Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BEA 065 (UNI)
de Originalbetriebsanleitung
Bosch-Emissions-Analyse
es Manual original
Análisis de emisiones Bosch
nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Bosch-emissie-analyse
no Original driftsinstruks
Bosch-utslippsanalyse
ro Instrucţiuni originale
Analiza emisiilor Bosch
el Πρωτότυπο εγχειρίδιο χρήσης
Ανάλυση εκπομπών της Bosch
lt Originali eksploatacijos instrukcija
Bosch emisijos analizė
et Originaalkasutusjuhend
Boschi heitgaasianalüsaator
en Original instructions
Bosch emissions analysis
it Istruzioni originali
Analisi delle emissioni di Bosch
pt Manual original
Análise de emissões Bosch
pl Oryginalna instrukcja eksploatacji
Analizator emisji firmy Bosch
tr Orijinal işletme talimatı
Bosch Emisyon Analizi Cihazı
ru Pуководство по эксплуатации
Системы анализа эмиссии Bosch
lv Oriģinālā ekspluatācijas instrukcija
Bosch emisiju analīze
fi Alkuperäiset ohjeet
Boschin päästöanalyysi
fr Notice originale
Analyseur d'émissions Bosch
sv Bruksanvisning i original
Bosch-Emissions-Analys
da Original brugsanvisning
Bosch-emissions-analyse
hu Eredeti használati utasitás
Bosch emissziós analízis
hr Originalne upute za rad
Boscheva analiza emisije ispušnih
plinova
bg Оригинална инструкция
Bosch анализ на емисиите
sl Prevod originalnih navodil za obratovanje
Boscheva analiza emisij
zh 原始的指南
Bosch 排放分析仪

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch BEA 065 UNI

  • Seite 1 Bosch emissions analysis Analyseur d‘émissions Bosch es Manual original it Istruzioni originali sv Bruksanvisning i original Análisis de emisiones Bosch Analisi delle emissioni di Bosch Bosch-Emissions-Analys nl Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing pt Manual original da Original brugsanvisning Bosch-emissie-analyse Análise de emissões Bosch...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Spis treści po polsku Tartalom Magyar Cuprins română İçindekiler Türkçe Sadržaj Hrvatski Περιεχόμενα στα Ελληνικά Содержание Русский Съдържание Български език Turinys lietuvių kalba Saturs latviski Vsebina slovenščina Sisukord eesti keeles Sisällysluettelo Suomi 目录 中文 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis Deutsch

    Maße und Gewichte 4.2.1 Einschalten des Gerätes Temperatur-, Luftdruckgrenzen 4.2.2 Ausschalten des Gerätes 7.5.1 Luftdruck Thermodrucker 7.5.2 Luftfeuchtigkeit Fernbedienung MID Umweltklassen Transport Geräuschemission Programmbeschreibung Bluetooth Class 1 BEA-PC Software-Update mit USB-Stick Hinweise bei Störungen 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 5: Verwendete Symbolik

    Aus mehreren Schritten beste- Handlung hende Handlungsaufforderung. Einschrittige Aus einem Schritt bestehende Handlung Handlungsaufforderung. Zwischen- Innerhalb einer Handlungsaufforderung  ergebnis wird ein Zwischenergebnis sichtbar. Endergebnis Am Ende einer Handlungsaufforderung " wird das Endergebnis sichtbar. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 6: Benutzerhinweise

    Alle Sicherheitshinweise finden Sie in der separaten Network), kabellosen Telefonen, Funk-Thermometern, Anleitung "Wichtige Hinweise und Sicherheitshinweise Funk-Garagentüröffnern, Funk-Lichtschaltern oder Funk- zu Bosch Test Equipment". Diese sind vor Inbetriebnah- Alarmanlagen. me, Anschluss und Bedienung von BEA 065 sorgfältig durchzulesen und zwingend zu beachten.
  • Seite 7: Produktbeschreibung

    13 Anschluss für Verbindungsleitung 1 684 463 810 zu BEA 040/ BDM 300 14 Anschluss für Anschlussleitung B+/B– oder Anschlussleitung Zigarettenanzünderbuchse 15 Schnittstellen Rechner-Leiterplatte (siehe Kap. 3.5.1) 16 USB-Schnittstelle für Bluetooth-USB-Adapter teilweise Sonderzubehör Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 8: Funktionsbeschreibung

    BEA 065 ist mit einem O -Sensor ausgerüstet. Der O Sensor ist ein Verschleißteil. Die Sauerstoffmessung wird automatisch mit dem Luft- sauerstoff von 20,9 %vol abgeglichen und wird für die Lambda-Berechnung benötigt. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 9: Abgasmessungen An 2-Takt-Motoren

    Wir empfehlen bei der Abgasmessung von 2-Takt- entfernt werden. Motoren immer einen separaten, zweiten äußeren Gasweg (Abgasentnahmesonde, Abgasentnahme- schlauch, Filter GF1 und Aktivkohlefilter) zu verwen- den. Im 2-Takt-Set 1 687 001 283 sind alle hierfür erforderlichen Teile enthalten. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 10: Bedienung

    " LED am BEA 065 leuchtet nicht. triebsanleitung 1 689 979 936 zu entnehmen. Transport BEA 065 nur aufrecht transportieren. Wird BEA 065 gekippt transportiert kann Kondensat auslaufen und die Messkammer beschädigt werden. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 11 Keine Anzeige des externen Netzwerkdruckers unter "Einstellungen >> Protokoll" In seltenen Fällen kann es vorkommen, dass im Anzeige- feld kein aktiver Drucker angezeigt wird. In diesem Fall muss BEA 750 neu gestartet werden. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 12: Instandhaltung

    Wechsel Grobfilter GF3, siehe Kap. 5.3.4 5.3.3 Entnahmeschlauch Die Vorschriften der zuständigen Behörden müssen Auf Beschädigung überprüfen. Bei HC-Rückstanden eingehalten werden. oder Kondenswasseranfall den Schlauch vom Messgerät abziehen und entgegen der Saugrichtung mit Pressluft ausblasen. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 13 Das Grobfilter wird höchstens einmal im Jahr gewech- 459558/24 Ha selt. Für diesen Grobfilter gilt ebenfalls, dass die Filter- Abb. 8: Klebeschild 1 698 980 296 wirkung eines nassen Grobfilters deutlich besser als bei einem trockenen Grobfilter ist. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 14: Ersatz- Und Verschleißteile

    Benennung Bestellnummer Es dürfen nur Original O -Sensoren mit der Bezeich- BEA 065 1 687 023 758 nung BOSCH A7-11.5 oder CLASS R-17A BOS einge- -Sensor 1 687 224 727 setzt werden (Bestellnummer 1 687 224 727). <) NO-Sensor 1 687 224 954 <)
  • Seite 15: Außerbetriebnahme

    Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. ¶ Zur Entsorgung, die zur Verfügung stehen- den Rückgabesysteme und Sammelsysteme nutzen. ¶ Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit durch die ord- nungsgemäße Entsorgung vermeiden. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 16: Technische Daten

    DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Funkverbindung Mindest-Reichweite KTS 540 / BEA 070 zu BEA 065 Werkstattumgebung im Freifeld 30 Meter Bei offener Fahrzeugtür oder offenem 10 Meter Fahrzeugfenster und laufendem Motor im Fahrzeuginnenraum 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 17: Contents English

    Switching off the unit 7.5.1 Air pressure Thermal printer 7.5.2 Humidity Remote control MID environment categories Transport Noise emissions Program description Bluetooth Class 1 BEA-PC software update by means of USB stick Troubleshooting Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 18: Symbols Used

    One-step Instruction consisting of one step. operation Intermediate An instruction produces a  result visible intermediate result. Final result There is a visible final result on " completion of the instruction. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 19: User Information

    2.3). Consequently a large number "Important notes on and safety instructions for Bosch of applications and devices employ this frequency band Test Equipment". These instructions must be carefully for transmission.
  • Seite 20: Product Description

    BEA 065 – Operating instruction 1 689 989 318 459969-071_Ko Special accessories Information on special accessories can be obtained from authorized Bosch dealers. GF 3 GF 2 AF I 30 V 60 V Fig. 2: Rear view of BEA 065...
  • Seite 21: Description Of Function

    The non-dispersive infrared method (NDIR – non-disper- sive infrared spectroscopy) is employed for measuring the CO, CO and HC quantities. The oxygen is deter- mined using a sensor with electro-chemical action. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 22 GF1 filter and activated carbon filter) when measuring exhaust in 2 cycle engines. All necessary parts required for this are contained in the 2 cycle set 1 687 001 283. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 23: Voltage Supply

    The LED on the BEA 065 is not lit up. Transport BEA 065 in an upright position only. If the BEA 065 is tilted during transportation, condensate may escape and damage the measurement chamber. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 24 3. Follow the instructions on the screen. No external network printer displayed under "Settings >> Report" In rare instances, no active printer is displayed in the indicator panel. In this case, the BEA 750 must be re- started. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 25: Service Intervals

    Check for damage. In the event of HC residue or con- densate, detach the hose from the measuring device and blow compressed air through it in the opposite di- rection to the intake flow. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 26 The coarse filter has to be replaced once a year at Fig. 8: Sticker 1 698 980 296 most. Here, the filter action of a wet coarse filter is also far superior to that of a dry coarse filter. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 27: Spare And Wearing Parts

    BEA 065. and the NO channel re-adjusted (refer to program description of test system). Select "Diagnosis >> Engine/gas values" in the Bosch Emissions Analysis. The current gas values are dis- Always use the genuine NO sensor (NOXO 100 Nitric played following zero calibration and the HC residue Oxide Sensor;...
  • Seite 28: Disposal And Scrapping

    ¶ Make use of the local return and collection systems for disposal. ¶ Proper disposal of BEA 065 prevents en- vironmental pollution and possible health hazards. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 29: Technical Data

    22.4 x 10.6 x 12.6 inch Free field workshop environment 30 meters Weight (without accessories) 14 kg In passenger compartment, 10 meters 31 lb with vehicle door or window open and engine running Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 30: Sommaire Français

    MID Classes d'environnement 4.2.2 Eteindre l'appareil Emissions sonores Imprimante thermique Bluetooth Classe 1 Télécommande Transport Description du programme Mise à jour du logiciel BEA-PC avec une clé USB Remarques en cas de dysfonctionnements 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 31: Symboles Utilisés

    étape ration comportant une seule étape. Résultat Un résultat intermédiaire est  intermédiaire visible au cours d’une procédure. Résultat final Le résultat final est présenté " à la fin de la procédure. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 32: Consignes D'utilisation

    "Remarques importantes et consignes de sécu- voir le chap. 2.3). De ce fait, de nombreux appareils et rité pour Bosch Test Equipment". Avant la mise en ser- applications émettent sur cette bande de fréquences. vice, le raccordement et l'utilisation du BEA 065 il est Des battements de fréquences et des perturbations...
  • Seite 33: Description Du Produit

    Accessoires spéciaux AF I 30 V 60 V Les informations sur les accessoires spéciaux vous se- ront communiquées par votre revendeur Bosch. Fig. 2: BEA 065 Arrière 1 Filtre grossier GF2 2 Filtre grossier GF3 3 Entrée de gaz de mesure 4 Filtre à...
  • Seite 34: Description Du Fonctionnement

    à l’aide des valeurs d’échappement mesurées. Pour la mesure des parts de CO, CO et HC, le procédé infrarouge non dispersif (NDIR) est appliqué. La teneur en oxygène est déterminée à l'aide d'un capteur de type électrochimique. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 35 GF1 et filtre à charbon actif) pour la mesure des gaz d’échappement sur les moteurs 2 temps. Le kit 2 temps 1 687 001 283 contient tout le matériel nécessaire. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 36: Alimentation Électrique

    La LED du BEA 065 est éteinte. décrits dans la notice d'utilisation 1 689 979 936. Transport Transporter le BEA 065 à la verticale. Lorsque le BEA 065 est transporté basculé, du condensat peut s'écouler et détériorer la chambre de mesure. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 37: Description Du Programme

    Absence d'affichage de l'imprimante réseau externe dans la rubrique "Réglages >> Protocole" Dans de rares cas, il est possible qu'aucune imprimante active ne soit indiquée dans le champ d'affichage. Dans ce cas, le BEA 750 doit être redémarré. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 38: Intervalles D'entretien

    Vérifier s'il n'est pas détérioré. En cas de résidus d'HC et de dépôts d'eau condensée, débrancher le tuyau de Observer les consignes des administrations compé- l'analyseur et le purger à l'air comprimé dans le sens tentes. contraire au sens d'aspiration. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 39 Fig. 8: Autocollant 1 698 980 296 an maximum. L'effet de filtrage du filtre GF3 est lui aussi supérieur lorsqu'il est mouillé que lorsqu'il est sec. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 40: Pièces De Rechange Et D'usure

    Sélectionner "Diagnostic >> Valeurs du moteur/des gaz" Risque de brûlure par l’acide qui s’échappe dans l'analyse d'émissions Bosch. Après la mise à zéro et le test de résidus HC, les valeurs de gaz actuelles en cas d’endommagement du capteur de NO ! sont affichées.
  • Seite 41: Mise Hors Service

    à disposition. ¶ L'élimination en bonne et due forme du BEA 065 permet d‘éviter de nuire à l'envi- ronnement et de mettre en danger la santé publique. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 42: Caractéristiques Techniques

    Portée minimale KTS 540 / BEA 070 à BEA 065 Environnement d'atelier en champ libre 30 mètres Portière du véhicule ouverte ou 10 mètres vitre ouverte et moteur en marche, module dans l'habitacle du véhicule 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 43: Índice Español

    7.5.2 Humedad del aire Mando a distancia Clases medioambientales MID Transporte Emisión de ruidos Descripción de programa Bluetooth clase 1 Actualización del software BEA-PC con memoria USB Instrucciones en caso de averías Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 44: Símbolos Empleados

