Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
Caisson PoE
PoE Behuizing
PoE Housing
PoE-Gehäuse
Carcasa PoE
4 306 93
Ce caisson pour caméra est construit en alliage d'aluminium moulé avec revêtement laqué. Il est équipé d'un support de montage
ajustable avec câblage complet.
Un boîtier d'alimentation PoE 30 W conforme à la norme IEEE 802.3at Plus est fourni.
Ce produit est certifié CE et dispose d'une protection de classe IP65. Il est conforme à la réglementation RoHS.
SCHÉMA DE RACCORDEMENT :
CAISSON
Espace intérieur pour le montage de la caméra L 100 x H 90 x l 275 mm
Dimensions
Ajustement de la position et
de la direction
160 mm
Instructions de sécurité
Ce produit doit être installé conformément aux règles d'installation, de préférence par un électricien qualifié. Toute installation et utilisation incorrectes peuvent entraîner des risques de chocs
électriques ou d'incendies.
Avant de réaliser l'installation, lisez les instructions et tenez compte du site de montage spécifique du produit.
Vous ne devez pas ouvrir, démonter, transformer ou modifier l'appareil sauf instructions contraires. Tous les produits Legrand ne peuvent être ouverts et réparés que par un personnel formé et agréé
par Legrand. Toute ouverture ou réparation non autorisée annule entièrement toute responsabilité et tout droit à remplacement ou garantie.
Utilisez uniquement des accessoires de marque Legrand.
Caixa PoE
Obudowa PoE
Κάλυμμα κάμερας PoE
Крепление для PoE
PoE Muhafazası
Câble
CAT5
cable
CAT6
Injecteur PoE
PoE injector
OUT IN
Câble
CAT6
230 Vac
230 VAC
COMMUTATEUR
SWITCH
Dimensions de la base du support
425 mm
165 mm
110 mm
83 mm
95 mm
69 mm
8 mm
FR LU BE CH

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LEGRAND 4 306 93

  • Seite 1 Avant de réaliser l'installation, lisez les instructions et tenez compte du site de montage spécifique du produit. Vous ne devez pas ouvrir, démonter, transformer ou modifier l'appareil sauf instructions contraires. Tous les produits Legrand ne peuvent être ouverts et réparés que par un personnel formé et agréé...
  • Seite 2: Recommandations De Sécurité

    Câble de mise à la terre 7 IR PoE IEEE 802.3at Plus ENTRÉE PoE IEEE 802.3af SORTIE Chauffage 12 Vdc et écran thermique Boîtier d'alimentation Ventilateur Plate-forme de montage de la caméra Bornier La carte de commande principale se situe sous la plate-forme de montage de la caméra Voir ci-dessous pour plus d'informations RACCORDEMENT DE LA SORTIE DE DÉCLENCHEMENT DE LA CARTE DE COMMANDE...
  • Seite 3 Broche d'entrée RJ45 - Définition et connexion CAISSON : Entrée RJ-45 (données et puissance) Broche Symbole Description RX+, Vin +/- Réception des données/ Puissance d'alimentation (+/-) RX-, Vin +/- Réception des données/ Puissance d'alimentation (+/-) TX+, Vin +/- Transmission des données/ Puissance d'alimentation (+/-) Vin +/- Puissance d'alimentation (+/-) Vin +/-...
  • Seite 4: Spécifications Mécaniques

