Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
PolyScience AP06S150 Bedienungsanleitung
PolyScience AP06S150 Bedienungsanleitung

PolyScience AP06S150 Bedienungsanleitung

Umwälzthermostate mit erweitertem programmierbarem temperaturregler
Inhaltsverzeichnis
Umwälzthermostate mit
erweitertem programmierbarem
Temperaturregler
Bedienungsanleitung
Modelle:
AP06S150
AP10S150
AP20S150
AP28S150
AP08P100
AP11P100
AP14P100
AP17P100
AP23P100
AP28P100
AP29VB3S
AP29VB5R
AP07R-20
AP07R-40
AP7LR-20
AP15R-30
AP15R-40
AP20R-30
AP28R-30
AP45R-20
AP75R-20
AP07H200
AP15H200
AP20H200
110-514 PSC/DE
08.15.19.
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für PolyScience AP06S150

  • Seite 1 Umwälzthermostate mit erweitertem programmierbarem Temperaturregler Bedienungsanleitung Modelle: AP06S150 AP10S150 AP20S150 AP28S150 AP08P100 AP11P100 AP14P100 AP17P100 AP23P100 AP28P100 AP29VB3S AP29VB5R AP07R-20 AP07R-40 AP7LR-20 AP15R-30 AP15R-40 AP20R-30 AP28R-30 AP45R-20 AP75R-20 AP07H200 AP15H200 AP20H200 110-514 PSC/DE 08.15.19.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung ..............................4 Umwälzthermostate mit programmierbarem Hochleistungstemperaturregler .......... 4 Allgemeine Sicherheitsinformationen ....................... 5 Sicherheitsempfehlungen ......................... 7 Einhaltung·gesetzlicher·Bestimmungen·und·Durchführung·von·Tests ... Error! Bookmark not defined. Auspacken des Umwälzthermostats ......................9 Inhalt ................................. 9 Bedienelemente und Komponenten ....................... 10 Programmierbarer Hochleistungsregler ..................... 10 Kühl-/Heizbäder ..........................
  • Seite 3 Datums- und Uhrzeiteinstellungen ......................35 Zeit ..............................35 Datum ..............................35 Sicherheitseinstellungen ......................... 36 Limit Hoch / Limit Niedrig Temperaturen .................... 36 Limit Hoch / Limit Niedrig Temperaturen .................... 36 Kontrolle ..............................37 Sondenkontrolle ..........................37 Automatische Kühlung ........................37 Flüssigkeitstyp ............................
  • Seite 4 Kabelgebundene oder nicht kabelgebundene Netzwerkkonfiguration ..........82 Konfigurierung der TCP-Kontrolle ...................... 84 External Cooling Control (Externe Kühlregelung) .................. 85 Geräteentsorgung (WEEE-Richtlinie) ..................... 87 Ersatz- und Zubehörteile .......................... 88 PolyScience-Umwälzbad-Flüssigkeiten ....................2 Kundendienst und technischer Support ....................4 Garantie ................................ 4 110-514 PSC/DE...
  • Seite 5: Einführung

    Design-Innovation mit äußerst intuitiver Bedienung, um für eine praktische und vielfältige Temperaturregulierung von Flüssigkeiten in vielen verschiedenen Anwendungen zu sorgen. ACHTUNG: PolyScience-Umwälzthermostate sind nicht zur direkten Temperaturregulierung von Lebensmitteln, Pharmaprodukten, Arzneimitteln und anderen Produkten geeignet, die für die orale oder injizierte Aufnahme durch Menschen oder Tiere bestimmt sind.
  • Seite 6: Allgemeine Sicherheitsinformationen

    AP14P100 offenes Polykarbonatgefäß 14 Liter Umgebungstemperatur +10 bis 85 °C Umgebungstemperatur +20 bis 185 °F AP17P100 offenes Polykarbonatgefäß 17 Liter Umgebungstemperatur +10 bis 85 °C Umgebungstemperatur +20 bis 185 °F AP23P100 offenes Polykarbonatgefäß 23 Liter Umgebungstemperatur +10 bis 85 °C Umgebungstemperatur +20 bis 185 °F AP28P100 offenes Polykarbonatgefäß...
  • Seite 7 110-514 PSC/DE...
  • Seite 8: Sicherheitsempfehlungen

    Sicherheitsempfehlungen Um Verletzungen des Personals und/oder Sachschäden zu vermeiden, müssen beim Betrieb dieses Geräts immer die Sicherheitsverfahren Ihres Arbeitsplatzes eingehalten werden. Des Weiteren sollten die folgenden Sicherheitsempfehlungen beachtet werden: ACHTUNG: Dieser Umwälzthermostat ist zur Verwendung mit entzündbaren Flüssigkeiten der Klasse III nach DIN 12876-1 geeignet.
  • Seite 9: Einhaltung Gesetzlicher Bestimmungen Und Durchführung Von Tests

    ACHTUNG: Die Flüssigkeit vor dem Ablassen immer auf Umgebungstemperatur abkühlen lassen. Der Gefäßdeckel, die obere Abdeckung und/oder die externen Pumpenverbindungen können sich beim Dauerbetrieb erhitzen. Beim Berühren dieser Teile vorsichtig vorgehen. Bei Verwendung eines Polykarbonatgefäßes darf die maximale Betriebstemperatur von 85 °C nicht überschritten werden.
  • Seite 10: Auspacken Des Umwälzthermostats

    Auspacken des Umwälzthermostats Der Umwälzthermostat ist in einem oder mehreren speziellen Kartons verpackt. Sie sollten diese Kartons sowie das gesamte Verpackungsmaterial aufbewahren, bis das Gerät installiert wurde und Sie sicher sind, dass es korrekt funktioniert. VORSICHT: Das gesamte lose Verpackungsmaterial entfernen, das während des Versands in das Heizelement- oder Pumpengehäuse gefallen sein könnte.
  • Seite 11: Bedienelemente Und Komponenten

    Bedienelemente und Komponenten Erweiterter programmierbarer Regler SmartTouch™ Touchscreen-Display Einschalttaste Set-Taste Home-Taste Menü-Taste Swivel 180™- Entriegelungstaste Netzschalter / USB A-Anschluss Leistungsschutzschalter (befindet sich am USB B-Anschluss Kühlleistungsmodul auf Kälte- /Wärme- Umwälzthermostaten) Ethernet-Anschluss Sicherheitsthermostat Serieller RS232/RS485- Anschluss IEC-Netzanschluss Anschluss für externe (P2) Temperatursonde IEC-Netzkabel Kühlregelungsverbindung (funktioniert nur bei Kälte-...
  • Seite 12: Kühl-/Heizbäder