    Resultado Dentro de una solicitud de acción se  intermedio puede ver un resultado intermedio. Resultado final Al final de una solicitud de acción " se puede ver el resultado final. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 45: Indicaciones Importantes

    "Indicaciones de una licencia (véanse las excepciones en el cap. 2.3). importantes e indicaciones de seguridad para Bosch Por consiguiente muchas aplicaciones y aparatos emi- Test Equipment". Es obligatorio prestarles atención y ten en esta banda.
  • Seite 46: Descripción Del Producto

    – 459969-071_Ko Instrucciones de servicio 1 689 989 318 Accesorios especiales GF 3 GF 2 Su concesionario Bosch le informará sobre los acceso- AF I rios especiales. 30 V 60 V Fig. 2: BEA 065 Vista posterior 1 Filtro grueso GF2 2 Filtro grueso GF3 3 Entrada de gas de medición...
  • Seite 47: Indicador Led De Estado

    Para la medición de las fracciones de CO, CO y HC se aplica el método infrarrojo no dispersivo (NDIR = espec- troscopía de infrarrojo no dispersiva). El oxígeno se determina con un sensor de actuación electroquímica. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 48 GF1 y filtro de carbón activo). En el juego de 2 tiempos 1 687 001 283 se incluyen todas las piezas necesarias para ello. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 49 Transportar el BEA 065 sólo en posición erguida. Si " El indicador LED en el BEA 065 no está encendido. el BEA 065 se transporta ladeado, se puede salir el condensado y dañar la cámara de medición. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 50 La impresora de red externa no aparece en "Ajustes >> Registro" En algunos casos puede ocurrir que en el campo de visualización no se muestre ninguna impresora activa. En este caso se debe reiniciar el producto BEA 750. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 51: Intervalos De Mantenimiento

    Controlarla en cuanto a daños. En caso de presencia autoridades competentes. de residuos de HC o de agua condensada, desprender la manguera del analizador y soplar a través de ella con aire comprimido, en sentido contrario al de aspiración. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 52 Unterschrift/Sign BEA 065. 459558/24 Ha Fig. 8: Pegatina 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 53: Piezas De Repuesto Y De Desgaste

    Utilizar solo sensores de NO originales (NOXO 100 Nitric Oxid Sensor; número de pedido Sellecionar en el análisis de emisiones de Bosch 1 687 224 954). "Diagnóstico >> Valores del motor/de gas". Después de realizar el ajuste a cero y la prueba de residuos de HC ¡Peligro de quemaduras por la salida de áci-...
  • Seite 54: Puesta Fuera De Servicio

    ¶ Para su eliminación, utilice los sistemas de recogida y recuperación existentes. ¶ Con la eliminación adecuada de la BEA 065 evitará daños medioambientales y riesgos para la salud personal. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 55: Datos Técnicos

    KTS 540 / BEA 070 a BEA 065 Entorno del taller en un campo libre 30 metros Con la puerta del vehículo o la ven- 10 metros tanilla abierta y el motor en marcha en el habitáculo del vehículo Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 56: Indice Italiano

    4.2.1 Attivazione dell’apparecchio Classi ambientali MID 4.2.2 Disattivazione dell’apparecchio Emissioni sonore Stampante termica Bluetooth classe 1 Telecomando Trasporto Descrizione del programma Aggiornamento software BEA-PC con chiavetta USB Avvertenze in caso di anomalie 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 57: Simboli Utilizzati

    Istruzioni costituite da più fasi. dettagliate Istruzioni rapide Istruzioni costituite da una fase. Risultato All’interno di un’istruzione è  intermedio visibile un risultato intermedio. Risultato finale Al termine di un’istruzione è " visibile il risultato finale. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 58: Istruzioni Per L'utente

    "Avvertenze importanti e avvertenze di vedi cap.2.3). Per questo motivo sono numerosi gli ap- sicurezza su Bosch Test Equipment". Queste istruzioni parecchi e le applicazioni che inviano e ricevono dati su vanno lette attentamente prima della messa in funzione, questa banda di frequenza.
  • Seite 59: Descrizione Del Prodotto

    GF 2 GF 3 AF I Per informazioni sugli accessori speciali disponibili, 30 V 60 V rivolgersi al proprio rivenditore Bosch. Fig. 2: BEA 065 Lato posteriore 1 Filtro grossolano GF2 2 Filtro grossolano GF3 3 Ingresso del gas di misura...
  • Seite 60: Stato Dei Led

    Per misurare le percentuali di CO, CO e HC si applica la tecnologia ad infrarossi di tipo non dispersivo (spet- troscopia infrarossa non dispersiva NDIR). L ’ossigeno viene determinato con un sensore elettrochimico. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 61 GF1 e filtro al carbone attivo). Il kit per motori a 2 tempi 1 687 001 283 contiene tutti i componenti necessari. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 62: Alimentazione Di Tensione

    1 689 979 936. Trasporto Trasportare il BEA 065 solo in posizione vertica- le. Qualora il BEA 065 venga trasportato ribaltato potrebbe fuoriuscire della condensa e si potrebbe danneggiare la camera di misurazione. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 63: Avvertenze In Caso Di Anomalie

    Nessuna visualizzazione della stampante di rete ester- na alla voce "Impostazioni >> Protocollo" In alcuni casi è possibile che non venga visualizzata nes- suna stampante attiva nell'apposito campo. In tal caso è necessario riavviare il prodotto BEA 750. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 64: Intervalli Di Manutenzione

    In caso di residui HC o formazione di acqua di con- tenti. densa sfilare il tubo flessibile dall'apparecchio di misu- ra e pulirlo con aria compressa in direzione opposta a quella di aspirazione. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 65 Con l'utilizzo corretto dei filtri, essi devono essere so- stituiti al massimo una volta all'anno. Anche per il filtro GF3 vale, che in condizione bagnata aumenta notevol- mente l'effetto filtrante rispetto al filtro asciutto. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 66: Ricambi E Parti Soggette A Usura

    Si devono utilizzare soltanto trasduttori del valore Nell’analisi delle emissioni Bosch selezionare "Diagnosi misurato NO originali (NOXO 100 Nitric Oxid sensor, >> Valori motore/gas". Dopo la taratura del punto zero e numero di ordinazione 1 687 224 954).
  • Seite 67: Messa Fuori Servizio

    Per smaltire tali prodotti, ricorrere ai sistemi di restituzione e raccolta disponibili. ¶ Lo smaltimento corretto di BEA 065 consente di evitare danni ambientali e di non mettere in pericolo la salute delle persone. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 68: Dati Tecnici

    KTS 540 / BEA 070 a BEA 065 Ambiente dell'officina nel campo libero 30 metri Con porta o finestrino del veicolo 10 metri aperti e a motore in funzione nell'abitacolo del veicolo 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 69: Innehållsförteckning Svenska

    Temperatur-, lufttrycksgränser 4.2.1 Inkoppling av enheten 7.5.1 Lufttryck 4.2.2 Frånkoppling av enheten 7.5.2 Luftfuktighet Termoskrivare MID Miljöklasser Fjärrkontroll Ljudnivå Transport Bluetooth Class 1 Programbeskrivning BEA-PC programuppdatering med USB-minne 76 Anvisningar vid fel Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 70: Använda Symboler

    Uppmaning till aktivitet som ett steg består av ett steg. Mellan resultat Ett mellanresultat visas inuti  en uppmaning till aktivitet. Slutresultat I slutet av en uppmaning till " aktivitet visas slutresultatet. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 71: Viktiga Anvisningar

    Alla säkerhetsanvisningar återfinns i den separata anvis- metrar, radiostyrda garageportar, radiostyrda ljusom- ningen "Viktiga anvisningar och säkerhetsanvisningar till kopplare och radiolarmsystem. Bosch Test Equipment". Dessa ska noggrant läsas och ovillkorligen följas innan BEA 065 tas i drift, ansluts och Inom WLAN-nät kan Bluetooth påverka bandbred- används.
  • Seite 72: Ändamålsenlig Användning

    8 Pappersmatningsknapp 9 Till/från-knapp Beteckning Artikelnummer BEA 065 – Bruksanvisning 1 689 989 318 459969-071_Ko Specialtillbehör Bosch auktoriserade återförsäljare ger dig information GF 3 GF 2 om specialtillbehöret. AF I 30 V 60 V Fig. 2: BEA 065, baksida 1 Grovfilter GF2 2 Grovfilter GF3 3 Mätgasingång...
  • Seite 73 *. Beroende av använt bränsle. Syremätning BEA 065 är utrustad med en O -sensor. O -sensorn är en slitdel. Syremätningen balanseras automatiskt med luftsyret på 20,9 %vol och krävs för beräkning av lambda. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 74 (på avgasprovtagningssonden, avgasprovtag- med tryckluft mot sugriktningen blåsas ur den av- ningsslangen, Filter filtret GF1 och aktivkolfiltret) zu dragna slangen. verwenden. I 2-taktssetet 1 687 001 283 ingår här alla delar som krävs. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 75: Transport

    (fig. 1, pos. 9). ningen 1 689 979 936. " LED på BEA 065 lyser inte. Transport Transportera BEA 065 endast i upprätt position. Om BEA 065 transporteras i lutande tillstånd kan kon- densat läcka ut och mätkammaren skadas. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 76: Anvisningar Vid Fel

    3. Följ anvisningarna på bildskärmen. Ingen indikering av den externa nätverksskrivaren under "Inställningar >> Protokoll" I ovanliga fall kan det förekomma att indikeringsfäl- tet inte visar någon aktiv skrivare. I dessa fall måste BEA 750 startas om. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 77: Underhåll

    Myndigheternas föreskrifter måste uppfyllas. 5.3.3 Provtagningsslang Kontrollera avseende skada. Vid HC-återstoder eller kondensbildning: dra av serviceslangen från mätinstru- mentet och renblås med tryckluft mot sugriktningen. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 78 året. För detta grovfilter gäller även att det Unterschrift/Sign våta filtrets effekt är betydligt bättre än det torra fil- trets. 459558/24 Ha Fig. 8: Dekal 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 79: Reserv- Och Slitdelar

    O -sensorn måste då bytas. Reserv- och slitdelar Endast original O -sensorer med beteckningen Beteckning Artikelnummer BOSCH A7-11.5 eller CLASS R-17A BOS får använ- BEA 065 1 687 023 758 das (artikelnummer 1687224727). -sensor 1 687 224 727 <) NO-sensor 1 687 224 954...
  • Seite 80: Avfallshantering Och Skrotning

    även uppladdningsbara och ej uppladdningsba- ra batterier måste hanteras separat och får ej tillföras hushållsavfallet. ¶ Utnyttja förekommande återvinnings- och insamlingssystem vid avfallshanteringen. ¶ Vid korrekt avfallshantering av BEA 065 und- viks miljöskador och hälsorisker. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 81: Tekniska Data

    EN ISO 11204 Ljudeffektnivå enligt < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Radioförbindelse Minsta räckvidd KTS 540/BEA 070 till BEA 065 Verkstadsomgivning i fältöppningen 30 meter Vid öppen fordonsdörr eller 10 meter öppet fordonsfönster och motorn på i kupéutrymmet Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 82: Inhoud Nederlands

    Temperatuur-, luchtdrukgrenzen 4.2.1 Inschakelen van het apparaat 7.5.1 Luchtdruk 4.2.2 Uitschakelen van het apparaat 7.5.2 Luchtvochtigheid Thermoprinter MID Milieuklassen Afstandsbediening Geluidsemissie Transport Bluetooth Class 1 Programmabeschrijving BEA-PC software-update met USB-stick Instructies bij storingen 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 83: Gebruikte Symbolen

    Handeling in Uit een stap bestaand een stap handelingsadvies Tussenresultaat Binnen een handelingsadvies wordt  een tussenresultaat aangegeven. Eindresultaat Aan het einde van een handelingsadvies " wordt het eindresultaat aangegeven. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 84: Belangrijke Opmerkingen

    Dit heeft echter tot gevolg dat vele toepassingen en ap- langrijke aanwijzingen en veiligheidsinstructies voor paraten op deze frequentieband zenden. Er kunnen fre- Bosch Test Equipment". Deze moeten vóór inbedrijf- quentie-overlappingen en daarmee storingen ontstaan. stelling, aansluiting en bediening van de BEA 065 zorg-...
  • Seite 85: Productbeschrijving

    GF 3 GF 2 Speciale toebehoren AF I 30 V 60 V Informatie over de optionele toebehoren wordt ver- strekt door uw geautoriseerde Bosch-dealer. Afb. 2: BEA 065 Achterzijde 1 Groffilter GF2 2 Groffilter GF3 3 Meetgasingang 4 Actief koolfilter AF1...
  • Seite 86: Omschrijving Van De Werking

    Het luchtgetal Lambda wordt aan de hand van de geme- ten gaswaarden berekend. Voor de meting van de CO, CO en HC aandelen wordt de niet-dispersieve Infrarood-methode toegepast (NDIR). De zuurstof wordt met een elektro-chemisch werkende sensor bepaald. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 87 Wij adviseren bij de uitlaatgasmeting van 2-takt-mo- toren altijd een afzonderlijke, tweede buitenste gas- weg (uitlaatgasafnamesonde, uitlaatgasafnameslang, filter GF1 en actief koolfilter) te gebruiken. In de 2-takt-set 1 687 001 283 zijn alle hiervoor vereiste onderdelen opgenomen. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 88: In-/Uitschakelen Van Het Apparaat

    1 689 979 936. " LED op BEA 065 brandt niet. Transport BEA 065 alleen rechtop transporteren. Wanneer BEA 065 gekanteld wordt getransporteerd, kan condensaat uitlopen en de meetkamer kan daardoor beschadigd raken. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 89: Instructies Bij Storingen

