Seite 2
VIII 2008 Rok produkcji: Produktionsjahr: Рік випуску: Ražošanas gads: Rok výroby: Anul producţiei utilajului: Production year: Год выпуска: Pagaminimo metai: Rok výroby: Gyártási év: Año de fabricación: TOYA S.A. ul. Sołtysowicka 13-15, 51-168 Wrocław, Polska; Importator: TOYA ROMANIA S.A., Şoseaua Odăii nr 109-123, Bucureşti, Sector 1 Ł...
Seite 3
1. obudowa górna 1. Gehäuseoberteil 1. верхняя часть корпуса 2. obudowa dolna 2. Gehäuseunterteil 2. нижняя часть корпуса 3. rękojeść 3. Handgriff 3. рукоятка 4. uchwyt dodatkowy 4. Zusatzhalter 4. дополнительная рукоятка 5. noże 5. Fräsemesser 5. резцы 6. pokrywa przednia obudowy 6.
Przeczytać instrukcję Прочитать iнструкцiю Prečítať návod k obsluhe Read the operating instruction Perskaityti instrukciją Olvasni utasítást Bedienungsanleitung durchgelesen Jālasa instrukciju Citeşti instrucţunile Прочитать инструкцию Přečtet návod k použití Lea la instrucción Używaj gogle ochronne Vartok apsauginius akinius Használjon védőszemüveget! Wear protective goggles Jālieto drošības brilles Intrebuinţează...
Seite 5
Ostrzeżenie! Įspėjimas! Figyelmeztetés! Warnung! Brīdinājums! Avertizare! Внимание! Upozornění! ¡Advertencia! Увага! Varovanie! Pozostawać z dala od osób postronnych. Hałas - moc L Die unbefugten Personen fern halten. Lärm – Leistung L Хранить вдали от посторонних лиц. Сила шума L Перебувати здаля від посторонніх осіб. Сила...
Glebogryzarka dostarczana jest w stanie kompletnym. Przed pierwszym użyciem należy zmontować obie części urządzenia i przykręcić uchwyt dodatkowy. DANE TECHNICZNE Parametr Jednostka miary Wartość Numer katalogowy 79770 Napięcie znamionowe ~230 Częstotliwość znamionowa [Hz] Moc znamionowa Obroty maks. (bez obciążenia) [min Szerokość...
Nie przeciążać kabla zasilającego. Nie używać kabla zasilającego do noszenia, podłączania i odłączania wtyczki od gniazdka sieciowego. Unikać kontaktu kabla zasilającego z ciepłem, olejami, ostrymi krawędziami i ruchomymi elementami. Uszkodzenie kabla zasilającego zwiększa ryzyko porażenia prądem elektrycznym. W przypadku pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi należy używać przedłużaczy przeznaczonych do pracy poza pomieszczeniami zamkniętymi.
Nie należy dopuszczać do możliwości powstania uszkodzeń przewodów zasilających i przedłużających. W szczególności nie należy umieszczać przewodów elektrycznych w pobliżu ostrzy urządzenia, załomów, ostrych kantów, korzeni, płotów, drzwi, itp. Nigdy, nie wolno odłączać przewodów z gniazda sieci elektrycznej, poprzez ciągnięcie za przewód elektryczny. Nie wolno narażać...
Uwaga! Wszystkie czynności związane z wymianą narzędzi roboczych, montażem osłon i prowadnic, regulacją itp. należy przeprowadzać przy wyłączonym napięciu zasilającym narzędzie, dlatego przed przystąpieniem do tych czynności: Wyciągnąć wtyczkę przewodu narzędzia z gniazda sieciowego! Montaż glebogryzarki Zdemontować przednią pokrywę obudowy. (II) Wykręcić...
i ocenę: korpusu i rękojeści, przewodu elektrycznego z wtyczką i odgiętką, działania włącznika elektrycznego, drożności szczelin wentylacyjnych, iskrzenia szczotek, głośności pracy łożysk i przekładni, rozruchu i równomierności pracy. W okresie gwarancji użytkownik nie może domontować elektronarzędzi, ani wymieniać żadnych podzespołów lub części składowych, gdyż...
