Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PROPAR6-HEX:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

EXTRA HELLER LED STRAHLER RGBWA+UV LED
EXTRA HELDER LED PROJECTOR RGBWA+UV LED
Assembled in PRC
Designed by LOTRONIC S.A.
Av. Z. Gramme 9
B - 1480 Saintes
PROPAR6-HEX
PROPAR12-HEX
PROPAR18-HEX
EXTRA BRIGHT LED PROJECTOR
PROJECTEUR PROFESSIONNEL A LED
HAUTE LUMINOSITE RGBWA+UV
PROYECTOR PROFESIONAL DE LED
DE ALTA LUMINOSIDAD RGBWA+UV LED
GB - User Manual - p. 2
F - Manuel d'Utilisation - p. 9
D - Bedienungsanleitung - S. 17
NL - Handleiding - p. 25
E - Manual de Instrucciones - p. 32
CODE: 15-1667
CODE: 15-1668
CODE: 15-1669
RGBWA+UV LED

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für afx light PROPAR6-HEX

  • Seite 1 PROPAR6-HEX CODE: 15-1667 PROPAR12-HEX CODE: 15-1668 PROPAR18-HEX CODE: 15-1669 EXTRA BRIGHT LED PROJECTOR RGBWA+UV LED PROJECTEUR PROFESSIONNEL A LED HAUTE LUMINOSITE RGBWA+UV EXTRA HELLER LED STRAHLER RGBWA+UV LED EXTRA HELDER LED PROJECTOR RGBWA+UV LED PROYECTOR PROFESIONAL DE LED DE ALTA LUMINOSIDAD RGBWA+UV LED GB - User Manual - p.
  • Seite 2: Safety Instructions

    • The product is for decorative purposes only and not suitable as a household room illumination. DISCONNECT DEVICE Where the MAINS plug or an appliance coupler is used as the disconnect device, the disconnect device shall remain readily operable. 2. SPECIFICATIONS PROPAR6-HEX PROPAR12-HEX PROPAR18-HEX Power supply 110-240V~ 50/60Hz...
  • Seite 3: Installation

    3. INSTALLATION The unit should be mounted via its screw holes on the bracket. Always ensure that the unit is firmly fixed to avoid vibration and slipping while operating. Always ensure that the structure to which you are attaching the unit is secure and able to support a weight of 10 times of the unit’s weight. Also always use a safety cable that can hold 12 times the weight of the unit when installing the fixture. The equipment must be fixed by professionals at a place where is out of the reach of people and where nobody can pass by or under it. CONTROL PANEL DESCRIPTION Button Function MENU Select main level menu / Exits from the current menu or function Navigates upwards through the menu list and increases the...
  • Seite 4: Control Panel Operations

    Dimmer Mode Dimmer Mode [ OFF ] [ Curve 1 ] [ Curve 2] [ Curve 3 ] Refresh Rate Refresh [800HZ ] [2000HZ] [4000HZ] [10 KHZ] [20 KHZ] [25 KHZ] Keys Lock Lock [No ] [ Yes ] CONTROL PANEL OPERATIONS 1.
  • Seite 5 Color 13 Green + White Color 14 Green + Amber Color 15 Green + Purple Color 16 Blue + White Color 17 Blue + Amber Color 18 Blue + Purple Color 19 White + Amber Color 20 White + Purple Color 21 Amber + Purple Color 22...
  • Seite 6: Slave Mode

    Color 58 Red + Green + Blue + White + Purple Color 59 Red + Green + Blue + Amber + Purple Color 60 Red + Green + White + Amber + Purple Color 61 Red + Blue + White + Amber + Purple Color 62 Green + Blue + White + Amber + Purple Color 63...
  • Seite 7 8. REFRESH RATE ( TO SET THE PWM REFRESH RATE OF LED) This device has optional LED PWM refresh rates for professional camera reqirements. Press MENU to Select Refresh Rate mode, press ENTER, then use UP and DOWN to select the fol- lowing refresh modes: Refresh [ 800 HZ ] Refresh [ 2000 HZ ]...
  • Seite 8 221 - 225 White 5 226 - 230 White 6 231 - 235 White 7 236 - 240 White 8 241 - 245 White 9 246 - 250 White 10 251 - 255 White 11 000 – 015 No function 016 - 039 Auto Pro 01 040 –...
  • Seite 9: Consignes De Sécurité

    HSV CH MODE Channel DMX Value Function 000 - 255 Hue 0 - 100% (H) 000 - 255 Saturation 0 - 100% (S) 000 - 255 Brightness 0 - 100% (V) HSI CH MODE Channel DMX Value Function 000 - 255 Hue 0 - 100% (H) 000 - 255 Saturation 0 - 100% (S)
  • Seite 10: Caractéristiques Techniques

