Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sames Kremlin KMP 3 Ex Betriebsanleitung, Wartungsanleitung, Ersatzteilliste

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für KMP 3 Ex:

Werbung

PISTOLA MANUAL ELECTROSTÁTICA
IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en
marcha el equipo (uso exclusivamente profesional).
LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO.
DOCUMENTACIÓN
KM.3 Ex
Libro : 582.050.110-SP - 1904
Fecha : 16/04/19
Anula : 01/06/18
TRADUCCIÓN DEL MANUAL ORIGINAL
SAMES KREMLIN SAS
13, chemin de Malacher
38 240 - MEYLAN - France
: 33 (0)4 76 41 60 60
www.sames-kremlin.com
Modif. :
l

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Sames Kremlin KMP 3 Ex

  • Seite 1 IMPORTANTE : Lea con atención todos los documentos antes de almacenar, instalar o poner en marcha el equipo (uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France : 33 (0)4 76 41 60 60 ...
  • Seite 2 SAMES KREMLIN, nonché le normative nazionali e/o reparação do equipamento de acordo com as locali, de SAMES KREMLIN y a la normativa nacional y/o preconizações de SAMES KREMLIN, bem como com  local, outros regulamentos nacionais e/ou locais aplicáveis,...
  • Seite 3 DECLARAŢIA DE CONFORMITATE UE   Le fabricant / The manufacturer / Der Hersteller SAMES KREMLIN SAS / El fabricante / Il produttore / O fabricante 13, chemin de Malacher / De fabrikant / Tillverkare / Valmistaja / Producent / Výrobce 38 240 - MEYLAN - FRANCE / Proizvajalec / Výrobca / Gyártó...
  • Seite 4 Meylan, den / Meylan, Ranska, / Sporządzono w Meylan, dnia / Meylan, dnia / V Meylanu, / V Meylan dňa / Kelt Meylanban, / Întocmită la Meylan, pe data de 12/04/2019 - 04/12/2019 SAMES KREMLIN - 3 - N° : 578.015.130-1904...
  • Seite 5: Libro De Instrucciones

    (uso exclusivamente profesional). LAS FOTOGRAFÍAS E ILUSTRACIONES NO SON VINCULANTES. LOS MATERIALES ESTÁN SUJETOS A CAMBIOS SIN PREVIO AVISO. SAMES KREMLIN SAS 13, chemin de Malacher 38 240 - MEYLAN - France  : 33 (0)4 76 41 60 60...
  • Seite 6: Inhaltsverzeichnis

    DEFECTOS Y CONTROLES ELÉCTRICOS ...................14 MANTENIMIENTO............................16 DOCUMENTACIONES COMPLEMENTARIAS : Declaración UE de Conformidad 578.015.130 Piezas de Repuesto Conjunto pistolas KM. 3 Ex 573.163.050 Pistola KMP 3 Ex 573.164.050 Pistola KMV 3 Ex 573.165.050 Pistola KMC 3 Ex 573.166.050 Pistola KMX 3 Ex 573.167.050 SAMES KREMLIN Página 1...
  • Seite 7: Normas Generales De Seguridad

    (resistencia máxima respecto a la tierra : 1 M según norma EN 50 053-7-2). 10 - El panel de seguridad suministrado con la maleta debe colocarse a la vista del personal dentro de la cabina de pintura. SAMES KREMLIN Página 2 Libro : 573.149.114...
  • Seite 8 19 - Antes de desconectar una tubería, asegurarse que los circuitos no están en presión y que la tensión eléctrica esté cortada. 20 - El desmontaje de la pistola debe efectuarse por un personal cualificado. Se aconseja ponerse en contacto con uno de nuestros centros técnicos en caso de avería. SAMES KREMLIN Página 3 Libro : 573.149.114...
  • Seite 9: Principio De Funcionamiento

    Hay que notar que la velocidad de salida de la pintura en la boquilla de la pistola, provoca una dirección preferencial al abanico de pintura, este abanico cubre de manera homogénea la pieza conectada a la tierra. SAMES KREMLIN Página 4 Libro : 573.149.114...
  • Seite 10: Especificaciones