ZUBEHÖR Die Bodenfräse ist im kompletten Zustand geliefert. Vor der ersten Inbetriebnahme sind die beiden Gerätebestandteile zusammen zu bauen und den Zusatzgriff anzubringen. TECHNISCHE DATEN Parameter Maßeinheit Größe Katalognummer 79770 Nennspannung ~230 Nennfrequenz [Hz] Nennleistung Max. Drehzahl (Leerlauf) [min Arbeitsbreite...
Den Netzkabel nicht überlasten. Die Netzkabel nicht zum Tragen, Abschalten und Einschalten des Leitungssteckers zum Netzsteckdose verwenden. Den Kontakt des Leitungskabels mit der Wärme, Öl, scharfen Kanten und beweglichen Teilen vermeiden. Beschädigung des Leitungskabels erhöht die Gefahr des elektrischen Schlages. Be idem Einsatz außerhalb der geschlossener Räumen sollen für Außen geeignete Verlängerungsschnüre verwendet werden.
Seite 13
Sollte die Versorgungsschnur beschädigt werden, dann sollte diese beim Hersteller oder durch die Fachwerkstatt oder durch das Fachpersonal ausgetauscht werden, um die Gefährdung zu vermeiden. Es ist dafür zu sorgen, damit die Versorgungs- und Verlängerungskabel nicht beschädigt werden. Insbesondere dürfen die elektrischen Kabel nicht in der Nähe von Gerätemesser, scharfen Kanten, Knickstellen, Wurzeln, Zäune, Türen usw.
MONTAGE UND ARBEITSVORBEREITUNG Vor dem Arbeitsbeginn sicherstellen, dass Gehäuse und Anschlusskabel mit Leitungsstecker und die Außenverlängerungsschnüre einwandfrei sind. Sind diese Teile beschädigt, dann ist die Arbeit sofort einzustellen! Achtung! Sämtliche Arbeiten bei dem Austausch der Fräsemesser, Einbau der Deckel und Führungen, Einstellung usw. dürfen nur bei der ausgeschalteten Versorgungsspannung durchgeführt werden, deshalb vor Beginn dieser Arbeiten: Den Leitungsstecker aus der Netzsteckdose herausziehen! Zusammenbau der Bodenfräse...
gereinigten Messer mit Öl benetzen, um die Messer vor Korrosion zu schützen. Vor und nach jedem Gebrauch die Motorventilationsöffnungen prüfen, gegebenenfalls die Verunreinigungen entfernen. KONSERVIERUNG UND ÜBERSICHTUNGEN ACHTUNG! Vor dem Beitritt zur Regulierung, technischen Bedienung und Konservierung soll man die Einrichtung von der Elektronetz durch die Herausziehung des Steckers aus der Netzdose abschalten.
Электрокультиватор поставлеятся в комплектном состоянии. Перед первым пуском необходимо собрать две части устройства и прикрутить дополнительную рукоятку. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Параметр Единица измерения Значение Номер по каталогу 79770 Номинальное напряжение ~230 Номинальная частота [Hz] Номинальная мощность Максимальные обороты (без нагрузки) [min Ширина...
Seite 17
Не подвергать электроустройства влиянию атмосферных осадков или влаги. Вода и влага, проникая внутрь электроустройства, повышают риск поломки устройства и телесных повреждений. Не перегружать провода питания. Не пользоваться проводом питания с целью передвижения, подключения и отключения штепселя от гнезда сети питания. Избегать контакта провода питания с теплыми предметами, маслом, острыми...
