Herunterladen Diese Seite drucken

Parkside PHS 29 A1 Gebrauchsanweisung, Originalbetriebsanleitung

Vorschau ausblenden

Werbung

SPAZZOLA PER IDROPULITRICE PHS 29 A1
SPAZZOLA PER IDROPULITRICE
Traduzione delle istruzioni d'uso originali
POWER SCRUBBER ATTACHMENT
Translation of the original instructions
IAN 297588
297588_par_Hochdruckschrubber_cover_IT_PT.indd 2
ESCOVA DE ESFREGA A
ALTA PRESSÃO
Tradução do manual de instruções original
HOCHDRUCKSCHRUBBER
Originalbetriebsanleitung
12.01.18 13:07

Werbung

loading

  Verwandte Anleitungen für Parkside PHS 29 A1

  Inhaltszusammenfassung für Parkside PHS 29 A1

  • Seite 1 SPAZZOLA PER IDROPULITRICE PHS 29 A1 SPAZZOLA PER IDROPULITRICE ESCOVA DE ESFREGA A ALTA PRESSÃO Traduzione delle istruzioni d’uso originali Tradução do manual de instruções original POWER SCRUBBER ATTACHMENT HOCHDRUCKSCHRUBBER Translation of the original instructions Originalbetriebsanleitung IAN 297588 297588_par_Hochdruckschrubber_cover_IT_PT.indd 2...
  • Seite 2 Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio. Antes de começar a ler abra na página com as imagens e, de seguida, familiarize-se com todas as funções do aparelho. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device.
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Scopo di impiego ......4 L’apparecchio è destinato all’uso con idropu- Contenuto della confezione ..4 litrici PARKSIDE PHD 100 A1, PHD 100 B2, Illustrazione ......... 4 PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 100 E2, Norme di sicurezza ...... 5 PHD 110 A1, PHD 135 A1, PHD 150 A1, Simboli grafici sull’apparecchio ..
  • Seite 5: Norme Di Sicurezza

    • Per evitare danni, prestare attenzione collegarlo con la pistola a spruzzo anche alle indicazioni del produttore dell‘idropulitrice PARKSIDE tramite dell‘oggetto da pulire. l‘attacco alta pressione sul lato della • Usare solo accessori originali e non pistola (1).
  • Seite 6: Dosaggio Del Detergente

    Pulizia / Dosaggio del detergente manutenzione/ Al termine della pulizia chiudere conservazione completamente il dosatore (8) per detergente (in senso orario (–) ) al Prima di qualsiasi intervento fine di evitare la fuoriuscita del de- sull‘apparecchio estrarre la spina tergente stesso. di alimentazione dell’idropulitirce.
  • Seite 7: Garanzia

    Garanzia Per tutte le richieste tenere a portata di mano lo scontrino fiscale e il codice di Su questo apparecchio Le viene concessa identificazione (IAN 297588) come prova una garanzia di 3 anni a partire dalla d’acquisto. Nel caso in cui si dovessero verificare difetti funzionali o altri vizi, La data di acquisto.
  • Seite 8: Introdução

    O dispositivo destina-se a uma utilização Regulação de quantidade com os limpadores de alta pressão do produto de limpeza ....10 Parkside PHD 100 A1, PHD 100 B2, Depósito do produto de limpeza ..10 PHD 100 C2, PHD 100 D2, PHD 100 E2, Limpeza/manutenção/estoque ... 10 PHD 110 A1, PHD 135 A1, PHD 150 A1, Reciclagem/Protecção ambiental .
  • Seite 9: Vista Geral

    O jacto não pode ser apontado na são com a pistola de jacto do seu limpador direcção de pessoas, animais, equipamen- de alta pressão PARKSIDE, encaixando e tos eléctricos activos ou para o próprio dis- enroscando a ligação de alta pressão no positivo.
  • Seite 10: Regulação De Quantidade Do Produto De Limpeza

