Herunterladen Diese Seite drucken

Asus U8752a Installationsanleitung Seite 2

Werbung

Desktop stand / Desktop-
Ständer
Socle / Soporte
/
del equipo de escritorio /
Computerstand
Screwholes /
Schraubenlöcher
Pas
/
de vis / Orificios para
tornillos / Schroef-
gaten
BT1AD
BT1AD
ENERGY STAR is a joint program of the U.S. Environmental Protection Agency and the U.S. Department of Energy helping
us all save money and protect the environment through energy efficient products and practices.
All ASUS products with the ENERGY STAR logo comply with the ENERGY STAR standard, and the power management
feature is enabled by default. The monitor and computer are automatically set to sleep after 15 and 30 minutes of user
inactivity. To wake your computer, click the mouse or press any key on the keyboard.
Please visit http://www.energy.gov/powermanagement for detail information on power management and its benefits
to the environment. In addition, please visit http://www.energystar.gov for detail information on the ENERGY STAR joint
program.
*Note: Energy Star is NOT supported on Freedos and Linux-based products.
When positioning the desktop vertically, use the included desktop
stand. Secure the desktop chassis in place on the desktop stand using
two screws.
Wenn Sie den Desktop-PC vertikal stellen wollen, benutzen Sie den
mitgelieferten Desktop-Ständer. Befestigen Sie das Desktop-Gehäuse
an der Stelle, wo zwei Schrauben auf dem Desktop-Ständer eingesetzt
werden können.
Lorsque l'ordinateur est placé est position verticale, utilisez le socle
inclus. Sécurisez le châssis d'ordinateur au socle à l'aide de deux vis.
Para colocar verticalmente el equipo de escritorio, utilice el soporte
incluido. Fije el chasis del equipo de escritorio al soporte utilizando dos
tornillos.
Wanneer u de computer verticaal plaatst, moet u de bijgeleverde com-
puterstand gebruiken. Maak de computerbehuizing vast op de comput-
erstand met de twee schroeven.
NOTE:
The desktop stand is designed to prevent the chassis from falling over and the vent holes from
being blocked. Overheating may occur if the desktop is positioned vertically without using the
desktop stand.
BEACHTEN:
Der Desktop-Ständer ist vorgesehen, um das Gehäuse vor dem Umfallen und das Blockieren
der Luftlöcher zu verhindern. Überhitzung kann auftreten, wenn der Desktop-PC vertikal, ohne
den Desktop-Ständer positioniert wird.
REMARQUE:
Le socle a été conçu de sorte à éviter que le châssis d'ordinateur ne tombe sur le côté et à ne
pas bloquer les orifices dédiés à la ventilation. Une surchauffe de l'ordinateur peut survenir si
l'ordinateur est placé dans une position verticale sans avoir recours au socle.
NOTA:
El soporte del equipo de escritorio está diseñado para impedir que se caiga el chasis y para impe-
dir que se bloqueen los orificios de ventilación. Si el equipo de escritorio se coloca verticalmente
sin utilizar el soporte correspondiente, puede recalentarse.
OPMERKING:
De computerstand is ontworpen om te verhinderen dat de behuizing omvalt en dat de venti-
latieopeningen worden geblokkeerd. Er kan oververhitting optreden als de computer verticaal
wordt geplaatst zonder de computerstand te gebruiken.
The desktop can also be positioned horizontally on its side.
Der Desktop kann auch in horinzontale Lage gestellt werden.
Le socle peut aussi être placé en position verticale.
El equipo de escritorio también puede colocarse horizontalmente
sobre un lado.
De computer kan ook horizontaal op zijn zijde worden geplaatst.
Safety information
Before using this product, ensure that all cables are correctly connected. If you detect any cable damage, contact your retailer
immediately.
• Use this product only with the correct voltage as instructed by the manufacturer.
To avoid short circuits and faulty contacts, keep scraps of paper, screws, and threads away from connectors, slots, sockets, and
circuits.
Before adding or removing devices to or from the system, ensure to unplug it from the power source.
The system covers are elaborately designed to protect users from scratches, but still be careful with those sharp tips and edges. Put
on a pair of gloves before removing or replacing the system covers.
If you encounter technical problems with this product, e.g. the power supply is broken, contact a qualified service technician or
