Herunterladen Diese Seite drucken

OSRAM LEDambient LEDINT201 Bedienungsanleitung Seite 8

Tuning lights base kit

Werbung

EST Ärge asetage moodulit otsese päiksekiirguse kätte. Kinni-
tuspatjade liimimisest võivad jääda jäägid. Ei ole võimalik klee-
pida kõikidele materjalidele (nt riidele, tekstiilile). Ärge paigalda-
ge moodulit esi-, külg- või tagaakna piirkonda. Kasutajal tuleb
tagada, et valgus ei saaks tungida otse/kaude sõiduki akendest
välja. Kasutage moodulit ainult seisuajal. Küsimuste või tehni-
liste probleemide korral, pöörduge palun OSRAMi klienditee-
ninduse poole +49 89/6213-3322 oder tcs@osram.de (Kliendi-
toe telefonil teenindatakse saksa ja inglise keeles).
LT Saugoti modulius nuo tiesioginių saulės spindulių. Dėl dvipusių
lipnių juostelių gali atsirasti likučių. Galima klijuoti ne ant visų me-
džiagų (pvz., tekstilės). Netvirtinti modulių priekinio, šoninių arba
galinio stiklo srityje. Naudotojas turi užtikrinti, kad per transporto
priemonės langus neitų tiesioginė / netiesioginė šviesa. Modulius
eksploatuoti tik vertikalioje padėtyje. Iškilus klausimams arba tech-
ninėms problemoms, kreipkitės į OSRAM klientų aptarnavimo
tarnybą telefonu +49 89/6213-3322 arba el. paštu tcs@osram.de
(Klientų aptarnavimas telefonu anglų ir vokiečių kalbomis).
LV Nepakļaut moduļus tiešīem saules stariem. Stiprinājumu
spilventiņu līmēšana var atstāt līmes pēdas. Līmēšana nav ie-
spējama uz visiem materiāliem (piemēram, audumi, tekstīlijas.
Moduļus nevar stiprināt priekšējā, sānu vai aizmugurējā loga.
Lietotājam ir jānodrošina Lietotājam ir jānodrošina tiešas / ne-
tiešas gaismas emisija caur transportlīdzekļa logiem novēršana.
Moduļus drīkst apkalpot tikai stāvošas darbības laikā. Jautāju-
mu vai tehnisku problēmu gadījumā, lūdzu, sazinieties ar OSRAM
klientu servisu pa tālruni +49 89/6213-3322 vai e-pastu tcs@
osram.de (Klientu apkalpošana pa tālruni vācu un angļu valodās).
SRB Module ne treba izlagati jakoj sunčevoj svetlosti. Lepljenje
umetaka može dovesti do stvaranja ostataka. Ne lepiti na sve
moguće materijale (npr., tkanine, tekstil). Modul nemojte montirati
u prednje, bočno ili zadnje staklo. Korisnik mora da obezbedi da
se izbegne direktna/indirektna emisija svetlosti kroz prozore auto-
mobila. Moduli rade samo u stacionarnom režimu. Ako imate pi-
tanja ili tehničkih problema, obratite se OSRAM servisnoj službi na
broj +49 89/6213-3322 ili elektronskom poštom na tcs@osram.de
(Telefonska Služba za korisnike na engleskom i nemačkom jeziku).
UA Не встановлюйте модуль в зоні потрапляння прямого со-
нячного світла. Наклеювання фіксуючих пластин може при-
зводити до появи залишкових частинок. Наклеювання на
певні матеріали є неможливим (наприклад, на матерію, тек-
стиль). Не встановлюйте модуль в області лобового або боко-
вого скла чи скла заднього виду. Користувач повинен забез-