    Spécifications Puissance nécessaire en entrée Tension d'entrée AC : 100 - 240 Vac Fréquence AC : 50 – 60 HZ Courant d'entrée AC : 2 A à 100 Vac, 1 A à 240 Vac Spécification de sortie d'alimentation sur réseau local LAN Affectations et polarités des broches : (+) 4/5 (-) 7/8 Tension de sortie : Puissance agrégée : 50 W (48 Vdc +/- 2 V)
  • Seite 5 Alvorens de installatie uit te voeren, dient u de instructies te lezen en de specifieke plaatsingslocatie van het product in aanmerking te nemen. Open, demonteer of wijzig het toestel niet, tenzij dit uitdrukkelijk vereist wordt volgens de instructies. Alle Legrand-producten mogen enkel geopend en hersteld worden door personeel dat door Legrand werd opgeleid en goedgekeurd.
  • Seite 6 Aarding 7 IR IEEE 802.3at PoE Plus IN IEEE 802.3af PoE UIT DC 12V Verwarmer en PoE vermogenseenheid verwarmersbescherming Ventilator Cameramontage- platform Aansluitblok Het onderhoudsschakelbord bevindt zich onder het cameramontageplatform. Zie hieronder voor meer informatie AANSLUITING ONTKOPPELINGSUITGANG SCHAKELBORD IR-aanpassing ICR-draad, Zwart (aarding), Rood (+5V), Oranje (0V) Om monitor te testen Opgelet: Ontkoppelingsuitgang is actief om ICR over te zetten van kleur naar zwart-wit.
  • Seite 7 Omschrijving & aansluiting ingangspennen RJ45 BEHUIZING: RJ-45 Input (Gegevens & Stroom) Symbool Omschrijving RX+, Vin +/- Gegevensontvangst / Voedingsstroom (+/-) RX-, Vin +/- Gegevensontvangst / Voedingsstroom (+/-) TX+, Vin +/- Gegevensverzending / Voedingsstroom (+/-) Vin +/- Voedingsstroom (+/-) Vin +/- Voedingsstroom (+/-) TX+, Vin +/- Gegevensverzending / Voedingsstroom (+/-)
  • Seite 8 Specificaties Vereisten voor ingaand vermogen AC Ingangsspanning: 100 - 240Vac AC frequentie: 50 – 60 Hz AC Ingangsstroom: 2A bij 100Vac, 1A bij 240Vac Uitgangsspecificatie Power over LAN Pentoewijzingen en polariteit: (+) 4/5 (-) 7/8 Uitgangsspanning: Totaal vermogen: 50W (48Vdc +/- 2V) Uitgangsstroom: 0 –...
  • Seite 9: Connection Diagram

    Before carrying out the installation, read the instructions and take account of the product’s specific mounting location. Do not open up, dismantle, alter or modify the device except where specifically required to do so by the instructions. All Legrand products must be opened and repaired exclusively by personnel trained and approved by Legrand.
  • Seite 10: Safety Precautions

    Ground wire 7 IR IEEE 802.3at PoE Plus IN IEEE 802.3af PoE OUT DC 12V Heater and Heater shield PoE power unit Blower Camera mounting platform Terminal block Maint control board lie under camera mounting plateform see below for further descrip CONTROL BOARD TRIGGER OUT CONNECTION IR adjust ICR wire, Black...
  • Seite 11 RJ45 in Pin Define & Connection HOUSING: RJ-45 Input (Data & Power) Symbol Description RX+, Vin +/- Data Receive/ Feeding power (+/-) RX-, Vin +/- Data Receive/ Feeding power (+/-) TX+, Vin +/- Data Transmit/ Feeding power (+/-) Vin +/- Feeding power (+/-) Vin +/- Feeding power (+/-)
  • Seite 12: Environmental Conditions

    Specifications Input Power Requirements AC Input Voltage: 100 – 240Vac AC Frequency: 50 – 60 HZ AC Input Current: 2A at 100Vac, 1A at 240Vac Power over LAN output Specification Pin Assignments and Pola- (+) 4/5 (-) 7/8 rity: Output Voltage: Aggregate Power: 50W (48Vdc +/- 2V) Output Current: 0 –...
  • Seite 13 Vor dem Ausführen der Installation müssen Sie die Anweisungen lesen und dabei die spezifische Anbringungsstelle des Produkts beachten. Das Gerät darf nicht geöffnet, auseinandergebaut oder verändert werden, es sei denn, Sie werden per Anweisung dazu aufgefordert. Alle Produkte von Legrand dürfen nur von geschultem und von Legrand autorisiertem Personal geöffnet und repariert werden.
  • Seite 14: Sicherheitsanweisungen