    Depósito do produto de lim- Teste a escova (6) em todas as peza superfícies numa parte não visível, para se certificar da compatibilida- 1. Desenrosque a tampa do depósito do produto de limpeza (5) no sentido Soltar: oposto dos ponteiros do relógio. Pode A remoção da escova de limpeza de abastecer até...
  • Seite 11: Peças Sobressalentes / Acessórios

    Peças sobressalentes / produto que estão sujeitos a desgaste Acessórios normal e que são portanto consideradas como peças de desgaste (por exemplo, adaptador), nem os danos causados nas Pode obter as peças de partes frágeis. reposição e os acessórios em Esta garantia caduca, se o produto for www.grizzly-service.eu danificado ou se não for devidamente...
  • Seite 12 Initial Operation ......13 controller. Cleaning agent dose controlling ..14 The equipment is intended for use with the Cleaning agent tank ......14 Parkside pressure washers PHD 100 A1, Cleaning/maintenance/storage .. 14 PHD 100 B2, PHD 100 C2, Waste disposal PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1, and environmental protection ..
  • Seite 13 Also observe the safety instruction ce) to connect the pressure scrubber to for your pressure washer. the spray gun of your PARKSIDE pressu- re washer via the high pressure connec- Pressure washers can be dan- tion on the gun side (1).
  • Seite 14 Cleaning/maintenance/ 1. Release the cap nut (10) on the adap- ter (9) and the cap nut (2) on the upper storage extension tube (3). 2. Release the locking devices by pres- Always remove the mains plug of sing and turning through 90° in the the high pressure cleaner before opposite direction (bayonet locking working on the device.
  • Seite 15 Guarantee Should functional errors or other defects occur, please initially contact the service department specified below by telephone This equipment is provided with a 3-year or by e-mail. You will then receive further guarantee from the date of purchase. information on the processing of your If a material or manufacturing defect occurs within three years of the date of complaint.
  • Seite 16 Technische Daten ......17 Nutzung mit Reinigungsmittel möglich. Inbetriebnahme ......17 Das Gerät ist vorgesehen für den Einsatz Mengenregelung Reinigungsmittel ..18 mit den PARKSIDE-Hochdruckreinigern Reinigungsmitteltank ......18 PHD 100 A1, PHD 100 B2, PHD 100 C2, Reinigung/Wartung/Lagerung ... 18 PHD 100 D2, PHD 100 E2, PHD 110 A1, Entsorgung/Umweltschutz ..
  • Seite 17 Eindrehen (Bajonettverschluss) den Hochdruckschrubber über den Hochdruckreiniger können bei un- Hochdruckanschluss Pistolenseite (1) sachgemäßem Gebrauch gefähr- mit der Spritzpistole Ihres PARKSIDE- lich sein. Der Strahl darf nicht auf Hochdruckreinigers. Personen, Tiere, aktive elektrische Ausrüstung 2. Drehen Sie die Überwurfmutter oder das Gerät selbst gerichtet werden.
  • Seite 18 Lösen: Verwendung von Reinigungsmitteln Das Lösen des Hochdruckschrubbers er- folgt in umgekehrter Reihenfolge. Verwenden Sie ein neutrales Reinigungs- mittel, das biologisch abbaubar ist. Ver- wenden Sie das Reinigungsmittel nach den 1. Lösen Sie die Überwurfmutter (10) am Adapter (9) und die Überwurfmutter (2) Angaben des Herstellers.
  • Seite 19 Garantie Bitte halten Sie für alle Anfragen den Original-Kassenbon und die Identifikations- nummer (IAN 297588) als Nachweis für Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- rantie ab Kaufdatum. den Kauf bereit. Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Tritt innerhalb von drei Jahren ab dem Kaufdatum dieses Gerätes ein Materi- gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung te-...
  • Seite 22 GRIZZLY TOOLS GMBH & CO. KG Stockstädter Straße 20 DE-63762 Großostheim GERMANY Versione delle informazioni · Estado das informações · Last Information Update Stand der Informationen: 01 / 2018 Ident.-No.: 30310031012018-IT / PT IAN 297588 297588_par_Hochdruckschrubber_cover_IT_PT.indd 1 12.01.18 13:07...