    Kühl-/Heizbäder Erweiterter programmierbarer Temperaturregler Gefäßabdeckung (zwei auf dem AP7LR-20) Gefäß-Ablassventil und Anschluss Ablassventil und Anschluss (hinter der Abdeckplatte) (rechte Seite nur am AP7LR- (seitlicher Zugang am AP7LR-20) Waschbarer Luftfilter (hinter Abdeckplatte) Kühlregelungsanschluss IEC-Stromanschluss zum Kühlmodul Kühlleistungsmodul Kühlregelungsanschluss IEC-Netzanschluss zu Regler Netzschalter / Leistungsschutzschalter IEC-Netzanschluss zum...
  • Seite 13: Nur Heizbäder

    Nur Heizbäder Erweiterter programmierbarer Regler Gefäßabdeckung Gefäß-Ablass und Anschluss (hinter der Abdeckplatte) Netzschalter / Leistungsschutzschalter IEC-Netzanschluss zu Stromnetz Anschluss für Anschluss für Leitungswasserkühlung Leitungswasserkühlung (Einlass) (Auslass) ACHTUNG: Zur Vermeidung von Verbrennungen lassen Sie den Umwälzthermostat komplett abkühlen, bevor er gereinigt oder gewartet wird. 110-514 PSC/DE...
  • Seite 14: Kalibrier-Thermostate

    Kalibrier-Thermostate Erweiterter programmierbarer Regler Ferngesteuerte/externe Temperatursonde (P2) Kalbrier- Thermostatabdeckung mit Öffnungen mit Hülsen für Thermometer und Temperatursonden mit Durchmesser von 2 bis 8 mm Gefäß-Ablassventil und Anschluss (hinter der Wiederverwendbarer Abdeckplatte) Luftfilter (hinter Abdeckplatte) Nur Kühl-/Heizmodelle 110-514 PSC/DE...
  • Seite 15: Schnellstart

    Schnellstart Falls nicht anderweitig angegeben, gelten die Schnellstart-Anleitungen für alle Modelle. Für weitere Informationen siehe „Installation und Inbetriebnahme“. Max.: 254 mm unterhalb der Abdeckungsunterseite Das Gefäß mit Flüssigkeit füllen Mind.: 7,6 cm unterhalb der Abdeckungsunterseite Nur Heizmodelle IEC-Netzkabel von Kühl-/Heizmodelle Alle Elektro- und Steuerungskabel Regler zu Kühlleistungsmodul...
  • Seite 16: Installation Und Inbetriebnahme

    Regler EINSCHALTEN  Sicherheitsthermostat einstellen Stellen Sie die Solltemperatur ein Installation und Inbetriebnahme Ihr Umwälzthermostat mit dem erweiterten programmierbaren Temperaturregler wurde zum leichten Einrichten und Installieren konzipiert. Es wird lediglich ein Kreuzschlitzschraubendreher benötigt sowie ein Behälter, mit dem Wasser oder eine andere geeignete Flüssigkeit in das Badgefäß gefüllt wird. Allgemeine Anforderungen an den Aufstellungsort Stellen Sie den Umwälzthermostat auf einer ebenen Fläche ohne Zugluft und direkte Sonneneinstrahlung auf.
  • Seite 17: Hinzufügen Von Flüssigkeit In Das Badgefäß

    Hinzufügen von Flüssigkeit in das Badgefäß ACHTUNG: Bei Verwendung von als entzündbar eingestuften Flüssigkeiten der Klasse III nach DIN 12876-1 muss der Benutzer die folgenden Warnschilder gut sichtbar vorne am Gerät anbringen: Gefahrenbereich. Warnschild Beachten! Anleitung beachten (Bedienungsanleitung, Farben: Gelb/Schwarz Sicherheitsdatenblatt) Bitte lesen Sie alle Informationen sorgfältig Obligatorischer Aufkleber...
  • Seite 18: Pumpeneinlass- Und -Auslassanschlüsse

    Pumpeneinlass- und -auslassanschlüsse ACHTUNG: Der Benutzer muss beim Anschließen von Rohren/Schläuchen an eine externe Anwendung sicherstellen, dass die an den Umwälzthermostat angeschlossenen Rohre/Schläuche und Nippel für die in der Anwendung eingesetzte Flüssigkeit und den Temperaturbereich geeignet sind. VORSICHT: Das Bypass-Rohr des Umwälzthermostats ist an den Flüssigkeitseinlass- und - auslassanschlüssen mit Hochtemperatur-Nylon-Schlauchschellen befestigt, die durch Durchtrennen mit einem Seitenschneider vorsichtig entfernt werden können.
  • Seite 19: Offener Regelkreis

    Offener Regelkreis Die Doppelpumpe (Druck/Ansaugung) ermöglicht die Zirkulation zu und von einem externen offenen Bad. Um eine eventuelle Absaugung zu vermeiden, wenn der Umwälzthermostat ausgeschaltet ist, beide Bäder so positionieren, dass die Flüssigkeitspegel auf gleicher Höhe sind. Verbinden Sie den Pumpeneinlass und - auslass über Leitungen desselben Durchmessers und derselben Länge mit dem externen Bad.
  • Seite 20: Kühlregelungsanschlüsse (Nur Kälte-/Wärme-Umwälzthermostate)

    Kühlregelungsanschlüsse (nur Kälte-/Wärme-Umwälzthermostate) Kühlregelungsanschluss Kühlregelungskabel Kühlregelungsanschluss Stromversorgung ACHTUNG: Das Netzkabel des Thermostats muss an eine ordnungsgemäß installierte Schukosteckdose angeschlossen werden. WARNUNG: Achten Sie darauf, dass diese Steckdose dieselbe Spannung und Frequenz wie das Umwälzthermostat aufweist. Sie können die korrekte Spannung und Frequenz des Thermostats dem Schild auf der Rückseite des Reglers entnehmen. VORSICHT: Die Verwendung eines Verlängerungskabels wird nicht empfohlen.
  • Seite 21: Nur-Wärme-Umwälzthermostate Und Offene Badsysteme

    IEC-Stromanschluss zu Kühlleistungsmodul IEC-zu-IEC-Netzkabel Kühlleistungsmodul Netzschalter / IEC-Netzanschluss Leistungsschutzschalter zu Regler IEC-Netzanschluss zu Stromnetz IEC zu Netzkabel Nur-Wärme-Umwälzthermostate und offene Badsysteme Schließen Sie das 1,8 m lange Netzkabel an den IEC-Netzanschluss des Temperaturreglers und stecken Sie den Stecker in die Netzsteckdose. Schalten Sie den Netzschalter/Leistungsschutzschalter am Temperaturregler EIN.
  • Seite 22: Kommunikation