    Erde 7 IR IEEE 802.3at PoE Plus EINGANG IEEE 802.3af PoE AUSGANG DC 12 V Heizvorrichtung PoE-Spannungs- und Abschirmung quelle Lüfter Kamerabefestigungs- plattform Anschlussblock Die Hauptschalttafel befindet sich unter der Befestigungsplattform der Kamera. Eine detaillierte Beschreibung erhalten Sie im Folgenden. SCHALTTAFEL: TRIGGER OUT-ANSCHLUSS IR ändern ICR-Kabel, schwarz (Erde),...
  • Seite 15 RJ45-Anschluss: Definieren und Verbinden GEHÄUSE: RJ45-Eingang (Daten und Strom) Stecker Symbol Beschreibung RX+, Vin +/- Datenerhalt/Stromversorgung (+/-) RX-, Vin +/- Datenerhalt/Stromversorgung (+/-) TX+, Vin +/- Datenübertragung/Stromversorgung (+/-) Vin +/- Stromversorgung (+/-) Vin +/- Stromversorgung (+/-) TX+, Vin +/- Datenübertragung/Stromversorgung (+/-) Vin +/- Stromversorgung (+/-) Vin +/-...
  • Seite 16: Umgebungsbedingungen

    Technische Daten Eingangsleistung AC-Eingangsspannung: 100-240 Vac AC-Frequenz: 50-60 HZ AC-Eingangsstrom: 2 A bei 100 Vac, 1 A bei 240 Vac Power over LAN-Ausgang – Technische Daten Zuweisungen und Polarität der Anschlüsse: (+) 4/5 (-) 7/8 Ausgangsspannung: Summenleistung: 50 W (48 Vdc +/- 2 V) Ausgangsstrom: 0-1 A Toleranz:...
  • Seite 17: Diagrama De Conexión

    Antes de realizar la instalación, lea detenidamente las instrucciones y tenga en cuenta las especificaciones sobre la ubicación donde se debe instalar la cámara. No abra, desmonte, altere ni modifique el dispositivo de ningún modo a excepción de los casos que se indican en las instrucciones. Todos los productos Legrand deben ser abiertos y reparados exclusivamente por personal formado y cualificado por Legrand.
  • Seite 18: Precauciones De Seguridad

    Hilo de puesta a tierra 7 IR IEEE 802.3at PoE Plus IN IEEE 802.3af PoE OUT Calentador y protección del Unidad de calentador de alimentación PoE 12 V CC Ventilador Plataforma de montaje de la cámara Bloque de terminales La placa de control principal se encuentra bajo la plataforma de montaje de la cámara Para una descripción más detallada, consulte la información que se ofrece a continuación.
  • Seite 19 Descripción de pines y conexión de RJ45 CARCASA: Entrada de RJ-45 (datos y alimentación) Símbolo Descripción RX+, Vin +/- Recepción de datos/suministro de energía (+/-) RX-, Vin +/- Recepción de datos/suministro de energía (+/-) TX+, Vin +/- Transmisión de datos/suministro de energía (+/-) Vin +/- Suministro de energía (+/-) Vin +/-...
  • Seite 20 Especificaciones Requisitos de alimentación de entrada Tensión de entrada de CA: 100 – 240 V CA Frecuencia de CA: 50 – 60 HZ Corriente de entrada de CA: 2 A a 100 V CA, 1 A a 240 V CA Especificación de la salida de alimentación mediante LAN Asignaciones de pines y polaridad: (+) 4/5 (-) 7/8...
  • Seite 21: Diagrama De Ligações

    Antes de efectuar a instalação, leia as instruções e tome em consideração a localização específica de montagem do produto. Não abra, desmonte, altere ou modifique o dispositivo excepto onde especificamente necessário devido às instruções. Todos os produtos Legrand devem ser exclusivamente abertos e reparados por pessoal treinado e aprovado pela Legrand.
  • Seite 22: Precauções De Segurança

    Fio de ligação à terra 7 IR (IV) IEEE 802.3at PoE Plus IN IEEE 802.3af PoE OUT Aquecedor de CC 12 V e Blindagem do aquecedor Unidade de alimentação PoE Ventilador Plataforma de fixação da câmara Bloco do terminal A placa de controlo principal reside sob a plataforma de fixação da câmara consulte abaixo para mais descrições LIGAÇÃO DE SAÍDA DE ACTIVAÇÃO DA PLACA DE CONTROLO...
  • Seite 23 Pino de entrada RJ45, Definição e Ligação CAIXA: Entrada RJ-45 (Dados e Alimentação) Pino Símbolo Descrição RX+, Vin +/- Receptor de Dados/ Potência de alimentação (+/-) RX-, Vin +/- Receptor de Dados/ Potência de alimentação (+/-) TX+, Vin +/- Transmissor de Dados/ Potência de alimentação (+/-) Vin +/- Potência de alimentação (+/-) Vin +/-...
  • Seite 24 Especificações Requisitos de alimentação de entrada Voltagem de entrada CA: 100 – 240 V ca Frequência de CA: 50 – 60 HZ Corrente de entrada CA: 2 A a 100V ca, 1 A a 240 V ca Alimentação sobre a Especificação de saída da LAN Atribuições de Pino e Polaridade: (+) 4/5 (-) 7/8 Voltagem de saída:...
  • Seite 25: Schemat Połączeń

