Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Optex BX SHIELD Serie Installationsanleitung Seite 7

Boundary outdoor detector
Inhaltsverzeichnis

Werbung

FR
Modèle
Méthode de détection
Couverture PIR
Limite de distance PIR
Angle de détection du mur
Vitesse détectable
Sensibilité
Sélectionnable pour chaque côté individuellement
Alimentation
Consommation de courant
(sauf test de marche)
Période d'alarme
Période de chauffe
Sortie d'alarme (R)
[Individuel;Droite ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie d'alarme (L)
[Individuel;Gauche ou Général], [N.O. ou N.C.] sont sélectionnables
Sortie problème
Sortie autoprotection
ouvert lorsque la couverture de visage, l'unité principale ou la base est enlevée.
Indicateur LED
(Interrupteur DIP ON ou Test de marche)
Température de
fonctionnement
Humidité
Protection Internationale
Montage
Hauteur de montage
Poids
Accessories
part.
• Ces appareils sont conçus pour détecter un intrus et pour actionner un panneau de contrôle
d'alarme. Comme ils font partie d'un système complet, nous ne pouvons accepter aucune
responsabilité pour aucun dommage ou autre conséquence d'une intrusion.
IT
Modello
Modalità di rilevazione
Copertura rivelatore PIR
Limiti di distanza
Angolo di rilevamento da
parete
Velocità rilevabile
Sensibilità
Alimentazione
Assorbimento di corrente
Massimo 31 mA
(tranne prova di
movimento)
Tempo di allarme
Tempo di riscaldamento
Uscita d'allarme (R)
[Individuale;Destra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita d'allarme (L)
[Individuale;Sinistra o Generale], [N.A. o N.C.] sono selezionabili
Uscita guasto
Uscita manomissione
aperto quando il coperchio fronte, sull'unità principale o unità base viene rimossa
1. Riscaldamento
Indicatore LED
(Interruttore DIP ON o Prova di movimento)
Temperatura di
funzionamento
Umidità ambientale
Protezione Internazionale
Peso
Accessori
preavviso.
• Questi unità rilevano le intrusioni e inviano un allarme a un pannello di controllo. Essendo
tuttavia soltanto componenti di sistemi completi, non accettiamo alcuna responsabilità per
eventuali danni o altre conseguenze risultanti da tali intrusioni.
BXS-ST
BXS-AM
Infrarouge passif
24 m (80') ; 12 m (40') de chaque côté
4 zones ; 2 zones de chaque côté, 180°étroite
2,5 à 12 m (5 niveaux)
TO WALL : 0°
sélectionnable
AWAY WALL : 3°
0,3 à 1,5 m / s (1' à 6'7"/ s)
Normal ; 2,0 °C (3,6°F) à 0,6 m/s
Extrême Haute ; 1,0 °C (1,8°F) à 0,6 m/s
9,5 à 18 Vcc
31 mA max.
34 mA max.
à 12 Vcc
à 12 Vcc
2.0 ±1 sec.
60 sec. ou moins (Clignote LED)
28 Vcc 0,1 A max.
28 Vcc 0,1 A max.
-
N.C. 28 Vcc 0,1 A max.
N.C. 28 Vcc 0,1 A max.
LED rouge ;
LED rouge ;
1. Chauffe
1. Chauffe
2. Alarm
2. Alarm
3. Détection de masquage
(Interrupteur DIP LED ON ou Test de marche)
-30 °C à +60 °C (-22°F à +140°F)
95% max.
IP 55
Mur, poteau (extérieur, intérieur)
0,8 à 1,2 m (2'7" à 4')
430 g (15,2 oz.)
Vis (4 x 20 mm) x 2
BXS-ST
BXS-AM
Infrarosso passivo
24 m; 12 m su ciascun lato
4 zone; 2 zone su ciascun lato, 180° stretto
Da 2,5 a 12 m (5 livelli)
TO WALL : 0°
Selezionabile
AWAY WALL : 3°
Da 0,3 a 2,0 m/s
Normale ; 2,0°C a 0,6 m/s
Estremo Alta ; 1,0°C a 0,6 m/s
Selezionabile per ciascun lato individualmente
Da 9,5 a 18 Vc.c.
Massimo 34 mA
a 12 Vc.c.
a 12 Vc.c.
2,0 ±1 sec.
60 sec. o meno (il LED lampeggia)
28 Vc.c. 0,1 A (mass.)
28 Vc.c. 0,1 A (mass.)
N.C. (norm. chiuso)
-
28 Vc.c. 0,1 A (massimo)
N.C. (norm. chiuso) 28 Vc.c. 0,1 A (mass.)
LED rosso ;
LED rosso ;
1. Riscaldamento
2. Alarm
2. Alarm
3. Rilevamento di
mascheramento
(Interruttore DIP ON o Prova di movimento)
Da -30 a 60°C
Massimo 95%
IP 55
A parete o su palo (interni o esterni)
Da 0,8 a 1,2 m