    Geen weergave van de externe netwerkprinter onder "Instellingen >> Protocol" In uitzonderlijke gevallen kan het gebeuren, dat in het weergaveveld geen actieve printer wordt weergegeven. In dat geval moet BEA 750 opnieuw worden gestart. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 90 De voorschriften van de bevoegde autoriteiten moeten 5.3.3 Afnameslang worden aangehouden. Op beschadiging controleren. Bij HC-residuen en het optreden van condenswater de slang van het meetap- paraat aftrekken en tegen de zuigrichting met perslucht openblazen. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 91 Bij juist gebruik van het filter wordt het grof- Afb. 8: Sticker 1 698 980 296 filter hoogstens eenmaal per jaar verwisseld. Voor dit groffilter geldt eveneens, dat de filterwerking van een nat groffilter duidelijk beter is dan bij een droog groffil- ter. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 92: Reserve- En Slijtdelen

    Gebruik alleen Original NO-sensoren (NOXO 100 Nitric Oxid Sensor; Bestelnummer 1 687 224 954). Kies in de Bosch-Emissions-Analyse "Diagnose >> Mo- tor-/gaswaarde". Na de nulpuntinstelling en HC-restan- Gevaar voor brandwonden door ontsnap- tentest worden de actuele gaswaarden getoond.
  • Seite 93: Buitenbedrijfstelling

    ¶ Maak voor een goede afvalverwerking gebruik van de beschikbare retour- en inzamelsyste- men. ¶ Door een correcte afvalverwerking van de BEA 065 wordt milieuschade en aantasting van de persoonlijke gezondheid voorkomen. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 94: Technische Gegevens

    Draadloze verbinding Minimumbereik KTS 540 / BEA 070 met BEA 065 Werkplaatsomgeving in het vrije veld 30 meter Bij geopend voertuigportier of 10 meter open voertuigraam en draaiende motor in het voertuiginterieur 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 95: Índice Português

    Umidade do ar Impressora térmica Classe ambiental MID Controle remoto Emissão de ruído Transporte Bluetooth classe 1 Descrição do programa Atualização do software BEA-PC com o pen drive USB Indicações em caso de falhas Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 96: Símbolos Utilizados

    Resultado No decorrer de uma proposta de atua-  intermédio ção é visível um resultado intermédio. Resultado O resultado final fica visível no fim " final de uma proposta de atuação. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 97: Instruções De Utilização

    "Notas importantes e ins- uma licença (ver exceções no cap. 2.3). Como conse- truções de segurança relativas ao Bosch Test Equipment". quência, muitos aplicativos e aparelhos utilizam esta Estas devem ser lidas atentamente e respeitadas imprete- banda de frequência.
  • Seite 98: Descrição Do Produto

    Nº de referência BEA 065 – Manual de instruções 1 689 989 318 459969-071_Ko Acessórios especiais Consulte o seu agente Bosch para obter mais informa- GF 2 GF 3 ções relacionadas aos acessórios especiais. AF I 30 V 60 V Fig.
  • Seite 99: Descrição Do Funcionamento

    Para a medição da porcentagem de CO, CO e HC, usa-se o processo de infravermelhos não dispersivo (espectroscopia NDIR – infravermelho não dispersivo). O oxigênio é determinado com um sensor de efeito ele- troquímico. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 100 GF1 e fil- tro de carvão ativo). O kit para motores de 2 tempos 1 687 001 283 contém todas as peças necessárias para o efeito. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 101: Alimentação De Tensão

    O LED no BEA 065 não se acende. Transporte Transportar o BEA 065 sempre na vertical. Se o BEA 065 for transportado inclinado, pode escorrer água de condensação e a câmara de medição ser assim danificada. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 102 Nenhuma indicação da impressora de rede externa em "Configuraçõe >> Protocolo" Em raros casos pode acontecer que não seja exibida nenhuma impressora ativa de indicação. Neste caso o BEA 750 deve ser reiniciado. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 103: Intervalos De Manutenção

    Verificar se há danos. Em caso de resíduos HC ou da existência de água de condensação, retirar a mangueira do aparelho de medição e soprar com ar comprimido no sentido inverso ao da aspiração. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 104 água. BEA 065, a troca deve ser feita de uma vez por mês a uma vez por ano, aproximadamente. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Fig. 8: Autocolante 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 105 Utilize apenas sensores NO originais (NOXO 100 Ni- tric Oxid Sensor; nº de encomenda 1 687 224 954). Na análise de emissões Bosch, selecionar "Diagnose >> Valores do motor/de gás". Após o ajuste a zero e o teste Perigo de corrosão devido a fuga de ácido no de resíduos HC, são apresentados os valores de gás...
  • Seite 106: Colocação Fora De Serviço

    ¶ Para tal, utilize os sistemas de recolha e de retoma disponíveis. ¶ Através da correta eliminação do BEA 065, pode evitar danos causados ao ambiente e riscos de saúde pessoal. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 107: Dados Técnicos

    Alcance mínimo KTS 540 / BEA 070 ao BEA 065 Oficina sem obstáculos 30 metros No habitáculo do veículo com 10 metros porta ou janela aberta e com o motor em funcionamento Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 108: Indholdsfortegnelse Dansk

    Tænding af apparatet Temperatur-, lufttrykgrænser 4.2.2 Slukning af apparatet 7.5.1 Lufttryk Termoprinter 7.5.2 Luftfugtighed Fjernbetjening MID miljøklasser Transport Støjemission Programbeskrivelse Bluetooth Class 1 BEA-PC-software-opdatering med USB-stick 115 Anvisninger i tilfælde af fejl 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 109: Anvendte Symboler

    Handling Handlingsopfordring, der består af i ét trin ét trin. Mellem- I løbet af en handlingsopfordring vises  resultat et mellemresultat. Slutresultat I slutningen af en handlingsopfordring " vises et slutresultat. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 110: Vigtige Henvisninger

    "Vigtige henvisninger (se kap. 2.3 mht. undtagelser). Dette medfører dog, at og sikkerhedshenvisninger om Bosch Test Equipment". mange programmer og enheder benytter dette frekvens- Disse skal læses omhyggeligt før idrifttagning, tilslut- bånd.
  • Seite 111: Tilsigtet Anvendelse

    13 Tilslutning til forbindelseskabel 1 684 463 810 til BEA 040/ BDM 300 14 Tilslutning til tilslutningskabel B+/B– eller tilslutningskabel til cigarettænderstik 15 Grænseflader computer-printplade (se kap. 3.5.1) 16 USB-interface til Bluetooth-USB-adapter Delvist ekstraudstyr Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 112 * Afhængigt af det anvendte brændstof. Iltmåling BEA 065 er udstyret med en O -sensor. O -sensoren er en sliddel. Iltmålingen tilpasses automatisk med luftens ilt på 20,9 %vol og er nødvendig for lambda-beregningen. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 113 (prøveudtagningssonde, udtagningsslange til udstødningsgas, Filter GF1 og aktivkulfilter). 2-takts sættet 1 687 001 283 indehol- der alle dele, der behøves hertil. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 114 LED'en på BEA 065 lyser ikke. svejledning 1 689 979 936. Transport BEA 065 må kun transporteres i oprejst tilstand. Hvis BEA 065 transporteres med en hældning, kan der løbe kondensat ud, og målekammeret kan blive beskadiget. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 115: Anvisninger I Tilfælde Af Fejl

    Ingen visning af den eksterne netværksprinter under "Indstillinger >> Protokol" Det kan i sjældne tilfælde forekomme, at der ikke vises nogen aktiv printer i visningsfeltet. I dette tilfælde skal BEA 750 genstartes. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 116: Vedligeholdelse

    Mht. skift af grovfilter GF3, se kapitel 5.3.4 modsat af sugeretningen. Myndighedernes forskrifter skal overholdes. 5.3.3 Udtagningsslange Kontrollér mhp. beskadigelse. I tilfælde af HC-rester el- ler kondensvand skal slangen trækkes af måleapparatet og udblæses med trykluft modsat af sugeretningen. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 117 Grovfilteret skiftes højst én gang om året. For 459558/24 Ha dette grovfilter gælder ligeledes, at filtervirkningen er Fig. 8: Klæbemærkat 1 698 980 296 betydeligt større ved et vådt grovfilter end ved et tørt grovfilter. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 118: Reserve- Og Sliddele

    -sensoren udskiftes. Reserve- og sliddele Der må kun anvendes originale O -sensorer med Betegnelse Bestillingsnum- betegnelsen BOSCH A7-11.5 eller CLASS R-17A BOS (bestillingsnummer 1 687 224 727). BEA 065 1 687 023 758 -sensor 1 687 224 727 <) Der er ætsningsfare på grund af lud, hvis...
  • Seite 119: Midlertidig Standsning

    ¶ Anvend de tilgængelige returnerings- og ind- samlingssystemer ved bortskaffelsen. ¶ Den korrekte bortskaffelse af BEA 065 er med til at forhindre potientelt negativ påvirk- ning af miljø og menneskers helbred. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 120: Tekniske Data

    Bluetooth Class 1 Radioforbindelse Mindste rækkevidde KTS 540 / BEA 070 til BEA 065 Værkstedsomgivelser i frit felt 30 meter Ved åben køretøjsdør eller åbent 10 meter køretøjsvindue og kørende motor i køretøjets indre 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 121: Innholdsfortegnelse Norsk

    Måler og vekter 4.2.1 Slå på apparatet Temperatur-, lufttrykksgrenser 4.2.2 Slå av apparatet 7.5.1 Lufttrykk Termoskriver 7.5.2 Luftfuktighet Fjernkontroll MID miljøklasser Transport Støyemisjon Programbeskrivelse Bluetooth Class 1 BEA-PC Software-Update med USB-minnepinne Merknader ved feil Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 122: Symboler Som Brukes

    Midlertidig Innenfor en oppfordring til handling  resultat blir et midlertidig resultat synlig. Sluttresultat Ved slutten av en oppfordring til " handling blir sluttresultatet synlig. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 123: Henvisninger For Bruker

    Du finner alle sikkerhetshenvisninger i den separate vei- Network), trådløse telefoner, fjernstyrte termometer, ledningen "Viktige henvisninger og sikkerhetsinstrukser fjernstyrte garasjeportåpnere, fjernstyrte lysbrytere til Bosch Test Equipment". Disse skal før sikkerhetsin- eller fjernstyrte alarmanlegg. strukser, tilkobling og betjening av BEA 065 leses nøye og følges.
  • Seite 124: Beregnet Bruk

    Betegnelse Bestillingsnummer 9 På/av-knapp BEA 065 – Bruksanvisning 1 689 989 318 459969-071_Ko Ekstrautstyr Informasjon om ekstrautstyret får du hos din Bosch-for- handler. GF 3 GF 2 AF I 30 V 60 V Fig. 2: BEA 065 Bakside 1 Grovfilter GF2 2 Grovfilter GF3 3 Målegassinngang...
  • Seite 125 * Avhengig av anvendt drivstoff. Oksygenmåling BEA 065 er utstyrt med en O -sensor. O -sensoren er en slitedel. Oksygenmålingen utlignes automatisk med luftoksygen på 20,9 %vol og er nødvendig for lambda-beregningen. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 126 Den avgassutslippsslangen som brukes i dette to- takt-settet består av silikon. Avgassutslippsslanger av si- likon og aktivkullfilteret (1 687 432 025) kan kun brukes til CO-målinger, men ikke til HC- og lambda-målinger. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 127 LED på BEA 065 lyser ikke. ning 1 689 979 936. Transport BEA 065 skal kun transporteres i stående stilling. Hvis BEA 065 transporteres mens den ligger på siden, kan det renne ut kondensat som kan skade målekamrene. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 128: Merknader Ved Feil

    Ingen visning av den eksterne nettverksskriveren under "Innstillinger >> Protokoll" I sjeldne tilfeller kan det forekomme, at det i visnings- feltet ikke blir vist noen aktiv skriver. I dette tilfellet må BEA 750 startes på nytt. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 129 De gjeldende forskriftene til de ansvarlige myndighete- ne må overholdes. 5.3.3 Utslipsslange Kontroller med tanke på skader. Ved HC-rester eller kondensvann må slangen trekkes av måleapparatet og blåses ut med trykkluft mot sugeretningen. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 130 året. For dette grovfilteret Unterschrift/Sign gjelder også at filtereffekten for et vått grovfilter er be- tydelig bedre enn for et tørt grovfilter. 459558/24 Ha Fig. 8: Klistremerke 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 131: Reserve- Og Slitedeler

    -sensoren må da byttes ut. Reserve- og slitedeler Det må kun benyttes originale O -sensorer med Betegnelse Bestillingsnum- betegnelsen BOSCH A7-11.5 eller CLASS R-17A BOS (bestillingsnummer 1 687 224 727). BEA 065 1 687 023 758 -sensor 1 687 224 727 <)
  • Seite 132: Sette Ut Av Drift

    ¶ Benytt for deponering retursystemer og sam- lesystemer som står til disposisjon. ¶ Med den forskriftsmessige deponeringen av BEA 065 unngår du miljøskader og fare for personlig helse. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 133 KTS 540 / BEA 070 til BEA 065 Verkstedsomgivelser i fritt felt 30 meter Inne i kjøretøyet ved åpen dør 10 meter i kjøretøyet eller åpent vindu i kjøretøyet og motoren i gang Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 134: Spis Treści Po Polsku

    Wyłączanie urządzenia 7.5.1 Ciśnienie powietrza Drukarka termiczna 7.5.2 Wilgotność powietrza Zdalne sterowanie Klasy środowiskowe MID Transport Emisja dźwięków Opis programu Bluetooth Class 1 Aktualizacja oprogramowania BEA-PC przy użyciu nośnika USB Wskazówki dotyczące zakłóceń 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 135: Stosowane Symbole

    Polecenie złożone z wielu kroków wielokrokowe Działanie Polecenie złożone z jednego kroku. jednokrokowe Wynik W ramach danego polecenia  pośredni widoczny jest wynik pośredni. Wynik końcowy Na koniec danego polecenia " widoczny jest wynik końcowy. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 136: Wskazówki Dla Użytkownika

