Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Caractéristiques; Maintenance - Chicago Pneumatic CP12CHE Series Handbuch

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
FR
Français
1. Données techniques
Plage de tension ................................................12 V
entrée de tension.........................................220-240V 50/60Hz for Europe and ANZ;120V 60Hz for US.
Plug type A for US / type C for EU / type I for Australia;
Courant de charge rapide ....................................3.0 A
maintien de la charge......................................500 mA
temps de recharge Li-Ion 1.5 Ah ..............30 min
Poids............................................................460 g
DANGER! Lire tous les avertissements de sécurité et toutes les instructions, y compris celles figurant dans la brochure
d'accompagnement. Ne pas suivre les avertissements et instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou
de graves blessures. Garder tous les avertissements et instructions pour consultation utlérieure.
2. Consignes de sécurité
Ne jetez pas les batteries utilisées dans les ordures ménagères ou ne pas les brûler. Distributeurs de CP offrent pour récupérer les piles usagées pour protéger
notre environnement. Ne rangez pas la batterie avec des objets métalliques (risque de court-circuit).
Utilisez uniquement des chargeurs système de CP pour charger batteries Système de CP. Ne pas utiliser des batteries provenant d'autres systèmes. Les
batteries suivantes peuvent être facturés avec ce chargeur:
voltage
batterie
12 V
CP12XP
Ne pas essayer de recharger des piles non rechargeables avec ce chargeur. Ne pas introduire de pièces métalliques dans la section de la batterie du chargeur
(risque de court-circuit). Ne jamais briser ou ouvrir les batteries et les chargeurs de batterie et entreposer uniquement dans des locaux secs. Garder au sec en
tout temps. Ne touchez pas l'outil avec des objets conducteurs. Ne chargez jamais une batterie endommagée. Remplacer par un nouveau. Avant utilisation,
vérifier la machine, le câble et la fiche présentent des dommages ou la fatigue des matériaux. Les réparations doivent être effectuées par des agents de service
autorisés.
Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les en-
fants) ayant une déficience physique réduite, sensorielles ou mentales, ou le manque
d'expérience et de connaissances, à moins qu'elles ne soient surveillées ou instructions
concernant l'utilisation de l'appareil par une personne responsable de leur sécurité. Les
enfants doivent être surveillés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
3. Conditions d'utilisation spécifiques
Le chargeur rapide permet de recharger les batteries CP avec le chargeur CP à 12 V. Ne pas utiliser ce produit d'une autre manière comme indiqué pour une
utilisation normale.
4. réseau principal
Connecter uniquement à courant alternatif monophasé et uniquement à la tension du système indiqué sur la plaque signalétique. Il est également possible de
se connecter à des prises sans contact de terre si la conception est conforme à la classe de protection II.
5. batterie
Eviter l'exposition prolongée à la chaleur ou au soleil (risque de surchauffe). Les contacts entre chargeurs et batteries doivent être maintenus propres.
6. caractéristiques
Après l'insertion de la batterie dans la réception du chargeur de la batterie sera automatiquement débité (LED rouge reste allumé, la LED verte clignote). Quand
une batterie chaude ou froide est insérée dans le chargeur (lampe clignotante rouge), la charge commence automatiquement une fois que la batterie a atteint
la température de charge correcte (Li-Ion 0 ° C-50 ° C). Le temps de charge varie en fonction de la température de la batterie, la charge nécessaire et le type
de batterie en cours de charge. Dès que la charge est terminée, le chargeur passe en „Chargement de maintien" pour maintenir la pleine capacité (témoin vert
est allumé en permanence) Il n'est pas nécessaire de retirer la batterie après la charge. La batterie peut être stockée en permanence dans le chargeur, sans
risquer d'être surchargée. Si les deux LED clignottent en même temps, soit la batterie n'a pas été complètement montée soit il y a un défaut dand la batterie ou
le chargeur. Pour des raisons de sécurité, vous devez cesser immédiatement d'utiliser le chargeur et la batterie et les faire inspecter par un centre de service à
la clientèle CP.

7. Maintenance

• Suivez les réglementations environnementales du pays local pour la manipulation et l'élimination de tous les composants
• Les travaux d'entretien et de maintenance doivent être réalisés par du personnel qualifié utilisant les pièces de rechange d'origine. Contactez le fabricant ou
votre revendeur le plus proche pour des conseils techniques ou si vous avez besoin de pièces de rechange.
• Toujours s'assurer que la machine est déconnectée de la source d'énergie pour éviter toute utilisation accidentelle.
• Pièces de forte usure sont soulignées dans la liste des pièces.
• Pour minimiser les temps morts, les kits d'entretien suivants sont recommandés :
Kit de maintenance: voir la liste des pièces
CP12CHE,CP12CHU,CP12CHK ,CP12CHA Series
80%
90%
Type de cellule
capacité
Li-Ion
<=1.5 Ah
Nombre de cellules
de batterie
3
12V Charger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cp12chu seriesCp12chk seriesCp12cha series

Inhaltsverzeichnis