Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

Edition: 1.0 · 1.3.2018 · BA 187-DE
Original Betriebsanleitung
V-VTE
Vakuumpumpe
Tel. 071 918 60 60, Fax 071 918 60 40
V-Serie
V-Series
Drehschieber
Rotary Vane
Mail: v-g@prematic.ch
www.prematic.ch

Kapitel

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Prematic AG V-VTE

  • Seite 1 Edition: 1.0 · 1.3.2018 · BA 187-DE Original Betriebsanleitung V-VTE Vakuumpumpe V-Serie V-Series Drehschieber Rotary Vane Tel. 071 918 60 60, Fax 071 918 60 40 Mail: v-g@prematic.ch www.prematic.ch...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Vorwort ..............Grundsätze .
  • Seite 3 Inhaltsverzeichnis Wartung und Instandsetzung ..........Betriebssicherheit gewährleisten .
  • Seite 4: Vorwort

    Grundsätze Diese Betriebsanleitung: • ist ein Teil von folgenden trockenlaufenden Dreh- schieber-Vakuumpumpen der Typen V-VTE 3, V-VTE 6, V-VTE 8 und V-VTE 10. • beschreibt den sicheren und sachgemäßen Ein- satz in allen Lebensphasen. • muss am Einsatzort verfügbar sein.
  • Seite 5: Symbole Und Bedeutung

    Vorwort Symbole und Bedeutung Symbol Erklärung Bedingung, Vorraussetzung #### Handlungsanweisung, Maßnahme a), b),... Mehrschrittige Handlungsanweisung Ergebnis [-> 14] Querverweis mit Seitenangabe Information, Hinweis Sicherheitszeichen Warnt vor potenzieller Verletzungsgefahr Beachten Sie alle Sicherheitshinweise mit diesem Symbol, um Verlet- zungen und Tod zu vermeiden. Fachbegriffe und Bedeutung Begriff Erklärung...
  • Seite 6: Sicherheit

    Sicherheit Sicherheit Der Hersteller haftet nicht für Schäden aufgrund Nichtbeachtung der Gesamtdokumentation. Kennzeichnung von Warnhinweisen Warnhinweis Gefahrenstufe Folgen bei Nichtbeachtung GEFAHR unmittelbar drohende Gefahr Tod, schwere Körperverletzung WARNUNG mögliche drohende Gefahr Tod, schwere Körperverletzung VORSICHT mögliche gefährliche Situation Leichte Körperverletzung ACHTUNG mögliche gefährliche Situation Sachschaden...
  • Seite 7: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Sicherheit Bestimmungsgemäße Verwendung Die Maschine darf nur in solchen Einsatzbereichen betrieben werden, die in der Betriebsanleitung be- schrieben werden: • die Maschine nur in technisch einwandfreiem Zustand betreiben • die Maschine nicht in teilmontierten Zustand betreiben • die Maschine darf nur bei einer Umgebungstem- peratur und Ansaugtemperatur zwischen 5 und 40 °C betrieben werden Bei Temperaturen außerhalb dieses Bereiches...
  • Seite 8: Personalqualifikation Und -Schulung

    Sicherheit Personalqualifikation und -schulung • Sicherstellen, dass mit Tätigkeiten an der Ma- schine beauftragtes Personal vor Arbeitsbeginn diese Betriebsanleitung gelesen und verstan- den hat, insbesondere Sicherheitshinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme, Wartungs- und Inspektionsarbeiten • Verantwortungen, Zuständigkeiten und Überwa- chung des Personals regeln •...
  • Seite 9: Sicherheitshinweise Für Aufstellung, Inbetriebnahme Und Wartung

    Sicherheit Sicherheitshinweise für Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung • Der Betreiber sorgt dafür, dass alle Arbeiten für die Aufstellung, Inbetriebnahme und Wartung von autorisiertem und qualifiziertem Fachper- sonal ausgeführt werden, welches sich durch eingehendes Studium der Betriebsanleitung ausreichend informiert hat • Arbeiten an der Maschine nur im Stillstand und gegen Wiedereinschalten gesichert ausführen •...
  • Seite 10: Transport, Lagerung Und Entsorgung