    Przed przystąpieniem do instalacji należy zapoznać się z treścią instrukcji oraz wziąć pod uwagę miejsce montażu urządzenia. Nie otwierać, nie demontować ani nie modyfikować urządzenia, jeśli nie zostało to zaznaczone w instrukcji. Wszystkie produkty Legrand mogą być otwierane i naprawiane wyłącznie przez osoby przeszkolone i upoważnione przez firmę...
  • Seite 26: Uwagi Dotyczące Bezpieczeństwa

    Przewód uziemiający 7 IR IEEE 802.3at PoE Plus WEJŚCIE IEEE 802.3af PoE WYJŚCIE DC 12 V – element grzejny i osłona Urządzenie PoE Wentylator Płyta montażowa kamery Listwa zaciskowa Główny układ sterowania znajduje się pod płytą montażową kamery szczegółowy opis przedstawiono poniżej UKŁAD STEROWANIA –...
  • Seite 27 Wejście RJ45 – opis styków i połączeń OBUDOWA: Wejście RJ-45 (dane i zasilanie) Styk Symbol Opis RX+, Vin +/- Odbiór danych/zasilanie (+/-) RX-, Vin +/- Odbiór danych/zasilanie (+/-) TX+, Vin +/- Transmisja danych/zasilanie (+/-) Vin +/- Zasilanie (+/-) Vin +/- Zasilanie (+/-) TX+, Vin +/- Transmisja danych/zasilanie (+/-)
  • Seite 28 Dane techniczne Zasilanie Napięcie wejściowe AC: 100 – 240 V AC Częstotliwość AC: 50 – 60 Hz Prąd wejściowy AC: 2 A przy 100 V AC, 1 A przy 240 V AC Wyjście Power over LAN – specyfikacja Układ i polaryzacja styków: (+) 4/5 (-) 7/8 Napięcie wyjściowe: Moc łączna: 50 W (48 V DC +/- 2 V)
  • Seite 29 Πριν την εγκατάσταση, διαβάστε τις οδηγίες και λάβετε υπόψη το συγκεκριμένο μέρος όπου θα εγκαταστήσετε το προϊόν. Μην ανοίγετε, αποσυναρμολογείτε, μετατρέπετε ή τροποποιείτε τη συσκευή, εκτός από τις περιπτώσεις όπου το απαιτούν οι οδηγίες. Όλα τα προϊόντα Legrand πρέπει να ανοίγονται και να...
  • Seite 30: Προφυλαξεισ Ασφαλειασ

    Καλώδιο γείωσης 7 IR IEEE 802.3at PoE Plus ΕΙΣΟΔΟΣ IEEE 802.3af PoE DC 12V ΕΞΟΔΟΣ Θερμαντήρας και θωράκιση Μονάδα θερμαντήρα τροφοδοσίας PoE Ανεμιστήρας Πλατφόρμα στερέωσης κάμερας Πλακέτα ακροδεκτών Ο πίνακας ελέγχου συντήρησης βρίσκεται κάτω από την πλατφόρμα στερέωσης της κάμερας Δείτε...
  • Seite 31 Είσοδος RJ45 Ορισμός ακίδων & Σύνδεση ΚΑΛΥΜΜΑ: Είσοδος RJ-45 (Δεδομένα & Ισχύς) Ακίδες Σύμβολο Περιγραφή RX+, Vin +/- Λήψη δεδομένων/Τροφοδοσία ρεύματος (+/-) RX-, Vin +/- Λήψη δεδομένων/Τροφοδοσία ρεύματος (+/-) TX+, Vin +/- Διαβίβαση δεδομένων/Τροφοδοσία ρεύματος (+/-) Vin +/- Τροφοδοσία ρεύματος (+/-) Vin +/- Τροφοδοσία...
  • Seite 32 Προδιαγραφές Απαιτήσεις τροφοδοσίας εισόδου Τάση εισόδου AC: 100 – 240Vac Συχνότητα AC: 50 – 60 HZ Ένταση εισόδου AC: 2A στα 100Vac, 1A στα 240Vac Προδιαγραφή εξόδου ενεργού διαχωριστή Αντιστοιχίες ακίδων και πολικότητα: (+) 4/5 (-) 7/8 Τάση εξόδου: Συνολική ισχύς: 50W (48Vdc +/- 2V) Ρεύμα...
  • Seite 33: Схема Подключения

