ELETTROVENTILATORI
BHP...N
BHP...E
MOTORE
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
SILNIK
VENTOLA
FAN
WENTYLATOR
VENTILATEUR
LÜFTER
ASSORBIMENTO MOTORE x1
MOTOR POWER CONSUMPTION x1
PUISSANCE MOTEUR x1
MOTORLEISTUNG x1
POBÓR MOCY SILNIKA X 1
SHP...N
SHP...E
MOTORE
MOTOR
MOTEUR
MOTOR
SILNIK
VENTOLA
FAN
VENTILATEUR
LÜFTER
WENTYLATOR
ASSORBIMENTO MOTORE x1
MOTOR POWER CONSUMPTION x1
PUISSANCE MOTEUR x1
MOTORLEISTUNG x1
POBÓR MOCY SILNIKA X 1
SOSTITUZIONE MOTORE / MOTOR SOSTITUTION / SOSTITUTION MOTEUR / ERSETZUNG MOTOR / WYMIANA SILNIKA
•
Prima di effettuare interventi è imperativo staccare l'alimentazione elet-
trica dell'apparecchio.
•
Avant d'effectuer une intervention de maintenance sur l'appareil il est
imperatif de couper l'alimentation électrique sur l'évaporateur.
Przed rozpoczęciem wykonywania połączeń elektrycznych obowiązkowo
•
należy upewnić się, że zasilanie główne jest wyłączone
BHP BENEFIT
W7/P1
Tutte le caratteristiche
tecniche sono indicate sui
cataloghi dei prodotti.
LU-VE CONTARDO
FRANCE
69321 LYON Cedex 05
4, quai des Etroits
Tel. +33 4 72779868
Fax +33 4 72779867
E-mail: luve-contardo@wanadoo.fr
LU-VE CONTARDO
DEUTSCHLAND GmbH
70597 STUTTGART
Bruno - Jacoby - Weg, 10
Tel. +49 711 727211.0
Fax +49 711 727211.29
E-mail: zentrale@luve.de
4
/
FAN MOTORS
/
n.
Mod. Typ
STANDARD
50/60 Hz
1 ~ 230 V 50/60 Hz
n.
Mod. Type
STANDARD
OPTIONAL
1 ~ 230 V
1 ~ 230 V
3
1
All technical characteri-
stics are stated in the
products catalogues.
LU-VE CONTARDO
LU-VE CONTARDO
IBERICA S.L.
RUSSIA OFFICE
28043 MADRID - ESPAÑA
MOSCOW
C/Ulises, 102 - 4
Planta
Tel. +7 903 111 7391
a
Tel. +34 91 7216310
Fax +7 095 4305929
Fax +34 91 7219192
E-mail: luve-russia@mtu-net.ru
E-mail: luveib@retemail.es
LU-VE CONTARDO
LU-VE CONTARDO
UK-EIRE OFFICE
CARIBE, SA
FAREHAM HAMPSHIRE PO157YU
SAN JOSE - COSTA RICA
P.O. BOX 3
Calle 38, av. 3, C.C. los Alcazares
Tel. +44 1 489881503
Tel. & Fax +506 2 336141
Fax +44 1 489881504
E-mail: linfo@luveuk.com
VENTILATEURS
/
VENTILATOREN
4
1
W7/P1
154/28/5
10 W 0,14A
6
1
W5/2
50 Hz
154/25/5A
60 Hz
154/19/5A
50 Hz
34 W 0,26A
60 Hz
32 W 0,24A
•
Before any service operations are performed switch off the electricity
supply to the cooler.
•
Vor jeglicher Tätigkeit am Verdampfer ist die Stromzuführung zu unter-
brechen!
4
2
Toutes les caractéristiques
techniques sont indiquées
dans les catalogues des
produits.
LU-VE PACIFIC PTY. LTD.
3074 AUSTRALIA
THOMASTOWN - VICTORIA
84 Northgate Drive
Tel. +61 3 94641433
Fax +61 3 94640860
E-mail: sales@luve.com.au
/
WENTYLATORY
5
–
1
–
W7/P1
–
154/28/5
–
10 W 0,14A
–
9
11
1
2
W5/2
W5/2
154/25/5A
154/25/5A
154/19/5A
154/19/5A
34 W 0,26A
68 W 0,52A
32 W 0,24A
64 W 0,48A
SHP SUPER
Alle technischen Eingen-
Wszystkie charakterystyki
schaften sind in den Kata-
techniczne znajdują się w
logen der Erzeugnisse an-
katalogach produktów.
gegeben.
LU-VE S.p.A.
21040 UBOLDO VA ITALIA
Via Caduti della Liberazione, 53
Tel. +39 02 96716.1 -
Fax +39 0296780560
E-mail: sales@luve.it
http://www.luve.it
–
–
–
–
–
19
2
W5/2
154/25/5A
154/19/5A
68 W 0,52A
64 W 0,48A
Headquarters: