Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 33
Español 9 • Français 17 • Русский 25 • Deutsch 33
CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR
PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR!
200x200/300x300
400x200/400x400
1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support
13-03-136-93329D-EN.indd 1
Owner's Manual
Tilt Flat Screen
Wall Mount
MODEL: DWT2647XE
47"
MAX
Copyright © 2013 Tripp Lite. All rights reserved.
1
75kg
(165lbs)
MAX
4/25/2013 4:18:49 PM

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Tripp Lite DWT2647XE

  • Seite 1 CAUTION: DO NOT EXCEED MAXIMUM LISTED WEIGHT CAPACITY. SERIOUS INJURY OR PROPERTY DAMAGE MAY OCCUR! 47” 200x200/300x300 75kg 400x200/400x400 (165lbs) 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2013 Tripp Lite. All rights reserved. 13-03-136-93329D-EN.indd 1 4/25/2013 4:18:49 PM...
  • Seite 2 WARRANTY REGISTRATION Visit www.tripplite.com/warranty today to register the warranty for your new Tripp Lite product. You’ll be automatically entered into a drawing for a chance to win a FREE Tripp Lite product!* * No purchase necessary.
  • Seite 3 Component Checklist IMPORTANT: Ensure that you have received all parts according to the component checklist prior to installing. If any parts are missing or faulty, visit www.tripplite.com/support for service. (x1) (x1) (x1) Package M M5X14 (x4) M6X14 (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) M8X30 (x4) Washer (x4)
  • Seite 4 1a. Mount on Wood Stud Wall Find and mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes D6 Washer Anchor Bolt Screw the wall plate onto the wall WARNING • Make sure that mounting screws are anchored into the center of the studs. Use of a stud finder is highly recommended.
  • Seite 5 1b. Mount on Solid Brick and Concrete Block Mark the exact location of mounting holes Drill pilot holes D6 Washer Concrete Anchor Anchor Bolt Screw the wall plate onto the wall WARNING • When installing wall mounts on cinder block, verify the actual concrete thickness is at least 1-3/8”...
  • Seite 6 2. Install Adapter Brackets Top of display 2-1 For Flat Back Screen M5X14 M6X14 M8X20 Washer 13-03-136-93329D-EN.indd 6 4/25/2013 4:18:51 PM...
  • Seite 7 2. Install Adapter Brackets 2-2 For Recessed Back Screen or to Access A/V Inputs M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X20 M8X30 M8X30 M8X30 Washer Washer Washer Washer Small Spacer Small Spacer Small Spacer Big Spacer Small Spacer Big Spacer Note: Choose appropriate screws, washers and spacers (if necessary) according to the type of screen.
  • Seite 8: Maintenance