    Transport, Lagerung und Entsorgung Transport, Lagerung und Entsorgung Transportieren 3.1.1 Auspacken und Lieferzustand prüfen a) Maschine beim Empfang auspacken und auf Transportschäden prüfen. b) Transportschäden sofort bei Hersteller melden. c) Verpackungsmaterial gemäß örtlich geltender Vorschriften entsorgen. 3.1.2 Anheben und transportieren VORSICHT Verletzung oder Quetschen von Gliedmaßen durch herabfallendes oder kippendes Trans-...
  • Seite 11: Lagern

    Transport, Lagerung und Entsorgung Lagern ACHTUNG Sachschaden durch unsachgemäße Lagerung Sicherstellen, dass der Lagerraum folgende Bedingungen erfüllt: a) staubfrei b) erschütterungsfrei 3.2.1 Umgebungsbedingungen beim Lagern Umgebungsbedingung Wert Relative Feuchte 0 % bis 80 % Lagertemperatur -10 °C bis +60 °C Die Maschine ist in trockener Umgebung mit norma- ler Luftfeuchtigkeit zu lagern.
  • Seite 12: Aufbau Und Funktion

    Aufbau und Funktion Aufbau und Funktion Aufbau Abb. 1 Vakuumpumpe V-VTE Vakuum-Anschluss Datenschild Abluft-Austritt Drehrichtungspfeil Vakuum-Regulierventil (Zubehör) Motordatenschild Kühlluft-Eintritt heiße Oberflächen > 70 °C Kühlluft-Austritt Gehäusedeckel www.gd-elmorietschle.com © Gardner Denver Schopfheim GmbH, Gardner Denver Deutschland GmbH Tel. 071 918 60 60, Fax 071 918 60 40 Mail: v-g@prematic.ch...
  • Seite 13: Datenschild

     Abb. 2 Datenschild (Beispiel) Beschreibung Die Typenreihe V-VTE hat saugseitig einen Schlauch anschluss und druckseitig einen Ausblasschalldämpfer. Die angesaugte Luft wird durch ein eingebautes Mikro-Feinfilter gereinigt. Der Motorventilator sorgt für die Kühlung von Motor- und Pumpengehäuse. Motor und Pumpe haben eine gemeinsame Welle.
  • Seite 14: Aufstellung

    Aufstellung Aufstellung Aufstellung vorbereiten Stellen Sie folgende Bedingungen sicher: • Maschine von allen Seiten frei zugänglich • Lüftungsgitter und -öffnungen nicht verschließen • genügend Raum für Ein-/Ausbau der Rohrlei- tungen sowie Wartungsarbeiten, insbesondere für Aus-/Einbau der Maschine • keine Einwirkung von Fremdschwingungen •...
  • Seite 15: Rohrleitungen Anschließen

    Aufstellung Rohrleitungen anschließen a) Vakuumanschluss bei (Abb. 1/A). Die abgesaugte Luft kann durch den Ausblas- schalldämpfer (Abb. 1/B) ausgeblasen oder über Schlauchanschluss und Leitung weggeführt werden. ACHTUNG Bei zu enger und / oder langer Saugleitung vermindert sich das Saugvermögen der Vaku- umpumpe.
  • Seite 16: Motor Anschließen

    Aufstellung Motor anschließen GEFAHR Lebensgefahr durch nicht fachgerechte elektri- sche Installation! Die elektrische Installation darf nur von einer Elek- trofachkraft unter Einhaltung der EN 60204 vorge- nommen werden. Der Hauptschalter muss durch den Betreiber vorgesehen werden. a) Die elektrischen Motordaten sind auf dem Datenschild (Abb.
  • Seite 17: Inbetriebnahme Und Außerbetriebnahme

    Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme Inbetriebnahme WARNUNG Unsachgemäßer Umgang Kann zu schweren oder tödlichen Verletzungen führen, beachten Sie deshalb unbedingt die Si- cherheitshinweise! VORSICHT Heiße Oberflächen Im betriebswarmen Zustand können die Oberflä- chentemperaturen an den Bauteilen (Abb. 1/Q) über 70 °C ansteigen. Eine Berührung an den heißen Oberflächen (sind durch Warnschilder gekennzeichnet) ist zu ver- meiden!
  • Seite 18: Drehrichtung Prüfen

    Inbetriebnahme und Außerbetriebnahme 6.1.1 Drehrichtung prüfen Die vorgesehene Drehrichtung der Antriebswel- le ist durch den Drehrichtungspfeil (Abb. 1/O) gekennzeichnet. a) Motor zur Drehrichtungsprüfung kurz starten (max. zwei Sekunden). Wenn man auf den Mo- torlüfter schaut, muss sich dieser im Uhrzeiger- sinn drehen.
  • Seite 19: Wartung Und Instandsetzung

