Herunterladen Diese Seite drucken
Tetra Minimax
GEMM2471-W1, GEMM2450-W1, GEMM2441-W1,
GEMM2432-W1
Installation Guide
EN
DE
Monteringsvejledning
ES
DA
Telepítési útmutató
HU
LT
24V
DC
RISK OF ELECTRIC SHOCK
• Turn power off before inspec�on, installa�on or removal.
• If required by LED Controlgear, properly bond LED
Controlgear to ground.
This product must be installed by a recognised qualified electrical engineer, familiar with the electrical installation regulations of the
country of use.
Whilst our components conform with all standards applicable to enable CE compliance individually, the components within this range are
for use installed within a 3rd party enclosure. Electrical safety and electromagnetic interference of the total system are the responsibility
of the installer/provider of the total system.
• Do not operate the product with damaged parts.
• Turn power off before inspection, installation or removal.
• Product may fail if not installed correctly.
• For indoor use only.
The latest CE install guide can be found on the webpage https://products.gecurrent.com/eu
Caution notices and safety information can be found
EN
on the last page of the installation guide. Please read them
carefully before starting the product installation.
OBS- og sikkerhedsinformation findes på sidste side i
DA
monteringsvejledningen. Sørg for at læse denne information
inden montering af produktet.
Warnhinweise und Sicherheitsinformationen sind auf
DE
der letzten Seite der Einbauanleitung zu finden. Lesen Sie
diese bitte vor dem Einbau sorgfältig durch.
Las notas de precaución y la información de seguridad
ES
se encuentran en la última página del manual de instalación.
Por favor, léalas cuidadosamente antes de instalar el
producto.
A figyelmeztetések és biztonsági tájékoztatások a
HU
telepítési útmutató utolsó oldalán találhatók. Kérjük,
figyelmesen olvassa el ezeket a termék telepítése el tt
Einbauanleitung
Asennusohje
FI
Guía de instalación
Guide d'installation
FR
Installationshandledning
Montavimo gidas
SW
Huomautukset ja turvallisuustiedot löytyvät
FI
asennusohjeen viimeiseltä sivulta. Lue ne huolellisesti ennen
kuin aloitat tuotteen asentamisen.
Des mises en gardes ainsi que des informations relatives
FR
à la sécurité figurent à la dernière page du guide
d'installation. Veuillez les lire attentivement avant de
procéder à l'installation du produit.
Le indicazioni di attenzione e le informazioni sulla
IT
sicurezza sono riportate nell'ultima pagina della guida di
installazione. Leggerle attentamente prima di procedere
all'installazione del prodotto.
Waarschuwingen en veiligheidsinformatie staan vermeld
NL
op de laatste pagina van de installatiehandleiding. Lees deze
aandachtig door alvorens de productinstallatie te starten.
Saugos informacija ir perspėjimai pateikiami paskutiniame
LT
montavimo gido puslapyje. Prašome juos atidžiai perskaityti
prieš pradedant montuoti gaminį.
LT
Guida all'installazione
IT
Installatiehandleiding
NL
WARNING
The LED Module must be powered from the output of
an SELV LED Controlgear with an output current limit no
greater than 4.1A
• Environmental suitability - dry, damp and wet rated.
• To ensure the product warranty is valid, please ensure all
installation instructions and environmental conditions for
storage and operation are complied with.
1
Monteringsanvisning
NO
PT
Instrukcja instalacji
PL
TR
Advarsler og sikkerhetsinformasjon finner du på siste
NO
side av monteringsveiledningen. Les disse nøye før du starter
monteringen av produktet.
Na ostatniej stronie instrukcji instalacji można znaleźć
PL
ostrzeżenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa.
Należy się z nimi dokładnie zapoznać przed przystąpieniem
do instalacji produktu.
As chamadas de atenção e as informações relativas à
PT
segurança encontram-se na última página do guia de
instalação. Deve lê-las atentamente antes de iniciar a
instalação do produto.
Uyarı bildirimlerini ve güvenlik bilgilerini, kurulum
TR
kılavuzunun son sayfasında bulabilirsiniz. Lütfen ürünün
kurulumuna başlamadan önce bunları dikkatlice okuyun.
Varningar och säkerhetsinformation finns på sista
SW
sidan i installationshandledningen. Läs dem noggrant
innan du börjar installera produkten.
Guia de Instalação
Montaj Kılavuzu
loading