    Kommunikation Der erweiterte programmierbare Regler weist verschiedene Verbindungsoptionen auf. Diese Optionen werden gewöhnlich wie folgt eingesetzt, damit der Betrieb des Umwälzthermostats überwacht und gesteuert werden kann. 110-514 PSC/DE...
  • Seite 23: Usb-Kommunikation

    USB-Kommunikation An der Rückseite des Temperaturreglers befinden sich zwei USB Anschlüsse (A und B) für USB-Sticks, mit denen Temperaturdaten aufgezeichnet und Uhrzeit-/Temperaturprogramme gespeichert und/oder übertragen werden können. Für weitere Informationen siehe Grundlegende Bedienung, Kommunikation und Datenprotokollierung. Ethernet An der Rückseite des Temperaturreglers befindet sich ein Ethernet-Anschluss, der das Verbindung des Umwälzthermostats mit einem Computernetzwerk ermöglicht.
  • Seite 24 RTD-SENSOR: VIERDRAHTLEITUNG, 100 OHM BEI 0 GRAD C, MAXIMALE BETRIEBSTEMPERATUR BEI 200 C, KLASSE A 0.003850 OHM/GRAD C. 110-514 PSC/DE...
  • Seite 25: Regler-Setup

    Regler-Setup Stromversorgung Drücken Sie . Auf der Anzeige erscheint kurz „Initializing” (Initialisierung), der Umwälzthermostat nimmt den Betrieb auf, und der standardmäßige Hauptausführungsbildschirm erscheint. Sicherheitstemperatur-Sollwert HINWEIS: Der Sicherheitstemperatur-Sollwert wird in der jeweils ausgewählten Einheit angezeigt. Die Grundeinstellung ist °C. Um die Temperatur auf °F einzustellen, siehe Allgemeine Betriebseinstellungen, Gerät.
  • Seite 26 Sicherheitstemperatur -Sollwert Aktueller Sicherheitssondenmesswert 3. Drehen Sie den Sicherheitsthermostat an der Gehäuserückseite des Temperaturreglers mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher, bis der gewünschte Sicherheitstemperatur-Sollwert Sicherheitsthermostat angezeigt wird (im Uhrzeigersinn, um den Wert zu  erhöhen, entgegen dem Uhrzeigersinn, um ihn zu reduzieren). 4.
  • Seite 27: Grundlegende Bedienung

    Grundlegende Bedienung Einschalten des Thermostats Drücken Sie die Taste Der Umwälzthermostat startet, und die Hauptbetriebsanzeige (Start) erscheint. Regler- und Touchscreen-Navigation Reglernavigation NETZSTROM – SET -- Schaltet den Wird zusammen mit verschiedenen Temperaturregler des Bildschirmsymbolen und Schaltflächen Umwälzthermostats EIN und verwendet, um die Solltemperatur zu AUS.
  • Seite 28: Untermenüs

    Untermenüs HINWEIS: Die folgenden Beispiele illustrieren die Funktionsweise der am häufigsten verwendeten Touchscreen-Symbole, wenn sie angezeigt werden. Eine Untermenü-Seite kann ein bestimmtes Symbol enthalten oder auch nicht. Die Funktion/Betätigung von hier nicht abgebildeten Symbolen ist in den Abschnitten über die Bildschirme beschrieben, auf denen sie erscheinen. Aktuelle Einstellung Untermenüobjekt -- (weiße Buchstaben auf...
  • Seite 29: Menüstruktur

    Menüstruktur Untermenü Objekt Beschreibung/Optionen Pumpenstärke 5 % bis 100 % Einheit °C / °F Ein / Aus Klang Sprache Verfügbare Anzeigesprachen Anzeige Temperaturanzeigeauflösung: .XX / .XXX Einstellungen Sperre Ja / Nein Automatischer Neustart Ja / Nein Personalisieren Aus / PNG Anzeigefilter Durchschn.
  • Seite 30: Hauptbetriebsanzeigen (Start-Bildschirme)

    Hauptbetriebsanzeigen (Start-Bildschirme) Der Umwälzthermostat weist sieben Hauptbetriebsanzeigen (Start-Bildschirme) auf Sie können die verfügbaren Optionen anzeigen und durch Drücken der Taste einen bestimmten Start-Bildschirm auswählen. Statusleiste Eine Statusleiste mit wichtigen Betriebsinformationen wird oben auf jedem Start- und Menü-Bildschirm angezeigt. Die Informationen auf der Statusleiste sind abhängig von der Art des Bildschirms, auf dem sie erscheinen.
  • Seite 31: Start-Bildschirme

    Start-Bildschirme Primäre Start-Bildschirme Tatsächliche Badtemperatur Temperatursonde steuert Flüssigkeitstemperatur Intern oder Extern Solltemperatur Der Hintergrund für diese Art von Start-Bildschirm kann blau oder schwarz sein. HINWEIS: Auf den primären Start-Bildschirmen werden die Werte der tatsächlichen und der Solltemperatur nur mit einer Auflösung von einer Dezimalstelle angezeigt, unabhängig von der im Untermenü...
  • Seite 32: Einstellen Der Solltemperatur

    Personalisierter Start-Bildschirm Tatsächliche Badtemperatur Bild oder Text nach Benutzerdefinition P1 = Intern P2 = Extern Solltemperatur Einstellen der Solltemperatur Die Solltemperatur definiert die im Umwälzthermostat aufrecht zu erhaltende Flüssigkeitstemperatur. Dieser Wert kann auf ein Hundertstel eines Grades über einen Bereich von -50,00 bis +200,00°C / -58,00 bis +392,000 °F eingestellt werden.
  • Seite 33: Eingabe Der Solltemperatur

    Primärer Start-Bildschirm Temperaturdetail-Start-Bildschirm Berühren Sie den Berühren Sie SET oder den numerischen Sollwert numerischen Sollwert Personalisierter Start-Bildschirm Berühren Sie den hervorgehobenen Bereich Eingabe der Solltemperatur Nachdem eine Solltemperaturänderung durch Drücken der Taste oder des entsprechenden Bereichs auf der Anzeige initiiert wurde, wird der Sollwert-Eingabebildschirm angezeigt. Berühren Sie das jeweilige Erhöht den Nummernfeld, um den darin...
  • Seite 34: Allgemeine Betriebseinstellungen