    La instalación se compondrá de un recinto aislante Burbuja II, de un armario de alimentación STD 9 B, de una pistola KM. 3 H2O.  Consultar los libros de instrucciones que se refieren a estos equipos. SAMES KREMLIN Página 5 Libro : 573.149.114...
  • Seite 11  CARACTERÍSTICAS ESPECÍFICAS DE LAS PISTOLAS KM.3 EX ® PISTOLAS AIRMIX PISTOLAS NEUMÁTICAS KMX 3 EX KMC 3 EX KMP 3 EX KMV 3 EX Pistola equipada Cabezal KX 16 Cabezal KXC 5 Cabezal KP 3 Cabezal KMV o KVX 14...
  • Seite 12  DESCRIPCIÓN DEL MARCADO DE LA PLACA DE FIRMA PISTOLA KMX3 PISTOLA KMC3 PISTOLA KMP3 PISTOLA KMV3 SAMES KREMLIN Página 7 Libro : 573.149.114...
  • Seite 14: Instalación

    Esta instalación tipo es únicamente un ejemplo entre todos los montajes y posibilidades de alimentación de la pistola electrostática. Otros sistemas pueden ser empleados (bomba de membrana, circulación, pintura en caliente, pinturas conductoras). SAMES KREMLIN Página 9 Libro : 573.149.114...
  • Seite 15 Con el fin de evitar la acumulación accidental de cargas eléctricas, utilizar únicamente tuberías conductoras de electricidad estática SAMES KREMLIN (tuberías con banda verde). Para que la pistola pueda generar el efecto electrostático, el debistat situado en el armario de control debe estar alimentado.
  • Seite 16: Puesta En Marcha

    Comprobar que el interruptor de la pistola esté situado en la posición "I". Apretar el gatillo : Los pilotos amarillo y rojo del armario de control se encienden. El piloto verde TEST del armario de control se apaga. SAMES KREMLIN Página 11 Libro : 573.149.114...
  • Seite 17: Mantenimiento Diario

    Efecto electrostático : Mediante el potenciómetro del armario de control.  REGLAJE DEL ABANICO DE LAS PISTOLAS KM.3 Ex KMP 3 Ex KMV 3 Ex KMX 3 Ex KMC 3 Ex ADAPTATOR...
  • Seite 18: Limpieza De La Pistola

    Soplar. Volver a montar el conjunto cabezal / anillo en la pistola. En las pistolas KMX 3 Ex, KMC 3 Ex, nunca montar un cabezal con el electrodo roto o sin la pista plástica conductora. SAMES KREMLIN Página 13 Libro : 573.149.114...
  • Seite 19: Defectos Y Controles Eléctricos

    Diluir Presión de aire insuficiente Aumentar la presión de aire Caudal importante de producto Disminuir el caudal de la pintura (KMV 3 Ex - KMP 3 Ex) (disminuir la presión) Evaporación muy rápida de los Utilizar disolventes más pesados. disolventes Aplicar a una menor distancia.
  • Seite 20  DEFECTOS DE PULVERIZACIÓN (A CONTINUACIÓN) Caudal de producto muy importante Disminuir el caudal de pintura - Subir (KMP 3 Ex - KMV 3 Ex). la presión de aire. Abanico pintura Caudal de la boquilla muy importante Montar una boquilla de caudal inferior deformado y cargado en (KMX 3 Ex).
  • Seite 21: Mantenimiento

    CAMBIO DE LA AGUJA - Asegurarse de que la presión del circuito de producto es nula. Desmontaje Desenroscar el tope de aguja (B). Desenroscar el tornillo (EB) utilizando la llave SAMES KREMLIN. Desenroscar el tornillo (V) utilizando la pequeña llave. Cuidado con la descompresión del muelle (R).
  • Seite 22: Cambio Del Cartucho