    Il faut le brancher sur une prise secteur pourvu d’un contact de terre. • Le luminaire ne doit servir qu’à des fins décoratives et ne convient pas comme éclairage domes- tique normal. DISPOSITIF DE COUPURE: Lorsqu’une fiche SECTEUR ou un coupleur sont utilisés pour déconnecter l’appareil du secteur, ce dispositif doit rester facilement accessible à tout moment 2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES PROPAR6-HEX PROPAR12-HEX PROPAR18-HEX Alimentation AC110~240V 50/60Hz Consommation...
  • Seite 11 SOLID [Colr 1 ~ 63] MANUAL MANUAL [Red] <R= 000-255> [Green] <G= 000-255> [ Blue ] <B = 000-255> [White ] <W = 000-255> [Amber ] <A = 000-255> [Purple ] <P = 000-255> [Strobe ] <S = 000-255> (000 –009 no function) Auto Program Program [Pro 01 ~ Pro 0] AUTOSP (speed) [001 –...
  • Seite 12 255) au moyen des touches UP et DOWN. Appuyez sur ENTER. “MANUAL [Green] s'affiche. Répétez l'opération ci-dessus. Procédez de la même manière pour BLUE/WHITE/AMBER/PURPLE et STROBE (Valeur 000-255) Appuyez sur MENU pour enregistrer le réglage et quitter. Dans ce mode, l'appareil est automatiquement désigné comme Maître. SOLID (réglage des couleurs pures) Ce mode possède 63 couleurs pures. Appuyez sur MENU pour sélectionner le mode Static Color.
  • Seite 13 Couleur 33 Vert + Bleu + Ambre Couleur 34 Vert + Bleu + Pourpre Couleur 35 Bleu + Blanc + Ambre Couleur 36 Bleu + Blanc + Pourpre Couleur 37 Blanc + Ambre + Pourpre Couleur 38 Bleu + Ambre + Pourpre Couleur 39 Vert + Blanc + Ambre Couleur 40...
  • Seite 14: Balance Des Blancs

    Vous avez le choix entre 5 modes DMX. Appuyez sur MENU pour sélectionnez DMX MODE et appuyez sur ENTER. Au moyen des touches UP/DOWN, sélectionnez 6 canaux 8 canaux 12 canaux HSV (H= Teinte, S= Saturation, V= Luminosité) HSI (H= Teinte, S= Saturation, I= Intensité) Reportez-vous au tableau des canaux DMX pour plus de détails 5. Mode ESCLAVE Ce mode vous permet de programmer un appareil comme maître ou comme esclave. Le réglage par défaut est "slave".
  • Seite 15 VALEURS DMX Cet appareil possède 5 modes DMX: 12CH (Tour), 6CH, 8CH, HSV & HSI MODE 12 CANAUX Canal Valeur DMX Fonction 000 - 255 Variateur général 000 - 255 Rouge 0 - 100% 000 - 255 Vert 0-100% 000 - 255 Bleu 0-100% 000 - 255 Blanc 0-100%...
  • Seite 16 208 - 231 Auto Pro 09 232 - 255 Auto Pro 10 000 - 255 Vitesse des programmes automatiques (lent-rapide) pour Auto 1 ~ Auto 10 000 – 051 Variateur par défaut (Utilisez le tableau de commande pour réglez le mode Variateur) 052 –...
  • Seite 17: Nettoyage De L'appareil

    • Der Lichteffekt ist nur für dekorative Zwecke und eignet sich nicht als normale Haushaltsbe- leuchtung. • Wenn das Gerät über den Netzstecker ausgeschaltet wird, muss die Steckdose jederzeit leicht zugänglich bleiben 2. TECHNISCHE DATEN PROPAR6-HEX PROPAR12-HEX PROPAR18-HEX Versorgung 110-240V~ 50/60Hz...
  • Seite 18: Betrieb

    Max. Gehäusetemperatur 65°C 75°C 75°C Mindestentfernung von brennbaren 0.5m Flächen Mindestabstand zu angestrahlten 0.1m Objekten Abmessungen 235 x 215 x 110mm 280 x 280 x 110mm 310 x 310 x 110mm Gewicht 2.6kg 3.2kg 5.2kg 3. INSTALLATION Den Haltebügel am Gerät befestigen. Das Gerät muss fest und sicher installiert werden, um Er- schütterungen und Spielraum während der Bewegungen zu vermeiden. Die Montagefläche muss stabil sein und mindestens 10-mal das Gewicht des Geräts tragen können.
  • Seite 19: Bedienung