    Zeigt den Gibt numerische Werte ein eingegebenen Wert an Schaltet das Minuszeichen EIN und AUS Löscht die zuletzt eingegebene Zahl Übernimmt Änderungen Übernimmt Änderungen Bricht Änderungen ab Bricht Änderungen ab VORSICHT: Die Menü- und Untermenü-Bildschirme unterliegen einer Zeitabschaltung und kehren nach ca.
  • Seite 35: Pumpenstärke

    Einstellungen – Seite 1 Einstellungen – Seite 2 Einstellungen – Seite 3 Pumpstärke — Stellt die Pumpenstärke ein. Die aktuelle Einstellung wird zwischen den Symbolen < (reduzieren) und > (erhöhen) angezeigt und kann auf 5 % bis 100 % eingestellt werden. Berühren Sie √, um den neuen Wert zu übernehmen, oder χ...
  • Seite 36: Anzeigefilter

    Anzeigefilter — Diese Einstellung bestimmt die durchschnittliche Verwendungszeit beim Anzeigen von Temperaturinformationen. Höhere Einstellungen führen gewöhnlich zu weniger Schwankungen, während niedrigere Einstellungen die Echtzeitdaten der Temperatursonde präziser widerspiegeln. Verwenden Sie die Symbole < (reduzieren) und > (erhöhen), um die aktuelle Einstellung zu ändern; berühren Sie √, um den neuen Wert zu übernehmen, oder χ...
  • Seite 37: Sicherheitseinstellungen

    Um die aktuelle Einstellung zu ändern, drücken Sie das entsprechende Symbol für das Jahr, den Monat oder den Tag, und berühren Sie dann < oder >. Außerdem können Sie den Tag ändern, indem Sie auf das entsprechende Datum im Kalender drücken. Berühren Sie √, um die neue Einstellung zu übernehmen, oder χ, um den Vorgang abzubrechen.
  • Seite 38: Kontrolle

    Kontrolle Berühren Sie das Symbol „Kontrolle“ im Hauptmenü. Seite 1 des Untermenüs „Kontrolle“ erscheint: Wählt die interne (P1) oder externe (P2) Temperaturregulierung Die Temperatur, bei der die Kühlung initiiert wird Aktuelle Badflüssigkeitsauswahl Optimiert die Temperaturregulierung basierend auf der spezifischen Wärmekapazität der jeweiligen Flüssigkeit.
  • Seite 39: Flüssigkeitstyp

    Flüssigkeitstyp — Hiermit wird die spezifische Wärmekapazität (SHC) für die Badflüssigkeit eingestellt, die zur Erlangung einer optimalen Temperaturregulierung verwendet wird. Berühren Sie das Symbol „Flüssigkeitstyp“ oder „Current Bath Fluid“ (Aktuelle Badflüssigkeit), um eine Liste der Flüssigkeiten zu öffnen; wählen Sie „Personalisiert“ aus der Liste aus, um die SHC manuell einzugeben.
  • Seite 40: External Cooling Control (Externe Kühlregelung)

    VORSICHT: Die werkseitigen PID-Einstellungen des erweiterten programmierbaren Temperaturreglers ermöglichen eine optimale Temperaturregelung. Nur Personen mit fundierten Kenntnissen in der Proportional/Integral/Derivative-Steuerung sollten benutzerseitige Einstellungen der PID-Werte vornehmen. External Cooling Control — (Externe Kühlregelung) Dieses Leistungsmerkmal funktioniert nur bei Geräten, die mit dem optionalen Magnetventil zur externen Kühlung ausgestattet sind.
  • Seite 41: Rs232

    HINWEIS: Für Informationen zur Ethernet-Konfiguration siehe den Abschnitt Technische Informationen. Siehe den Abschnitt Betriebshinweise für fortgeschrittene Benutzer für Informationen zur Überwachung/Steuerung des Umwälzthermostats mit einem Internetbrowser. RS232 — Wird verwendet, um die Baudrate für die bidirektionale RS232-Kommunikation festzulegen und, falls gewünscht, ein Kommunikationsprotokoll, das andere gängige Umwälzthermostate emuliert. Die Symbole zum Erhöhen und Reduzieren werden verwendet, um die Baudrate einzustellen;...
  • Seite 42: Timer

    Timer Berühren Sie das Symbol „Uhrzeit“ im Hauptmenü. Das Untermenü „Timer“ wird angezeigt. Öffnet das Startet und stoppt den numerische Timer Tastenfeld Der Timer kann in Schritten von einer Minute auf 0 bis 999 Minuten eingestellt werden. Verwenden Sie die Symbole zum Erhöhen und Reduzieren, um die angezeigte Zeit zu ändern, oder berühren Sie das Symbol „Minuten“, um ein numerisches Tastenfeld zu öffnen, auf dem das gewünschte Intervall eingestellt werden kann.
  • Seite 43: Aktivieren/Deaktivieren Der Gerätesperre

    Aktivieren/Deaktivieren der Gerätesperre Berühren Sie das Symbol „Einstellungen“ im Hauptmenü. Das Untermenü „Einstellungen“ erscheint; auf Seite 2 dieses Untermenüs erscheint „Sperre“. Aktiviert die Sperre Um die Gerätesperre zu aktivieren, berühren Sie JA. Ein Bildschirm für die Eingabe des Passworts erscheint: Zur Eingabe des gewünschten Passworts...
  • Seite 44: Betriebshinweise Für Fortgeschrittene Benutzer

    Betriebshinweise für fortgeschrittene Benutzer Programmierung von Uhrzeit/Temperatur Erstellen eines Uhrzeit-/Temperatur-Programms Drücken Sie , um das Hauptmenü zu öffnen, und berühren Sie dann das Symbol „Programm“. Das Untermenü „Programm“ erscheint: Wählt ein Programm Erstellt oder bearbeitet ein Programm Erster Programmschritt — Um die Parameter für den ersten Schritt in Ihrem Uhrzeit- /Temperaturprogramm festzulegen, berühren Sie ein PX_(Empty)-Symbol und dann „Bearbeiten“.
  • Seite 45 einen höheren Wert ein, wenn Sie die Schritt-Endtemperatur über einen längeren Zeitpunkt erreichen möchten oder wenn dies ein Halteschritt ist. External Cooling (Externe Kühlung) – Dieses Leistungsmerkmal funktioniert nur bei Geräten, die mit dem optionalen Magnetventil zur externen Kühlung ausgestattet sind. Es wirkt sich auf die Temperatur-Rampenrate aus.
  • Seite 46 Stellt den Programmnamen Neuer Programmname Löscht das zuletzt eingegebene Zeichen Zur Eingabe des Übernimmt den gewünschten neuen Programmnamens Programmnamen Nachdem Sie das Programm benannt haben, können Sie weitere Parameter zum Ausführen des Programms festlegen Priorität – Programme können entweder mit einer zeit- oder temperatur-basierten Priorität ausgeführt werden.
  • Seite 47: Vorschau Eines Programms

