Seite 1
AquaW-10x10-...-T | AquaW-15x15-...-T AquaW-RDx15 Aqua Tile / Round INSTALLATION ADVICE Installation advice Einbauempfehlung Inbouwadvies Montagevejledning Innbyggingsråd Consejo para la instalación Conselho de instalação Consigli di montaggio Conseils de montage Zalecenia dotyczące wbudowania...
Manual de instalación Einbauempfehlung Instruções de instalação Inbouwhandleiding Istruzioni di montaggio Montagevejledning Explications de montage Innbyggingsveiledning Instrukcja wmontowania OPTIONAL PASTA SELLADORA VEDAÇÃO FLEXÍVEL PASTA SIGILLANTE FLEXIBLE POUR UTILISATIONS PASTA USZCZELNIAJĄCA FLEXIBLE SEALING FLÜSSIGE ABDICHTFOLIE FLEX. AFDICHTINGSPASTA FLEX. TÆTNINGSMASSE FLEX. TETNINGSPASTA Aqua Tile...
SEALING ADVICE Consejo de sellado Abdichtungsempfehlung Conselho de vedação Afdichtingsadvies Consigli per la sigillatura Tætningsråd Conseil pour étanchéifier Tetningsråd Zalecenia dotyczące uszczelniania Aqua Tile Aqua Tile...
• Limpiar periódicamente los posibles residuos del cierre hidráulico. • Se recomienda el uso de EasyClean Set (ED-SC) para el mantenimiento diario y limpieza intensiva de su Easy Drain®. • A Easy Drain® não deve ser limpa com produtos abrasivos e/ou objectos afiados ou abrasivos.
SIPHON CLEANING Limpieza sifon Siphon reinigung Limpeza do sifão Sifon reiniging Pulizia del sifone Rengøring af vandlås Nettoyage du siphon Vannlåsrengjøring Czyszczenie syfonu Aqua Tile...
Important assembling advice: Aqua Suitable for renovation work and new construction Aqua should only be installed by specialist companies in compliance with the building regulations. To achieve the best possible result, please carefully read the installation guide. If you have any questions, please consult your supplier.
Seite 10
Wichtige Montagehinweise: Aqua Geeignet für Renovierung und Neubau Der Einbau der Aqua sollte unter Berücksichtigung der bautechnischen Vorschriften nur von Fachfirmen durchgeführt werden. Für ein optimales Ergebnis, lesen Sie bitte die Einbauanleitung sorgfältig durch. Bei Rückfragen setzen Sie sich bitte mit Ihrem Lieferanten in Verbindung.
Seite 11
) in de doucheruimte altijd naar de Aqua toe worden aangebracht. De tegels moeten gelijk of 1 mm hoger de bovenkant van de Aqua worden aangebracht. Dit om een goede afvloeiing te waarborgen. Let bij het monteren van glaswanden op het afschotadvies van de glasleverancier.
Seite 12
Vigtige montageanvisninger: Aqua Til renovering og nybyggeri Montage af Aqua må kun foretages af specialister under hensyntagen til de byggetekniske forskrifter. For at opnå et optimalt resultat skal montagevejledningen læses grundigt. Ved tvivl kontaktes leverandøren. • Forud for montagen skal det kontrolleres, om mørtel, lim og andre vedhæftningshindrende materialer.
Seite 13
Viktige montasjehenvisninger: Aqua Egnet for nybygg og ombygging A montagem do Aqua deverá ser realizada apenas por empresas especializadas sob observância dos regulamentos de construção. Leia atentamente as instruções de montagem para obter um resultado ótimo. No caso de dúvidas, entre em contacto o seu fornecedor.
Seite 14
Adecuado tanto en los edificios de nueva construcción como en la de renovación Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Seite 15
Indicações de montagem importantes: Aqua Adequado para obras de renovação e para novas Le montage de l’ A qua devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Seite 16
Importanti istruzioni di montaggio: Aqua Adatto per le ristrutturazioni e le nuove costruzioni Per l‘installazione di Aqua si raccomanda di incaricare una ditta specializzata che tenga conto delle norme edilizie vigenti. Per un risultato ottimale leggere con cura la guida al montaggio. In caso di domande contattare il Vostro fornitore.
Seite 17
Consignes de montage importantes: Aqua Pour les nouvelles constructions et pour les projets de rénovation Le montage de l’ A qua devra, dans le respect des règles de la construction, être réalisé uniquement par une entreprise spécialisée. Pour obtenir un résultat optimal, veuillez lire attentivement les instructions de montage.
Seite 18
Ważne wskazówki montażowe: Aqua Przeznaczony do remontów i budów Montaż systemu Aqua może zostać dokonany tylko pod warunkiem uwzględnienia technicznych przepisów budowlanych i może być przeprowadzony wyłącznie przez profesjonalną firmę instalacyjną. W celu uzyskania optymalnych wyników należy uważnie przeczytać instrukcję...
Seite 20
Manufacturer: Easy Sanitary Solutions Nijverheidsstraat 60 7575 BK Oldenzaal, The Netherlands tel: +31 (0)541 200800 email: info@esspost.com www.easydrain.com ESS PRODUCTS ARE PATENTED AND REGISTRATED TRADEMARKS MADE BY ESS 2019 rev.1...