Herunterladen Diese Seite drucken

GE Albeo ABHG-Series Einbauanleitung Seite 6

Werbung

PL
OSTRZEŻENIE
RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM
• Przed przystąpieniem do sprawdzania, instalacji lub wymontowania wyłączyć zasilanie.
• Zapewnić prawidłowe uziemienie obudowy.
RYZYKO POŻARU
• Przestrzegać wszystkich norm NEC oraz przepisów lokalnych.
• Do połączeń wejściowych/wyjściowych stosować wyłącznie przewody zatwierdzone przez UL
lub IEC. Minimalny rozmiar 18 AWG (0,75 mm
Zasilacz LED musi być zasilany napięciem 220-240 V AC 50/60 Hz i musi być podłączony do
indywidualnie uziemionego obwodu oddziałowego zabezpieczonego bezpiecznikiem 16 A.
Uziemienie i montaż całego układu należy wykonać zgodnie z wytycznymi IEC i przepisami
lokalnymi.
PT
AVISO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
• Desligue a energia antes da inspeção, instalação e remoção.
• Aterre adequadamente a caixa de alimentação elétrica.
RISCO DE INCÊNDIO
• Siga todos os códigos IEC e locais.
• Utilize somente cabos de conexão de entrada/saída aprovados
pela IEC. Tamanho mínimo 18 AWG (0,75 mm
O controlador de LED tem de ser alimentado com 220-240 VAC, 50/60Hz e ligado a um circuito de
derivação devidamente ligado à terra, protegido por um disjuntor de 16A.
A ligação à terra e a ligação de todo o sistema devem ser feitas de acordo com as normas CEI e
normas locais.
RO
AVERTISMENT
PERICOL DE ELECTROCUTARE
• Opriţi alimentarea cu curent înainte de a efectua orice operaţii de verificare, instalare sau
înlăturare.
• Efectuaţi o împământare adecvată a instalaţiei electrice.
PERICOL DE INCENDIU
• Respectaţi directiva NEC și toate directivele locale.
• Folosiţi doar cabluri aprobate de UL sau de IEC pentru conexiunile de intrare/ieșire.
Dimensiunea minimă 18 AWG (0,75 mm
Driver-ul LED trebuie alimentat la o tensiune (VAC) de 220-240 , 50/60 Hz şi conectat la un circuit
electric separat legat corespunzător la pământare şi protejat cu un disjunctor de 16 amperi.
Atât legarea la pământare, cât şi asamblarea întregului sistem trebuie efectuate conform
normelor locale şi a directivei IEC.
RU
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
РИСК ПОРАЖЕНИЯ ТОКОМ
• Перед осмотром, установкой или снятием отключайте питание.
• Электрический кожух прибора должен быть надлежащим образом заземлен.
ПОЖАРООПАСНОСТЬ
• Соблюдайте все государственные и местные стандарты.
• Используйте для входных и выходных соединений только проводку, отвечающую
требованиям IEC. Минимальный размер: 18 AWG (0,75 мм
Светодиодный драйвер должен получать переменный ток 220-240 В, 50/60 Гц и быть
подключен к индивидуальной заземленной розетке, защищенной предохранителем цепи
на 16 А.
Компоновка и заземление системы должны быть выполнены в соответствии с
требованиямиМеждународного электротехнического стандарта (IEC) и местными
нормативами.
www.gelighting.com
and General Electric are both registered trademarks
of the General Electric Company
2
).
).
2
2
).
).
2
GE Lighting is constantly developing and improving its products. For this reason, all product descriptions in this sheet are intended as a
general guide, and we may change specifications time to time in the interest of product development, without prior notification or public
announcement. All descriptions in this publication present only general particulars of the goods to which they refer and shall not form part
of any contract. Data in this guide has been obtained in controlled experimental conditions. However, GE Lighting cannot accept any liability
arising from the reliance on such data to the extent permitted by law.
SL
OPOZORILO
NEVARNOST ELEKTRIČNEGA UDARA
• Pred pregledom, namestitvijo ali odstranitvijo izključite napajanje.
• Pravilno ozemljite električno ohišje.
NEVARNOST POŽARA
• Upoštevajte pravilnik ZDA o električni opremi (NEC) in vse lokalne pravilnike.
• Za vhodne/izhodne povezave uporabljajte le žico, ki jo odobri UL oz. IEC.
Najmanjši presek: 18 AWG (0,75 mm
2
LED-gonilnik mora biti napajan z izmenično napetostjo 220-240 V, 50/60 Hz in priključen na
posamezni, ustrezno ozemljeni napajalni tokokrog, zaščiten s 16-amperskim odklopnikom.
Ozemljitev in povezava celotnega sistema morata biti izvedeni skladno s predpisi IEC in z lokalnimi
predpisi.
VÝSTRAHA
SK
NEBEZPEČENSTVO ÚRAZU ELEKTRICKÝM PRÚDOM
• Pred kontrolou, inštaláciou alebo demontážou vypnite napájanie.
• Skrinku elektroinštalácie riadne uzemnite.
NEBEZPEČENSTVO POŽIARU
• Dodržiavajte všetky normy NEC a miestne normy.
• Na vstupné/výstupné pripojenia používajte iba drôt schválený podľa UL alebo IEC. Minimálny
rozmer 18 AWG (0,75 mm
2
).
LED vodič musí byť napájaný 220-240 VAC, 50/60 Hz a pripojený k individuálnej, správne uzemne-
nej prúdovej odbočke, chránenej 16 A poistkou.
Uzemnenie a zapojenie celého systému sa musí vykonať v súlade s IEC a lokálnymi predpismi.
VARNING
SV
RISK FÖR ELEKTRISKA STÖTAR
• Stäng av strömmen före kontroll, installation eller demontering.
• Jorda det elektriska höljet korrekt.
BRANDFARA
• Följ alla bestämmelser enligt NEC samt lokala bestämmelser.
• Använd endast ledningar som är godkända enligt UL eller IEC för ingående/ utgående
anslutningar. Minsta dimension 0,75 mm
LED-drivdonet måste matas med 220-240 V AC, 50/60 Hz och anslutas till en separat, korrekt
jordad krets skyddad via en 16 A automatsäkring.
Jordning och anslutning av hela systemet ska utföras enligt nationella och lokala bestämmelser.
TR
UYARI
ELEKTRİK ÇARPMASI RİSKİ
• Her türlü inceleme, montaj veya sökme işleminden önce elektriği kesin.
• Elektrik muhafazasını uygun bir şekilde topraklayın
YANGIN TEHLİKESİ
• Tüm NEC düzenlemelerine ve ülkenizde geçerli kural ve düzenlemelere uyun.
• Giriş/çıkış bağlantıları için sadece UL veya IEC onaylı kablolar kullanın.
Minimum boyut 18 AWG (0,75 mm
2
).
LED sürücüsü 220-240 VAC, 50/60 Hz ile beslenmeli ve 16 amperlik bir devre kesici ile korunan,
doğru bir şekildetopraklanmış ayrı bir branşman devresine bağlanmalıdır.
Genel sistemin topraklanması ve bağlanması, IEC ve yerel yasalar uyarınca yapılacaktır.
).
(18 AWG).
2
LED Luminaires – Albeo Install Guide – March 2014

Werbung

loading