    żadnym państwowym w oddzielnej instrukcji "Ważne wskazówki i zasady bezpie- regulacjom prawnym i w większości krajów może być czeństwa dotyczące Bosch Test Equipment". Przed pierw- wykorzystywany bez konieczności uzyskania licencji szym uruchomieniem, podłączeniem i użyciem BEA 065 (wyjątki patrz rozdział...
  • Seite 137: Opis Produktu

    GF 2 GF 3 AF I Informacje o akcesoriach dodatkowych można uzyskać 30 V 60 V u autoryzowanego dealera Bosch. Rys. 2: BEA 065 Tylna strona 1 Filtr wstępny GF2 2 Filtr wstępny GF3 3 Wejście gazu pomiarowego 4 Filtr z węglem aktywnym AF1 5 Czujnik O 6 Wyjście gazu pomiarowego...
  • Seite 138: Opis Działania

    BEA 065 jest wyposażony w czujnik O . Czujnik O jest częścią ulegającą zużyciu. Pomiar tlenu jest automatycznie zrównywany z ilością tlenu w powietrzu, wynoszącą 20,9 %obj. i jest wyma- gany do obliczenia współczynnika lambda. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 139 2-suwowych zawsze stosowany był osobny, drugi zewnętrzny kanał spalin (sonda próbnikaspalin, wąż pobierającyspaliny, filtr GF1 i filtr z węglem aktyw- nym). Zestaw do 2-suwów 1 687 001 283 zawiera wszystkie niezbędne do tego części. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 140: Włączanie I Wyłączanie Urządzenia

    (rys. 1, poz. 9). " Transport Dioda LED na BEA 065 nie świeci. BEA 065 transportować tylko w pozycji stojącej. W przypadku przewożenia pochylonego BEA 065 może dojść do wycieku kondensatu i uszkodzenia komory pomiarowej. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 141 3. Postępować według wskazówek na ekranie. Brak wskazania zewnętrznej drukarki sieciowej w sekcji "Ustawienia >> Protokół" W rzadkich przypadkach może się zdarzyć, że w polu wyświetlania nie będzie widoczna żadna aktywna dru- karka. Należy wówczas uruchomić BEA 750 ponownie. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 142: Konserwacja

    Wymiana filtra wstępnego GF3, patrz rozdział 5.3.4 5.3.3 Wężyk próbnika Sprawdzić pod kątem uszkodzeń. W przypadku po- Należy przestrzegać przepisów właściwych urzędów. zostałości HC lub powstawania skroplin, zdjąć wężyk z miernika i przedmuchać go sprężonym powietrzem w kierunku odwrotnym do kierunku zasysania. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 143 Filtr wstępny GF3 służy do ochrony pomp. Ten filtr wstępny wymienia się maksymalnie raz w roku. W przy- padku tego filtra wstępnego również obowiązuje zasa- da, że skuteczność filtracji mokrego filtra wstępnego jest znacznie większa niż suchego filtra. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 144: Części Zamienne I Eksploatacyjne

    Należy wówczas wymienić czujnik NO. środków czyszczących. Należy używać wyłącznie oryginalnych czujników NO W analizatorze emisji firmy Bosch wybrać pozycję (NOXO 100 Nitric Oxid Sensor; numer zamówienia „Diagnoza >> Wartości silnika/gazu”. Po przeprowadze- 1 687 224 954).
  • Seite 145: Wyłączenie Z Eksploatacji

    ¶ W tym przypadku należy skorzystać z istnieją- cych systemów zbiórki i utylizacji. ¶ Przepisowe usunięcie urządzenia BEA 065 pozwoli uniknąć zanieczyszczenia środowiska i zagrożenia zdrowia. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 146: Dane Techniczne

    Minimalny zasięg KTS 540 / BEA 070 do BEA 065 Otoczenie warsztatowe 30 metrów w polu swobodnym Przy otwartych drzwiach pojazdu lub 10 metrów otwartym oknie pojazdu i pracującym silniku we wnętrzu pojazdu 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 147: Tartalom Magyar

    A készülék be- és kikapcsolása 7.5.2 Légnedvesség 4.2.1 A készülék bekapcsolása MID - környezeti osztályok 4.2.2 A készülék kikapcsolása Zajkibocsátás Hőnyomtató Bluetooth Class 1 Távvezérlés Szállítás Programleírás A BEA-PC-szoftver frissítése pendrive segítségével Tudnivalók zavarok esetére Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 148: Használt Szimbólumok

    Egy lépésb cselekvés ől álló cselekvésre irányuló felszólítás. Időközi A közbülső eredmény egy cselekvésre  eredmény irányuló felszólításon belül válik láthatóvá. Végeredmény A végeredmény egy cselekvésre irányuló " felszólítás végén válik láthatóvá. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 149: Tanácsok A Felhasználó Számára

    (kivételek: gére vonatkozó és fontos tanácsokat külön utasításban lásd 2.3 fej.). Ennek azonban az a következménye, hogy találja Bosch Test Equipment "Fontos tanácsok és biz- számos alkalmazás és készülék ezen a sávban működik. tonsági utasítások a -hoz".
  • Seite 150: Termékleírás

    Speciális tartozékok GF 3 GF 2 AF I A különleges tartozékokról az Ön szerződéses 30 V 60 V Bosch-forgalmazója tud információkat nyújtani. 2 ábr.: BEA 065 hátoldal 1 GF2 durva szűrő 2 GF3 durva szűrő 3 Tesztgáz-bemenet 4 AF1 aktívszén-szűrő...
  • Seite 151: A Működés Leírása

    (általában 0,0175) * A használt üzemanyagtól függ. Oxigénmérés A BEA 065 egy O -érzékelővel rendelkezik. Az O -érzéke- lő kopóalkatrész. Az oxigénmérés automatikusan kiegyenlítődik a levegő 20,9 %vol oxigénjével, és a lambda-számításhoz lesz rá szükség. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 152 (kipufo- fújja át sűrített levegővel. gógáz-mintavevő szonda, -kipufogógáz-mintavevő cső, GF1 szűrő és aktívszén-szűrő) használatát. A 1 687 001 283 2-ütemű szett tartalmazza az összes ehhez szükséges alkatrészt. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 153: A Készülék Be- És Kikapcsolása

    A LED a BEA 065 modulon nem világít. A BEA 065 készüléket csak álló helyzetben szállítsa. Ha a BEA 065 készüléket megdöntve szállítják, akkor abból kondenzátum folyhat ki és sérülhet a mérő- kamra. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 154: Tudnivalók Zavarok Esetére

    Nem jelenik meg a külső hálózati nyomtató a "Beállítá- sok >> Jegyzőkönyv" pontban Ritkán előfordulhat, hogy nem jelenik meg aktív nyomta- tó a kijelzőmezőben. Ebben az esetben újra kell indítani a BEA 750 készüléket. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 155: Karbantartási Intervallumok

    Az illetékes hivatalok előírásainak betartása kötelező. 5.3.3 Mintavevő cső Ellenőrizze a cső sérüléseit. HC-maradványok vagy kon- denzvíz jelentkezése esetén húzza le a csövet a mérőké- szülékről, és a szívás irányával szemben fújja át sűrített levegővel. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 156 évi egy alkalom. nőrzésére szolgál, az aláírással pedig a durva szűrő szakszerű cseréjét igazolják. A matrica aláírásához használjon vízben nem oldódó filctolllat. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha 8 ábr.: 1 698 980 296 matrica 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 157 A BEA 065 környezetében nem lehetnek a levegőben NO-érzékelőt ezután ki kell cserélni. motor-kipufogógázok, benzin- vagy tisztítószer-gőzök. Csak eredeti NO-érzékelőket használjon A Bosch emisszióanalízisben válassza a "Diagnosztika (NOXO 100 nitrogén-oxid érzékelő; rendelési szám: >> Motor-/Gázértékek" opciót. A nullkiegyenlítés és a 1 687 224 954).
  • Seite 158: Üzemen Kívül Helyezés

    és elemeikkel együtt, a háztartási szeméttől elkülönítve kell ártalmatlanítani . ¶ Az ártalmatlanításhoz vegye igénybe a rendel- kezésre álló leadási és gyűjtési rendszereket. ¶ A szabályos ártalmatlanítással elkerülhetők a környezeti károk, ill. az egészségi veszélyek. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 159: Műszaki Adatok

    Minimális KTS 540 / BEA 070 és a BEA 065 hatótávolság között Műhelykörnyezet a szabadban 30 méter Nyitott járműajtó vagy nyitott 10 méter járműablak és járó motor mel- lett a jármű belsejében Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 160: Cuprins Română

    Presiune aer Imprimantă termică 7.5.2 Umiditatea aerului Telecomandă Clasă de mediu MID Transport Emisie de zgomote Descrierea programelor Bluetooth clasa 1 Actualizare software-ului BEA-PC cu stick-ul USB Indicații în caz de defecțiuni 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 161: Simboluri Utilizate

    Rezultat În cadrul unei solicitări de executare a unei  intermediar operaţii este vizibil un rezultat intermediar. Rezultat final La finalul unei solicitări de executare a " unei operaţii este vizibil rezultatul final. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 162: Instrucţiuni De Siguranţă

    "Observaţii importante şi in- radio de lumină sau instalațiilor radio de alarme. strucţiuni de siguranţă pentru Bosch Test Equipment". Acestea trebuie citite cu atenţie înainte de punerea în În rețeaua WLAN, Bluetooth poate produce un de- funcţiune, racordarea şi deservirea BEA 065 şi trebuie...
  • Seite 163: Descriere Produs

    Instrucțiuni de utilizare 1 689 989 258 459969-071_Ko Accesorii speciale Pentru informații privind accesoriile speciale, adre- GF 2 GF 3 sați-vă reprezentantului dumneavoastră autorizat Bosch. AF I 30 V 60 V Fig. 2: BEA 065 Parte spate 1 Filtru brut GF2 2 Filtru brut GF3 3 Admisia gazului de măsurare...
  • Seite 164 Pentru măsurarea procentului de CO, CO şi HC este utilizată metoda în infraroşu nedispersiv (spectroscopie nedispersivă cu infraroşu NDIR). Oxigenul este calculat cu ajutorul unui senzor electrochimic. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 165 (sondă de pre- levare a gazelor de eşapament, furtun de prelevare a gazelor de eşapament, filtru GF1 şi filtru de cărbune activ). Setul 1 687 001 283 pentru 2 timpi conține toate componentele necesare. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 166: Mod De Utilizare

    1 689 979 936. Transport BEA 065 trebuie transportat exclusiv în poziție verticală. În cazul în care BEA 065 este transportat în poziție rabatată, lichidul de condensare se poate scurge şi poate deteriora camera de măsurare. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 167 Imprimanta din rețeaua externă nu este afişată în "Setări >> Raport" În cazuri rare, se poate întâmpla ca pe câmpul de afişa- re să nu fie afişată nicio imprimantă activă. În acest caz, BEA 750 trebuie repornit. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 168: Revizia Tehnică

    Verificați în privința deteriorărilor. În cazul în care există reziduuri de HC şi scurgeri de condens, scoateți furtu- nul din dispozitivul de măsurare şi purjați cu aer com- primat, în sens contrar direcției de aspirare. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 169 înlocuire este de aproximativ o dată pe lună, până a inscripționa eticheta adezivă. la o dată pe an, în funcție de frecvența de utilizare a BEA 065. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Fig. 8: Etichetă adezivă 1 698 980 296 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 170 îndepărtate ca deşeu. Piese de schimb şi consumabile Se pot utiliza numai senzori de O originali cu denu- mirea BOSCH A7-11.5 sau care fac parte din CLASS Denumire Număr de coman- R-17A BOS (număr de comandă 1 687 224 727).
  • Seite 171: Scoaterea Din Funcţiune

    ¶ Pentru îndepărtarea ca deşeu utilizaţi siste- mele de reciclare şi colectare care vă stau la dispoziţie. ¶ Prin eliminarea corespunzătoare evitaţi daunele provocate mediului înconjurător şi periclitarea propriei sănătăţi. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 172: Date Tehnice

    KTS 540 / BEA 070 la BEA 065 minimă Specificații din fabrică 30 de metri pentru câmp deschis Atunci când portiera sau geamul 10 metri vehiculului sunt deschise şi motorul funcționează în compartimentul său 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 173: İçindekiler Türkçe

    7.5.1 Hava basıncı Termik yazıcı 7.5.2 Hava nem oranı Uzaktan kumanda MID çevre sınıfları Taşınması Gürültü emisyonu Program tanıtımı Bluetooth Class 1 USB bellek ile BEA-PC yazılımı güncellemesi 180 Arıza durumlarına ilişkin bilgiler Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 174: Kullanılan Semboller

    Tek adımlı Bir işlem adımından oluşan işlem talebi. işlem Ara sonuç Bir uygulama talebi içerisinde,  bir ara sonuç görülür. Nihai sonuç Bir uygulama talebinin sonunda, " bir nihai sonuç görülür. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 175: Kullanıcı Uyarıları

    Bu frekans kullanıcı grubuna ve şirketin yükümlülüklerine dair önem- aralığı, resmi hükümet düzenlemelerine tabi değildir ve li bilgiler, "Bosch Test Equipment’a ilişkin önemli bilgiler birçok ülkede lisansız olarak kullanılabilmektedir (istis- ve güvenlik uyarıları" başlıklı özel kılavuzda sunulmakta- nalar için bkz.
  • Seite 176: Ürün Tanıtımı

    Sipariş numarası 9 Açma/kapama tuşu BEA 065 – İşletim kılavuzu 1 689 989 318 459969-071_Ko Özel aksesuar Özel aksesuarlara ilişkin bilgileri, Bosch Yetkili Satı- cı’dan edinebilirsiniz. GF 2 GF 3 AF I 30 V 60 V Şek. 2: BEA 065 cihazının arka tarafı...
  • Seite 177: Fonksiyon Tanımı