    Vorschau eines Programms Die Vorschau-Funktion ermöglicht Ihnen, ein kürzlich erstelltes Zeit-/Temperaturprogramm einzusehen oder zu prüfen, ob das Programm, das Sie ausführen möchten, das richtige Profil aufweist. Sie greifen auf diese Funktion zu, indem Sie drücken, das Programm-Symbol im Hauptmenü drücken und dann das Programm auswählen, das Sie in der Vorschau anzeigen möchten.
  • Seite 48: Ausführen Eines Programms

    Ausführen eines Programms Drücken Sie , um das Hauptmenü zu öffnen, und berühren Sie dann das Symbol „Programm“. Das Untermenü „Programm“ erscheint: Zeigt das ausgewählte Startet das ausgewählte Programm in der Vorschau an Programm in der Vorschau Wählt das auszuführende Wählen Sie das Programm aus, das Sie ausführen möchten;...
  • Seite 49: Bearbeiten Eines Programms

    Zeitskala — Die von der Kurve abgedeckte Zeitskala kann durch einfaches Berühren eines Bereichs des Diagramms geändert werden. Temperaturdaten können für Zeiträume von den letzten 4 Minuten zu den letzten 10 Tagen angezeigt werden. Stoppen Sie vorübergehend ein Programm, berühren Sie das Pause-Symbol; die Badtemperatur behält die aktuelle Temperatur bis zum Neustart bei.
  • Seite 50: Speichern Und Hochladen Von Programmen

    Bearbeiten von Schrittparametern — Zum Bearbeiten der Schritt-Endtemperatur, der Dauer oder des Prozentsatzes für External Cooling für einen bestimmten Schritt berühren Sie das Symbol für diesen Schritt. Die Parameter für diesen Schritt werden angezeigt: Verändert die Schritt- Endtemperatur Zur Eingabe neuer Werte für Verändert die Schrittende oder...
  • Seite 51 Berühren Sie beliebige Programmsymbole; der Programmlistenbildschirm wird angezeigt. Wählt ein Programm aus Initiiert einen Dateitransfer Wählen Sie das Programm aus, das Sie speichern möchten; berühren Sie dann das USB-Symbol. Eine Meldung wird kurz angezeigt, die darauf hinweist, dass die Datei auf den USB-Stick übertragen wird, gefolgt vom Dateiübertragungsbildschirm.
  • Seite 52 Berühren Sie beliebige Programmsymbole; der Programmlistenbildschirm wird angezeigt. Initiiert das Hochladen Wählen Sie einen Speicherort für das Programm aus, das Sie hochladen möchten, und berühren Sie dann das USB-Symbol. Es wird kurz die Meldung angezeigt, dass die Datei vom USB-Stick übertragen wird, gefolgt vom Dateiübertragungsbildschirm.
  • Seite 53: Ablaufplanung

    Ablaufplanung WICHTIG: Sie müssen den Umwälzthermostat in den Standby-Modus versetzen, um ein geplantes Ereignis ausführen zu können. Mit dieser Funktion können Sie planen, dass ein Zeit-/Temperaturprogramm zu einem festgelegten Zeitpunkt an einem bestimmten Datum automatisch ausgeführt wird. Der Umwälzthermostat muss ausgeschaltet (im Standby-Modus) sein;...
  • Seite 54 Eingabe der Start-Uhrzeit — Berühren Sie das Zeit-Symbol. Ein Bildschirm für die Eingabe der Uhrzeit erscheint: Geben Sie die Startzeit für das Programm ein. Berühren Sie √, um die ausgewählte Startzeit zu akzeptieren, oder χ, um den Vorgang abzubrechen. Ein Bildschirm zeigt das Datum und die Uhrzeit für die geplante Ausführung des Programms an.
  • Seite 55: Erstellen Und Installieren Eines Personalisierten Start-Bildschirms

    Erstellen und Installieren eines personalisierten Start-Bildschirms Der Start-Bildschirm des erweiterten programmierbaren Reglers lässt sich problemlos mit einer Nachricht, einem Lieblingsfoto oder einem anderen Bild personalisieren. Beispiel eines personalisierten Start- Bildschirms Erstellen des Bildes — Der personalisierte Start-Bildschirm erfordert PNG-Dateien (Portable Network Graphic) mit 291 x 211 Pixeln Die Datei sollte auf einem USB-Stick gespeichert und wie folgt benannt werden: PSC.png (PSC muss in Großbuchstaben geschrieben werden).
  • Seite 56: Überwachung Und Steuerung Des Umwälzthermostats Mit Einem Internet-Browser

    Überwachung und Steuerung des Umwälzthermostats mit einem Internet-Browser HINWEIS: Die Ethernet-Funktionen des erweiterten programmierbaren Umwälzthermostats können mit den folgenden Webbrowsern eingesetzt werden: Internet Explorer 9.0 oder später, Firefox, Chrome, Safari oder Opera. HINWEIS: Ein benutzerseitig eingegebenes Passwort ist erforderlich, wenn Sie den Umwälzthermostat über einen Internet-Browser steuern (z.
  • Seite 57: Kalibrierung

    Kalibrierung VORSICHT: Der maximale Kalibrierungs-Offset für einen bestimmten Temperaturpunkt ist ±2,0 °C. Beim Kalibrieren bei 2 oder mehr Temperaturpunkten muss die Spanne zwischen der niedrigsten und der höchsten Kalibrierungstemperatur mindestens 50 °C betragen. Kalibrierungen werden immer in C durchgeführt. Der erweiterte programmierbare Temperaturregler weist eine 10-Punkt-Kalibrierungfunktion für die internen und die optionalen externen Temperatursonden auf.
  • Seite 58 Temperatursonde wird Aktueller Kalibrierungspunkt kalibriert und Gesamtanzahl der P1 = Intern; P2 = Extern Kalibrierungspunkte Kalibrierungswert Erhöhen/Reduzieren des (dieser sollte mit dem Wert Kalibrierungswertes auf dem kalibrierten Referenzthermometer Hier berühren, um Sollwerteinstellungen übereinstimmen) direkt auf diesem Sensormesswert Bildschirm vorzunehmen der tatsächlichen Temperatur Geht weiter zum nächsten Kalibrierungspunkt...
  • Seite 59: Wiederherstellen Aller Grundeinstellungen

