel: horizontálně - 360°, vertikálně - 160°
Dosah: 2-8m (±1m), Ø16m, nastavitelné (SENS),
logaritmická stupnice
Nastavení času: 10s (±5s) až 12min (±30s), nastavitelné
(TIME), logaritmická stupnice
Nastavení světla: cca 2-2000lx, nastavitelné (LUX),
logaritmická stupnice
Doporučená instalační výška: 2,5m, strop
Svorkovnice: 3x1,5mm²
Provozní teplota: -10°C~+50°C
Umístění: interiéry, exteriéry
Rozměry: Ø275x95mm | Ø265x95mm
Hmotnost: 1340g | 1555g
Materiál: základna - plast PC, kryt – triplex opál sklo
Při mechanickém poškození nebo neodborné manipulaci nemůže být uznána záruka.
Instalace
1
2
Upozornění
Před použitím výrobek zkontrolujte, je-li jakákoliv část poškozena,
nepoužívejte jej.
Před každou manipulací se ujistěte, že je elektrický přívod odpojený.
V případě poruchy zařízení neopravujte ani nerozebírejte.
Vlivem rušení elektromagnetického pole může docházet
k nesprávné funkci výrobku.
Poškozené sklo ihned vyměňte.
Před výměnou světelného zdroje nejdříve svítidlo vypněte
a nechte jej vychladnout.
Používejte pouze doporučené světelné zdroje (max. 60W).
Nepoužívejte žárovky s malou baňkou (průměr menší než 60mm).
Nedodržení jakékoliv instrukce uvedené v návodu může
způsobit újmu na zdraví i majetku.
230V~50Hz
3
4
N
L
L
PLAFONIERA S | ALTRA S
Stropní-nástěnná svítidla s radar senzorem
Princip činnosti senzoru
Integrovaný radar (HF) senzor vysílá vysokofrekvenční elektromagnetické vlny (5,8 GHz) a přijímá jejich echo.
Při pohybu v dosahu svítidla rozezná senzor změnu echa. Mikroprocesor pak inicializujespínací povel „Zapnout světlo". U
vysílaných elektromagnetických vln dochází k různě velkým odrazům a útlumu podle druhu materiálu překážky. Pohyb
může být zaznamenán i v místech za překážkou nebo stěnou, pokud budou v dosahu.
Po připojení napájení ke svítidlu dojde ke kalibraci (blikající indikační LED), po skončení kalibrace je svítidlo
připraveno k provozu.
Nastavení dosahu (citlivost) - SENS (cca 2-8m (±1m))
Pojmem dosah je míněna přibližně kruhovitá oblast na zemi při montážní výšce 2,5m na stropě, jež je vytyčena
detekčním úhlem a min./max. dosažitelnou vzdáleností od senzoru.
Nastavení času (zpoždění vypnutí) - TIME (10s (±5s) až 12min (±30s))
Po zaznamenání posledního pohybu dojde k odpočítávání nastaveného času. Každým dalším zaznamenaným
pohybem v dosahu v průběhu odpočítávání dojde k novému odpočítávání.
Nastavení soumraku (světelná citlivost) - LUX (cca 2 - 2000 LUX)
Při funkční zkoušce je doporučeno nastavení na maximum.
Připojení dodatečného spotřebiče
Integrovaný radar (HF) senzor je možné využít i ke spínání dalších spotřebičů do celkového příkonu max. 1000W
(žárovka) | 200W (zářivka).
Výstup senzoru je vyveden na svorkovnici, označení L↓. Pro výstupní kabel použijte 2. průchodku (viz. obr. 8)
Uvedené údaje jsou orientační, mohou se lišit podle polohy a montážní výšky.
Pozice označena - nebo  odpovídá minimu a pozice označená
6
5
max. 8m
min. 2m
Všechna práva vyhrazena.
Technické údaje se mohou změnit bez předchozího upozornění.
A
cca 50lx
min.
max.
nebo
odpovídá maximu.
+
max. 8m
360°
7
ø4m
2,5m
min. 2m
160˚
min. 2m
ø16m
2,5m
160°
max. 8m
2,5m
max. 8m
min. 2m
UM_PLAFONIERAS_111227