Seite 18
ДОПОЛНИТЕЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ ПО БЕЗОПАСНОСТИ Устройство питается однофазным переменным током с напряжением 230V и частотой 50 Hz. Сетевое гнездо должно быть оснащенным предохранителем дифференционного тока (30 mA). С целью обеспечения питания устройства необходимо пользоваться исключительно внешними удлинительными проводами, адаптированными к работе вне закрытых помещений. Как гнездо, так и штепсель удлинительного провода следует...
Seite 19
Пользование Запрещается поднимать и переносить устройство с включенным двигателем. Необходимо вынуть штепсель из сетевого гнезда: - каждый раз, когда надо отойти от устройства - перед очисткой, проверкой или ремонтом устройства - после удара чужеродным предметом. Проверить, не повредился ли культиватор, а в случае потребности починить его...
Пользование устройством Во время работы с устройством необходимо быть готовым к непредвиденным ситуациям. Резцы могут попасть на спрятанный в почве камень, корень или другой предмет. В таком случае следует немедленно выключить устройство, вынуть штепсель из гнезда и провести осмотр устройства. Если обнаружены какие-то повреждения, запрещается...
Пристрій постачається у комплектному стані. Перед першим пуском слід змонтувати дві частини пристрою та прикрутити додаткову рукоятку. ТЕХНІЧНІ ДАНІ Параметр Вимірювальна одиниця Значення Номер за каталогом 79770 Номінальна напруга ~230 Номінальна частота [Hz] Номінальна потужність Максимальні оберти (без навантаження) [min Ширина...
Seite 22
Не перевантажувати провід живлення. Не користуватися проводом живлення з метою перенесення, підєднання та відєднання штепселя від гнізда мережі. Уникати контакту провода живлення з теплими предметами, маслом, гострими краями та рухомими елементами. Пошкодження провода живлення підвищує ризик удару електричним струмом. У випадку роботи поза закритими приміщеннями слід користуватися здовжувачами, пристосованими до роботи...
Seite 23
Заборонено користуватися пошкодженими, несправними електричними проводами, здовжувачами, гніздами та штепселями. Якщо під час роботи пристрою пошкодиться провід живлення або здовжувач, слід негайно вимкнути пристрій з електромережі, виймаючи штепсель з гнізда мережі. В цей час заборонено торкатися до пошкоджених проводів. Якщо провід живлення пошкодиться, то слід замінити його у виробника, у спеціальному ремонтному закладі або звертаючись...
Слід заводити двигун згідно з інструкцією та звертати увагу на те, щоб ноги були на безпечній відстані від різців. Під час роботи заборонено тягнути пристрій у бік оператора. МОНТАЖ ТА ПІДГОТОВКА ДО РОБОТИ Перед початком роботи слід перевірити, чи не пошкоджений корпус, зєднувальний провід зі штепселем та зовнішні здовжувальні...
Кожного разу після завершення роботи слід мякою шматкою усунути з різців рештки землі та бруду. Чисті різці змастити тонким прошарком масла з метою запобігання корозії. Кожного разу перед початком та після завершення роботи слід перевірити прохідність вентиляційних отворів та у разі потреби...
Seite 26
Kultivatorius yra pristatomas sukomplektuotoje būklėje. Prieš pirmą panaudojimą reikia sumontuoti abi įrankio dalis ir prisukti papildomą laikiklį. TECHNINIAI DUOMENYS Parametras Mato vienetas Vertė Numeris pagal katalogą 79770 Nominali įtampa ~230 Nominalus dažnis [Hz] Nominali galia Maksimalūs apsisukimai (be apkrovos) [min...
Seite 27
Atliekant darbą uždarų patalpų išorėje, būtina vartoti ilgintuvus atitinkamai pritaikytus darbui lauko sąlygomis. Tinkamo ilgintuvo vartojimas sumažina elektros smūgio riziką. Asmeniškas saugumas Imkis darbo būdamas geroje fi zinėje ir psichinėje būklėje. Sukaupk dėmesį į tai, ką darai. Nedirbk būdamas nuvargęs arba vaistų...