печити, щоб не допускалося проходження прямого/непрямо-
го сонячного світла через скло автомобіля. Використовуйте
модуль виключно під час зупинки. Якщо у вас є питання або
технічні проблеми, звертайтеся в службу замовника OSRAM
+49 89/6213-3322 або за адресою tcs@osram.de (Телефонна
служба роботи з клієнтами німецькою і англійською мовами).
OSRAM Asia Pacifi c Ltd.
208 Wireless Centre
3 Science Park East
Hong Kong
www.osram.com
GUARANTEE (www.osram.com/am-guarantee)
NAME
ADDRESS
PRODUCT NAME, MODEL
DATE OF PURCHASE
KZ Модульді күн сәулесі түсетін ерге қоймаңыз.
Жастықшаларды желімдеп орнату салдарынан қалдықтар
жабысып қалуы мүмкін. Кез келген материалға орната
бермеңіз (мысалы, мата, шүберек). Бұл модульді алдыңғы,
бүйірлік және артқы терезелерге орнатпаңыз. Пайдаланушы
көлік терезелерінің тікелей/жанама күн сәулелерін
өткізбейтініне көз жеткізуі керек. Бұл модульдер тек тұрақты
жерде қолданылуы керек. Егер сұрақтарыңыз немесе
техникалық проблемаларыңыз болса, Osram тұтынушыларға
қызмет көрсету орталығымен 49 89 / 6213- 3322 нөмірі не-
месе tcs@osram.de эл. поштасы арқылы хабарласыңыз (осы
тұтынушыларды қолдау орталығының телефоны неміс және
ағылшын тілдерінде жауап береді).
PRC 勿将模块直接暴露在日光照射之下。 固定板的粘贴可能导致
残留物的产生。 不能粘贴到所有的材料上(例如:织物、纺织
品)。 勿将模块安装在前、侧和后车窗玻璃的区域中。 用户必
须确保:避免光线通过车窗玻璃直接或者间接从车中溢出。 仅
在固定模式下操作模块。如有疑问或技术问题,请拨打欧司朗客
户服务热线 +49 89/6213-3322 或发送电子邮件至 tcs@osram.de
(德语和英语客服电话)。
RC 請勿將模組暴露在陽光直射下。 粘接處可能有殘留物。 不適
用於所有材料的粘接(例如織物、紡織品)。 請勿將模組安裝
在前後風擋玻璃和側窗玻璃區域。 用戶必須確保避免光線直接/
間接透過車輛玻璃射出。 只有在靜止狀態下才能操作模組。
如有疑問或技術問題,請撥打歐司朗客戶服務熱線+4989/6213-
3322或發信至tcs@osram.de (德語和英語客戶專線)。
ROK 모듈에 직사광선이 닿지 않도록 보호합니다. 받침대를 가까
운 곳에 고정합니다. 특정 재질에 닿지 않도록 유의합니다(예: 천,
섬유). 모듈은 전면, 측면, 후면에 설치하지 마십시오. 직접 또는
간접적으로 불빛이 차량 유리에 반사되지 않도록 합니다. 모듈
은 고정 모드로만 사용합니다. 기술적인 문제나 문의 시 OSRAM
고객 서비스 +49 89/6213-3322나 tcs@osram.de로 문의 바랍니
다. (고객상담 전화 (영어 및 독어 지원)).
THA อย ่ า ให ้ โ มดู ล สั ม ผั ส แสงแดดโดยตรงมากไปกว ่ า นี ้ . การติ ด แผ ่ น กาว
อาจนํ า ไปสู ่ ก ารมี ร ่ อ งรอยตกค ้ า งเหลื อ อยู ่ ไ ด ้ . ไม ่ ส ามารถติ ด ได ้ ก ั บ วั ส ดุ
ทุ ก ชนิ ด (เช ่ น ผ ้ า , สิ ่ ง ทอ). อย ่ า ทํ า การติ ด ตั ้ ง โมดู ล ไว ้ ท ี ่ บ ริ เ วณกระจกด ้ า น
หน ้ า กระจกด ้ า นข ้ า ง หรื อ กระจกด ้ า นหลั ง . ผู ้ ใ ช ้ จ ะต ้ อ งให ้ แ น ่ ใ จว ่ า ได ้
ทํ า การหลี ก เลี ่ ย งไม ่ ใ ห ้ ม ี แ สงเล็ ด ลอดออกไปจากกระจกรถยนต ์ ไ ม ่ ว ่ า จะ
โดย ทางตรง / ทางอ ้ อ ม แล ้ ว . ให ้ ใ ช ้ ง านโมดู ล เฉพาะเมื ่ อ อยู ่ ใ นโหมดนิ ่ ง
เท ่ า นั ้ น . ถ ้ า หากท ่ า นมี ค ํ า ถามที ่ เ กี ่ ย วกั บ ปั ญ หาทางด ้ า นเทคนิ ค กรุ ณ า
ติ ด ต ่ อ แผนกให ้ บ ริ ก ารลู ก ค ้ า ของ OSRAM +49 89/6213-3322 หรื อ
tcs@osram.de (ฝ ่ า ยสนั บ สนุ น ลู ก ค ้ า ทางโทรศั พ ท ์ ใ นภาษาเยอรมั น และ
ภาษาอั ง กฤษ).
www.osram.com/am-guarantee
C10449058
G10578500
15.10.15
OSRAM GmbH
Steinerne Furt 62
86167 Augsburg
Germany
www.osram.com

Werbung

loading