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Panlux PS-60/B

  • Seite 1 Při pohybu v dosahu svítidla rozezná senzor změnu echa. Mikroprocesor pak inicializujespínací povel „Zapnout světlo“. U Děkujeme, že jste si vybrali výrobek firmy PANLUX s.r.o. vysílaných elektromagnetických vln dochází k různě velkým odrazům a útlumu podle druhu materiálu překážky. Pohyb může být zaznamenán i v místech za překážkou nebo stěnou, pokud budou v dosahu.
  • Seite 2: Návod Na Použitie

    Integrovaný radar (HF) senzor vysiela vysokofrekvenčné elektromagnetické vlny (5,8 GHz) a prijíma ich echo. Pri pohybe v dosahu svietidla rozozná senzor zmenu echa. Mikroprocesor potom inicializuje zopnutie svetla. Pri vysielaní Ďakujeme, že ste si vybrali výrobok firmy PANLUX s.r.o. Integrovaných HF elektromagnetických vĺn dochádza k rôzne veľkým odrazom a útlmu podľa druhu materiálu prekážky.
  • Seite 3 A microprocessor Thank you for choosing the item of company PANLUX s.r.o. then triggers the switch in lamp ON. The transmitted electromagnetic waves lead to a different large reflections and reductions according to type of material obstacles.
  • Seite 4 Sicherheitsweisungen. Lassen Sie die Installation für eine Person oder Fachfirma. deren Echo. Bei der kleinsten Bewegung im Erfassungsbereich der Leuchte, wird die Echoveränderung vom Vielen Dank für Ihren Ankauf von der Firma PANLUX s.r.o. Sensor wahrgenommen. Ein Mikroprozessor löst dann den Schaltbefehl „Licht einschalten“ aus. Die ausstrahlenden elektromagnetischen Wellen führen zu der verschiedenen Zurückstrahlung und Dämpfung der Materialart von...
  • Seite 5 Microprocessor despues enciende la luz. Las ondas electromagnéticas Gracias, que Usted se ha comprado el product de companía PANLUX s.r.o. transmitidas lleva a la reflexión diferentes grandes y atenuación de obstáculos materiales.Detección esta posible a través vidrio, pared de madera y paredes de material delgado.
  • Seite 6 INSTALACE | INSTALLATION MODEL: PS-60/B PSA-60/B PLAFONIERA S | ALTRA S Indikační LED Indikačná LED Indicating LED PS-60/B | PSA-60/B PSB-60/B | PSAB-60/B PSB-60/B | PSAB-60/B PS-60/B | PSA-60/B Indikationsdiode LED indicador Soumrakový senzor Súmrakový senzor Twillight sensor Dämmerungssenzor Sensor crepuscular...
  • Seite 7 MODEL: PS-60/B PSA-60/B PLAFONIERA S | ALTRA S Q - otázka Q - Rychlost detekce? A - odpověď A - S ohledem na přesnost a spolehlivost detekce je senzor optimalizován pro nejčastěji používaný případ instalace - svítidlo D - doporučení...
  • Seite 8 MODEL: PS-60/B PSA-60/B PLAFONIERA S | ALTRA S Q - otázka Q - Rýchlosť detekcie? A - odpoveď A - S ohľadom na presnosť a spoľahlivosť detekcie je senzor optimalizovaný pre najčastejšie používaný prípad inštalácie - D - odporúčanie svietidlo prisadené na strop vo výške 2,5m a priemerne vysoká osoba idúca po podlahe priemernou rýchlosťou v otvorenom priestore.
  • Seite 9 MODEL: PS-60/B PSA-60/B PLAFONIERA S | ALTRA S Q - question Q -Speed detection? A - answer A - With regard to the accuracy and reliability of the detection is sensor optimized for the most commonly used case of D - recommendation installation - recessed lighting to ceiling height of 2.5 m and average tall person walking across the floor at an average...
  • Seite 10 MODEL: PS-60/B PSA-60/B PLAFONIERA S | ALTRA S Q - Frage Q - Reichweite niedriger einstellen (SENS) A - Antwort A - Im Hinblick auf die Genauigkeit und Zuverlässigkeit der Erkennung ist der Sensor optimiert für häufigsten Fall der D - Empfehlung Installation –...
  • Seite 11 MODEL: PS-60/B PSA-60/B PLAFONIERA S | ALTRA S Q - pregunta Q - Rapidez de la detección? A - respuesta A - En cuanto a la exactitud y fiabilidad del sensor la detección se ha optimizado para el caso más común de instalación - D - recomendación...

Diese Anleitung auch für:

Psa-60/b