    3. Hang Display onto the Wall Plate Wall Wall Bolt Tighten bottom bolts to secure display brackets to the wall plate. 4. Adjustment Tilt adjusting knob 0° -10° Loosen the adjusting knobs to tilt to desired angle then retighten them. Maintenance •...
  • Seite 9 ¡PUEDE OCURRIR UNA LESIÓN SEVERA O DAÑO A LA PROPIEDAD! 47” 200x200 / 300x300 75 kg 400x200 / 400x400 MÁX (165 lbs) MÁX MÁS DE 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2013 Tripp Lite. Todos los derechos reservados. 13-03-136-93329D-ES.indd 9 4/25/2013 4:21:09 PM...
  • Seite 10 Ya que las aplicaciones individuales están sujetas a gran variación, el fabricante no garantiza la adecuación de estos dispositivos para alguna aplicación específica. Tripp Lite tiene una política de mejora continua. Las especificaciones están sujetas a cambio sin previo aviso. 13-03-136-93329D-ES.indd 10...
  • Seite 11 Accesorios y Partes Incluidas En El Empaque IMPORTANTE: Antes de instalar, ceciórese de haber recibido todas las partes de acuerdo a la lista de comprobación de componentes. Si cualquier parte está faltante o dañada, visite www.tripplite.com/support para solicitar servicio. (x1) (x1) (x1) Paquete M...
  • Seite 12 1a. Instalación en Pared con Entramado de Madera Encuentre y marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Arandela D6 Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Cerciórese que los tornillos de instalación estén anclados en el centro de los montantes. Es muy recomendable usar un detector de montantes.
  • Seite 13 1b. Instalación sobre Ladrillos Sólidos o Bloques de Concreto Marque la posición exacta de los orificios de instalación Barrene los orificios piloto Arandela D6 Taquete Tornillo de Anclaje Atornille el soporte de pared en la pared ADVERTENCIA • Al instalar soportes de pared sobre bloques de hormigón, verifique que el espesor real del concreto sea al menos de 1-3/8”...
  • Seite 14 2. Instale los Soportes del Adaptador Parte superior de la pantalla 2-1 Para pantalla con Parte Posterior Plana M5X14 M6X14 M8X20 Arandela 13-03-136-93329D-ES.indd 14 4/25/2013 4:21:13 PM...
  • Seite 15 2. Instale los Soportes del Adaptador 2-2 Para Pantalla con Respaldo con insertos empotrados para Acceder a Entradas de A/V M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X20 M8X30 M8X30 M8X30 Arandela Arandela Arandela Arandela Espaciador Espaciador Pequeño Pequeño Espaciador Espaciador Espaciador Espaciador Pequeño Grande Pequeño...
  • Seite 16: Mantenimiento

    3. Cuelgue la Pantalla en la Placa de Pared Pared Pared Tornillo Apriete los tornillos inferiores para asegurar los soportes de la pantalla a la placa de pared. 4. Ajuste Perilla de ajuste de inclinación 0° -10° Afloje las perillas de ajuste para inclinar al ángulo deseado y después apriételas nuevamente. Mantenimiento •...
  • Seite 17: Manuel De L'utilisateur

    DES BLESSURES GRAVES OU DES DOMMAGES MATÉRIELS RISQUENT DE SE PRODUIRE! 119,38 cm 200x200/300x300 (47 po) 75 kg 400x200/400x400 (165 lb) 1111 W. 35th Street, Chicago, IL USA 60609 • www.tripplite.com/support Droits d'auteur © 2013 Tripp Lite. Tous droits réservés. 13-03-136-93329D-FR.indd 17 4/25/2013 4:22:34 PM...
  • Seite 18 Puisque les utilisations individuelles sont sujettes à des variations importantes, le fabricant ne fait aucune déclaration ou garantie quant à l'aptitude ou l'adaptation de ces dispositifs pour une application spécifique. La politique de Tripp Lite en est une d'amélioration continue. Les spécifications sont sujettes à changement sans préavis. 13-03-136-93329D-FR.indd 18...
  • Seite 19 Liste de vérification des composants IMPORTANT : Veuillez vous assurer d'avoir reçu toutes les pièces conformément à la liste de vérification des composants avant de procéder à l'installation. Si des pièces sont manquantes ou défectueuses, visitez www.tripplite.com/support pour obtenir de l'aide. (x1) (x1) (x1)
  • Seite 20 1a. Montage sur des montants muraux Trouver et marquer l'emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. Rondelle D6 Boulon d'ancrage Visser la plaque murale au mur. AVERTISSEMENT • S'assurer que les vis de montage sont ancrées au centre des montants. Il est fortement recommandé...
  • Seite 21 1b. Montage sur de la brique solide ou des blocs en béton Marquer l'emplacement exact des trous de montage. Percer des avant-trous. Rondelle D6 Ancrage à béton Boulon d'ancrage Visser la plaque murale au mur. AVERTISSEMENT • Lorsque les montages muraux sont installés sur des blocs de béton de mâchefer, vérifier que l'épaisseur réelle est d'au moins 35 mm (1-3/8 po) avant d'utiliser des ancrages à...
  • Seite 22 2. Installer les supports d'adaptateur. Dessus de l'écran 2-1 Pour les écrans à dos plat M5X14 M6X14 M8X20 Rondelle 13-03-136-93329D-FR.indd 22 4/25/2013 4:22:35 PM...
  • Seite 23 2. Installer les supports d'adaptateur. 2-2 Pour les écrans à dos encastré ou pour accéder aux entrées A/V M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X20 M8X30 M8X30 M8X30 Rondelle Rondelle Rondelle Rondelle Petite entretoise Petite entretoise Petite entretoise Grande Petite entretoise Grande entretoise entretoise Remarque : Choisir les vis, les rondelles et les entretoises...
  • Seite 24: Entretien