    * Kullanılan yakıta bağlı. Oksijen ölçümü BEA 065 cihazı bir O sensörüyle donatılmıştır. O sen- sörü bir aşınma parçasıdır. Oksijen ölçümü otomatik olarak havadaki 20,9%hac oksijen oranı ile karşılaştırılmaktadır ve Lambda hesap- laması için gereklidir. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 178 (egzoz gazı alma- sondası, egzoz gazı almahortumu, filtre GF1 ve aktif karbon filtre) kullanılmasını öneriyoruz. 2 Zamanlı Set’te 1687 001 283, bu tür egzoz gazı ölçümleri için gerekli olan tüm parçalar vardır. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 179: Uzaktan Kumanda

    (şek. 1, poz. 9) ile devre dışı bırakın. " BEA 065 cihazındaki LED yanmıyor. BEA 065 cihazı sadece dik konumda taşınmalıdır. BEA 065 cihazı yatırılmış konumda taşındığında, dışarı yoğuşma suyu akabilir ve ölçüm odası hasar görebilir. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 180: Arıza Durumlarına Ilişkin Bilgiler

    3. Ekranda gösterilen talimatlara uyun. USB/BTB (Bluetooth). "Ayarlar >> Protokol" altında harici ağ yazıcı gösteril- miyor Nadir durumlarda, gösterge alanında etkin yazıcı göste- rilemeyebilir. Bu tür bir durumda BEA 750 cihazı yeni- den başlatılmalıdır. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 181: Bakım Zaman Aralıkları

    Yetkili kurumların yönetmeliklerine uyulmalıdır. Hasar bakımından kontrol edin. HC artıkları mevcut ol- duğunda ve kondanse su oluştuğunda, hortumu ölçüm cihazından çekerek çıkartın ve emme yönünün tersi yö- nüne doğru basınçlı hava ile temizleyin. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 182 Kaba filtre en fazla yılda bir kez değiştirilir. Bu kaba filtre için de, filtre veriminin ıslak bir filtrede kuru 459558/24 Ha bir filtreye göre daha iyi olduğu geçerlidir. Şek. 8: Yapışkanlı levha 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 183: Yedek Parçalar Ve Aşınma Parçaları

    Sadece orijinal NO sensörleri (NOXO 100 nitrik oksit sensörü; sipariş numarası 1 687 224 954). Bosch Emisyon Analizinde "Arıza Teşhis >> Motor/Gaz Değerleri" seçin. Sıfır eşitleme ve HC geri durma testin- NO sensörü hasar gördüğünde dışarı asit den sonra güncel gaz değerleri gösterilir.
  • Seite 184: Uzun Süre Devre Dışı Bırakma

    ¶ Cihazın imha işlemi için, mevcut iade ve top- lama sistemlerinden faydalanın. ¶ BEA 065’yi usulüne uygun bir şekilde imha ederek, çevreye zarar vermezsiniz ve insan sağlığının tehdit edilmesini önlersiniz. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 185: Teknik Veriler

    Bluetooth Class 1 Kablosuz bağlantı Asgari erişim uzaklığı KTS 540 / BEA 070 cihazından BEA 065 cihazına Servis atölyesinin açık 30 metre alandaki çevresinde Araç kapısı veya araç camı açık ve 10 metre motor çalıştığında, araç iç kısmında Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 186: Sadržaj Hrvatski

    4.2.2 Isključivanje uređaja 7.5.2 Vlažnost zraka Termalni pisač Klase elektromagnetskog okoliša MID Daljinski upravljač Emisija buke Transport Bluetooth 1. klasa Opis programa Ažuriranje softvera BEA-PC preko USB memorije Napomene u slučaju smetnji 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 187: Korišteni Simboli

    Radnja u jednom koraku Postupak koji se sastoji od jednog koraka. Među Unutar nekog postupka biva vidljiv  rezultat neki međurezultat. Konačni Na kraju nekog postupka biva vidljiv " rezultat konačni rezultat. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 188: Napomene Za Korisnika

    Wireless Local Area Network), bežičnih telefona, termo- Sve sigurnosne napomene naći ćete u posebnoj upu- metara s radijskim upravljanjem, prekidača za otvaranje ti "Važne upute i sigurnosne napomene za Bosch garažnih vrata s radijskim upravljanjem, svjetlosnih Test Equipment". Njih treba pažljivo pročitati i obavezno prekidača s radijskim upravljanjem ili alarmnih sustava s...
  • Seite 189: Opis Proizvoda

    Upute za uporabu 1 689 989 318 459969-071_Ko Posebni pribor Informacije o posebnom priboru možete dobiti od ovla- GF 3 GF 2 štenog trgovca tvrtke Bosch. AF I 30 V 60 V Sl. 2: Stražnja strana BEA 065 1 Grubi filtar GF2...
  • Seite 190: Opis Funkcija

    BEA 065 opremljen je senzorom za O . Senzor za O potrošni je dio.. Mjerenje kisika automatski se izjednačava s kisikom zra- ka od 20,9 %vol i potrebno je za izračun lambde. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 191 (sonda za uzimanje uzoraka ispušnih plinova, crijevo za uzimanje uzoraka ispuš- nih plinova, filtar GF1 i filtar s aktivnim ugljenom). U dvotaktnom setu 1 687 001 283 sadržani su svi potrebni dijelovi. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 192: Uključivanje I Isključivanje Uređaja

    BEA 065 transportirajte samo u uspravnom položaju. Ako se BEA 065 transportira u nagnutom položaju, može istjecati kondenzat i oštetiti se mjerna komora. Opis programa Daljnji opis softvera BEA-PC možete pogledati u online pomoći. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 193 Ne prikazuje se vanjski mrežni pisač pod "Podešava- nja >> Protokol" U rijetkim slučajevima može se dogoditi da na zaslonu nije prikazan nijedan aktivni pisač. U tom slučaju uređaj BEA 750 mora se ponovno pokrenuti. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 194: Intervali Održavanja

    Crijevo za uzimanje uzorka Provjerite ima li oštećenja. U slučaju tragova HC-a i stva- ranja kondenzirane vode izvucite crijevo iz mjernog ure- đaja i ispušite ga stlačenim zrakom u smjeru suprotnom od usisavanja. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 195 Po nalje- pnici pišite vodootpornim flomasterom. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Sl. 8: Naljepnica 1 698 980 296 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 196: Rezervni I Potrošni Dijelovi

    Tada treba tora, pare benzina ili sredstva za čišćenje. zamijeniti senzor za NO. U analizi emisije ispušnih plinova društva Bosch oda- Upotrijebite samo originalne senzore za NO berite "Dijagnoza >> Vrijednosti motora/plina". Nakon (senzor NOXO 100 Nitric Oxid; broj narudžbe nultog izjednačavanja provjere tragova HC-a prikazat će...
  • Seite 197: Isključivanje Iz Pogona

    ¶ Za zbrinjavanje u otpad koristite se raspoloži- vim sustavima za povrat i sabirnim sustavima. ¶ Propisnim zbrinjavanjem u otpad izbjegnite zagađivanje okoliša i ugrožavanje osobnog zdravlja. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 198: Tehnički Podaci

    Minimalni domet KTS 540 / BEA 070 s BEA 065 Okolina radionice u slo- 30 metara bodnom području Uz otvorena vrata ili prozor vozila i po- 10 metara krenutom motoru u unutrašnjosti vozila 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 199: Περιεχόμενα Στα Ελληνικά

    Όρια θερμοκρασίας, όρια πίεσης αέρα Τηλεχειρισμός 7.5.1 Πίεση αέρα Μεταφορά 7.5.2 Υγρασία αέρα Περιγραφή προγράμματος Περιβαλλοντικές κατηγορίες βάσει οδηγίας Ενημέρωση λογισμικού BEA-PC με USB στικ Υποδείξεις σε βλάβες Εκπομπές θορύβου Bluetooth κλάση 1 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 200: Χρησιμοποιούμενα Σύμβολα

    Αίτημα ενέργειας που βήματος αποτελείται από ένα βήμα. Ενδιάμεσο Στα πλαίσια ενός αιτήματος ενέργειας  αποτέλεσμα εμφανίζεται ένα ενδιάμεσο αποτέλεσμα. Τελικό Στο τέλος ενός αιτήματος ενέργειας " αποτέλεσμα εμφανίζεται το τελικό αποτέλεσμα. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 201: Σημαντικές Υποδείξεις

    ρυθμίσεις και στις περισσότερες χώρες μπορεί να χρησι- επιχείρησης, αναφέρονται στις χωριστές οδηγίες "Σημα- μοποιηθεί χωρίς άδεια (για εξαιρέσεις βλέπε κεφ. 2.3). ντικές Υποδείξεις και Υποδείξεις Ασφαλείας για το Bosch Ωστόσο, αυτό έχει ως συνέπεια πολλές εφαρμογές και Wheel Equipment".
  • Seite 202: Περιγραφή Προϊόντος

    Ειδικός πρόσθετος εξοπλισμός AF I 30 V 60 V Πληροφορίες σχετικά με τον ειδικό πρόσθετο εξοπλισμό, μπορείτε να λάβετε από την αντιπροσωπεία Bosch της περιοχής σας. Εικ. 2: BEA 065 πίσω πλευρά 1 Χονδροειδές φίλτρο GF2 2 Χονδροειδές φίλτρο GF3 3 Είσοδος...
  • Seite 203: Περιγραφή Λειτουργίας

    Για τη μέτρηση των ποσοστών CO, CO και HC θα χρησι- μοποιηθεί η μέθοδος μη διασκορπούμενης υπέρυθρης ακτινοβολίας (NDIR-μη διασκορπούμενη υπέρυθρη φα- σματοσκοπία). Το οξυγόνο καθορίζεται από έναν αισθη- τήρα ηλεκτροχημικής δράσης. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 204 ρο ξεχωριστό εξωτερικό σημείο διέλευσης αερίων (αισθητήρα λήψης δείγματος καυσαερίων, εύκαμπτο σωλήνα λήψης δείγματος καυσαερίων, φίλτρο GF1 και ενεργό φίλτρο άνθρακα). Στο 2χρονο σετ 1 687 001 283 συμπεριλαμβάνονται όλα τα απαραίτητα εξαρτή- ματα. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 205: Ενεργοποίηση/Απενεργοποίηση Της Συσκευής

    Απενεργοποιήστε το BEA 065 με το πλήκτρο On/Off ται να εκρεύσει συμπύκνωμα και να προκληθεί βλάβη στην μπροστινή πλευρά της συσκευής (εικ. 1, θέση 9). στον θάλαμο μέτρησης. " Η ένδειξη LED στο BEA 065 δεν ανάβει. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 206 Δεν υπάρχει ένδειξη για τον εξωτερικό εκτυπωτή δικτύου στις "Ρυθμίσεις >> Πρωτόκολλο" Σε σπάνιες περιπτώσεις μπορεί να μην εμφανίζεται ενερ- γός εκτυπωτής στο πεδίο ένδειξης. Σε αυτήν την περίπτω- ση πρέπει γίνει επανεκκίνηση του BEA 750. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 207: Χρονικά Διαστήματα Συντήρησης

    Έλεγχος για τυχόν φθορές. Στην περίπτωση υπολειμμά- των HC ή συσσώρευσης νερού συμπυκνώματος, αφαιρέ- στε τον σωλήνα από τη συσκευή μέτρησης και καθαρίστε με πεπιεσμένο αέρα αντίθετα από την κατεύθυνση αναρ- ρόφησης. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 208 ανάλογα με τη συχνότητα χρήσης του BEA 065, μία φορά καδόρο για να γράψετε στην αυτοκόλλητη πινακίδα. το μήνα έως και μία φορά ανά έτος. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Εικ. 8: Αυτοκόλλητη πινακίδα 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 209: Ανταλλακτικά Και Αναλώσιμα

    πει μετά να αντικατασταθεί. τα αυτά μπορούν να αποσταλούν στον κατασκευαστή για απόρριψη. Πρέπει να εγκαθίστανται μόνο γνήσιοι αισθητήρες Ανταλλακτικά και αναλώσιμα με την ονομασία BOSCH A7-11.5 ή CLASS R-17A BOS (αριθμός παραγγελίας 1 687 224 727). Ονομασία Αριθμός παραγ- γελίας...
  • Seite 210: Θέση Εκτός Λειτουργίας

    στά από τα οικιακά απορρίμματα. ¶ Χρησιμοποιήστε για την απόρριψη τα διαθέσι- μα συστήματα επιστροφής και συλλογής ¶ Με τη σωστή απόρριψη αποφεύγετε την επι- βάρυνση του περιβάλλοντος και την απειλή της δημόσιας υγείας. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 211: Τεχνικά Στοιχεία

    14 kg Περιβάλλον συνεργείου σε ανοιχτό χώρο 30 μέτρα 31 lb Με ανοιχτή πόρτα οχήματος ή 10 μέτρα ανοιχτό παράθυρο οχήματος και τον κινητήρα σε λειτουργία μέσα στον εσωτερικό χώρο του οχήματος Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 212: Содержание Русский

    Давление воздуха Термопринтер 7.5.2 Влажность воздуха Дистанционное управление Классы защиты окружающе среды MID Транспортировка Шумовая эмиссия Описание программы Bluetooth, класс 1 Обновление программного обеспечения BEA-PC с помощью USB-флеш-накопителя 219 Указания при неисправностях 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 213 де ствие из одного этапа Промежуточны В рамках того или иного де ствия  результат отображается достигнуты промежуточны результат. Конечны В конце того или иного де ствия " результат отображается конечны результат. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 214: Советы Для Пользователя

    среды, возможны сбои при соединении по Bluetooth, ном руководстве "Важные указания и указания по например при наличии сети WLAN (WLAN: Wireless безопасности Bosch Test Equipment". Их необходимо Local Area Network — беспроводная локальная сеть), внимательно прочитать и обязательно соблюдать пе- беспроводных телефонов, радиотермометров, пуль- ред...
  • Seite 215: Описание Изделия