    Wiederherstellen aller Grundeinstellungen VORSICHT: Alle Zeit-/Temperaturprogramme, Kalibrierungen und anderen benutzerseitig eingestellten Werte werden gelöscht, wenn die Grundeinstellungen wieder hergestellt werden. Denken Sie daran, alle Programme, die Sie beibehalten möchten, auf einem USB-Stick zu speichern und alle Einstellungsänderungen zu notieren. Berühren Sie das Symbol „Kontrolle“ im Hauptmenü, und gehen Sie dann weiter zu Seite 2 des Untermenüs „Kontrolle“: Setzt alle Grundeinstellungswerte...
  • Seite 60: Ändern Des Umwälzthermostat-Betrachtungswinkels

    Ändern des Umwälzthermostat-Betrachtungswinkels Der Umwälzthermostat ist mit Swivel 180™ ausgerüstet, eine innovative Funktion, die das Betrachten der Temperaturanzeige von einem beliebigen Winkel von mehr als 180 Grad ermöglicht. HINWEIS: In Abständen von 45° sind jeweils Festanschläge vorhanden, der Betrachtungswinkel kann jedoch innerhalb eines Kreisbogens von 180°...
  • Seite 61: Aufbewahrung Der Gefäßabdeckung

    Aufbewahrung der Gefäßabdeckung Kälte-/Wärme- und Nur-Wärme-Umwälzthermostate verfügen standardmäßig über das LidDock -System, ® um Verschüttungen beim Einfüllen von Flüssigkeit oder Zugeben von Proben in den Tank zu vermeiden. Die Einkerbungen an der Innenlippe der oberen Abdeckung ermöglichen es, dass der Tankdeckel in die aufrechte Stellung über der Badöffnung gebracht werden kann, damit Kondensat in das Bad zurücklaufen kann.
  • Seite 62: Regelmäßige Wartung Und Fehlersuche

    Regelmäßige Wartung und Fehlersuche ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungs- oder Instandhaltungsverfahren muss der Thermostat immer AUSGESCHALTET und vom Netzstrom getrennt werden. ACHTUNG: Zur Vermeidung von Verbrennungen lassen Sie den Umwälzthermostat komplett abkühlen, bevor er gereinigt oder gewartet wird. ACHTUNG: Immer sämtliche Flüssigkeit aus dem Gefäß ablaufen lassen, bevor der Umwälzthermostat an einen anderen Standort gebracht oder angehoben wird.
  • Seite 63: Diagnostikdatenprotokollierung

    Kalibrierung — Hiermit können Sie den Temperaturregler kalibrieren. Für weitere Informationen siehe den Abschnitt Kalibrierung dieses Handbuchs. Installationsbetrieb — Wie lange der Umwälzthermostat bereits in Betrieb ist. Firmware Modul Anzeige — Die Version der derzeit installierten Anzeigemodul-Firmware. Powerboard Modul Firmware — Die Version der derzeit installierten Leistungsmodul-Firmware. Kühlmodul-Firmware —...
  • Seite 64: Ablassen Des Badgefäßes

    Ablassen des Badgefäßes ACHTUNG: Immer sämtliche Flüssigkeit aus dem Gefäß ablaufen lassen, bevor der Umwälzthermostat an einen anderen Standort gebracht oder angehoben wird. Es sind jederzeit die Verfahren und Arbeitsweisen Ihrer Organisation im Zusammenhang mit dem sicheren Heben und Transportieren schwerer Gegenstände zu beachten. ACHTUNG: Badflüssigkeiten sollten in Übereinstimmung mit den geltenden Gesetzen und Bestimmungen gelagert und entsorgt werden.
  • Seite 65 Sicherheitstemperatur-Sollwert Sicherheitsthermostat  3. Drehen Sie den Sicherheitsthermostat an der Gehäuserückseite des Temperaturreglers mit einem kleinen Kreuzschlitzschraubendreher, bis sich das Gerät ausschaltet. An diesem Punkt sollte der Sicherheitstemperatur-Sollwert der tatsächlichen Badtemperatur entsprechen. 4. Setzen Sie den Sicherheitstemperatur-Solltwert auf den gewünschten Übertemperaturwert zurück. 5.
  • Seite 66: Reinigen Des Thermostats

    Reinigen des Thermostats ACHTUNG: Es liegt in der Verantwortung des Benutzers, das Gerät fachgerecht zu dekontaminieren, falls gefährliche Materialien auf die Außen- oder Innenflächen verschüttet werden. Bei Zweifel bezüglich der Kompatibiliät von Dekontaminierungs- oder Reinigungsmitteln wenden Sie sich bitte an den Hersteller.
  • Seite 67: Ausbau Und Wiedereinbau Des Temperaturreglers

    und Wasser ab. Spülen und trocknen Sie den Filter gründlich, bevor Sie ihn wieder einsetzen. Ausbau und Wiedereinbau des Temperaturreglers Ausbauen Der Temperaturregler an Ihrem Umwälzthermostat ist so konzipiert, dass er ohne spezielles Werkzeug leicht von der oberen Abdeckung abgenommen werden kann. Er wird wie folgt ausgebaut: 1.
  • Seite 68: Wiedereinbau

    Wiedereinbau Die obere Abdeckung des Thermostats weist vier Stifte auf, um die Positionierung beim Wiedereinbau des Temperaturreglers zu erleichtern. Diese vier Stifte sind mit den Schlitzen auf der Innenseite des Umwälzthermostat-Halterings ausgerichtet. 1. Während sich die Verriegelungszunge des Halterings über einer der Vertiefungen in der oberen Abdeckung befindet, den Temperaturregler langsam in die Öffnung der oberen Abdeckung einführen, bis er auf den Positionierstiften aufliegt.
  • Seite 69: Kalibrierung Des Touchscreens

    Kalibrierung des Touchscreens Der erweiterte programmierbare Regler verfügt über eine integrierte Funktion, mit der Sie den Touchscreen so kalibrieren können, dass er präziser auf Ihre Berührung reagiert. Diese Kalibrierung wird wie folgt durchgeführt: 1. Drücken Sie den Netzschalter vorne am Regler, um ihn AUSZUSCHALTEN. 2.
  • Seite 70: Warn- Und Fehlermeldungen

    Warn- und Fehlermeldungen Warnhinweise Warnhinweise machen Sie auf bestimmte Zustände aufmerksam, z. B. auf einen getrennten externen Temperatursensor oder auf die Tatsache, dass der gewünschte Sollwert oberhalb oder unterhalb der benutzerseitig eingestellten Limits liegt. Die Warnmeldung erscheint kurz in der Statusleiste, wenn der Zustand erkannt wird.
  • Seite 71: Fehler