    3. Suspendre l'écran sur la plaque murale. Boulon Serrer les boulons inférieurs pour retenir les supports de l'écran à la plaque murale. 4. Réglage Bouton de réglage de l'inclinaison 0° -10° Desserrer les boutons de réglage pour incliner à l'angle désiré, puis les resserrer. Entretien •...
  • Seite 25: Руководство Пользователя

    ВНИМАНИЕ! НЕ ПРЕВЫШАЙТЕ МАКСИМАЛЬНО ДОПУСТИМЫЙ ВЕС. ЭТО МОЖЕТ ПРИЧИНИТЬ СУЩЕСТВЕННЫЙ ВРЕД ЗДОРОВЬЮ ЛЮДЕЙ ИЛИ МАТЕРИАЛЬНЫЙ УЩЕРБ! 47” 200x200/300x300 75 кг 400x200/400x400 МАКС. (165 фн.) МАКС. 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Охраняется авторским правом © 2013 Tripp Lite. Перепечатка запрещается. 13-03-136-93329D-RU.indd 25 4/25/2013 4:23:38 PM...
  • Seite 26 или безопасным для предполагаемого применения. В связи с большим разнообразием конкретных применений производитель не дает каких-либо заверений или гарантий относительно пригодности данных изделий для какого-либо конкретного применения или их соответствия каким-либо конкретным требованиям. Компания Tripp Lite постоянно совершенствует свою продукцию. В связи с этим возможно изменение технических характеристик без предварительного уведомления. 13-03-136-93329D-RU.indd 26...
  • Seite 27 Перечень комплектации ВНИМАНИЕ! Перед началом установки убедитесь в том, что вами получены все детали согласно перечню комплектации. В случае отсутствия или повреждения каких-либо деталей обратитесь за помощью на страницу www.tripplite.com/support. (x1) (x1) (x1) Упаковочный комплект M M5X14 (x4) M6X14 (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) M8X30 (x4)
  • Seite 28 1a. Крепление к стене с деревянным каркасом Определите и разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Шайба D6 Анкерный болт Привинтите пластину к стене ВНИМАНИЕ • Необходимо обеспечить ввертывание крепежных винтов по центру элементов каркаса. С этой целью настоятельно рекомендуется использование детектора неоднородностей. •...
  • Seite 29 1b. Крепление к сплошному кирпичу или бетонному блоку Разметьте точное местоположение монтажных отверстий Высверлите направляющие отверстия Шайба D6 Анкер для бетона Анкерный болт Привинтите пластину к стене ВНИМАНИЕ • При креплении кронштейнов для настенного монтажа к шлакобетонному блоку убедитесь в том, что фактическая толщина...
  • Seite 30 2. Установите переходные кронштейны Верх дисплея 2-1 Для плоского заднего экрана M5X14 M6X14 M8X20 Шайба 13-03-136-93329D-RU.indd 30 4/25/2013 4:23:40 PM...
  • Seite 31 2. Установите переходные кронштейны 2-2 Для заднего экрана, установленного заподлицо, или для получения доступа к разъемам аудио/видеовхода M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X20 M8X30 M8X30 M8X30 Шайба Шайба Шайба Шайба либо либо либо Малая проставка Малая проставка Малая проставка Большая Малая проставка Большая...
  • Seite 32 3. Повесьте дисплей на пластину для крепления к стене Стена Стена Болт Затяните нижние болты для крепления кронштейнов дисплея к стеновой пластине. 4. Регулировка Головка для регулирования угла наклона 0° -10° Ослабьте регулировочные головки для наклона на желаемый угол, после чего затяните их повторно. Техническое...
