Herunterladen Diese Seite drucken

Kyocera FS-C8650DN Schnellinstallationsanleitung Seite 16

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für FS-C8650DN:

Werbung

ENG
BR
Job will be canceled.
Trabalho será cancel.
Are you sure?
Tem certeza?
z 0008
W
z 0008
W
Print
Imprimir
[
Yes
]
[
No
]
[
Sim
]
FI
FR
Työ perutaan.
Le trav. sera annulé.
Oletko varma?
Êtes-vous sûr ?
z 0008
W
z 0008
W
Tulosta
Imprimer
[ Kyllä
]
[
Ei
]
[
Oui
]
NL
NO
Taak wordt geannul.
Jobben blir avbrutt.
Weet u het zeker?
Er du sikker?
z 0008
W
z 0008
W
Afdrukken
Skriv ut
[
Ja
]
[
Nee
]
[
Ja
]
SV
TR
Jobbet blir avbrutet.
İş iptal edilecektir.
Är du säker?
Emin misiniz?
z 0008
W
z 0008
W
Skriv ut
Yazdır
[
Ja
]
[
Nej
]
[
Evet
]
CZ
Úloha bude zrušena.
Jste si jist?
z 0008
W
Tisk
[
Não
]
[
Ano
]
[
Ne
]
GR
Η εργ.θα ακυρωθεί.
Είστε σίγουροι;
z 0008
W
Εκτύπωση
[
Non
]
[
Ναι
]
[
Όχι
]
PL
Zadanie zost. anulow.
Czy jesteś pewny?
z 0008
W
Drukuj
[
Nei
]
[
Tak
]
[
Nie
]
ARA
z 0008 W
[ Hayır
]
16
DE
DK
Auftrag abbrechen.
Jobbet annulleres.
Sind Sie sicher?
Vil du fortsætte?
z 0008
W
z 0008
W
Drucken
Udskriv
[
Ja
]
[
Nein
]
[
Ja
]
HEB
HU
Feladat visszavon.
Biztos benne?
z 0008 W
z 0008
W
Nyomtatás
[
Igen
]
PT
RO
Trab. será cancelado.
Lucr. se va anula.
Tem a certeza?
Sunteţi sigur(ă)?
z 0008
W
z 0008
W
Imprimir
Imprimare
[
Sim
]
[
Não
]
[
Da
]
ES
Se cancelará trabajo.
¿Está seguro?
z 0008
W
Imprimir
[
Nej
]
[
]
[
No
]
IT
Annullare il lavoro
Confermare?
z 0008
W
Stampa
[
Nem
]
[
]
[
No
]
RU
Задание будет отмен.
Уверены?
z 0008
W
Печать
[
Nu
]
[
Да
]
[
Нет
]

Werbung

loading