Herunterladen Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 66
PLATINE TOURNE-DISQUE
TD101
MODE D'EMPLOI
LIRE INTÉGRALEMENT CE MODE D'EMPLOI
AVANT D'UTILISER CET APPAREIL
ET CONSERVER CE LIVRET POUR S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT.
FFRR
REV. 0 - FR
loading

Inhaltszusammenfassung für Bigben Interactive TD101

  • Seite 1 PLATINE TOURNE-DISQUE TD101 MODE D'EMPLOI LIRE INTÉGRALEMENT CE MODE D'EMPLOI AVANT D'UTILISER CET APPAREIL ET CONSERVER CE LIVRET POUR S'Y RÉFÉRER ULTÉRIEUREMENT. FFRR REV. 0 - FR...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    TABLE DES MATIÈRES TABLE DESMATIÈRES……………………………………………………………………………………………………………….2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES POUR LES APPAREILS AUDIO - À LIRE INTÉGRALEMENT………………………………………………………………………………………………………..3 PRÉCAUTIONS………………………………………………………………………………………………………………………...5 AVANT TOUTE UTILISATION………………………………………………………………………………………………….…6 COMMENT REMPLACER LE SAPHIR DE LA PLATINE TOURNE-DISQUE (L’AIGUILLE)…………………..6 PRÉSENTATION………………………………………………………………………………………………………………..………7 FONCTIONS PRINCIPALES RADIO……………………………………………………………………………………………………………………………………..8 ÉLECTROPHONE………………………………………………………………………………………………………………….…..8 SORTIE LIGNE…………………………………………………………………………………………………………………………..8 ENTRÉE LIGNE……………………………………………………………………………………………………………………….…8 PRISE JACK DE CASQUE …………………………………………………….……………………………………………………..9 PRISE JACK DE HAUT-PARLEUR EXTERNE…………………………………………………………………………………..9 BOUTON DE MARCHE/ARRÊT DU HAUT-PARLEUR INTERNE………………………………………………………9...
  • Seite 13 TURNTABLE TD101 OPERATING INSTRUCTIONS PLEASE READ THIS USER MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS UNIT AND RETAIN THIS BOOKLET FOR FUTURE REFERENCE. REV. 0 - EN...
  • Seite 14 CONTENT CONTENT……………………………………………………………………………………………………………………………….2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTION FOR AUDIO PRODUCTS- READ THROUGH………………………...3 PRECAUTIONS………………………………………………………………………………………………………………………..5 BEFORE USE……………………………………………………………………………………………………………………………6 HOW TO REPLACE THE TURNTABLE STYLUS(NEEDLE)……………………………………………………………...6 LAYOUTS…………………………………………………………………………………………………………………………………7 MAIN FUNCTION RADIO……………………………………………………………………………………………………………………………………..8 PHONOGRAPH………………………………………………………………………………………………………………………..8 LINE OUT………………………………………………………………………………………………………………………………..8 LINE IN……………………………………………………………………………………………………………………………………8 EARPHONE JACK……………………………………………………………………………………………………………………..9 EXTERNAL SPEAKER JACK………………………………………………………………………………………………………..9 INTERNAL SPEAKER ON/OFF SWITCH………………………………………………………………………………………9 TROUBLE SHOOTING………………………………………………………………………………………………………………10 SPECIFICATION……………………………………………………………………………………………………………………….11...
  • Seite 25 TOCADISCOS TD101 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO LE ROGAMOS QUE LEA Í NTEGRAMENTE EL PRESENTE MANUAL DEL USUARIO ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO Y QUE LO CONSERVE PARA PODER CONSULTARLO EN EL FUTURO. FESR REV. 0 - ES...
  • Seite 26 Í NDICE ÍNDICE………………………………………………………………………………………………………………..………..……2 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD PARA PRODUCTOS DE SONIDO -LEER ATENTAMENTE ......................3 PRECAUCIONES……………………………………………………………………………………………………………………..5 ANTES DE USAR EL EQUIPO……………………………………………………………………………………………………6 CÓ MO SUSTITUIR LA AGUJA DEL TOCADISCOS…………………………………………………..…………...6 UBICACIÓ N DE LOS DISTINTOS ELEMENTOS ................7 FUNCIONAMIENTO GENERAL FUNCIONAMIENTO DE LA RADIO..…………………………………………………………………………………..8 FUNCIONAMIENTO DEL TOCADISCOS………..………………………………………………………..…………..8 SALIDA DE LÍNEA.......…………………………………………………………………………………….8 LÍNEA DE ENTRADA (LINE IN)…………………………………………………………………………………………………8...
  • Seite 37 GIRADISCHI TD101 ISTRUZIONI D’USO PRIMA DI UTILIZZARE L’APPARECCHIO, LEGGERE PER INTERO IL PRESENTE MANUALE E CONSERVARLO PER CONSULTAZIONI FUTURE. FITR REV. 0 - IT...
  • Seite 38 SOMMARIO SOMMARIO ……………………………………………………………………………………………………………………………2 IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA PRODOTTI AUDIO – LEGGERE ATTENTAMENTE …………………………………………………………………………………………………………………………3 PRECAUZIONI …………….…………………………………………………………………………………………………………..5 OPERAZIONI PRELIMINARI ALL’UTILIZZO …………………………………………………………………………………6 SOSTITUZIONE DELLA PUNTINA DEL GIRADISCHI ……….…………………………………………………………...6 DESCRIZIONE COMPONENTI COMANDI ….……………………………………………………………………………………………………………………………7 FUNZIONALITÀ PRINCIPALE RADIO ..…………………………………………………………………………………………………………………………………..8 GIRADISCHI………..…………………………………………………………………………………………………………………..8 COLLEGAMENTO USCITA “LINE OUT” ………………….…………………………………………………………………..8 COLLEGAMENTO INGRESSO “LINE IN” ………………………………………………………………………..……………8 CONNETTORECUFFIE / AURICOLARI ………………………………………………………………..……………………..9 CONNETTOREALTOPARLANTI ESTERNI ………………………………………………………….………………………..9 SELETTORE ON/OFF ALTOPARLANTE INTERNO …………………………………………………………………………9...
  • Seite 51: Instruções De Funcionamento