  • Seite 33 ACHTUNG: DAS ANGEGEBENE MAXIMALGEWICHT DARF NICHT ÜBERSCHRITTEN WERDEN. ES KÖNNEN SCHWERE KÖRPERVERLETZUNGEN ODER ERHEBLICHE SACHSCHÄDEN EINTRETEN! 47 Zoll 200x200/300x300 75 kg 400x200/400x400 (165 lbs) 1111 W. 35th Street, Chicago, IL 60609 USA • www.tripplite.com/support Copyright © 2013 Tripp Lite. Alle Rechte vorbehalten. 13-03-136-93329D-DE.indd 33 4/25/2013 4:32:43 PM...
  • Seite 34 Einsatz sicher ist. Da die Anwendungen variieren können, übernimmt der Hersteller keine Garantie bezüglich der Eignung dieser Geräte für einen bestimmten Verwendungszweck. Tripp Lite hat den Grundsatz, sich kontinuierlich zu verbessern. Spezifikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
  • Seite 35 Komponentenliste WICHTIG: Überprüfen Sie vor der Installation, ob alle in der Komponentenliste aufgeführten Teile vorhanden sind. Wenn Teile beschädigt oder nicht vorhanden sind, besuchen Sie www.tripplite.com/support. (x1) (x1) (x1) Paket M M5X14 (x4) M6X14 (x4) M8X20 (x4) M6X30 (x4) M8X30 (x4) Beilagscheibe (x4) Kleiner Abstandhalter (x8) Großer...
  • Seite 36 1a. Montage an einer Holzwand Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie die Führungslöcher D6 Beilagscheibe Ankerschraube Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand WARNUNG • Stellen Sie sicher, dass die Befestigungsschrauben in der Mitte eines Balkens verankert sind. Wir empfehlen die Verwendung eines Balkensuchers.
  • Seite 37 1b. Montage an Backstein oder Beton Markieren Sie die exakte Position der Befestigungslöcher Bohren Sie die Führungslöcher D6 Beilagscheibe Betonanker Ankerschraube Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand WARNUNG • Wenn Sie die Wandbefestigungen an einem Betonblock anbringen, muss der Beton mindestens 1 bis 3/8 Zoll (35 mm) dick sein, um die Betonanker verwenden zu können.
  • Seite 38 2. Installieren der Adapterhalterungen Oberseite des Bildschirms 2-1 Für flache Hinterfolie M5X14 M6X14 M8X20 Beilagscheibe 13-03-136-93329D-DE.indd 38 4/25/2013 4:32:46 PM...
  • Seite 39 2. Installieren der Adapterhalterungen 2-2 Für versenkte Hinterfolie oder den Zugriff auf A/V-Eingänge M8X20 M6X30 M6X30 M6X30 M8X20 M8X30 M8X30 M8X30 Beilagscheibe Beilagscheibe Beilagscheibe Beilagscheibe oder oder oder Kleiner Kleiner Abstandhalter Abstandhalter Kleiner Großer Kleiner Großer Abstandhalter Abstandhalter Abstandhalter Abstandhalter Hinweis: Verwenden Sie die für den Bildschirmtyp geeigneten Schrauben, Beilagscheiben und Abstandhalter.
  • Seite 40 3. Hängen Sie den Bildschirm an die Wandhalterung Wand Wand Schraubbolzen Ziehen Sie die unteren Schraubbolzen an, um die Bildschirmklammern an der Wandhalterung anzubringen. 4. Ausrichtung Knopf für die Ausrichtung 0° -10° Lockern Sie die Einstellknöpfe, um den gewünschten Neigungswinkel einzustellen, und ziehen Sie die Einstellknöpfe wieder an.

Inhaltsverzeichnis