    Comprobar que la presión del circuito de producto es nula. Sacar el conjunto cabezal-anillo. Desenroscar el asiento con la llave SAMES KREMLIN suministrada con la pistola. Montaje Antes de volver a montar el nuevo asiento, comprobar que el tope de aguja (B) situado en la parte trasera de la pistola está...
  • Seite 23 Desenroscar mediante el destornillador el tornillo de mantenimiento situado en la parte trasera. Deslizar el gancho hacia adelante. Volver a montar el nuevo gancho. Bloquearlo apretando moderadamente el tornillo situado detrás de la pistola. SAMES KREMLIN Página 18 Libro : 573.149.114...
  • Seite 24 2 - Fijar los 2 terminales (97) del cable de alimentación sobre el conjunto generador-oscilador con las 2 arandelas y los 2 tornillos (98). SAMES KREMLIN Página 19 Libro : 573.149.114...
  • Seite 25 11 -Enroscar de nuevo el tope de aguja (1). CUMPLIR CON EL ORDEN DE MONTAJE - ASEGURAR UN AJUSTE CORRECTO Un montaje incorrecto puede provocar la penetración de producto en la electrónica y destruir ésta. SAMES KREMLIN Página 20 Libro : 573.149.114...
  • Seite 26 El cable de alimentación se suministra con un hilo de dirección (de latón) que está fijado en los terminales (consultar vista n°4). Vista n° 4 1 - Montar la placa (86) en el racor (consultar vista n°5). Vista n° 5 SAMES KREMLIN Página 21 Libro : 573.149.114...
  • Seite 27 7 - Volver a enroscar el tornillo (82). 8 - Quitar los hilos de dirección de los terminales (97). 9 - Ejecutar las etapas 2 a 11 del montaje del generador y del oscilador. Vista n° 7a Vista n° 7b SAMES KREMLIN Página 22 Libro : 573.149.114...
  • Seite 28 (long. 30 m / 98.5 ft length / Länge 30 m / 30 m de largo) NOTICE ORIGINALE / TRANSLATION OF THE ORIGINAL MANUAL / ÜBERSETZUNG DER ORIGINALBEDIENUNGSANLEITUNG / TRADUCCIÓN DEL LIBRO ORIGINAL  3 - 5  6 - 8  9 - 11  12 - 14 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 29 Vue n° 1 / View n° 1 / Zeichnung Nr.1 / Vista n° 1 (KMV 3 Ex) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 30 Ne pas oublier de monter les rondelles. Respecter la position et orientation des cosses ainsi que la couleur des fils (voir vues n°2 et n°3). Vue n° 2 Vue n° 3 Vue de l'intérieur du pistolet SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 31 11 - Retirer la patte de maintien (34) pour sortir le câble du corps du pistolet en le guidant. Faire attention à la plaquette pour raccord (86). Remontage Le câble d'alimentation est livré avec un fil de guidage (en laiton) fixé à chaque cosse (voir vue n°4). Vue n° 4 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 32 7 - Revisser la vis (82). 8 -Ôter les fils de guidage des cosses (97). 9 - Exécuter les phases 2 à 11 du remontage du générateur et de l'oscillateur. Vue n° 7a Vue n° 7b SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 33 3- Before introducing new spare HV generator and oscillator, lightly lubricate O-Ring on the new generator and make sure the spring (99) is protruding on 3-4 mm. 4- Slide the generator / oscillator assembly. Make sure the red wire goes above the generator barrel. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 34 11 - Remove bracket (34) to come out the cable from the gun body by guiding it. Handle plate for fitting (86) with care. Installation The high voltage cable is supplied with a guide wire (brass) mounted on each rope-thimble (refer to view n°4). View n° 4 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 35 7 - Re-tighten the screw (82). 8 - Take off the guide wires of the rope-thimble (97). 9 - Carry out the operations 2 to 11 of generator and oscillator installation. View n° 7a View n° 7b SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 36: Austauch Des Generators Und Oszillators

    Feder (99) 3 - 4 mm vorsteht. 4 - Schieben Sie die Generatoreinheit in die Pistole. Achten Sie darauf, dass das rote Kabel über dem Generator liegt. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 37: Die Montagehinweise Beachten - Gleichmässiges Festziehen Ist Wichtig