    Wartung und Instandsetzung Wartung und Instandsetzung GEFAHR Lebensgefahr durch Berührung spannungsfüh- render Teile! Vor den Wartungsarbeiten Maschine durch Betäti- gen des Hauptschalters oder Ziehen des Netzste- ckers vom E-Netz trennen und gegen Wiederein- schalten sichern. WARNUNG Heiße Oberflächen Bei Wartungsarbeiten besteht Verbrennungs- gefahr an den heißen Bauteilen (Abb.
  • Seite 20: Luftfilterung

    Wartung und Instandsetzung 7.2.1 Luftfilterung Abb. 3 Luftfilterung und Lamellenwechsel ACHTUNG Drehrichtung Ungenügende Wartung des Luftfilters Mindesthöhe Die Leistung der Maschine vermindert sich und Schäden an der Maschine können die Folge sein. Schräge Seite der Lamelle Gehäusebohrung Gehäusedeckel Die Filterpatrone (Abb. 3/f) ist monatlich oder je nach Rotor Verunreinigung öfters durch Ausblasen von innen nach außen zu reinigen bzw.
  • Seite 21: Lamellenwechsel

    Abb. 4 Filterpatrone ausblasen Filterpatrone Druckluft 7.2.2 Lamellenwechsel Lamellenkontrolle: Die Type V-VTE hat 4 Kohlelamellen, die sich wäh- rend des Betriebs allmählich abnützen. Erste Kontrolle nach 4.000 Betriebsstunden, danach alle 1.000 Betriebsstunden. Gehäusedeckel (Abb. 3/b) vom Gehäuse abschrau- ben. Lamellen (Abb. 3/e) zur Überprüfung heraus- nehmen.
  • Seite 22: Reparatur/ Service

    Wartung und Instandsetzung Reparatur/ Service a) Bei Reparaturarbeiten vor Ort muss der Motor von einer Elektrofachkraft vom Netz getrennt werden, so dass kein unbeabsichtigter Start erfolgen kann. Für Reparaturen nehmen Sie den Hersteller, dessen Niederlassungen oder Ver- tragsfirmen in Anspruch. Die Anschrift der für Sie zuständigen Service-Stelle kann beim Hersteller erfragt werden (siehe Hersteller-Adresse).
  • Seite 23: Ersatzteile

    Wartung und Instandsetzung Ersatzteile Ersatzteilbestellung gemäß: Ersatzteilliste: • E 187 ¦ V-VTE 3 - V-VTE 10 • Download der PDF-Datei: http://www.gd-elmorietschle.com ¦ Downloads ¦ Produkt Dokumente ¦ V-Serie ¦ Datenblätter, Handbücher und Service- Dokumente ¦ V-VTE/V-DTE ¦ Service-Dokumente • Die Verschleißteile und Dichtungen sind gesondert auf der Liste ausgewiesen.
  • Seite 24: Störungen: Ursachen Und Beseitigung

    Störungen: Ursachen und Beseitigung Störungen: Ursachen und Beseitigung Störung Ursache Beseitigung Hinweis Maschine wird Netzspannung/ Frequenz Überprüfung durch Elektrofachkraft Kapitel 5.5 durch Motor- stimmt nicht mit den Mo- schutzschalter tordaten überein abgeschaltet Anschluss am Motorklemm- brett ist nicht korrekt Motorschutzschalter ist nicht korrekt eingestellt Motorschutzschalter löst zu Verwendung eines Motorschutzschal-...
  • Seite 25: Technische Daten

    Breite Höhe Weitere technische Daten entnehmen Sie bitte dem Datenblatt D 187 • Download der PDF-Datei: D 187 ¦ V-VTE 3 - V-VTE 10 • Download der PDF-Datei: http://www.gd-elmorietschle.com ¦ Downloads ¦ Produkt Dokumente ¦ V-Serie ¦ Datenblätter, Handbücher und Service- Dokumente ¦...
  • Seite 27: Vacuum Pump

    Edition: 1.0 · 1.3.2018 · BA 187-EN Original Operating Instructions V-VTE Vacuum pump V-Serie V-Series Drehschieber Rotary Vane Tel. 071 918 60 60, Fax 071 918 60 40 Mail: v-g@prematic.ch www.prematic.ch...

Diese Anleitung auch für:

V-seriesV-dte

Inhaltsverzeichnis