    GIRA-DISCOS TD101 INSTRUÇÕ ES DE FUNCIONAMENTO LEIA ESTE MANUAL DE UTILIZADOR COMPLETAMENTE ANTES DE UTILIZAR ESTA UNIDADE E GUARDE ESTE FOLHETO PARA REFERÊNCIA FUTURA. FPTR REV. 0 - PT...
  • Seite 65 PLATTENSPIELER TD101 BEDIENUNGSANLEITUNG BITTE LESEN SIE DIESE BETRIEBSANLEITUNG VOR GEBRAUCH DES PRODUKTES SORGFÄLTIG DURCH UND BEWAHREN SIE SIE ANSCHLIESSEND ZU NACHSCHLAGEZWECKEN AUF. FDER REV. 0 - DE...
  • Seite 66 INHALT INHALT…………………………………………..……………………………………………………………………………………2 WICHTIGE SICHERHEITSANWEISUNGEN FÜ R AUDIO-PRODUKTE - BITTE SORGFÄLTIG LESEN…................……………………...3 VORSICHTSMASSNAHMEN……………………………………………………………………………………………………..5 VOR DER BENUTZUNG......................6 AUSTAUSCH DER NADEL……………………………………………………………..........6 BEDIENELEMENTE……………………………………………..…………………………………………………………………7 HAUPTFUNKTIONEN RADIO……………………………………………………………………………………………………………………………………..8 PLATTENSPIELER……………………………………………………..….…………………………………………………………..8 LINE-AUSGANG ………………………………………………………..…………………………………………………………..8 LINE-EINGANG …………………………………………………………..……………………………………………………………8 KOPFHÖRERANSCHLUSS…………………………………………………………………………………………………………..9 ANSCHLÜ SSE FÜ R EXTERNE LAUTSPRECHER................9 EIN/AUS-SCHALTER FÜ R EINGEBAUTEN LAUTSPRECHER............9HILFE ZUR PROBLEMLÖ SUNG....................10 TECHNISCHE DATEN.........................11...
  • Seite 67: Wichtige Sicherheitsanweisungen Für Audio-Produkte

    Wichtige Sicherheitsanweisungen für Audio-Produkte - Bitte sorgfältig lesen Benutzung von Elektrogeräten sind jedem Fall einige grundlegende Vorsichtsmaßnahmen zu beachten: 1. Bedienungsanleitung lesen - Alle Sicherheitsanweisungen und Betriebsanleitungen sollten gelesen werden, bevor das Gerät in Betrieb genommen wird. Bedienungsanleitung aufbewahren Bedienungsanleitung Sicherheitsanweisungen sollten zu zukünftigen Nachschlagezwecken aufbewahrt werden.
  • Seite 68 Weise eingeklemmt werden kann. 14. Blitzschlag - Schützen Sie das Gerät zusätzlich, indem Sie den Netzstecker ziehen und das Gerät von der Antenne bzw. vom Kabelnetz abklemmen, wenn ein Gewitter naht oder wenn Sie das Gerät über einen längeren Zeitraum nicht benutzen. Auf diese Weise schützen Sie das gerät vor Blitzschlag und Stromschwankungen.
  • Seite 69: Vorsichtsmassnahmen

