Herunterladen Diese Seite drucken

Berker 8560 51 00 Bedienungsanleitung Seite 2

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für 8560 51 00:

Werbung

Инструкция по эксплуатации
RU
Устройства используются для дистанционного управления
KNX-RF
приемников.
Они
позволяют
управлять освещением, жалюзи, воротами, отоплением ...
Функции
• 2 или 4 независимых канала управления через шину KNX .
• LED подтверждение передачи
1
• Блокировка клавиш
3
• Спецификация функций с помощью этикеток
Кинфигурация
Сконфигурировать передатчик можно 3 незавимыми
методаи:
quicklink&
: конфигурация без инструментов
непосредственно через устройство с помощью клавиш
и LED индикаци (см. инструкцию
J
• tebis TX: конфигурация с помощью соеденительного
устройства Hager
• ETS3/ETS4 через KNX-радио/TP шлюз :
Приложение, базы данных и документация
продукта доступны у производителя.
Конфигурация с помощью ETS
Нажмите клавишу
J
для идентификации шлюза
радио/KNX.
Для того, чтобы изменить режим конфигурации,
O
необходимо сбросить устройство на заводские
настройки.
Блокировка клавиш
Когда блокировка клавиш активна, команды не будут
отправляться при нажатии клавиш
2
. LED индикация
(см. таблицу) кратко мигает оранжевым.
Клонирование передатчиков
Клонирование позволяет дублирования "Мастер"
радиопередатчик предварительно сконфигурированный
для быстрого создания полностью идентичных копий.
cfg
2
LED индикация 1
Действие
дистанционно
Одновременное нажатие
клавиш блокировки
Подтвержение одной из
кнопок управления
4
.
quicklink&)
Как клонировать передатчик?
- Войдите мастер конфигурации нажав клавишу
на мастер передатчике : загорится LED индикация cfg .
- Изделие которое нужно клонировать с заводских настроек,
нажмие клавишу
выйдет на второй уровень
индикация перестанет мигать - клонирование завершено.
Повторите процедуру для продуктов которые необходимо
клониовать
- Для выхода из режима клонирования нажмите еще раз клавишу
на устройстве "мастер".
J
При нажатии клавиши LED индикация cfg станет
оранжевой для обозначения, что передатчик клонировали.
Клонирование возможно только между передатчиками
O
с одинаковым количеством каналов. Клонированый
передачик не может быть модифицирован, включая
"мастер". Нужно сбросить на заводские настройки
перепрограмировать .
Сброс на заводские настройки
Нажмите и удерживайте клавишу
индкикация cfg > 10с., затем отпустите. LED индикация потухнет
что сигнализирует об окончании сброса к заводским настройкам.
Technische Daten / Technical characteristics / Технические характеристики
D
Versorgungsspannung
Sendefrequenz
Reichweite im freien
Feld
Geschätzte Lebens-
dauer der Batterie
Abmessungen
Schutzart
Betriebstemperatur
Lagertemperatur
Normen
Receiver category 2 / Transmitter duty cycle 1% Категория передатчика 2 / Рабочий цикл передатчика 1%
Индикация LED
Загорается на 1 с
3
Загорается на 1 с
Мигает 1 с
Загорается на короткое время
2
Мигает 1 с
Загорается на короткое время
Мигает 1 с
Выключена
J
на время > 15c. пока индикация не
J
(мигать быстрее) cfg . Когда LED
пока будет мигать LED
J
GB
Supply voltage
Transmission frequency Частота передачи
Range in a free field
Approximate life
duration of the battery
Dimensions
Degree of protection
Operating temperature Рабочая температура
Storage temperature
Norms
Значение
Цвет LED
Блокировка активарована
Оранжевый
Блокировка
Зеленый
Низкий уровень заряда батареи
Красный
Управляющий сигна передан
Зеленый
Кнопка не сконфигурирована
Оранжевый
Блокировка активирована
Оранжевый
Низкий уровень заряда батареи
Красный
_
- Отсутствует батарея или очень низкий уровень
- Неправильно установлены батареи
Это приводит к полному сбросу конфигурации
продукта, независимо от режима конфигурации. После
замены батарей или восстановления заводских
установок, подождите 15 секунд, прежде чем
приступить к конфигурации.
Замена батарей
Снимите крышку батареи
6
установите новые, соблюдая правильную полярность (всегда
заменяйте 2 батареи одновременно). Установите крышку на
место
6
.
Для испольозования в Европе и Швейцарии
Настоящим, Berker GmbH & Co. KG, заявляет, что пульт
дистанционного управления соответствует основным
требованиям и другим соответствующим положениям
директивы 1999/5/ EC.
Декларацию соответствия можно найти на сайте :
www.hagergroup.net
RU
Источник питания
868,3 MHz
Максимальное растояние передачи на
100 m
открытом пространстве
Время работы батареи
5 Jahre / 5 years / 5 лет
Размеры
83 x 46,5 x 15,8 mm
Степень защиты
IP 50
-10 ... +70 °C
Температура хранения
-20 ... +70 °C
Нормы
EN 60950-1
EN 301489-3
EN 300220-2
EN 50491-3
. Извлеките 2 батареи и
2x CR 2430 3,0 V
(SELV, TBTS)
6T 7966-30a

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

8560 61 00