Seite 28
Prieš pradedant vartoti įrankį, patartina paprašyti pardavėją arba specialistą, kad pademonstruotų, kaip galima saugiai ir efektyviai jį vartoti. Negalima leisti, kad įrankį vartotų vaikai bei nepilnamečiai asmenys. Negalima skolinti arba nuomoti įrankį tretiems asmenims neduodant jiems šios aptarnavimo instrukcijos. Reikia įsitikinti, kad kiekvienas įrankį...
Seite 29
Į apatinės kultivatoriaus dalies angą įkišk maitinimo laidą. Viršutinę gaubto dalį įsprausk į apatinę, vienu metu atkreipiant dėmesį, kad nepažeisti maitinimo kabelio. (IV) Abi gaubto dalis sujungti anksčiau atsuktų varžtų pagalba. (V) Sujungti maitinimo kabelio kištukus. (VI) Sumontuoti priekinį gaubto dangtį. Prisukti papildomą...
GARANTIJOS SĄLYGOS Garantijos metu pirkėjas turi teisę nemokamai naudotis sugedimų, kilusių dėl gamybinių ydų arba netinkamų medžiagų panaudojimo, šalinimu. Garantija yra pripažįstama tik tada, kai gaminys yra pristatomas į pardavimo punktą sukomplektuotame stovyje, be išmontavimų, kartu su pirkimo dokumentu ir taisyklingai įforminta garantine korta. Garantija nustoja galioti, jeigu: įrankiai turi sužalojimus kilusius dėl natūralaus susidėvėjimo arba dėl netinkamo įrankio vartojimo (pvz.
Seite 31
APGĀDĀŠANA Irdinātājkultivators ir piegādāts komplektā stāvoklī. Pirms pirmās lietošanas samontēt ierīces abu daļu un pieskrūvēt papildu rokturu. TEHNISKĀS INFORMĀCIJAS Parametrs Mērvienība Vērtība Kataloga numurs 79770 Indikācijas spriegums ~230 Indikācijas frekvence [Hz] Indikācijas spēja Maks. apgriezieni (bez noslogojuma) [min Rievas platums...
Seite 32
Personāla drošība Strādāt var tikai labā fi ziskā un psihiskā kondīcijā. Jābūt uzmanīgi darbā. Nedrīkst strādāt nogura stāvoklī, vai pēc medikamentu vai alkohola pieņemšanas. Pietiek neuzmanības moments, lai ievainot ķermeņu. Jālieto personālas aizsardzības līdzekļus. Vienmēr jālieto drošības brilles. Personālas aizsardzības līdzekli, piem. pretputekļu maskas, drošības apavi, ķiveres un prettrokšņa austiņas, samazina ievainojuma risku.
Seite 33
Nedrīkst modifi cēt ierīci kaut kādā veidā. Jābūt sevišķi uzmanīgiem, strādāšot uz stipriem slīpumiem, nedrīkst strādāt uz slīpumiem lielākiem par 15 grādiem. Strādāšot uz slīpumiem kustoties šķērsām, nedrīkst kustoties uz augšu vai uz apakšu. Nedrīkst lietot pļaujmašīnu tieši pie citām personām, bērniem un dzīvniekiem. Rekomendējam saglabāt vismaz 15-metru attālumu no pļaujmašīnas darbības vietas.
Vadiem ar garumu īsāku par 25 m – vada šķērsgriezuma platība nevar būt mazākā par 1,0 mm Vadiem ar garumu garāku par 25 m – vada šķērsgriezuma platība nevar būt mazākā par 1,5 mm Ierīces pieslēgšana pie elektroapgādi Pirms ierīces lietošanas kontrolēt, vai elektrības tīkla parametri atbild informācijām no ierīces indikācijas tabuliņas. Pēc tam apskātīt, vai pagarinātāja un ierīces elektrības vads, ligzdas un kontaktdakšas nav sliktā...