    Vorsichtsmaßnahmen Sicherheitswarnung 1. Wenn Sie das Gerät komplett ausschalten möchten, ziehen Sie bitte den Netzstecker aus der Steckdose. Vergessen Sie nicht, das Gerät vom Stromnetz zu trennen, wenn Sie es über einen längeren Zeitraum (z. B. während des Urlaubs) nicht verwenden. 2.
  • Seite 70: Vor Der Benutzung

    Vor der Benutzung 1. Wählen Sie den Aufstellungsort sorgfältig aus. Direktes Sonnenlicht sollte vermieden werden, ebenso die Nähe zu einer Wärmequelle. Vermeiden Sie ebenfalls Stellen, die Schwingungen ausgesetzt sind oder die sich durch übermäßige Staubbildung, Feuchtigkeit oder Kälte kennzeichnen. Halten Sie Abstand von Geräten, die ein Summen von sich geben, wie z. B. Transformatoren oder Motoren.
  • Seite 71: Bedienelemente

    Bedienelemente 1. Stereo LED-Anzeige 2. Power LED-Anzeige 3. POWER-/LAUTSTÄRKEKNOPF 4. FUNKTIONSWAHLSCHALTER 5. SENDERWAHL 6. SKALA 7. SPINDEL 8. PLATTENTELLER 9. SINGLE-ADAPTER 10. TONARMLIFT...
  • Seite 72: Plattenspieler

    11. TONARMSTÜ TZE UND -VERRIEGELUNG 12. GESCHWINDIGKEITSWAHL 13. AUTOSTOP EIN/AUS-SCHALTER 14. NADEL 15. TONARM 16. STROMKABEL 17. EIN/AUS-SCHALTER FÜ R EINGEBAUTEN LAUTSPRECHER 18. UKW-WURFANTENNE 19. ANSCHLÜ SSE FÜ R EXTERNE LAUTSPRECHER 20. LINE-AUSGANG (CINCH-KABEL) 21: LINE-EINGANG 22. KOPFHÖ RERANSCHLUSS TEIL I:Hauptfunktionen Schließen Sie das Stromkabel an die Wandsteckdose an.
  • Seite 73: Line-Eingang

    9. Zur Unterbrechung oder Beendigung er Wiedergabe heben Sie den Tonarm an und führen ihn von Hand zur Tonarmstütze zurück. Line 1. Schließen sie das Cinch-Kabel an den AUX-Eingang Ihrer Stereoanlage an. Achten sie darauf, dass die Farbe der Buchsen mit denen der Kabelstecker übereinstimmt. 2.
  • Seite 74 Problem Ursache Lösung Gerät lässt sich nicht Das Gerät ist nicht an Schließen Sie das Gerät einschalten (kein die Steckdose an die Stromversorgung Strom). angeschlossen Die Lautstärke ist zu Stellen gering (MIN-Stellung). Lautstärke ein. Kein Lautsprechern Eingangswahlfunktion Stellen ist nicht auf die richtige Tonquelle richtig ein.
  • Seite 75: Technische Daten

    Technische Daten RADIOTEIL FM-Frequenzbereich……………………………………….88-108 MHz VERSTÄRKERTEIL 0,8W + 0,8W Ausgangsleistung……………………………..…..50BIS 20.000 Hz (+3, -2dB) Frequenzbereich ………………………………………… PHONO-TEIL Gleichstrom-Servomotor: Motor……………………………………………………….…… Riemenantrieb Antriebssystem 33-1/3 U/Min., 45 U/Min. und 78 U/Min. Geschwindigkeiten Weniger als 0,35% (WTD) Gleichlaufschwankungen Signal-Rausch-Verhältnis……………………………… Mehr als 35dB Tonabnehmer……………………………………………….. Keramischer Stereo-Tonabnehmer Nadel…………………………………………………………….
  • Seite 76  Bringen Sie sie zu einer entsprechenden Sammelstelle.  Einige Komponenten in diesen Geräten können gesundheits- und umweltschä dlich sein. Importiert von BIGBEN INTERACTIVE SA 396, Rue de la Voyette CRT2 – FRETIN CS 90414 59814 Lesquin Cedex France www.bigben.eu...
  • Seite 77: Veiligheidsinstructies

    DRAAITAFEL TD101 VEILIGHEIDSINSTRUCTIES LEES DEZE GEBRUIKSAANWIJZING VOLLEDIG DOOR ALVORENS DE EENHEID TE BEDIENEN, EN BEWAAR DIT BOEKJE VOOR UW ADMINISTRATIE. FNLR REV. 0 - NL...