Inhaltszusammenfassung für GE Tetra Minimax

  • Seite 1 Tetra Minimax GEMM2471-W1, GEMM2450-W1, GEMM2441-W1, GEMM2432-W1 Installation Guide Einbauanleitung Asennusohje Monteringsanvisning Guida all’installazione Guia de Instalação Guía de instalación Monteringsvejledning Guide d’installation Installatiehandleiding Instrukcja instalacji Montaj Kılavuzu Installationshandledning Telepítési útmutató Montavimo gidas WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK The LED Module must be powered from the output of •...
  • Seite 2 Components Tetra Max LED modules Measure Point Tetra 24V power supply Weather box GEXNWB2 (optional) Screws, rivets, terminals, RTV silcone supplied by others Where Silicone is used, this must be electrical grade RTV silcone. Similar or equivalent to Dow Corning 3140 - Non-Corrosive Flowable Layout Modules Do not press lens...
  • Seite 3: Electrical Connections

    Electrical Connections NOTE: Do not use connectors pre-filled with silicone grease/mineral base protective grease or use silicone grease to seal connections. Optional: Cut wires flush Red stripe (+) Seal all connections in wet locations Cap wires with electrical grade RTV silicone White (-) Connect LED strips using in-line connectors or Must cap all exposed wires with appropriate wire...
  • Seite 4: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptom Solution • Check AC input connection and/or check circuit breaker. All letters are OFF • Check wire connection(s) at the Tetra LED System and power supply for improper termination(s) or short ® circuits. Properly terminate or replace the wire connection(s). •...
  • Seite 5 Optional: Drähte bündig abschneiden Installationsanleitung Ein Kabel von der LED Energieversorgung zum LED-Modul führen und verbinden. WARNUNG HINWEIS: Muss mit Tetra® 24-Volt-Netzteilen betrieben werden. Rot (+) STROMSCHLAGGEFAHR Schwarz oder blau (-) LED Energieversorgung Schalten Sie die Stromversorgung vor der Inspektion, Installation •...
  • Seite 6 Monteringsvejledning Forsegl alle forbindelser på våde steder med RTV-silikone af elektrisk kvalitet. ADVARSEL Rød stribe (+) Sort eller blå (-) RISIKO FOR ELEKTRISK STØD Rød (+) Til LED-strømforsyning Sluk for strømmen inden kontrol, montering eller afmontering. Hvid (-) • Hvis det kræves af LED Controlgear, skal LED Controlgear være •...
  • Seite 7 (+) van de stroomvoorziening. Verbind de witte draad (-) van LED strip met de zwarte of blauwe draad (-) van de LED Dit product dient te worden geïnstalleerd door een erkende en gekwalificeerde stroomvoorziening. elektrisch ingenieur, bekend met de regelgeving aangaande elektrische installaties Seal alle verbindingen in natte omstandigheden met RTV silicone in het land van gebruik.
  • Seite 8 Asennusopas Tiivistä kaikki märissä paikoissa olevat liitännät sähkölaitteisiin sopivalla RTV-silikonilla. Punainen nauha (+) VAROITUS Musta tai sininen (-) Punainen (+) SÄHKÖISKUN RISKI LED-virtalähteeseen Valkoinen (-) • Katkaise virta ennen tarkastusta, asennusta tai irrottamista. Jos LED-valojen ohjauslaite sitä vaatii, kytke se asianmukaisesti VALINNAINEN •...
  • Seite 9 Guide d’installation Rouge (+) AVERTISSEMENT Noir ou bleu (-) Alimentation LED RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE Connectez le fil rayé rouge (+) de la bande LED au fil rouge (+) de Coupez l’alimentation avant l’inspection, l’installation ou le retrait. l'alimentation. Connectez le fil blanc (-) de la bande LED au fil noir •...