    DMX Mode DMX Mode [ 6 CH ] [ 8 CH ] [ 12 CH ] [ HSV ] [ HSI ] Slave Mode Slave [ Slave ] [ Master ] White Blance Balance Red / Green / Blue [ Red ] [255 –...
  • Seite 20 Betriebsart: Wert: Funktion: Color 1 Color 2 Grün Color 3 Blau Color 4 Weiss Color 5 Amber Color 6 Ultraviolett Color 7 Rot + Grün Color 8 Rot + Blau Color 9 Rot + Weiss Color 10 Rot + Amber Color 11 Rot + Ultraviolett Color 12...
  • Seite 21: Auto Program (Einstellung Der Automatischen Programme)

    Color 45 Rot + Grün + Weiss + Amber Color 46 Rot + Grün + Weiss + Ultraviolett Color 47 Rot + Grün + Amber + Ultraviolett Color 48 Rot + Grün + Weiss + Amber Color 49 Rot + Blau + Weiss + Ultraviolett Color 50 Rot + Blau + Amber + Ultraviolett Color 51...
  • Seite 22: Dmx Betriebsarten

    das Gerät auf Slave eingestellt. MENU drücken und Slave Mode wählen. ENTER drücken. Mit den UP/DOWN Master oder Slave wählen. 6. Weißabgleich In dieser Betriebsart kann der Benutzer seinen eigenen Weißabgleich einstellen. MENU drücken und WHITE BALANCE wählen. ENTER drücken. Mit den UP/DOWN Tasten Balance [ Red ] / [Green ] / [ Blue ] wählen und ENTER drücken.
  • Seite 23 000 - 255 Weiss 0 - 100% 000 - 255 Amber 0 - 100% 000 - 255 Ultraviolett (UV) 0 – 100% 000 - 009 Keine Funktion 010 - 255 Strobe (1-20kHz) Farb Macros & Weißabgleich 000 - 010 Keine Funktion 011 - 030 Rot 100%, Grün 0%~100%, Blau 0% 031 - 050...
  • Seite 24: Reinigung Des Geräts

    8 CH MODE Kanal DMX Wert Funktion 000 - 255 Master Dimmer 000 - 255 Rot 0 - 100% 000 - 255 Grün 0 - 100% 000 - 255 Blau 0 - 100% 000 - 255 Weiss 0 - 100% 000 - 255 Amber 0 - 100% 000 - 255...
  • Seite 25: Veiligheidsinstructies

    • Het product is voor decoratieve doeleinden en niet geschikt als huishoudelijke verlichting Ontkoppeling van het net Indien het toestel via het stopcontact wordt uitgeschakeld, moet de contactdoos altijd gemakkelijk bereikbaar zijn 2. SPECIFICATIES PROPAR6-HEX PROPAR12-HEX PROPAR18-HEX Voeding 110-240V~ 50/60Hz...
  • Seite 26 toestel bevestigd, stabiel is en 10 keer het gewicht van het toestel kan dragen. Tijdens de montage, gebruik altijd een veiligheidskabel dat 12 keer het gewicht kan dragen. Het toestel moet van een vakman op een plaats monteert worden waar het buiten het bereik van mensen is en niemand onder kan staan.
  • Seite 27 Dimmer Mode Dimmer Mode [ OFF ] [ Curve 1 ] [ Curve 2] [ Curve 3 ] Refresh Rate Refresh [800HZ ] [2000HZ] [4000HZ] [10 KHZ] [20 KHZ] [25 KHZ] Keys Lock Lock [No ] [ Yes ] CONTROLE PANEEL BEDIENING 1.
  • Seite 28 Color 13 Green + White Color 14 Green + Amber Color 15 Green + Purple Color 16 Blue + White Color 17 Blue + Amber Color 18 Blue + Purple Color 19 White + Amber Color 20 White + Purple Color 21 Amber + Purple Color 22...
  • Seite 29 Color 58 Red + Green + Blue + White + Purple Color 59 Red + Green + Blue + Amber + Purple Color 60 Red + Green + White + Amber + Purple Color 61 Red + Blue + White + Amber + Purple Color 62 Green + Blue + White + Amber + Purple Color 63...
  • Seite 30 [Curve 1] Dimmercurve1, Square Law dimmen. [Curve 2] Dimmercurve2, invers-square law-dimmen. [Curve 3] Dimmercurve3, S-curves dimmen. 8. Vernieuwingsfrequentie (om de PWM-vernieuwingssnelheid van LED in te stellen) Dit apparaat heeft optionele LED PWM-refresh snelheden voor professionele cameravereisten. Druk op MENU om de modus Refresh Rate te selecteren, druk op ENTER en gebruik vervolgens UP en DOWN om de volgende verversingsmodi te selecteren: Refresh [800 HZ] Refresh [2000 HZ]...
  • Seite 31 201 - 205 White 1 206 - 210 White 2 211 - 215 White 3 216 - 220 White 4 221 - 225 White 5 226 - 230 White 6 231 - 235 White 7 236 - 240 White 8 241 - 245 White 9 246 - 250...
  • Seite 32: Belangrijke Opmerking