Kultivátor je dodáván v kompletním stavu. Před prvním použitím je třeba obě části zařízení smontovat a přišroubovat pomocnou rukojeť. TECHNICKÉ ÚDAJE Parametr Rozměrová jednotka Hodnota Katalogové číslo 79770 Jmenovité napětí ~230 Jmenovitá frekvence [Hz] Jmenovitý výkon Max. otáčky (bez zatížení) [min Šířka brázdy...
Seite 36
V případě práce mimo uzavřeného prostoru nutno používat prodlužovací kabel určený pro použití mimo uzavřeného prostoru. Použití náležitého prodlužovacího kabelu snižuje riziko zasažení elektrickým proudem. Osobní bezpečnost Pracuj, jen když jsi v dobré fyzické a psychické kondici. Soustřeď se na to, co děláš. Nepracuj, když jsi unavený nebo pod vlivem léků...
Seite 37
Nesmí se dovolit, aby nářadí používaly děti nebo neplnoleté osoby. Nářadí nelze půjčovat nebo pronajímat třetím osobám, aniž bychom jim neposkytli tento návod na použití. Je třeba ověřit, zda se každá osoba používající toto nářadí důkladně seznámila s návodem na obsluhu a porozuměla všem informacím v něm obsaženým.
Seite 38
Horní část pláště zasuňte do části dolní, přičemž dávejte pozor, aby nedošlo k poškození napájecího kabelu. (IV) Obě části pláště spojte pomocí dříve vyšroubovaných šroubů (V) Spojte zástrčky napájecího kabelu. (VI) Namontujte přední víko pláště. Přišroubujte pomocnou rukojeť. (VII) Prodlužovací vodiče (prodlužovačky) Prodlužovací...
ZÁRUČNÍ PODMÍNKY Během záruční doby kupující nabyvatel ma nárok na bezplatné oprávy vyplivající z výrobních zavad nebo použití nespravných materiálů. Záruka je uznavaná jenom tehdy, kdy výrobek je dodavaný do prodejny v úplném sestavení, nerozmontovaný, společně s dokladem o prodeji a spravně vyplněným záručným listem. Záruka se nevztahuje na případy, kdy: nářadí je poškozené...
Seite 40
Kultivátor sa dodáva v kompletnom stave. Pred prvým použitím je potrebné zmontovať obidve časti zariadenia a priskrutkovať pomocnú rukoväť TECHNICKÉ ÚDAJE Parameter Rozmerová jednotka Hodnota Katalógové číslo 79770 Menovité napätie ~230 Menovitá frekvencia [Hz] Menovitý výkon Maximálne otáčky (bez zaťaženia) [min Šírka záberu...
Seite 41
Nepreťažovať napájací kábel. Nepoužívať napájací kábel na nosenie, pripojovanie a odpojovanie zástrčky zo sieťovej zásuvky. Zabrániť kontaktu napájacieho kábla s teplom, olejmi, ostrými hranami a pohyblivými predmetmi. Poškodenie napájacieho kábla zvyšuje riziko zasiahnutia elektrickým prúdom. V prípade práce mimo uzavretých priestorov je potrebné používať predĺžovacie káble určené pre prácu mimo uzavretých priestorov.
Seite 42
Vodiče sa nikdy nesmú odpájať zo zásuvky elektrickej siete ťahom za elektrický vodič. Nevystavujte náradie pôsobeniu vlhkosti. Náradie nepoužívajte počas atmosférických zrážok. Nepoužívajte ju vo vlhkom a mokrom prostredí. Skôr, než začnete náradie prevádzkovať, požiadajte predávajúceho alebo odborníka, aby vám predviedol, akým spôsobom bezpečne a efektívne náradie prevádzkovať.