  • Seite 10 Instradare un cavo dall'alimentazione dei LED al modulo LED e collegarlo. Guida all’installazione NOTA: utilizzare con alimentatori Tetra® a 24 V. Rosso (+) AVVERTENZA Nero o blu (-) Alimentazione dei LED RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE Collegare il cavo con la striscia rossa (+) della striscia a LED al filo Prima dell’ispezione, dell’installazione o della rimozione, disattivare rosso (+) dell'alimentatore.
  • Seite 11 Koble ledningen med den røde stripen (+) på LED-remsen til den Installasjonsveiledning røde ledningen (+) på strømforsyningen. Koble den hvite ledningen (–) på LED-remsen til den svarte eller blå ledningen (–) på LED-strømforsyningen. ADVARSEL Du må forsegle alle tilkoblinger i våte omgivelser med RTV-silikon merket for elektrisk bruk.
  • Seite 12 Wszystkie odsłonięte końce przewodów należy zabezpieczyć Instrukcja montażu izolującymi nakładkami i uszczelnić silikonem RTV do zastosowań elektrycznych. OSTRZEŻENIE Opcionalnie: Przycinamy przewody tuż przy modułach i WYSTĘPUJE ZAGROŻENIE PORAŻENIA PRĄDEM ELEKTRYCZNYM uszczelniamy silikonem RTV do zastosowań elektrycznych. Zabezpiecz przewody nakładkami Opcja: Przytnij przewody przy module •...
  • Seite 13 Opcional: Corte os fios rentes ao módulo e proceda à sua vedação Guia de Instalação usando silicone RTV próprio para material elétrico. Proteja as pontas dos fios Opcional: Corte os fios rente à superfície AVISO Passe um fio da fonte de alimentação para LEDs até ao módulo RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO LED e ligue este fio.
  • Seite 14 Opcional: Corte os fios rentes ao módulo e proceda à sua vedação usando silicone RTV próprio para material elétrico. Guia de Instalação Proteja as pontas dos fios Opcional: Corte os fios rente à superfície AVISO Passe um fio da fonte de alimentação para LEDs até ao módulo LED e ligue este fio.
  • Seite 15 Kablo bağlantılarını weather box içerisine sokun. Elektrik sınıfı Bileşenlerimiz tek tek CE uyumunu sağlamak için tüm geçerli standartlarla uyum silikonla doldurun ve kutuyu kapatın. sağlıyor olsa da bu aralıktaki bileşenler, bir 3’üncü taraf gövde içerisinde kurulum #6 veya #8 (M2 veya M3) vida kullanarak weather box’u sabitleyin.
  • Seite 16 Az időjárásálló doboz festhető • Környezeti alkalmasság (száraz, nedves és vizes helyen) Fénymotor • A termékre vonatkozó garancia érvényessége érdekében • gondoskodjon telepítési utasítások, valamint a tárolás és az Hibaelhárítás üzemeltetés környezeti feltételeinek betartásáról. Az összes betű KI állapotban van Az aktuális CE telepítési útmutató...
  • Seite 17 Nutieskite laidą nuo LED maitinimo šaltinio į LED modulį ir Montavimo gidas prijunkite. PASTABA. Turi būti naudojama su „Tetra®“ 24 voltų maitinimo šaltiniais. ĮSPĖJIMAS Raudonas (+) Juodas arba mėlynas (-) ELEKTROS ŠOKO PAVOJUS LED maitinimo šaltinis Išjunkite maitinimą prieš apžiūrą, montavimą arba šalinimą. Sujunkite raudoną...
  • Seite 18 Data in this guide has been obtained in controlled experimental conditions. However, GE Current, a Daintree company cannot accept any liability arising from the reliance on such data to the extent permitted by law.

Diese Anleitung auch für:

Gemm2471-wGemm2450-wGemm2441-wGemm2432-w