g 430
Viti (da 4 x 20 mm) x 2
DE
Modell
Erkennungsverfahren
PIR-Überdeckung
PIR-Distanzlimit
Erfassungswinkel von der
Wand
Erkennungsgeschwindigkeit
Sensitivität
Stromeinspeisung
Stromaufnahme
(Außer Gehtest)
Alarmdauer
Aufwärmphase
Alarmausgang (R)
[Einzel;Recht oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind
Alarmausgang (L)
[Einzel;Links oder General], [N.O. oder N.C.] wählbar sind
Störungsausgang
Sabotageausgang
Öffnen, wenn Gesichts-Abdeckung, Haupteinheit oder Grundeinheit entfernt wird
LED-Anzeige
(DIP-Einstellung ist ON oder Gehtest)
Betriebstemperatur
Umgebungsluftfeuchtigkeit
Internationale Schutzarten
Montage
Montagehöhe
Gewicht
Zubehör
• Die technischen Daten und das Design können ohne vorherige Bekanntgabe geändert
werden.
• Diese Geräte sind so konzipiert, dass sie einen Eindringling erkennen und einen Alarm
auf dem Bedienfeld aktivieren. Da diese nur Teil eines Gesamtsystems sind, übernehmen
wir keine Haftung für Schäden oder sonstige Konsequenzen, die durch einen Eindringling
entstehen.
ES
Modelo
Método de detección
Cobertura PIR
Límite distancia PIR
Ángulo de cobertura de la
pared
Velocidad detectable
Sensibilidad
Seleccionable para cada lado de forma individual
Alimentación
Consumo de corriente
(salvo prueba de
funcionamiento)
Periodo alarma
Periodo de calentamiento
Salida alarma (R)
[Individual;Derecha o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Salida alarma (L)
[Individual;Izquierda o General], [N.O. o N.C.] son seleccionables
Salida de problemas
Salida de antisabotaje
abierto cuando se retira la cubierta cara, la unidad principal o la unidad base
1. Calentamiento
Indicador LED
(Conmutador DIP ON o Prueba de funcionamiento)
Temperatura de trabajo
Humedad ambiente
Protección Internacional
Montaje
Altura de montaje
Peso
Accesorios
• Estas unidades han sido diseñadas para detectar intrusos y activar un panel de control de
alarma. Al ser sólo una parte de un sistema completo, no podemos aceptar la responsabilidad
de ningún daño o consecuencia resultante de una intrusión.
BXS-ST
BXS-AM
Passives Infrarot
24 m ; 12 m auf jeder Seite
4 Zonen ; 2 Zonen auf jeder Seite, 180°schmal
2,5 bis 12 m (5 Stufen)
TO WALL : 0°
Wählbar
AWAY WALL : 3°
0,3 to 2,0 m/S
Normal ; 2,0 °C bei 0,6 m/S
Extrem Hoch ; 1,0 °C bei 0,6 m/S
Wählbar für jede Seite einzeln
9,5 bis 18 VDC
31 mA max.
34 mA max.
bei 12 VDC
bei 12 VDC
2,0 ±1 Sekunden
60 Sekunden order weniger. (LED blinkt)
28 V DC 0,1 A (max.)
28 V DC 0,1 A (max.)
-
N.C. 28 V DC 0,1 A (max.)
N.C. 28 V DC 0,1 A (max.)
Rote LED ;
Rote LED ;
1. Aufwärmen
1. Aufwärmen
2. Alarme
2. Alarme
3. Masking-Erkennung
(DIP-Einstellung ist ON oder Gehtest)
-30 °C bis +60 °C
Max. 95%
IP 55
Wand, Pfahl (Außen- und Innenbereich)
0,8 bis 1,2 m
430 g
Schrauben (4 x 20 mm) x 2
BXS-ST
BXS-AM
Infrarrojos pasivos
24 m (80') ; 12 m (40') en cada lado
4 zonas ; 2 zonas en cada lado,180°estrecho
2,5 a 12 m (5 posiciones)
TO WALL : 0°
Seleccionable
AWAY WALL : 3°
0,3 a 2,0 m/s (1' a 6'7"/s)
Normal ; 2,0 °C (3,6°F) a 0,6 m/s
Extremo Alto ; 1,0 °C (1,8°F) a 0,6 m/s
9,5 a 18 VCC
31 mA máx.
34 mA máx.
a 12 VCC
a 12 VCC
2,0 ±1 seg.
60 seg. o menos (LED parpadean)
28 VCC 0,1 A máx.
28 VCC 0,1 A máx.
-
N.C. 28 VCC 0,1 A máx.
N.C. 28 VCC 0,1 A máx.
LED rojo ;
LED rojo ;
1. Calentamiento
2. Alarma
2. Alarma
3. Mascaramiento
(Conmutador DIP ON o Prueba de funcionamiento)
-30 °C a +60 °C (-22°F a +140°F)
95% máx.
IP 55
Pared, postes (exteriores, interiores)
0,8 a 1,2 m (2'7" a 4')
430 g (15,2 oz.)
Tornillo (4 x 20 mm) x 2
7

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Bxs-stBxs-amBx shield serieBxs-sgt

Inhaltsverzeichnis