    к BEA 040/BDM 300 14 Подключение соединительного провода B+/B– или соедини- тельного провода для гнезда прикуривателя 15 Интерфейс компьютерной печатной платы (см. гл. 3.5.1) 16 Интерфейс USB для USB-адаптера Bluetooth отчасти специальное оснащение Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 216: Описание Функций

    NO). Коэффициент избытка воздуха лямбда рассчитыва- ется на основе измеренных параметров газа. Для измерения содержания CO, CO и HC используется метод бездисперсионного инфракрасного излучения (NDIR — бездисперсионная инфракрасная спектроско- пия). Содержание кислорода определяется электрохи- мическим датчиком. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 217 отбора ОГ, фильтр GF1 и фильтр с активирован- ным углем). В 2-тактном комплекте 1 687 001 283 содержатся все необходимые для этого детали. Шланг отбора ОГ, входящи в этот 2-тактны ком- плект, выполнен из силикона. Шланги отбора ОГ Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 218: Включение/Выключение Прибора

    редне стенке прибора (рис. 1, поз. 9). BEA 065 транспортировать только в вертикаль- " Светодиод на BEA 065 не горит. ном положении. При транспортировке BEA 065 в наклонном положении конденсат может вытечь и повредить измерительную камеру. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 219: Указания При Неисправностях

    Отсутствует индикация внешнего сетевого принте- ра в "Настройки >> Протокол" В редких случаях может получиться так, что в поле индикации активны принтер не отображается. В дан- ном случае необходимо повторно запустить BEA 750. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 220: Технический Уход

    остатков HC и конденсата снять шланг с измеритель- ¶ Замена фильтра грубо очистки GF3, см. гл. 5.3.4. ного прибора и продуть сжатым воздухом в направ- лении, противоположном направлению всасывания. Необходимо соблюдать правила соответствующих надзорных органов. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 221 замены, в зависимости от частоты использования BEA 065, составляет примерно от одного раза в ме- Unterschrift/Sign сяц до одного раза в год. 459558/24 Ha Рис. 8: Клейкая табличка 1 698 980 296 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 222 ботанные газы от двигателе , пары бензина и нить датчик NO. чистящих средств. Разрешается использовать только оригинальные Выбрать в аналитическо системе Bosch "Диагности- датчики NO (датчик NOXO 100 Nitric Oxid; номер ка >> Двигатель/параметры газа". После коррекции заказа 1 687 224 954).
  • Seite 223: Вывод Из Эксплуатации

    утилизировать отдельно от бытовых отхо- дов. ¶ Для утилизации использовать доступные системы возврата и сбора отходов. ¶ Во избежание ущерба для окружающе среды и опасности для здоровья следует надлежащим образом проводить утилиза- цию. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 224: Технические Характеристики

    Bluetooth, класс 1 Радиосвязь Минимальная KTS 540 / BEA 070 с BEA 065 дальность действия Условия СТО в открыто зоне 30 m При открыто двери или открытом 10 m окне автомобиля, а также при включенном двигателе в салоне 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 225: Съдържание Български Език

    Дистанционно управление 7.5.1 Налягане на въздуха Транспорт 7.5.2 Влажност на въздуха Описание на програмата MID екологични класове BEA-PC обновяване на софтуера с USB стик 232 Шумова емисия Указания при неизправности Bluetooth Class 1 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 226: Използвани Символи

    включващо една стъпка. Междинен По време на изискването за де ствие  резултат се вижда междинен резултат. Краен В края на изискването за де ствие " резултат се вижда кра ният резултат. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 227: Указания За Потребителя

    радиоустро ства за отваряне на гаражни врати, ра- делната инструкция "Важни указания и указания за диоизключватели на осветление или радиоаларми. безопасност Bosch Test Equipment". Те трябва да се прочетат внимателно и задължително да се спазват Във WLAN мрежата Bluetooth може да причини...
  • Seite 228: Съдържание На Доставката

    AF I 30 V 60 V Специални принадлежности Информации за специалните принадлежности ще получите от Вашия дистрибутор на Bosch. Фиг. 2: BEA 065 задна страна 1 Филтър за грубо пречистване GF2 2 Филтър за грубо пречистване GF3 3 Вход на измервания газ...
  • Seite 229: Описание На Функциите

    и се използва за изчисляването на ламбда. За измерването на частите на CO, CO и HC се из- ползва недиспергиращ инфрачервен метод (NDIR Недиспергираща инфрачервена спектроскопия). Кис- лородът се определя със сензор с електрохимично де ствие. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 230 куч за вземане на проби от отработените газове, филтър GF1 и филтър с активен въглен ). В 2-так- товия комплект 1 687 001 283 се съдържат всички необходими за тази цел части. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 231: Включване / Изключване На Уреда

    ната страна на уреда (фиг. 1, поз. 9). " Светодиодът на BEA 065 не свети. Символите, съотв. разположението на бутоните, мо- гат да се видят в инструкцията за експлоатация 1 689 979 936. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 232 функции <F7> Обновяване. В редки случаи в полето за индикации не се показва 2. Изберете <F7>. активен принтер. В този случа BEA 750 трябва да се 3. Следва те указанията на екрана. стартира отново. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 233: Интервали На Поддръжка

    те ведомства. Проверете за повреда. При наличие на HC-остатъци или получаване на кондензна вода изтеглете маркуча от измервателния уред и го продуха те със сгъстен въздух в посока, обратна на посоката на всмукване. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 234 НС-остатъци, сменете филтъра. Интервал за смяна, в зависимост от честотата на използване на BEA 065, Datum/Date примерно веднъж месечно до веднъж годишно. Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Фиг. 8: Самозалепваща табелка 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 235: Резервни И Износващи Се Части

    Наименование Номер за по- Трябва да се използват само оригинални O -сензо- ръчка ри с обозначение BOSCH A7-11.5 или CLASS R-17A BEA 065 1 687 023 758 BOS (номер за поръчка 1 687 224 727). -сензор 1 687 224 727 <)
  • Seite 236: Спиране От Експлоатация

    те отпадъци. ¶ За изхвърлянето използва те съществува- щите системи за връщане и събиране. ¶ Благодарение на правилното изхвърляне се предотвратява вредното възде ствие върху околната среда и опасността за здравето на хората. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 237: Технически Данни

    Открита територия около сервиза 30 метра Тегло (без принадлежности) 14 kg При отворена врата или отворен 10 метра 31 lb прозорец на превозното сред- ство в салона на превозното средство и работещ двигател Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 238: Turinys Lietuvių Kalba

    7.5.1 Oro slėgis Nuotolinis valdymas 7.5.2 Oro drėgmė Transportavimas MID (matavimo prietaisų direktyvos) Programos aprašymas aplinkosaugos kategorijos BEA-PC programinės įrangos atnaujinimas Triukšmo emisija naudojant USB atmintinę 1 klasės "Bluetooth" Pastabos apie gedimus 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 239: Naudojama Simbolika

    Vieno žingsnio Iš vieno žingsnio susidedantis veiksmas raginimas imtis veiksmų. Tarpinis Raginimo imtis veiksmų metu  rezultatas matomas tarpinis rezultatas. Galutinis Raginimo imtis veiksmų pabaigoje " rezultatas matomas galutinis rezultatas. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 240: Saugos Nuorodos

    įeinantį ir išeinantį BEA 065 ryšio signalą. 2. Nepavykstant užmegzti (gero) "Bluetooth" ryšio, galite aktyvinti ir vietoj jo naudoti USB ryšį. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 241: Produkto Aprašymas

    9 Įjungimo / išjungimo mygtukas BEA 065 – Naudojimo instrukcija 1 689 989 318 459969-071_Ko Specialieji priedai Informacijos apie specialiuosius priedus gausite iš "Bosch" įgaliotojo prekybininko. GF 2 GF 3 AF I 30 V 60 V Pav. 2: BEA 065 Galinė pusė...
  • Seite 242 Anglies monoksido (CO), anglies dvideginio (CO ) ir angliavandenilių (CH) kiekiui matuoti naudojamas nedis- persinis infraraudonųjų spindulių metodas (NDIR, ne- dispersinės infraraudonosios spektroskopijos metodas). Deguonies kiekis nustatomas elektrocheminiu jutikliu. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 243 (išmetamųjų dujų mėginių ėmimo zon- dą, išmetamųjų dujų mėginių ėmimo žarną, filtrą GF1 ir aktyvintos anglies filtrą). Dvitakčių rinkinyje 1 687 001 283 yra tam visos reikiamos detalės. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 244: Prietaiso Įjungimas / Išjungimas

    Simboliai ir atitinkama mygtukų paskirtis yra aprašyti " LED indikatorius BEA 065 nedega. naudojimo instrukcijoje 1 689 979 936. Transportavimas BEA 065 transportuokite tik stačiai. Jeigu BEA 065 transportuojant nukrenta, gali išbėgti kondensatas ir matavimo kamera gali būti pažeista. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 245 3. Sekite nurodymus ekrane. Nerodomas joks išorinio tinklo spausdintuvas dalyje "Nuostatos >> Protokolas" Retais atvejais gali pasitaikyti, kad ekrano lauke ne- bus rodomas joks aktyvus spausdintuvas. Tokiu atveju BEA 750 turi būti paleistas iš naujo. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 246: Techninė Priežiūra

    Reikia laikytis atsakingų tarnybų galiojančių nuostatų. 5.3.3 Išėmimo žarna Patikrinkite, ar nėra pažeidimų. Esant angliavandenilių (CH) liekanų arba kondensuoto vandens antplūdžiui, nuimkite žarną nuo matavimo įrenginio ir prapūskite suslėgtuoju oru priešinga įsiurbimui kryptimi. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 247 Data kon- troliuokite keitimo intervalą ir patvirtinkite parašu tinkamą stambaus filtro keitimą. Naudokite vande- niui atsparų flomasterį užrašams ant lipnios etiketės. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Pav. 8: Lipni etiketė 1 698 980 296 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 248 Užsakymo nu- meris Galima naudoti tik originalius deguonies (O ) juti- BEA 065 1 687 023 758 klius BOSCH A7-11.5 arba CLASS R-17A BOS (užsa- Deguonies (O ) jutiklis 1 687 224 727 <) kymo numeris 1 687 224 727).
  • Seite 249: Eksploatacijos Sustabdymas

    įskaitant laidus ir priedus bei akumuliatorius ir baterijas, privaloma šalinti atskirai nuo buitinių atliekų. ¶ Šalindami naudokitės prieinamomis grąžini- mo ir surinkimo sistemomis. ¶ Tinkamai šalindami, išvengsite žalos aplinkai ir pavojaus asmeninei sveikatai. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 250: Techniniai Duomenys

    Belaidis ryšys Mažiausia veikimo KTS 540 / BEA 070 su BEA 065 zona Atviroje dirbtuvių erdvėje 30 metrų Transporto priemonės salone, kai 10 metrų atidarytos transporto priemonės durelės arba langas ir paleistas variklis 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 251: Saturs Latviski

    Temperatūra, gaisa spiediena robežas Vadības pults 7.5.1 Gaisa spiediens Transports 7.5.2 Gaisa mitrums Programmas apraksts MID vides klases BEA-PC programmatūras atjauninājumi Trokšņu emisija ar USB spraudni "Bluetooth" 1. klase Ieteikumi traucējumu gadījumā Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 252: Izmantotie Simboli

    Pamudinājums veikt darbību, sastāv no kas sastāv no viena soļa. viena soļa Pagaidu Darbības ietvaros kļūst re-  rezultāts dzams pagaidu rezultāts. Gala rezultāts Darbības beigās kļūst re- " dzams gala rezultāts. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 253: Norādījumi Lietotājam

    šķēršļu, piemēram, nav tērauda durvju un be- tona sienu, kas varētu traucēt BEA 065 radiosignāla uztveršanu un pārraidi. 2. Ja rodas problēmas ar "Bluetooth" savienojumu, šī savienojuma vietā var iespējot un izmantot USB savienojumu. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 254: Produkta Apraksts

    BEA 040/ BDM 300 14 Pieslēguma vada pieslēgums B+/B– vai pieslēguma vads cigarešu piesmēķētaja ligzdai 15 Datora vadības plates saskarne (skatīt 3.5.1.nod.) 16 USB saskanre "Bluetooth" USB adapterim daļēji kā īpašs piederums 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 255: Funkcijas Apraksts

    Skābekļa analīze BEA 065 ir aprīkots ar O sensoru. O sensors ir nodil- stoša daļa. Skābekļa analīze tiek automātiski salīdzināta ar gaisa skābekļa 20,9 %vol un ir nepieciešama lambda aprēķi- nāšanai. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 256 šļūteni pretēji gāzu paraugu ņemšanas zondi, izplūdes gāzu pa- sūkšanas virzienam. raugu ņemšanas šļūteni, filtru GF1 un aktīvās ogles filtru). Divtaktu komplektā 1 687 001 283 ir iekļautas visas nepieciešamās detaļas. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 257: Vadības Pults

    (1. att., 9.poz.). 936 lietošanas instrukcijā. " LED pie BEA 065 nedeg. Transports BEA 065 transportēt tikai vertikāli. Ja BEA 065 tiek transportēts sagāzti, tad var izplūst kondensāts un bojāt mērīšanas kameru. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 258 3. Sekot norādījumiem ekrānā. BTB ("Bluetooth"). "Iestatījumi >> Protokols" nav ārējā tīkla printera rādījuma Retos gadījumos pastāv iespēja, ka rādījuma lohā neuz- rādās neviens aktīvs printeris. Šādos gadījumos nepie- ciešams no jauna palaist BEA 750. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 259: Tehniskā Apkope