Seite 43
Pozor! Všetky činnosti súvisiace s výmenou pracovných nástrojov, s montážou krytov a vedení, so zoraďovaním a pod. je potrebné uskutočniť pri vypnutom napätí napájania. Preto pred zahájením týchto činností: Vytiahnite zástrčku prívodného vodiča zo sieťovej zásuvky! Montáž kultivátora Demontujte predné veko plášťa. (II) Vyskrutkujte obidve skrutky upevňujúce hornú...
uvádzania do pohybu a rovnomernosti prace. Počas záručného obdobia použivateľ nesmi demontovať elektronáradí, ani meniť provozné jednotky alebo súčiasti, pretože môže stratiť narok na záruku. Všetké nespravnosti zjištené počas prehliadky, alebo provozovánia, su signalem pre provedení opravy v záručném servisu. Po ukončení prace, stojan, ventilačné šterbiny, prepínače, dodatečnou rukoväť...
A motoros kapát komplett állapotban szállítjuk. Az első használatbavétel előtt össze kell szerelni a berendezés két részét, és fel kell csavarni a kiegészítő markolatot. MŰSZAKI ADATOK Paraméter Mértékegység Érték Katalógusszám 79770 Névleges feszültség ~230 Névleges frekvencia [Hz] Névleges teljesítmény Max. fordulatszám (terhelés nélkül) [perc A barázda szélessége...
Soha ne terhelje túl az elektromos tápvezetéket. Soha ne használja az elektromos tápvezetéket berendezés hordozására, a csatlakozónak az elektromos aljzatba/ból be/kihúzására. Kerülje el az elektromos vezetéknek meleggel, olajjal, éles peremekkel illetve mozgó elemekkel való érintkezését. Az elektromos tápvezeték sérülései növelik az áramütés kockázatát.
Seite 47
Soha nem szabad az elektromos vezetéket a kábelnél fogva kihúzni a hálózati dugaszolóaljzatból. Nem szabad a gépet nedvességnek kitenni. Ne használja a berendezést csapadékos időjárás esetén. Ne használja nedves és vizes környezetben. A gép használata előtt ajánlatos megkérni az eladót vagy egy szakértőt, hogy mutassa meg, hogyan kell biztonságosan és effektíven használni az eszközt.
Seite 48
A motoros kapa összeszerelése Szerelje le a burkolat elöl lévő fedelét. (II) Csavarja ki a burkolat felső és alsó részét egymáshoz rögzítő két csavart. (III) A motoros kapa alsó részében lévő nyílásba dugja be a hálózati kábelt. A burkolat felső részét dugja bele az alsóba, eközben fi gyelve arra, hogy ne sértse meg a hálózati kábelt. (IV) A burkolat két részét rögzítse egymáshoz az előzőleg kicsavart csavarokkal.
is cserélhet ki semmiféle részegységet vagy tartozékot, mivel ez a garanciális jog elvesztésével jár. A szemrevételezésnél vagy a működés közben tapasztalt bármiféle rendellenesség jelzés arra, hogy a gépet szervizben meg kell javítani. A munka befejezése után a testet, a szellőző réseket, a kapcsolókat, a kiegészítő fogantyút és a védőburkolatot meg kell tisztítani légsugárral (max.
Freza este furnizată în set complet. Inainte de prima utilizare este necesar să fi e montate ambele piese şi înşurubat mânierul suplimentar. DATE TEHNICE Parametrul Unitatea de măsură Valoarea Numărul din catalog 79770 Tensiunea nominală ~230 Frecvenţa nominală [Hz] Putere nominală Rotaţii maxime (fără sarcină) [min Lăţimea brazdei...
Seite 51
Se recomandă evitarea expunerii sculei electrice în contact cu percipitaţii atmosferice sau cu umezeala. Apa şi umezeala, care intră în interiorul sculei electrice măreşte riscul electrocutării. Nu supraîncărcaţi conducta de alimentare electrică. Nu purtaţi scula ţinând-o de conducta de alimentare electrică, nu trageţi de conductă...