    6 CH MODE Kanaal DMX waarde Functie 000 - 255 Red 0 - 100% 000 - 255 Green 0 - 100% 000 - 255 Blue 0 - 100% 000 - 255 White 0 - 100% 000 - 255 Amber 0 - 100% 000 - 255 Purple (UV) 0 –...
  • Seite 33: Características Técnicas

    • No toque los cables eléctricos durante el funcionamiento ya que las corrientes elevadas pueden provocar una electrocución. • El producto es para fines decorativos y no adecuados como la iluminación de una estancia do- méstica DISPOSITIVO DE CORTE: Cuando un enchufe o un interruptor sean utilizados para desconectar el equipo, estos dispositivos han de permanecer fácilmente accesibles en todo momento. 2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS PROPAR6-HEX PROPAR12-HEX PROPAR18-HEX Alimentación 110-240V~ 50/60Hz Consumo 105W...
  • Seite 34 ARBOL DE MENU Nivel menú principal Nivel 2 Nivel 3 Nivel 4 Colores estáticos STATIC [Solid ] STATIC [Manual] SOLID [Colr 1 ~ 63] MANUAL [Red] MANUAL <R= 000-255> [Green] <G= 000-255> [ Blue ] <B = 000-255> [White ] <W = 000-255> [Amber ] <A = 000-255>...
  • Seite 35 FUNCIONES DEL MENU PRINCIPAL 1. Static [Manual] (Ajuste de los colores estáticos) En este modo, el usuario puede ajustar la intensidad de los colores Rojo, Verde, Azul, Blanco, Ámbar, Purpura (UV) individualmente, para sí poder conseguir una mezcla infinita de colores sin contro- lador DMX. Apriete en MENU para seleccionar el modo STATIC MANUAL y apriete en ENTER. “MANUAL [Red]” se muestra. Apriete de nuevo en ENTER Ajuste el valor numérico (000-255) mediante las teclas UP y DOWN. Apriete en ENTER. "MANUAL [Green]" se muestra. Repita la operación anterior. Proceda de la misma manera para el resto de colores BLUE/WHIT/AMBE/PURP y STROBE (Valor 000-255).
  • Seite 36 Color 31 Rojo + Ámbar + Purpura Color 32 Verde + Azul + Blanco Color 33 Verde + Azul + Ámbar Color 34 Verde + Azul + Purpura Color 35 Azul + Blanco + Ámbar Color 36 Azul + Blanco + Purpura Color 37 Blanco + Ámbar + Purpura Color 38...
  • Seite 37 4. DMX MODE (Ajuste del modo de canale) Utilice este modo para configurar el dispositivo para que sea controlado por el controlador DMX con canales DMX opcionales. Usted puede seleccionar entre 5 modos DMX. Apriete en MENU, seleccione el modo DMX MODE y apriete en ENTER. Seleccione el modo DMX con las teclas UP / DOWN. 12 Canales 8 Canales 6 Canales...
  • Seite 38: Valores Dmx

    9. KEYS LOCK (Bloqueo de teclas) Apriete en MENU y seleccione Keys LOCK. Apriete en ENTER. Ajuste la función de bloqueo en Yes u No con las teclas UP / DOWN. Si usted selecciona Yes, las teclas se bloquearan después de 30 segundos de no utilización. Entre la contraseña UP+DOWN+UP+DOWN y ENTER para desbloquear las teclas.
  • Seite 39: Modo 6 Canales

    000 – 015 Sin función 016 - 039 Auto Pro 01 040 – 063 Auto Pro 02 064 – 087 Auto Pro 03 088 - 111 Auto Pro 04 112 – 135 Auto Pro 05 136 - 159 Auto Pro 06 160 - 183 Auto Pro 07 184 –...
  • Seite 40: Limpieza Del Equipo

    MODO HSV Canal Valor DMX Función 000 - 255 Color 0-100% (H) 000 - 255 Saturación 0 - 100% (S) 000 - 255 Luminosidad 0-100% (V) MODO HSI Canal Valor DMX Función 000 - 255 Color 0-100% (H) 000 - 255 Saturación 0 - 100% (S) 000 - 255 Intensidad 0-100% (I)

Diese Anleitung auch für:

Propar12-hexPropar18-hex

Inhaltsverzeichnis