    Fehler Fehler machen Sie auf Zustände aufmerksam, die die Sicherheit beeinträchtigen könnten, oder auf Komponentenfehler, die die Leistung beeinträchtigen. Wenn eine Fehlerbedingung erkannt wird, wird die Stromversorgung des Heizelements, des Kondensators und der Pumpe unterbrochen, und auf der Anzeige erscheint kontinuierlich eine Fehlermeldung.
  • Seite 72: Fehlersuchtabelle

    Fehlersuchtabelle Problem Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme Gerät läuft nicht (Digital- Gerät wird nicht mit Strom Prüfen Sie, ob das Netzkabel sicher an eine Display ist leer) versorgt ordnungsgemäß funktionierende Steckdose angeschlossen ist. Gerät läuft nicht Gerät befindet sich im Drücken Sie die Einschalttaste auf dem vorderen (STANDBY erscheint Standby-Modus Bedienfeld.
  • Seite 73 Problem Mögliche Ursachen Abhilfemaßnahme Unzureichende Kühlung Der Luftfilter oder Kondensator Luftfilter und/oder Kondensator bei Bedarf reinigen. weist Staubablagerungen auf Blockierte Entlüftungsgitter Verstopfungen bei Bedarf entfernen. Solltemperatur zu hoch Solltemperatur reduzieren. Übermäßige Wärmebelastung Prüfen Sie, dass die Wärmebelastung die Umgebungslufttemperatur zu Badkapazität nicht überschreitet;...
  • Seite 74: Technische Informationen

    240 V, 50 Hz, AP28H200 Nur Heizbad 28 Liter Umgebungstemperatur +20 bis 392 °F 10 A 10 A AP06S150 offenes Umgebungstemperatur +10 bis 150 °C 120 V, 60 Hz, 240 V, 50 Hz, 6 Liter Edelstahlgefäß Umgebungstemperatur +20 bis 302 °F...
  • Seite 75 Polykarbonatgefäß Umgebungstemperatur +20 bis 185 °F 10 A 10 A AP11P100 offenes Umgebungstemperatur +10 bis 85 °C 120 V, 60 Hz, 240 V, 50 Hz, 11 Liter Polykarbonatgefäß Umgebungstemperatur +20 bis 185 °F 10 A 10 A AP14P100 offenes Umgebungstemperatur +10 bis 85 °C 120 V, 60 Hz, 240 V, 50 Hz, 14 Liter...
  • Seite 76: Badflüssigkeiten

    Badflüssigkeiten Je nach Ihren spezifischen Anforderungen kann der Umwälzthermostat mit einer Vielzahl von Flüssigkeiten verwendet werden. Bei der Auswahl der Badflüssigkeit muss sichergestellt werden, dass sie mit dem Gefäß und den Materialien im Umwälzthermostat chemisch kompatibel ist. Außerdem muss sie für den gewünschten Temperaturbereich geeignet sein. ACHTUNG: Bei Verwendung von als entzündbar eingestuften Flüssigkeiten der Klasse III nach DIN 12876-1 muss der Benutzer die folgenden Warnschilder gut sichtbar vorne am Gerät anbringen:...
  • Seite 77: Flüssigkeitsbeschreibung

    Sie sind für die richtige Auswahl und Verwendung der Flüssigkeiten verantwortlich. Der Betrieb in extremen Bereichen ist zu vermeiden. Spezifische Wärme Viskosität Normaler Extremer Flüssigkeitsbeschreibung (cSt) Temperaturbereich Temperaturbereich Flüssigkeits- BTU/lb °F KJ/Kg °C bei 25 °C temperatur destilliertes Wasser 50 °C 1,00 4,18 10 bis 90 °C...
  • Seite 78: Anwendungshinweise

    Anwendungshinweise Bei extremer Niedrigtemperatur einer Flüssigkeit: • Das Vorhandensein von Eis oder Matscheis beeinträchtigt die Temperaturstabilität. • Eine Viskosität über 10 Zentistokes beeinträchtigt die Einheitlichkeit der Temperatur. • Bei hoher Flüssigkeitsviskosität und hoher Pumpstärke wird die gepumpte Flüssigkeit erwärmt. Bei einer Flüssigkeitstemperatur über Umgebungstemperatur ohne Kühlung: •...
  • Seite 79: Rs232/Rs485-Kommunikation

    RS232/RS485-Kommunikation VORSICHT: Schalten Sie immer die Stromversorgung des Thermostats AUS, bevor eine Verbindung mit dem seriellen (DB9-) Anschluss hergestellt wird. Serieller Anschluss — Ein DB9-Anschluss für die RS232/RS485-Datenkommunikation befindet sich an der Gehäuserückseite des Reglers. Stift RS232 RS485 RS232-Protokoll — Der Regler verwendet die folgenden seriellen Kommunikationsprotokolleinstellungen: Datenbits –...
  • Seite 80 Befehl Format Werte Antwort Echo: i = 1 Befehlsecho einstellen SEi[CR] ![CR] Kein Echo: i = 0 Sollwert einstellen SSiii.ii[CR] i = beliebige Ganzzahl von 0-9 ![CR] Ein: i = 1 Ein-/ausschalten SOi[CR] ![CR] Aus: i = 0 Oberen Alarm einstellen SHiii[CR] i = beliebige Ganzzahl von 0-9 ![CR]...
  • Seite 81: Remote Ein/Aus

    Remote-EIN/AUS ACHTUNG: Schalten Sie immer die Stromversorgung des Thermostats AUS, bevor eine Verbindung mit dem seriellen (DB9-) Anschluss hergestellt wird. Über den DB9-Anschluss an der Gehäuserückseite des Temperaturreglers kann der Thermostat mithilfe eines Kontakts oder VDC-Steuerraumsignals EIN- oder AUSGESCHALTET werden. Kontaktschließung –...
  • Seite 82: Erstes Setup

    Erstes Setup Schließen Sie den USB A-Stecker eines USB A-zu-USB B-Kabels an einem unbelegten USB-Port am PC an, oder schließen Sie den USB B-Stecker an einem entsprechenden Port am Temperaturregler an. Das Betriebssystem des Computers erkennt automatisch ein neues Gerät und fordert zur Installation der Gerätetreiber auf.
  • Seite 83: Ethernet-Konfiguration

