Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sames Kremlin KMP 3 Ex Betriebsanleitung, Wartungsanleitung, Ersatzteilliste Seite 49

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KMP 3 Ex:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Ind
#
25 129 279 030 Générateur haute tension
+ joint arrière (ind. 24)
 Joint d'extrémité du
26
NC / NS
générateur
27 129 276 310 Pointeau des évents 1/2
tour
28 129 270 263 Guide d'entraîneur de
pointeau
29 129 270 050 Soupape complète
 Joint de soupape
30
NC / NS
31 029 270 021 Poignée
32 129 279 040 Câble (long. 10 m)
32 129 279 045 Câble (long. 15 m)
32 129 279 050 Câble (long. 30 m)
 Câble
33
NC / NS
 Patte de maintien
34
NC / NS
 Joint de patte
35
NC / NS
36 129 270 295 Tube d'air équipé
 Joint de tube
37
NC / NS
38 129 270 003 Gâchette
39 129 270 006 Jeu de 2 vis de gâchette
40 029 270 040 Canon équipé
41 149 010 696 Plaque d'identification
KMP 3 Ex
42 129 272 620 Tuyau rigide
43 050 123 304 Raccord
F 1/2 JIC - M 1/4 NPS
44 129 279 905 Plaque arrière avec joint
et bouton ON/OFF
*a 129 270 094 Pochette de joints de
maintenance (ind. 9a,
9b, 11, 21, 26, 30, 35, 37)
*b 129 286 300 Kit de transformation
en pistolet KMP 3 Ex
(ind. 4, 6, 8, 9, 10, 12, 20,
41)
*c 129 276 350 Kit maintenance
pointeau-buse KMP 3
Ex (ind. 6, 8, 10, 11, 14)
* Pièces de maintenance préconisées.
* Preceding the index number denotes a suggested spare part.
* Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile.
* Piezas de mantenimiento preventivas.
SAMES KREMLIN
Désignation
HV generator assembly +
rear seal (ind. 24)
 Seal, HV generator
Air adjustment knob
Needle guide
Air valve assembly
 Seal, valve
Handle
Cable (10 m/33 ft long)
Cable (15 m/50 ft long)
Cable (30 m/98.5 ft long) Kabel (Länge 30m)
 Cable
 Bracket
 Seal
Air passage assembly
 Seal, air passage
Trigger
Screw, trigger (x 2)
Front body assembly
KMP 3 Ex identification
plate
Fluid tube
Adapter
F 1/2 JIC - M 1/4 NPS
Rear plate with seal and
ON/OFF switch
Pack of seals 'servicing
kit' (ind. 9a, 9b, 11, 21,
26, 30, 35, 37)
Conversion kit for
KMP 3 Ex gun
(ind. 4, 6, 8, 9, 10, 12, 20,
41)
Servicing kit needle-
nozzle KMP 3 Ex (ind. 6,
8, 10, 11, 14)
Description
Bezeichnung
Hochspannungsgenerato
r + hintere Dichtung (Pos.
24)
 Dichtung für Generator  Junta de extremidad del
Zerstäuberluft-
Einstellventil, 1/2
Drehung
Nadelführung
Luftventil, komplett
 Dichtung für Luftventil
Pistolenhandgriff
Kabel (Länge 10m)
Kabel (Länge 15m)
 Kabel
Verbindungskabeleinheit  Pata de fijación
 Dichtung
Luftrohr
 Dichtung für Luftrohr
Abzugshebel
2 Schrauben für
Abzugshebel
Pistolenvorderteil
Bezeichnungsschild
KMP 3 Ex
Farbrohr
Anschluss
IG 1/2 JIC - AG 1/4 NPS
Hintere Platte mit
Dichtung und Schalter
ON/OFF
Wartungssatz
Dichtungen (Pos. 9a, 9b,
11, 21, 26, 30, 35, 37)
Umbausatz für
KMP 3 Ex
(Pos. 4, 6, 8, 9, 10, 12,
20, 41)
Wartungssatz Nadel-
Düse KMP 3 Ex (Pos. 6,
8, 10, 11, 14)
N C : Non commercialisé.
N S : Denotes parts are not serviceable.
N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur
komplett.
N S : no suministrado.
3
Denominación
Generador alta tensión +
junta trasera (índ. 24)
generador
Aguja de los eventos 1/2
vuelta
Guía del arrastre de
aguja
Válvula completa
 Junta de válvula
Empuñadura
Cable (longitud 10 m)
Cable (longitud 15 m)
Cable (longitud 30 m)
 Cable
 Junta de pata
Tubo de aire equipado
 Junta de tubo
Gatillo
Bolsa de 2 tornillos de
gatillo
Cañon equipado
Placa de identificación
KMP 3 Ex
Tubería rígida
Racor
H 1/2 JIC - M 1/4 NPS
Placa trasera con junta y
botón ON/OFF
Bolsa de juntas
"reparación" (índ. 9a,
9b, 11, 21, 26, 30, 35, 37)
Kit de transformación
en pistola KMP 3 Ex
(índ. 4, 6, 8, 9, 10, 12, 20,
41)
Kit reparación aguja-
boquilla KMP 3 Ex (índ.
6, 8, 10, 11, 14)
Doc. / Dok. 573.164.050
Qté
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1
2
1
1
1
1
1
1
1
1
1
1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Kmv 3 exKmx 3 exKmc 3 ex

Inhaltsverzeichnis