Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Chicago Pneumatic CP12CHE Series Handbuch Seite 10

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 6
ES
Espanol
1. Datos técnicos
rango de tensión ................................................12 V
entrada de voltaje.........................................220-240V 50/60Hz for Europe and ANZ;120V 60Hz for US.
Plug type A for US / type C for EU / type I for Australia;
Corriente de carga rápida ....................................3.0 A
mantenimiento de la carga......................................500 mA
Tiempo de carga Li-Ion 1.5 Ah ..............30 min
Peso............................................................460 g
¡ATENCIÓN! Lea todas las advertencias de peligro e instrucciones, incluidas las que figuran en el folleto adjunto. Si no se
siguen las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios y / o lesiones graves. Guarde todas
las advertencias e instrucciones para futuras consultas.
2. Instrucciones de seguridad
No deseche las baterías usadas en la basura doméstica o quemándolos. Distribuidores CP ofrecen para recuperar las baterías viejas para proteger nuestro
medio ambiente. No almacene la batería junto con objetos metálicos (riesgo de cortocircuito).
Utilice sólo cargadores CP System para cargar baterías CP System. No utilice baterías de otros sistemas. Los siguientes paquetes de baterías se pueden
cargar con este cargador:
voltaje
12 V
CP12XP
No trate de cargar las pilas no recargables con este cargador. No hay piezas de metal deben ser autorizados a entrar en la sección de la batería del cargador
(riesgo de cortocircuito). Nunca rompa paquetes y cargadores de baterías abiertas y guárdelo solamente en lugares secos. Mantenga seco en todo momento.
No toque la herramienta con objetos conductores. No cargue nunca una batería dañada. Sustituir por uno nuevo. Antes de utilizarlo, compruebe la máquina, el
cable y el enchufe de ningún daño o fatiga del material. Las reparaciones deben ser llevadas a cabo por agentes de servicio autorizados.
Este aparato no está diseñado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con
capacidades físicas, sensoriales o mentales, o la falta de experiencia y conocimiento, a
menos que sean supervisados o instruidos acerca del uso del aparato por una persona
responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para asegurarse de
que no jueguen con el aparato.
3. Especificados Condiciones de uso
El cargador rápido puede cargar baterías de PC del cargador CP a 12 V. No utilice este producto en cualquier otra forma que se indica para el uso normal.
4. Conexión a la red
Conecte solamente a corriente alterna monofásica actual y sólo en la tensión del sistema indicada en la placa de características. También es posible conectarse
a tomas de corriente sin contacto de tierra ya que el diseño se ajusta a la clase de protección II.
5. batería
Evite la exposición prolongada al calor o al sol (riesgo de sobrecalentamiento). Los contactos de los cargadores y las baterías deben mantenerse limpios.
6. característica
Después de insertar la batería en la recepción del cargador de la batería se cargará automáticamente (LED rojo permanece encendido, LED verde cenizas fl).
Cuando se inserta una batería caliente o fría en el cargador (parpadeante luz roja), la carga comenzará automáticamente una vez que la batería alcanza la
temperatura correcta de carga (Li-Ion 0 ° C-50 ° C). El tiempo de carga varía en función de la temperatura de la batería, la carga necesaria y el tipo de batería
que está siendo cargada. Tan pronto como se haya completado la carga, el cargador conmuta a carga de „mantenimiento" para mantener la capacidad total
(lámpara de control verde se ilumina de forma continua) No es necesario quitar la batería después de cargar. La batería se puede almacenar permanentemente
en el cargador sin el peligro de ser cobrado. Si ambos LED fl ash, al mismo tiempo, o bien que la batería no se ha montado por completo o hay un fallo en la
batería o el cargador. Por razones de seguridad usted debe dejar de utilizar el cargador y la batería inmediatamente y tenerlos inspeccionados por un Centro de
Servicio al Cliente de CP.
7. Instrucciones de mantenimiento
• Siga las regulaciones ambientales locales por países para el manejo seguro y la eliminación de todos los componentes
• T oda operación de mantenimiento y reparación debe ser realizada por personal cualificado y utilizando exclusivamente piezas de recambio originales. Si
necesita consejos sobre asistencia técnica o piezas de recambio, contacte con el fabricante o con su distribuidor autorizado más cercano.
• Asegúrese siempre de que el equipo esté desconectado de la fuente de energía para evitar el funcionamiento accidental.
• Partes de mayor desgaste están subrayados en la lista de piezas.
• Para mantener el tiempo de inactividad al mínimo, se recomiendan los siguientes kits de servicio:
Kit de ajuste: consulte la lista de piezas
CP12CHE,CP12CHU,CP12CHK ,CP12CHA Series
80%
batería
tipo de la célula
Li-Ion
90%
capacidad
<=1.5 Ah
N º de celdas
3
12V Charger

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Cp12chu seriesCp12chk seriesCp12cha series

Inhaltsverzeichnis