your retailer. DO NOT service this product yourself.
Sicherheitsinformationen
Vor Inbetriebnahme des Produkts müssen alle Kabel richtig angeschlossen sein. Bemerken Sie eine Beschädigung, kontaktieren Sie
sofort Ihren Händler.
• Betreiben Sie das Produkt nur mit richtiger Spannung, wie vom Hersteller angewiesen.
Um Kurzschlüsse und Wackelkontakte zu vermeiden, halten Sie Papierschnipsel, Schrauben und Fäden fern von Anschlüssen, Steck-
plätzen, Sockeln und Stromkreisen.
Beim Anschließen oder Trennen von Geräten an das oder vom System muss das Stromkabel des Systems herausgezogen werden.
Obwohl das Systemgehäuse sorgfältig entwickelt wurde, um Benutzer vor Kratzern zu schützen, achten Sie auf scharfe Spitzen oder
Kanten. Bevor Sie die Systemabdeckung/das Gehäuse entfernen oder ersetzen, können Sie sich mit ein Paar Handschuhen schüt-
zen.
Falls technische Probleme beim Produkt auftreten wie z.B. defektes Stromkabel, wenden Sie sich an den qualifizierten Kundendi-
enst oder Ihre Verkaufsstelle. Reparieren Sie das Produkt NICHT selbst.
Informations relatives à la sécurité
Avant d'utiliser le produit, vérifiez que tous les câbles sont bien branchés et que les câbles d'alimentation ne sont pas endomma-
gés. Si vous relevez le moindre dommage, contactez votre revendeur immédiatement.
• Veillez à utiliser la tension d'entrée appropriée à votre région et comme indiqué par le fabricant.
Pour éviter les court-circuits, gardez les clips, les vis et les agrafes loin des connecteurs, des slots, des sockets et de la circuiterie.
Avant d'ajouter ou enlever des composants, vérifiez que les câbles d'alimentation sont débranchés
Malgré le fait que le boîtier de votre ordinateur ai été conçu de sorte à vous protéger contre les éraflures, prenez garde de ne pas
vous blesser avec les extrémités pointues du boîtier. Enfilez une paire de gants avant de retirer ou replacer les panneaux du boîtier.
Si vous rencontrez un problème technique avec ce produit (ex : unité d'alimentation endommagée), contactez un technicien quali-
fié ou votre revendeur. Ne réparez PAS ce produit vous-même.
Información de seguridad
Antes de usar este producto, asegúrese de que todos los cables están correctamente conectados. Si detecta algún cable dañado,
póngase en contacto con su distribuidor inmediatamente.
• Utilice este producto solamente con el voltaje correcto según lo indica el fabricante.
Para evitar cortocircuitos y contactos defectuosos, mantenga los restos de papel, los tornillos y objetos similares alejados de los
conectores, las ranuras, los terminales y la circuitería.
Antes de agregar dispositivos al sistema o quitarlos de éste, asegúrese de desenchufarlo de la toma de corriente.
Aunque las tapas del sistema están diseñadas al detalle para evitar arañazos a los usuarios, tenga cuidado con las puntas y los
bordes afilados. Póngase uno guantes antes de quitar o volver a colocar las tapas del sistema.
Si tiene problemas técnicos con el producto, por ejemplo si la fuente alimentación está rota, póngase en contacto con un profe-
sional de servicio técnico o con su distribuidor. NO intente reparar el producto por sí mismo.
Veiligheidsinformatie
Zorg dat alle kabels goed zijn aangesloten voordat u dit product gebruikt. Neem onmiddellijk contact op met uw handelaar als u
enige kabelschade
detecteert.
• Gebruik dit product alleen met de juiste spanning, zoals door de fabrikant wordt voorgeschreven.
Om kortsluiting en foute contacten te vermijden, dient u papiersnippers, schroeven en draden uit de buurt van connectors,
sleuven, bussen en circuits weghouden.
Voordat u aan of van het systeem apparaten toevoegt of verwijdert, dient u te zorgen dat het van de voedingsbron is verwijderd.
De systeempanelen zijn opzettelijke ontworpen om gebruikers tegen schrammen te beschermen. U moet echter wel uitkijken voor
deze scherpe punten en randen. Doe handschoenen aan voordat u de systeempanelen verwijdert of terugplaatst.
Als u met dit product technische problemen ondervindt, bijv. de voedingsbron is kapot, dient u contact op te nemen met een bev-
oegde servicemonteur of uw handelaar. Dit product NIET zelf onderhouden.
15060-2900K000
U8752a / First Edition / December 2013

Werbung

loading