    11 - Die Platte (34) nach unten drücken und die Kabeleinheit (32) aus dem Handgriff ziehen. Das Kabel vorsichtig aus der Pistole ziehen. Einbau Die Kabel werden mit einem Führungsdraht (aus Messing) geliefert. Siehe Zeichnung Nr. 4 Zeichnung Nr. 4 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 38 6 - Die Madenschraube (84) wieder festziehen. 7 - Die Schraube (82) nachziehen. 8 - Den Führungsdraht von den Kabelschuhen (97) abnehmen. 9 - Restlicher Einbau wie 2 bis 11 des Generatoreinbaues. Zeichnung Nr. 7a Zeichnung Nr. 7b SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 39 Cumplir con la posición y la orientación de los terminales y con el color de los hilos (consultar vistas n°2 y n°3). Vista n° 2 Vista n° 3 Vista del interior de la pistola SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 40 11 - Quitar la pata de fijación (34) para sacar el cable del cuerpo de la pistola guiándole. Tenga cuidado con la placa del racor (86). Montaje El cable de alimentación se suministra con un hilo de dirección (de latón) que está fijado en los terminales (consultar vista n°4). Vista n° 4 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 41 7 - Volver a enroscar el tornillo (82). 8 - Quitar los hilos de dirección de los terminales (97). 9 - Ejecutar las etapas 2 a 11 del montaje del generador y del oscilador. Vista n° 7a Vista n° 7b SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.675.070...
  • Seite 42 / Widerstand des Materials / Resistividad del producto a pulverizar > 5 M.cm Pistolet Spray gun Pistole Pistola KMP 3 Ex + buse 12 + nozzle # 12 + Düse 12 + boquilla 12 + tête KP3 + KP3 aircap...
  • Seite 43 + fluid hose (i.d 1/4") + Materialschlauch + tubería de producto ( 6,3 mm) ( 6,3 mm) 151 260 735 longueur 30 m 30 m / 98.5 ft length Länge 30 m longitud 30 m SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.163.050...
  • Seite 44 129 283 300 Quel que soit le type de pistolet (KMP 3 Ex, KMV 3 Ex, KMX 3 Ex, KMC 3 Ex) il est possible de le transformer dans une autre version (par ex. : de KMC 3 Ex vers KMX 3 Ex) en montant le kit de conversion correspondant à...
  • Seite 45 (raccord MF 1/2 JIC) handle (fitting MF # 5 JIC) (Anschluß AG 1/2"JIC - IG pistola 1/2"JIC) (racores MH 1/2 JIC) 150 070 550 Robinet (1/4 NPS) Valve (1/4 NPS) Luftregulierventil (1/4 NPS) Grifo (1/4 NPS) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.163.050...
  • Seite 46 Tuyau produit à monter en lieu et place du tuyau rigide / Fluid hose to be fitted in place of the fluid tube / Materialschlauch anstelle des Farbrohres in die Pistole schrauben / Tubería de producto a montar en lugar y sitio de la tubería rígida. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.163.050...
  • Seite 47 Doc. 573.164.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 31/05/18 Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 24/05/16 KMP 3 Ex...
  • Seite 48 LUFTELEKTROSTATIK – HAND- PISTOLE MIT LUFTKAPPE KP 3 - DÜSE 12 PISTOLA ELECTOSTÁTICA NEUMÁTICA CON CABEZAL KP 3 - BOQUILLA DE 12 KMP 3 Ex + cable / Kabel (10 m / 33 ft) # 135.286.420 KMP 3 Ex + cable / Kabel (15 m / 50 ft) # 135.286.425...
  • Seite 49 *c 129 276 350 Kit maintenance Servicing kit needle- Wartungssatz Nadel- Kit reparación aguja- pointeau-buse KMP 3 nozzle KMP 3 Ex (ind. 6, Düse KMP 3 Ex (Pos. 6, boquilla KMP 3 Ex (índ. Ex (ind. 6, 8, 10, 11, 14) 8, 10, 11, 14)
  • Seite 50 (für Düse Gr. 18) (para boquilla de 18) 10 134 286 400 Buse de 18 (PEEK) sans Spray nozzle # 18 Düse Gr. 18 (PEEK) Boquilla de 18 (PEEK) joint (PEEK) without seal ohne Dichtung sin junta SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.164.050...