    5.3.3 Ņemšanas šļūtene Pārbaudīt, vai nav bojājumu. HC atlikumu un kondensā- ta ūdens veidošanās gadījumā šļūteni novilkt no ana- līzes iekārtas un izpūst pretēji sūkšanas virzienam ar saspiestu gaisu. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 260 Ar datumu kontrolēsiet maiņas intervālus un ar parakstu apstiprināsiet noteiku- miem atbilstošu rupjā filtra nomaiņu. Pašlīmējošās plāksnītes aprakstīšanai neizmantot ūdenī šķīstošu flomāsteri. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Att. 8: Pašlīmējoša plāksnīte 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 261 Izmantot tikai oriģinālos NO sensorus (NOXO Bosch emisiju analīzē izvēlēties "Diagnostika >> Dzinē- 100 Nitric Oxid sensors; pasūtījuma numurs ja/gāzes vērtības". Pēc nullēšanas un HC attikumu testa 1 687 224 954).
  • Seite 262: Ekspluatācijas Pārtraukšana

    ¶ Utilizācijai izmantot pieejamās atgriešanas un atkritumu nodošanas sistēmas. ¶ Ievērojot noteikumiem atbilstošu utilizāciju, izvairīties no kaitējuma videi un personu veselības apdraudējumiem. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 263: Tehniskie Dati

    "Bluetooth" 1. klase Radiosavienojums Minimālā KTS 540 / BEA 070 uz BEA 065 aizsniedzamība Darbnīcas apkārtne atklātā teritorijā 30 metri Ja ir atvērtas transportlīdzekļa 10 metri durvis vai logs un darbojas dzinējs transportlīdzekļa iekštelpā Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 264: Vsebina Slovenščina

    Zračna vlažnost 4.2.2 Izklop naprave Ekološki razredi direktive MID Termični tiskalnik Emisije hrupa Daljinsko upravljanje Bluetooth razred 1 Transport Opis programa Posodobitev programske opreme BEA-PC prek USB ključa Napotki v primeru motenj 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 265: Uporabljeni Simboli

    Poziv za dejanje, ki je sestavljeno iz enem koraku enega koraka. Vmesni V okviru poziva za dejanje je  rezultat viden vmesni rezultat. Končni Na koncu poziva za dejanje " rezultat je viden končni rezultat. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 266: Napotki Za Uporabnika

    Jeklena vrata in betonske stene, ki lahko ovirajo signal od in do BEA 065. 2. V primeru težav s povezavo Bluetooth lahko na- mesto povezave Bluetooth aktivirate in uporabljate povezavo USB. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 267: Namenska Uporaba

    1 689 989 318 Posebna oprema GF 3 GF 2 Informacije o posebni opremi dobite pri vašem pogod- AF I benem trgovcu Bosch. 30 V 60 V Sl. 2: Hrbtna stran naprave BEA 065 1 Grobi filter GF2 2 Grobi filter GF3...
  • Seite 268: Opis Delovanja

    BEA 065 je opremljen z O -senzorjem. O -senzor je ob- rabljivi del. Merjenje količine kisika se samodejno naravna na vred- nost v zraku, ki znaša 20,9 %vol, in se uporablja za izra- čun lambde. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 269 (merilna sonda za izpušne pline, merilna cev za izpušne pline, filter GF1 filter z aktivnim ogljem). Komplet za 2-taktne motorje 1 687 001 283 vsebuje vse za to potrebne dele. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 270: Električno Napajanje

    " Transport LED na BEA 065 ne sveti. Napravo BEA 065 je dovoljeno transportirati le v pokončnem položaju. Če napravo BEA 065 transpor- tirate nagnjeno, lahko kondenzat izteče in poškoduje merilno komoro. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 271 Pod "Nastavitve >> Protokol" eksterni tiskalnik ni prikazan V redkih primerih se lahko zgodi, da v prikaznem polju aktivni tiskalnik ne bo prikazan. V tem primeru je treba napravo BEA 750 ponovno zagnati. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 272: Intervali Vzdrževanja

    5.3.3 Merilna cev Preverite, ali je poškodovana. V primeru ostankov oglji- kovodikov ali nastajanja kondenzata cev snemite z meril- ne naprave in jo izpihajte s stisnjenim zrakom v naspro- tni smeri vsesavanja. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 273 Za pisanje na nalepko uporabite vodoodporni flomaster. Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha Sl. 8: Nalepka 1 698 980 296 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 274: Nadomestni In Obrabljivi Deli

    Nadomestni in obrabljivi deli Uporabljati je dovoljeno le originalne O -senzorje z oznako BOSCH A7-11.5 ali CLASS R-17A BOS (naro- Poimenovanje Številka naročila čilna številka 1 687 224 727). BEA 065 1 687 023 758...
  • Seite 275: Odstranjevanje In Uničenje

    ¶ Za odstranjevanje uporabite razpoložljive vračilne in zbiralne sisteme. ¶ Z ustreznim odstranjevanjem preprečite ško- do na okolju in ogrožanja zdravja ljudi. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 276: Tehnični Podatki

    Radijska povezava Minimalni doseg KTS 540 / BEA 070 do BEA 065 Okolica delavnice brez ovir 30 m Pri odprtih vratih vozila oziroma 10 m odprtem oknu in delujočem motorju v notranjosti vozila 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 277: Sisukord Eesti Keeles

    Seadme sisse- ja väljalülitamine Temperatuuri-, suruõhupiirid 4.2.1 Seadme sisselülitamine 7.5.1 Õhurõhk 4.2.2 Seadme väljalülitamine 7.5.2 Õhuniiskus Termoprinter MID keskkonnaklassid Kaugjuhtimissüsteem Müraemissioon Transport Bluetooth Class 1 Programmikirjeldus BEA-PC tarkvara värskendus USB-mälupulgal 284 Märkused tõrgete kohta Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 278: Kasutatavad Sümbolid

    Juhis mitmest sammust must koosnev koosnevaks tegevuseks. tegevus Ühest sam- Juhis ühest sammust koosnevaks must koosnev tegevuseks. tegevus Vahe- Juhise järgimisel tekib vahetulemus.  tulemus Lõpptulemus Juhise järgimise lõpus " tekib lõpptulemus. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 279: Märkused Kasutajale

    BEA 065 segada. 2. Bluetoothi-ühenduse probleemide korral võite Bluetoothi-ühenduse asemel aktiveerida ja kasutada USB-ühendust. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 280: Tootekirjeldus

    12 Õlitemperatuurianduri ühendus 13 Ühendusjuhtme 1 684 463 810 ühendus seadmega BEA 040/ BDM 300 14 Ühendus ühendusjuhtmele B+/B- või sigaretisüüteli pesa ühen- dusjuhtme jaoks 15 Arvuti-trükkplaadi liidesed (vt ptk 3.5.1) 16 USB-liides Bluetooth-USB-adapterile osaliselt lisavarustuses 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 281 (tüüpiline 0,0175) * Sõltuvalt kasutatavast kütusest. Hapniku mõõtmine BEA 065 on varustatud O -anduriga. O -andur on kuluv osa. Hapniku mõõtmine tasakaalustatakse automaatselt 20,9 %vol õhuhapnikuga ja seda on vaja lambda arvuta- miseks. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 282 GF 1 ja aktiivsöefilter). Võimaliku ladestise saab pärast mõõtmist kiiresti Kahetaktikomplektis 1 687 001 283 on olemas kõik eemaldada suruõhuga, puhudes eemaldatud vooliku selleks vajalikud osad. läbi sisseimule vastupidises suunas. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 283: Seadme Sisse- Ja Väljalülitamine

    Lülitage BEA 065 seadme esiosal olevast sisse/väl- 936. ja-nupust välja (joon. 1, nr 9). " Transport BEA 065 LED-lamp ei põle. Transportige mudelit BEA 065 ainult püstiasendis. BEA 065 transportimisel kallutatuna võib kondensaat välja voolata ja mõõtekamber kahjustada saada. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 284 Ühenduse kontrollimine: USB/ BTB (Bluetooth). Välist võrguprinterit pole menüüs "Seadistused >> Protokoll" näha Mõnikord harva võib juhtuda, et näiduväljas ei näidata aktiivset printerit. Sellisel juhul tuleb BEA 750 taaskäi- vitada. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 285 Järgida tuleb pädevate asutuste eeskirju. puhuge sisseimusuunale vastassuunas suruõhuga läbi. 5.3.3 Proovivõtuvoolik Kontrollige kahjustusi. HC-jääkide või kondensvee korral lahutage voolik proovivõtusond mõõteseadmelt ja puhu- ge sisseimusuunale vastassuunas suruõhuga läbi. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 286 Eelfilter GF3 on ette nähtud pumpade kaitseks. Eelfiltrit Unterschrift/Sign vahetatakse kuni üks kord aastas. Selle eelfiltri kohta kehtib samuti, et märja eelfiltri toime on oluliselt parem 459558/24 Ha kui kuival eelfiltril. Joon. 8: Kleepsilt 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 287 -andur tuleb siis vahetada. Nimetus Tellimisnumber Kasutada tohib ainult originaal-O -andureid tähisega BEA 065 1 687 023 758 BOSCH A7-11.5 või CLASS R-17A BOS (tellimisnum- -andur 1 687 224 727 ber 1 687 224 727). <) NO-andur 1 687 224 954 <)
  • Seite 288: Kasutuselt Kõrvaldamine

    Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. ¶ Zur Entsorgung, die zur Verfügung stehen- den Rückgabesysteme und Sammelsysteme nutzen. ¶ Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit durch die ordnung- sgemäße Entsorgung vermeiden. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 289: Tehnilised Andmed

    DIN EN ISO 3744 Bluetooth Class 1 Raadioühendus Minimaalne vahemaa KTS 540 / BEA 070 ja BEA 065 vahel Töökoja ümbruses vabas õhus 30 meetrit Avatud sõiduki ukse või akna ja 10 meetrit sisselülitatud mootori korral sõidukis Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 290: Sisällysluettelo Suomi

    4.2.1 Laitteen kytkeminen päälle Lämpötila-, ilmanpainerajat 4.2.2 Laitteen kytkeminen pois päältä 7.5.1 Ilmanpaine Lämpötulostin 7.5.2 Ilmankosteus Kauko-ohjaus MID ympäristöluokitus Kuljetus, siirto Melupäästöt Ohjelmakuvaus Bluetooth luokka 1 BEA-PC-ohjelmiston päivitys USB-muistitikulla Ohjeita häiriöiden varalta 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 291: Ohjeen Symbolit Ja Kuvakkeet

    Monivaiheinen Toimenpide käsittää useamman toimenpide toimintavaiheen Yksittäinen Toimenpide käsittää vain yhden toimenpide toimintavaiheen. Väliaikainen Väliaikainen tulos sisällä kehotus toimia  tulos Lopputulos Lopputulos – toimintavaiheen lopussa " ruutuun tuleva lopputulos. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 292: Ohjeita Käyttäjälle

    Turvaohjeita voi esiintyä häiriöitä, esim. kun sitä käytetään WLAN-yh- Kaikki turvaohjeet on koostettu erilliseen ohjeistoon teyksissä (WLAN: Wireless Local Area Network), langat- Tärkeitä suosituksia ja turvaohjeita koskien Bosch tomissa puhelimissa, langattomissa lämpömittareissa Test Equipment-laitteita. tai langattomissa tallinovien avaajissa, valokatkaisimissa Niihin on ehdottomasti perehdyttävä ja niitä on nouda- tai hälytyslaitteissa.
  • Seite 293: Määräystenmukainen Käyttö

    12 Öljyn lämpötila-anturin liitäntä 13 Liitäntä yhdysjohdolle 1 684 463 810 laitteeseen BEA 040/ BDM 300 14 Liitäntäjohdon B+/B– liitäntä tai tupakansytyttimen liittimen liitäntäjohto 15 Tietokone-piirilevyjen liitännät (ks. kapp. 3.5.1) 16 USB-liitäntä Bluetooth-USB-adapteriin osittain erikoisvaruste Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 294 Ocv Happi-hiilisuhde polttoaineessa (tyypillinen 0,0175)* Riippuu käytetystä polttoaineesta. Happimittaus BEA 065 on varustettu O -anturilla. O -anturi on kuluva osa. Happimittaus täsmätään automaattisesti ulkoilman happipitoisuuden 20,9 % kanssa. Sitä tarvitaan Lambda -laskentaan. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 295 Suosittelemme, että kaksitahtimoottoreiden pako- tamalla paineilmaa imusta vastakkaiseen suuntaan. kaasumittauksissa käytetään aina erillistä, toista ulkoista kaasuvirtaa (pakokaasun näytteenottoson- di, pakokaasun näytteenottoletku, suodatin GF1 ja aktiivihiilisuodatin). Kaksitahtisarja 1 687 001 283 sisältää kaikki tarvittavat osat. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 296: Kauko-Ohjaus

    (kuva 1, osa 9). jeessa 1 689 979 936. " LED-valo ei pala laitteessa BEA 065. Kuljetus, siirto BEA 065 -laitetta saa kuljettaa vain pystyasennossa. Jos laitetta BEA 065 kuljetetaan kallistettuna, voi ulosvaluva lauhdevesi vaurioittaa mittauskammiota. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 297: Ohjeita Häiriöiden Varalta

    Tarkasta yhteys: USB/BTB (Bluetooth). koonpano on väärä. Ei ulkoisen verkkotulostimen näyttöä kohdassa "Ase- tukset >> Protokolla" Joskus saattaa käydä siten, että näyttökentässä ei näy- tetä aktiivista verkkotulostina. Tällöin BEA 750 täytyy käynnistää uudestaan. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 298 Toimivaltaisten viranomaisten määräyksiä on noudatet- 5.3.3 Näytteenottoletku tava. Tarkasta vaurioilta. Irrota letku mittauslaitteesta ja pu- halla paineilmalla puhtaaksi imusta vastakkaiseen suun- taan, mikäli letkussa on hiilivetyjäämiä tai lauhdevettä. 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 299 Karkeissuodatin GF3 on tarkoitettu pumpujen suojaksi. 459558/24 Ha Karkeissuodatin vaihdetaan korkeintaan kerran vuodes- sa. Myös tälle karkeissuodattimelle pätee sama, kostean Kuva 8: Tarrakilpip 1 698 980 296 karkeissuodattimen suodatinvaikutus on huomattavasti parempi kuin kuivan karkeissuodattimen. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 300 Varaosat ja kuluvat osat Vain alkuperäisiä O -antureita, joissa on merkintä Nimike Tilausnumero BOSCH A7-11.5 tai CLASS R-17A BOS saa käyttää (tilausnumero 1 687 224 727). BEA 065 1 687 023 758 -anturi 1 687 224 727 <)
  • Seite 301: Laitteiden Alasajo