    Ethernet-Konfiguration HINWEIS: Die Ethernet-Funktionen des erweiterten programmierbaren Umwälzthermostats können mit den folgenden Webbrowsern eingesetzt werden: Internet Explorer 9.0 oder später, Firefox, Chrome, Safari oder Opera. Der erweiterte programmierbare Regler kann über seinen Ethernet-Anschluss oder über das verkabelte oder kabellose Netzwerk Ihrer Einrichtung direkt an einen Laptop- und Desktop-Computer angeschlossen werden. Beide Verbindungsarten ermöglichen Ihnen, den Betrieb des Umwälzthermostats in Echtzeit mit einem Internet-Browser durch Eingabe der IP-Adresse zu steuern bzw.
  • Seite 84 3. Berühren Sie „Ethernet“, um den IP-Adressbildschirm zu öffnen. Je nach aktueller Konfigurationen erscheint einer der folgenden Bildschirme: Bildschirm mit statischer IP-AdresseBildschirm mit dynamischer IP-Adresse Eingabe einer statischen IP-Adresse — Wenn der Regler direkt mit einem Computer verbunden wird oder wenn das Netzwerk statische IP-Adressen verwendet, müssen Sie die zu verwendende IP-Adresse manuell in den Regler eingeben.
  • Seite 85: Konfigurierung Der Tcp-Kontrolle

    Konfigurierung der TCP-Kontrolle Um die Betriebseinstellungen (Sollwert, Limit Hoch/Niedrig und Alarm Übertemperatur/Niedrigtemperatur usw.) über einen Internet-Browser zu ändern, muss die Funktion „TCP Kontrolle“ aktiviert und ein Passwort auf dem Bildschirm der IP-Einstellungen des Temperaturreglers festgelegt sein. Sie müssen dieses Passwort im Anmeldefeld des Browserbildschirms eingeben, bevor Sie die Betriebseinstellungen des Temperaturreglers ändern können.
  • Seite 86: External Cooling Control (Externe Kühlregelung)

    External Cooling Control (Externe Kühlregelung) VORSICHT: Die Einstellungen für „ External Cooling Control“ (Externe Kühlregelung) werden immer angezeigt und sind auf °C festgelegt. HINWEIS: Um diese Funktion verwenden zu können, muss der Umwälzthermostat mit dem optionalen externen Kühlregelungsventil ausgestattet sein. Für Installationsinformationen siehe die dem optionalen externen Kühlregelungsventil beiliegenden Anweisungen.
  • Seite 87 Maximalwert — Wenn die Badtemperaturen über diesem Wert liegen, ist das Ventil 100 % geöffnet. Der Maximalwert kann auf 40 bis 80 °C eingestellt werden. Minimalwert — Wenn die Badtemperatur unter diesem Wert liegt, ist das Ventil vollständig geschlossen. Der Minimalwert kann auf 20 bis 35 °C eingestellt werden. Valve % (Ventil %) —...
  • Seite 88: Geräteentsorgung (Weee-Richtlinie)

    Geräteentsorgung (WEEE-Richtlinie) oder Dieses Gerät ist durch ein Schild gekennzeichnet, das eine durchgestrichene Mülltonne auf Rollen zeigt, um darauf hinzuweisen, dass das Produkt unter die WEEE-Richtlinie (Waste Electrical and Electronic Equipment) fällt und nicht im unsortierten Hausmüll entsorgt werden darf. Alle mit diesem Symbol gekennzeichneten Produkte müssen separat und gemäß...
  • Seite 89: Ersatz- Und Zubehörteile

    Ersatz- und Zubehörteile Artikel- Beschreibung nummer IEC-zu-IEC-Netzkabel (Kälte-/Wärme-Umwälzthermostate) 120 V, 60 Hz 225-661 IEC-zu-Netzstromkabel, US-Stecker, 120 V, 60 Hz (7 bis 28 Liter Kälte-/Wärme- 225-473 Umwälzthermostate) IEC-zu-Netzstromkabel, US-Stecker, 230 V, 60 Hz 225-230 (45 l und 75 l Kälte/Wärme-Umwältthermostate) IEC-zu-Netzstromkabel, Euro-Stecker, 240 V, 50 Hz (Kälte-/Wärme-Umwälzthermostate) 225-346 IEC-zu-Netzstromkabel, US-Stecker, 120 V, 60 Hz (Wärme-Umwälzthermostate) 225-227...
  • Seite 90 Artikel- Beschreibung nummer Bypass-Rohr-Kit, Buna N 510-711 Bypass-Rohr-Kit, Viton ® 510-495 Teflon-beschichtetes Rohr, Edelstahl-Geflecht 060310 RS232-Kabel, 3 m 225-173 USB A-zu-USB B-Kabel, 1,8 m 225-669 Ethernet-Kabel, 2,1 m 225-670 USB-Stick, 1 GB 250-096 Pt100 Externe Temperatursonde, 0,6 m 525-876 Pt100 Externe Temperatursonde, 2 m 525-870 Pt100 Externe Temperatursonde, 8 m 525-871...
  • Seite 91: Polyscience-Umwälzbad-Flüssigkeiten

    Hülsenkit für Kalibrier-Thermostatabdeckung: 6-mm-Einsätze x (2), 4,0-mm-Einsatz x (1) 510-747 Hülsenkit für Kalibrier-Thermostatabdeckung: 8-mm-Einsätze x (2), 4,0-mm-Einsatz x (1) 510-750 Massiver Stecker für Kalibrier-Thermostatabdeckung, Viton® 300-831 Ressourcen-CD (mit Gebrauchsanleitung) 110-815 PolyScience-Umwälzbad-Flüssigkeiten Umwälzbad-Flüssigkeit Menge Artikelnummer Polyclean-Algenvernichtungsmittel 236 ml 004-300040 Polyclean-Algenvernichtungsmittel Zwölf Flaschen (je 236 ml)
  • Seite 92 und H O plus Polyclean-Algenvernichtungsmittel) Polyclear MIX 30 (destilliertes Wasser plus Fünf x 2,27 Liter 004-300062 Polyclean-Algenvernichtungsmittel) 110-514 PSC/DE...
  • Seite 93: Kundendienst Und Technischer Support

    Außerdem sollte dem Gerät eine ausführliche Mängelbeschreibung beigefügt werden. Diese Garantie gilt nicht, wenn der Defekt oder die Fehlfunktion durch Unfall, Nachlässigkeit, unangemessenen Gebrauch, unsachgemäße Wartung, höhere Gewalt, nicht von PolyScience vorgenommene Modifizierungen oder durch andere Gründe verursacht wurde, die nicht auf Material- oder Verarbeitungsmängel zurückzuführen sind.

Inhaltsverzeichnis