  • Seite 51 Doc. 573.165.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 31/05/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 24/05/16 KMV 3 Ex...
  • Seite 52 (ind. 24) (ind. 24) Dichtung (Pos. 24) (índ. 24) 24 129 279 904  Joint arrière (les 5)  Rear seal (pack of 5)  Hintere Dichtung (5 St.)  Junta trasera (X 5) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.165.050...
  • Seite 53 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur kom- * Piezas de mantenimiento preventivas. plett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.165.050...
  • Seite 54 Needle assembly (PEEK) Farbnadeleinheit, kpl. Aguja equipada (PEEK) (PEEK) 10 134 287 400 Buse sortie annulaire Swirling fan nozzle, Düse mit Dichtung, Boquilla salida anular (PEEK) avec joints complete (PEEK) with (PEEK), seitlicher (PEEK) con juntas seals Materialaustritt SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.165.050...
  • Seite 55 Doc. 573.166.050 Modif. / Änderung : Ind. / Pos. 9 (+ Pièces de rechange jet plat / flat fan / Flachstrahl / abanico Spare parts list Date/Datum/Fecha : 15/04/19 plano) Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 31/05/18 KMC 3 Ex...
  • Seite 56 Contact assembly Hochspannungskontakt, Contacto montado komplett NC / NS Joint canon / poignée Seal, front body / handle Dichtung- Pistolen- Junta cañon / vorderteil / Handgriff empuñadura 22 129 270 004 Crochet Hook Haken Gancho SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.166.050...
  • Seite 57 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur kom- * Piezas de mantenimiento preventivas. plett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.166.050...
  • Seite 58 K 10 134 873 010 K 20 134 873 020 K 30 134 873 030 K 40 134 873 040 K 50 134 873 050 K 60 134 873 060 K 70 134 873 070 SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.166.050...
  • Seite 59 Doc. 573.167.050 Modif. / Änderung : Mise à jour Pièces de rechange / Update / Aktualisierung Spare parts list Date/Datum/Fecha : 31/05/18 / Actualización Ersatzteilliste Annule/Cancels/ Piezas de repuesto Ersetzt/Anula : 24/05/16 KMX 3 Ex...
  • Seite 60 Packungspatrone (PEHD) Cartucho (PEHD) con joint seal mit Dichtring, komplett junta 15 909 429 702  Joint de cartouche  Seal, cartridge  Dichtungsring der  Junta de cartucho (POLYFLUID) (POLYFLUID) Packungspatrone (POLIFLUID) (POLYFLUID) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.167.050...
  • Seite 61 (ind. 7a, 7b, 13, 21, 26, (ind. 7a, 7b, 13, 21, 26, (Pos. 7a, 7b, 13, 21, 26, (índ. 7a, 7b, 13, 21, 26, 30, 35, 37) 30, 35, 37) 30, 35, 37) 30, 35, 37) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.167.050...
  • Seite 62 N S : Denotes parts are not serviceable. * Bezeichnete Teile sind empfohlene Ersatzteile. N S : Bezeichnete Teile gibt es nicht einzeln, sondern nur * Piezas de mantenimiento preventivas. komplett. N S : no suministrado. SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.167.050...
  • Seite 63 - para boquilla de 09 y calibre superior : montar una junta de boquilla (índ. 11) (bolsa de 10 - ref. 129.529.903) - para boquilla de 06 : cambiar la junta (índ. 11) por un microtamiz 100 µ (bolsa de 10 - ref. 129.609.901) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.167.050...
  • Seite 64 Seal, FPM (x 10) Dichtungsring FPM (x 10) Junta FPM (x 10) - 000 094 000 Boîte aiguilles de Unclogging needle (pack Reinigungsnadeln (12 Caja de agujas débouchage (les 12) of 12) St.) desobturadoras (x 12) SAMES KREMLIN Doc. / Dok. 573.167.050...

Diese Anleitung auch für:

Kmv 3 exKmx 3 exKmc 3 ex

Inhaltsverzeichnis