    Batterien müssen getrennt vom Hausmüll entsorgt werden. ¶ Zur Entsorgung, die zur Verfügung stehen- den Rückgabesysteme und Sammelsysteme nutzen. ¶ Umweltschäden und eine Gefährdung der persönlichen Gesundheit durch die ordnun- gsgemäße Entsorgung vermeiden. Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 302: Tekniset Tiedot

    DIN EN ISO 3744 mukaan Bluetooth luokka 1 Langaton yhteys Minimi kantama KTS 540 / BEA 070 laitteeseen BEA 065 Vapaassa korjaamotilassa 30 metriä Ajoneuvon sisällä, kun auton ovi tai 10 metriä ikkuna on auki ja moottori käynnissä 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 303: 目录 中文

    4.2 接通/关闭设备 7.4 尺寸和重量 4.2.1 接通设备 7.5 温度极限、气压极限 4.2.2 关闭设备 7.5.1 气压 4.3 热敏打印机 7.5.2 空气湿度 4.4 遥控器 7.6 MID 环保级别 4.5 运输 7.7 噪音 4.6 程序说明 7.8 蓝牙 Class 1 4.7 使用 U 盘升级 BEA-PC 软件 4.8 故障提示 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 304 直接 致命的 致命的 危险 死亡 或 重伤 警告 可能危险 死亡 或 重伤 小心 可能 危险的 情况 轻伤 1.1.2 符号 – 名称及其含义 符号 名称 含义 注意 对可能发生的财产损失提出警告。 信息 使用说明和其他 有用的信息。 多步骤操作 由多个步骤组成的操作指南 一步操作 由一个步骤组成的 操作指南。 中期 中期结果——在操作指南内  结果 部可以看到中期结果。 " 最终结果 在操作指南末尾可以看到最终结果。 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 305 全提示"指南中查找。 在开机调试、连接和操作BEA 065之前 导致出现频率叠加,从而形成干扰。 必须仔细地阅读、务必留意这些提示说明。 视实际环境条件而定,可能对蓝牙连接造成不良影响,例如 存在 WLAN 连接(WLAN:无线局域网)、无线电话、无线温 安全提示 度计、车库开门遥控器、灯光遥控开关或者无线警报装置 在单独的"有关Bosch Test Equipment的重要提示和安全提示" 时。 指南中可以找到所有的安全提示。 在开机调试、连接和操作 BEA 065之前必须仔细地阅读且务必留意这些提示说明。 在 WLAN 网络中使用蓝牙连接可能影响带宽。蓝牙设备的 天线与 WLAN 设备之间应至少相距 30 厘米。请勿将 USB R&TTE指令 蓝牙适配器和 WLAN 网卡插入台式机/笔记本电脑两个相 BEA 065是设备等级 1的无线电设备 (R&TTE 1999/55/EC),允 邻的 USB 插槽中。可以使用 USB 延长线(特殊附件), 许在欧洲范围内操作使用。 将台式机/笔记本电脑上连接的 USB 蓝牙适配器和 WLAN 网卡进行空间上的隔离。 在欧洲以外的国家,必须遵守各国在频率2.4 GHz/5 GHz 范围内操作无线电设备的具体规定(例如WLAN或蓝牙)。 如果佩戴心脏起搏器或者其它性命攸关的电子设备,使用 无线电设备时必须格外小心,避免产生不良影响。 遵守下列几点注意事项,可以改善连接效果: 1. 蓝牙无线电信号始终搜索直接路径。放置装有 USB 蓝牙 适配器的台式机/笔记本电脑时,尽量避免 铁门和水泥墙 等障碍物干扰 BEA 065 收发无线电信号。 2. 如果蓝牙连接出问题,您可以放弃蓝牙连接,转而激活并 使用 USB 连接。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 306 3 检测气体入口 4 活性炭过滤器 AF1 5 O 传感器 6 检测气体出口 7 冷凝水出口 8 样气入口 9 NO 传感器(特殊附件) 10 通/断开关 11 电源接口 12 油温传感器接口 13 连接线 1 684 463 810 通向 BEA 040/BDM 300 的接口 14 用于 B+/B– 连接线或点烟器插口连接线的接口 15 计算机印刷电路板接口(请参阅章节 3.5.1) 16 用于 USB 蓝牙适配器的 USB 接口 部分为特殊附件 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 307 浓度单位 %vol,也适用于 HC 8 串行接口 HC 从 NDIR 换算成 FID 的换算系数(数值 8) 9 串行接口 Hcv 燃油中的氢-碳比例 10 LAN (RJ45) (典型值:1.7261)* Ocv 燃油中的氧-碳比例 (典型值:0.0175)* 3.4.2 LED 状态 * 视具体使用的燃油而定。 状态 氧气检测 关闭 BEA 065 关 BEA 065 配有一个 O 传感器。O 传感器属于易损件。 亮绿光 BEA 065 开 使用空气含氧浓度 20.9 %vol 自动校正氧气检测,并将其用 闪绿光 无打印纸或打印机纸盒打开 于 λ 的计算。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 308 成。如不采取预防措施,会沉积在气路外壁上(尾气取样探 头、尾气取样软管、过滤器)。 即使不进行废气检测,这些沉积物也会形成碳氢化合物浓度 显示(余值显示),这就意味着,进行碳氢化合物测量时, 实际值会被余值扭曲(增大)。 这种效应专业称作"Hang-up"(挂料),所有尾气检测仪都会 出现这种情况,与制造工艺无关。仅在配备碳氢化合物测量 插图 4: AMM 带用于二冲程发动机尾气检测的二冲程套装 1 687 001 功能的仪器中可见。 1 8 m 硅酮尾气取样软管 这些沉积物可以通过使用活性碳过滤器最大程度上予以避 2 活性碳过滤器 (1 687 432 025) 免 这种过滤器能够过滤出并中和大部分油和挥发性碳氢化合 3 GF1 过滤器 物。这种过滤器使用寿命有限。 4 30 cm 氟橡胶尾气取样软管 5 尾气取样探头 我们建议:对二冲程发动机进行尾气检测时始终使用一个 单独的第二外气路(尾气取样探头、尾气取样软管、GF1 测量完之后,可以逆着吸气方向,使用压缩空气快速吹扫 过滤器和活性碳过滤器)。二冲程套装 1 687 001 283 拔下的软管,以此清除可能形成的沉积物。 中包含所需的全部零件。 二冲程套装中包含的尾气取样软管由硅酮制成。硅酮制成的 尾气取样软管和活性碳过滤器 (1 687 432 025) 只可用于 一氧化碳检测,不适用于碳氢化合物和进气量测量。 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 309  LED(插图 1,编号 6)亮绿光。  BEA-PC 软件启动。 插图 5: 装入纸卷 4.2.2 关闭设备 1 纸卷 为了使 BEA 065 保持洁净,建议关闭 BEA 065 前用泵吹扫 4. 将纸张穿过打印机盖板的插槽,关闭打印机盖板,直至其 剩余的尾气。为此必须将取样探头暴露在空气中。 啮合。 " 首先,退出尾气检测步骤并等待泵空转。之后再关闭 纸卷已成功装入。 BEA 065。 ¶ 按压进纸键继续输送纸张。 ¶ ¶ 操作设备正面的开/关按键(插图 1,编号 9)关闭 以撕边为基准,侧向拉动纸张,可以将其撕下。 BEA 065。 " 遥控器 BEA 065 上的 LED 熄灭。 符号和按键布局请参阅使用说明书 1 689 979 936。 运输 BEA 065 必须直立运输。如果倾斜运输 BEA 065,可能导 致冷凝水外流和测量室损坏。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 310 使用 U 盘升级 BEA-PC 软件 1. 将保存有 BEA-PC 软件升级程序的 U 盘,插入计算机印 BEA 065 与 BEA 070 之间无通信 刷电路板的任意 USB 接口(插图 3,编号 3 或 4)。 可能的原因 应对措施  短时间后,BEA-PC-软件的开始界面显示软键 <F7> 升 缺失电源。 检查给 BEA 070 或 KTS 515 供电与否。 级。 BEA 070 或 KTS 515 在设备配置中检查连接方式: 2. 点击 <F7>。 未激活或配置有误。 "设置 >> 设备配置", 3. 按照屏幕指示操作。 检查连接:USB/BTB(蓝牙)。 "设置 >> 日志"下不显示外部网络打印机 少数情况下显示栏中不显示激活的打印机。这种情况下必须 重启 BEA 750。 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 311 9 30 cm Viton 软管(黑色) 5.2.2 年度维护 10 尾气取样探头 这类维护工作由专业维护公司负责实施。除了半年维护的检 11 泄漏测试用塑料软管 修范围之外,年度维护还包含下列工作: ¶ 维护 使用样气检验 BEA 065 的测量精度。 ¶ 更换零气路中的活性炭过滤器(插图 4,编号 4)。 ¶ 更换粗滤器 GF3,请参阅章节 5.3.4 5.3.1 采样系统的密封性 采样系统(尾气取样探头、软管、粗滤器)的密封性对于精 必须遵守政府主管部门颁布的相关规定。 确尾气检测来说至关重要。因此建议每天进行一次密封性检 查(泄漏测试)。 5.3.2 尾气取样探头 使尾气取样探头的顶尖孔保持干净。如有碳氢化合物残留或 有冷凝水流下,则将尾气取样探头从软管上拔下,并使用压 缩空气,逆着吸气方向进行吹扫。 5.3.3 取样软管 检查有无损伤。如有碳氢化合物残留或有冷凝水流下,则将 软管从检测仪上拔下,并使用压缩空气,逆着吸气方向进行 吹扫。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 312 更换 GF2 和 GF3 粗滤器 1. 将粗滤器(图 4,编号 1)连带弯管件(图 4,编号 2) 气中的水很快就会使过滤器变湿。这种湿润可将浮粒从气流 中析出,有助于改善颗粒过滤效果。 从上方和下方连接件上取下。 2. 轻轻转动,将两个弯管件从粗滤器上拔下,然后安装在新 潮湿的粗滤器是理想设备! 粗滤器上。 3. 将新粗滤器连带弯管件一起插接在连接件上(安装位置参 如果脏污程度严重(故障消息:流量异常)且有碳氢化合 见 BEA 065 上的压印字样)。 物残留,就应更换过滤器。一般每月更换一次,具体视 BEA 065 的使用频率而定。 在每个新 GF3 粗滤器上粘贴标签 1 689 980 296。标签 内容必须包含更换日期和更换人的签名。借助日期检查更 GF3 泵保护过滤器 换间隔,签名则用于确认粗滤器的正确更换。请勿使用溶 GF3 粗滤器用于保护泵。这种粗滤器最多每年更换一次。这 水性毡笔填写标签。 种粗滤器也同样是湿过滤明显比干过滤效果好。 Datum/Date Unterschrift/Sign 459558/24 Ha 插图 8: 标签 1 698 980 296 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 313 传感器(订货号 1 687 224 727)。 粗滤器 <) 1 687 432 005 活性炭过滤器 1 687 432 014 <) 从损坏的 O 传感器中泄漏出来的碱液会造成腐蚀 USB 蓝牙适配器 <) 1 687 023 663 危险! 盖罩 1 685 510 244 碱液会强烈腐蚀眼睛和皮肤。 ¶ 切勿打开或损坏 O 传感器。 <) 磨损件 ¶ 佩戴护目镜。 ¶ 戴防护手套。 ¶ 一旦皮肤受到腐蚀,请立即用冷水冲洗至少 15 分钟并及时就医。 传感器属于特殊废弃物。必须根据现行规定进行废弃 处理。废弃处理编号是 16 05 02(欧洲废弃物目录:EAK 代码)。此外,这些零件可以寄给制造商进行废弃处理。 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 314 1. 断开 BEA 065 电源并拔下电源连接线。 2. 将 BEA 065 拆分,按材料分类,并根据现行的有关规定 长时间不使用时: ¶ 将 BEA 065 断电。 予以处理。 更换地点 BEA 065、配件和包装应该进行环保回收再利用。 ¶ ¶ 在转让BEA 065时,要将供货时随附的文件资料完整地转 切勿将 BEA 065 扔进家庭垃圾中. 交给对方。 ¶ BEA 065仅以原始封装或同样包装的形式运输。 ¶ 断开电气连接。 ¶ 注意有关首次开机调试的说明。 仅适用于欧盟国家 BEA 065遵循欧洲标准2012/19/EG (WEEE)。 废旧电器和电子产品包括导线和配件以及电池和蓄 电池都必须与生活垃圾分开进行废弃物回收处理。 ¶ 请使用现有的回收系统和收集系统来进行回收利 用。 ¶ 按照规定进行回收处理BEA 065可避免破坏环境和 损害人类健康。 1 689 989 318 2017-01-20 Robert Bosch GmbH...
  • Seite 315 400 /min 6000 /min 级别 等级 特殊附件 机械 电磁 噪音 属性 数值/范围 工位上的排放声压级,按 <70 dB(A) 照 EN ISO 11204 标准 声功率级,按照 < 72 dB(A) DIN EN ISO 3744 标准 蓝牙 Class 1 无线连接 最短作用距离 KTS 540/BEA 070 到 BEA 065 露天修车厂 30 米 车门或车窗敞开,发动机运 10 米 行,车辆内部空间中 Robert Bosch GmbH 1 689 989 318 2017-01-20...
  • Seite 318 Robert Bosch GmbH Automotive Service Solutions Franz-Oechsle-Straße 4 73207 Plochingen DEUTSCHLAND www.bosch.com bosch.prueftechnik@bosch.com 1 689 989 318 | 2017-01-20...

Inhaltsverzeichnis