Herunterladen Diese Seite drucken

Caleffi solar 8-738-721-199 Bedienungsanleitung Seite 2

Werbung

Generalità
Le valvole di sicurezza sono costruite da Caleffi S.p.A nel rispetto dei requisiti
essenziali di sicurezza dettati dalla direttiva 97/23/CE (dal 19/07/2016 direttiva
General
2014/68/UE) del parlamento europeo e del consiglio dell'unione europea, per il
Allgemeines
riavvicinamento degli stati membri in materia di attrezzature a pressione.
Généralités
Safety (pressure relief) valves are made by Caleffi S.p.A. in compliance with the
Generalidades
essential safety requirements laid down by Directive 97/23/EC (since 19/07/2016
Directive 2014/68/UE) of the European Parliament and the Council of the European
Generalidades
Union for harmonisation of member States with regard to pressurised equipment.
Algemeen
Die Sicherheitsventile werden von der Caleffi S.p.A unter Beachtung der
wesentlichen Sicherheitsanforderungen nach Richtlinie 97/23/EG (ab dem 19/07/2016
Richtlinie 2014/68/UE) des Europäischen Parlamentes und des Rates der
Europäischen Union zur Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten für
Druckausrüstungen gefertigt.
Les soupapes de sécurité sont construites par Caleffi S.p.A. conformément aux
exigences essentielles de sécurité de la directive 97/23/CE (depuis 19/07/2016
directive 2014/68/UE) du Parlement Européen et du Conseil de l'Union Européenne,
pour le rapprochement des états membres en matière d'appareils sous pression.
Las válvulas de seguridad Caleffi cumplen los requisitos esenciales de seguridad
establecidos por la directiva 97/23/CE (desde 19/07/2016 directiva 2014/68/UE) del
Parlamento Europeo y del Consejo de la Unión Europea relativa a la aproximación
de las legislaciones de los Estados miembros sobre equipos a presión.
As válvulas de segurança são concebidas pela Caleffi S.p.A. em conformidade com
os requisitos essenciais de segurança ditados pela directiva 97/23/CE (de
2016/07/19 Diretiva 2014/68/UE) do Parlamento Europeu e do Conselho da União
Europeia, para a reaproximação dos Estados-membros em matéria de
equipamentos de pressão.
De veiligheidskleppen zijn door Caleffi S.p.A geconstrueerd volgens de essentiële
veiligheidsvereisten voorgeschreven door de richtlijn 97/23/EG (2016/07/19 bij
Richtlijn 2014/68/EU) van het Europese parlement en de Raad van de Europese
gemeenschap, voor uniformering van de lidstaten op het gebied van
drukapparatuur.
Installazione
1. È consigliabile effettuare una pulizia delle tubazioni prima della posa
Installation
2. Per evitare le perdite dovute all'aumento di volume dell'acqua ed eventuali
Einbau
Installation
3. Nel caso di alta pressione dell'acqua in ingresso, si consiglia di installare un
Instalación
1. It is recommended that pipes are cleaned before installation (clean the boiler also
Instalação
Installatie
2. Fit an expansion vessel to prevent leaks resulting from an increase in the volume
3. If the inlet water pressure is too high, it is recommended that a pressure reducing
1. Vor der Installation der Sicherheitsgruppe sollten die Rohrleitungen gereinigt
2. Zur Vermeidung von Verkrustungen und Undichtigkeiten der Sicherheitsgruppe
3. Bei hohem Einlasswasserdruck ist der Einbau eines Druckminderers zu empfehlen.
1. Nous conseillons de nettoyer les tuyauteries avant de les poser (si vous
2. Le groupe de sécurité doit être monté en direct sur le chauffe-eau. Il est normal
3. Si la pression de l'eau en entrée est supérieure à 5 bar, nous vous conseillons de
(effettuare anche una pulizia del boiler in caso di sostituzione del gruppo).
incrostazioni nel gruppo di sicurezza installare un vaso d'espansione.
riduttore di pressione.
if the safety unit is replaced).
of water and encrustation that may form on the safety unit.
valve is fitted.
werden. Beim Austausch der Sicherheitsgruppe ist außerdem der
Warmwasserbereiter zu reinigen.
aufgrund eines hohen Wasservolumens sollte ein Ausdehnungsgefäß eingebaut
werden.
remplacez le groupe nettoyez aussi le chauffe-eau).
de constater un écoulement d'eau lors de la chauffe (expansion).
monter un réducteur de pression conforme à la norme NF EN 1567 et à la marque
NF 079 doc. Tec. 5.
2

Werbung

loading