à cet usage. pour la première utilisation page 18 bouillir de l’eau page 18 arrêt de la bouilloire page 19 détartrage page 19 nettoyage & entretrien page 19 Garantie & Service page 23 • HW86 - instructions 0514.indd 3 27-8-2014 12:23:12...
• Stellen Sie das Gerät so auf, dass nicht mit dem Gerät spielen. es auf einer ebenen und stabilen • Das Gerät ist nicht für den Fläche steht. Gebrauch durch Hilfsbedürftige, • Deutsch HW86 - instructions 0514.indd 12 27-8-2014 12:23:13...
Seite 13
Stromkreis überlastet, oder es gab einen Fehlerstrom. • Im Falle einer Störung oder eines Defekts versuchen Sie nie, das Gerät, selbst zu reparieren; wenn die Sicherung des Gerätes ausgelöst wurde, kann dies auf Deutsch • HW86 - instructions 0514.indd 13 27-8-2014 12:23:13...
Kessel von der Energiestation nehmen und einige Minuten abkülen lassen. Anschließend den Wasserkocher mit ausreichender Wassermenge wieder in Betrieb nehmen. Verwenden Sie den Wasserkocher nur mit gut geschlossenem Deckel, da sonst die Abschaltautomatik nicht funktioniert. • Deutsch HW86 - instructions 0514.indd 14 27-8-2014 12:23:13...
Tülle und machen Sie den Kalkfilter unter fließendem warmes Wasser sauber. Stellen Sie den Kalkfilter richtig in die Tülle zurück. Legen Sie den Kalkfilter nie locker in den Wasserkocher. Deutsch • HW86 - instructions 0514.indd 15 27-8-2014 12:23:13...
Tag der Reparatur gilt. Sollte während dieses Zeitraumes ein Defekt auftreten, welcher direkt auf die Reparatur oder das dabei verwendete Material zurückzuführen ist, kann der Kunde selbstverständlich sein Gerät kostenlos reparieren lassen. • Deutsch HW86 - instructions 0514.indd 22 27-8-2014 12:23:14...
Seite 24
T +31 (0)900 -468 36 88 info@inventum.eu www.inventum.eu twitter.com/inventum1908 facebook.com/inventum1908 youtube.com/inventum1908 HW86 - instructions 0514 Wijzigingen en drukfouten voorbehouden/ Änderungen und Druckfehler vorbehalten/ Sous réserve de modification / Modifications and printing errors reserved HW86 - instructions 0514.indd 24 27-8-2014 12:23:15...