    Перед выполнением монтажа прочитайте инструкции и учтите особенности фактического места установки изделия. Не вскрывайте, не разбирайте и не переделывайте устройство, за исключением случаев, указанных в инструкциях. Все изделия Legrand должны вскрываться и ремонтироваться только специалистами, обученными и сертифицированными компанией Legrand. Любое несанкционированное вскрытие или ремонт полностью аннулируют все обязательства и права по замене...
  • Seite 34: Меры Безопасности

    Заземление 7 ИК IEEE 802.3at PoE (ВХОД, +) IEEE 802.3af PoE Обогреватель (ВЫХОД) и экран Блок питания PoE обогревателя (12 В пост. тока) Вентилятор Монтажная платформа камеры Клеммная коробка Основная плата управления расположена под монтажной платформой камеры см. подробное описание ниже ПОДКЛЮЧЕНИЕ...
  • Seite 35 Определение контактов и подключение для входа RJ45 КРЕПЛЕНИЕ: вход RJ-45 (данные и питание) Контакт Обозначение Описание RX+, Vin +/- Получение данных/ Питание (+/-) RX-, Vin +/- Получение данных/ Питание (+/-) TX+, Vin +/- Передача данных/ Питание (+/-) Vin +/- Питание (+/-) Vin +/- Питание...
  • Seite 36 Технические данные Требования к питанию Входное напряжение: 100–240 В~ Частота переменного тока: 50–60 Гц Входной переменный ток: 2 А при 100 В~, 1 А при 240 В~ Технические параметры для питания через LAN Назначение и полярность (+) 4/5 (-) 7/8 контактов: Выходное...
  • Seite 37 Kurulumu gerçekleştirmeden önce talimatları okuyun ve ürüne özel montaj yeri bilgisini dikkate alın. Talimatlarda bunu yapmanız özellikle belirtilmedikçe, cihazın içini açmayın, sökmeyin, değiştirmeyin veya modifikasyon yapmayın. Tüm Legrand ürünleri, yalnızca Legrand tarafından eğitilmiş ve onaylanmış personel tarafından açılmalı ve tamir edilmelidir. Kameranın yetkisiz olarak açılması veya onarımı, değiştirme ve garantiler konusundaki tüm hakları ve yükümlülükleri ortadan kaldırır.
  • Seite 38 Topraklama kablosu 7 IR IEEE 802.3at PoE Plus Girişi IEEE 802.3af PoE Çıkışı DC 12V Isıtıcı ve Isıtıcı koruması PoE güç ünitesi Üfleyici Kamera montaj platformu Bağlantı kutusu Ana kontrol kartı kamera montaj platformunun altında yer alır daha fazla açıklama için aşağıya bakın KONTROL KARTI TETİKLEME ÇIKIŞ...
  • Seite 39 RJ45 Giriş Pimi Tanımı ve Bağlantısı MUHAFAZA: RJ-45 Giriş (Veri ve Güç) Sembol Açıklama RX+, Vin +/- Veri Alma/Besleme gücü (+/-) RX-, Vin +/- Veri Alma/Besleme gücü (+/-) TX+, Vin +/- Veri İletim/Besleme gücü (+/-) Vin +/- Besleme gücü (+/-) Vin +/- Besleme gücü...
  • Seite 40 Teknik Özellikler Giriş Gücü Gereklilikleri AC Giriş Voltajı: 100 – 240Vac AC Frekansı: 50 – 60 HZ AC Giriş Akımı: 100Vac'da 2A, 240Vac'da 1A LAN çıkışı üzerindeki gücün teknik özellikleri Pim Atamaları ve Polarite: (+) 4/5 (-) 7/8 Çıkış Voltajı: Toplam Güç: 50W (48Vdc +/- 2V) Çıkış...

Inhaltsverzeichnis