Seite 52
tensiune electrică scoţând ştecărul din priză. In acest caz nu este permis să Te atingi de cablul defectat. Dacă cablul de alimentare se defectează el trebuie înlocuit de către cineva dela un atelier de specialitate sau de o persoană califi cată în acest domeniu pentru a evita pericolului de electrocutare. Trebuie să...
Seite 53
MONTAJUL SI PREGATIREA PENTRU LUCRU Inante de a lucra trebuie să verifi ci dacă carcasa utilajului, conductorii de alimentare şi prelungitorii nu sunt defectaţi. In cazul în care se vor constata defecte este interzisă continuarea lucrului! Atenţie! Toate acţiunile legate de schimbarea sculelor ajutătoare, montarea apărătoarelor şi ghidajului, reglare etc. Trebuie efectuate cu tensiunea de alimentarea utilajului deconectată, de aceea înainte de a le fectua: Scoate ştecărul conductorului de alimentare din priza cu tensiune! Montajul frezei...
CONSERVAREA SI REVIZIILE Atenţie! Inainte de a începe reglarea, deservirea tehnică sau conservarea scote fi şa conductei de alimentare din priza cu tensiune electrică. După terminarea lucrului trebuie verifi cată starea tehnică a sculei electrice, aspectul ei exterior adică: carcasa şi mînierul, conductorul electric şi fi şa lui, funcţionarea întrerupătorului electric, rosturile de trecerea aerului (ventilaţia), scâterierea periilor (cărbunilor), sonoritatea lagărelor şi angrenajului, pornirea şi corectitudinea funcţionării, In timpul garanţiei uzufructuarul nu poate anexa nimic la scula respectivă...
Seite 55
El arado se suministra en el estado completo. Antes de que sea usado por vez primera, es menester ensamblar las dos partes de la herramienta e instalar la agarradera adicional. PARAMETROS TECNICOS Parámetro Unidad de medición Valor Numero del catalogo 79770 Tensión de la red eléctrica ~230 Frecuencia de la red eléctrica [Hz] Potencia nominal Rotación máxima (sin carga) [min Ancho máximo del surco...
Seite 56
No permita la sobrecarga del cable de alimentación. No use el cable de alimentación para cargar, conectar y desconectar el enchufe del contacto de la red eléctrica. Evita el contacto del cable de alimentación con objetos calientes, aceites, bordes afi lados y elementos móviles. Defectos del cable de alimentación aumentan el riesgo del choque eléctrico.
Seite 57
No permita las situaciones de las que surge el riesgo de estropear los cables de alimentación y extensión. Especialmente, no se debe colocar los cables eléctricos cerca de las cuchillas de la herramienta, esquinas, bordes fi losos, raíces, cercos, puertas, y las fuentes de calor. No se puede nunca desconectar los cables de los contactos de la red eléctrica jalándolos.
Seite 58
ENSAMBLE Y LOS PREPARATIVOS PARA EL TRABAJO Antes de comenzar el trabajo, revise si el caparazón y el cable con el enchufe así como las extensiones externas no están estropeados. ¡En el caso de que se detecten dańos, se prohíbe continuar trabajando! ¡Atención! Todas las acciones relacionadas con el cambio de las herramientas de trabajo, la instalación de las protecciones y de los guiadores, con el ajuste, etc.
MANTENIMIENTO E INSPECCIONES ¡ATENCIÓN! Antes de empezar el ajuste, servicio técnico o mantenimiento, saque el enchufe de la herramienta del contacto de la red eléctrica. Habiendo terminado el trabajo, es menester revisar el estado técnico de la herramienta eléctrica por medio de un control externo y la evaluación de: el armazón y el mango, el cable eléctrico con el enchufe, el funcionamiento del interruptor eléctrico, los intersticios de ventilación, el chispear de los cepillos, el nivel de ruido de los cojinetes y las transmisiones, el arranque y la uniformidad del funcionamiento.