Seite 1
Fireplace Guard Gebrauchsanweisung Упатство за употреба Instructions for use Kullanma talimatı Gebruiksaanwijzing Návod na použitie Mode d‘emploi Інструкція по експлуатації Instrucciones de manejo Návod k použití Instruções de uso Használati utasítás Istruzioni per l‘uso Instrukcja użytkowania Brugsvejledning Kasutusjuhend Käyttöohje Lietošanas pamācība...
Seite 2
IMPORTANT: KEEP THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE REFERENCE! BELANGRIJK: HANDLEIDING BEWAREN LATERE RAADPLEGING! IMPORTANT : CONSERVER LE MANUEL D’UTILISATION POUR TOUTE CONSULTATION ULTERIEURE ! VAŽNO: UPUTA SAČUVATI ZA KASNIJA PITANJA! ATENÇÃO: GUARDE AS INSTRUÇÕES PARA CONSULTAS POSTERI- ORES! ATTENZIONE: CONSERVATE LE PRESENTI ISTRUZIONI PER EVEN- TUALI CHIARIMENTI! VIGTIGT: VEJLEDNING OPBEVARES TIL SENERE SPØRGSMÅL! TÄRKEÄÄ: SÄILYTÄ...
Seite 3
ВАЖЛИВО: ІНСТРУКЦІЮ СЛІД ЗБЕРЕГТИ ДЛЯ МАЙБУТНЬОГО ВИКОРИСТАННЯ! DŮLEŽITÉ: NÁVOD SI USCHOVEJTE PRO PŘÍPADNÉ POZDĚJŠÍ DO- TAZY! FONTOS: ŐRIZZE MEG A HASZNÁLATI UTASÍTÁST KÉSŐBBI ESETLE- GES KÉRDÉSEK MEGVÁLASZOLÁSÁHOZ! ŻNE: INSTRUKCJĘ NALEŻY ZACHOWAĆ NA WYPADEK PÓŹNIEJSZYCH ZAPYTAŃ! TÄHTIS. HOIDKE JUHEND HILISEMATE KÜSIMUSTE JAOKS ALLES! SVARĪGI: LŪDZAM UZGLABĀT VĒLĀKAI PĀRLASĪŠANAI! SVARBU! INSTRUKCIJĄ...
Seite 12
Warnhinweise Kaminschutz • Das Produkt ist nach dieser Anleitung sicher befestigt, wenn sich kein Teil näher als 300 mm, an beiden Seiten von offenen Feuerstellen, beheizbaren Elementen oder Heizstrahler befindet. • Warnung: Trocknen oder lüften Sie keine Wäsche auf dem Produkt. •...
Seite 13
Advarselshenvisninger • Produktet er samlet korrekt, hvis samtlige dele har en minimums afstand på 300 mm til begge sider af ildstedet, opvarmningselementer eller varmestråler. • Advarsel: Tøj må hverken tørres eller luftes på produktet. • Kontrollér produktet regelmæssigt. Må ikke bruges hvis dele er knækket eller mangler. •...
• Dacă produsul nu este în uz, trebuie depozitat aşa încât să nu fie la îndemâna copiilor. Предупредителни • Продуктът е според това упътване фиксиран безопасно, когато нито една част не се намира на по-малко от 300 мм в близост от двете страни до отворен огън, отопляващи...
Seite 15
• Регулярно перевіряйте виріб і не користуйтеся ним, якщо деякі частини в ньому зламані або відсутні. • Використовуйте тільки оригінальні запасні частини від виробника. • Якщо виріб не використовується, його слід зберігати в недоступному для дітей місці. Výstražní pokyny • Výrobek je bezpečně...
Seite 16
od odprtih virov ognja, ogrevanih elementov ali kaloriferjev oddaljen najmanj 300 mm. • Opozorilo: Na izdelku ne sušite in ne zračite perila. • Izdelek redno preverjajte in ga ne uporabljajte, če so njegovi deli odlomljeni ali manjkajo. • Uporabljajte samo originalne nadomestne dele proizvajalca. •...
Seite 17
GmbH + Co KG Tel. +49(0)9562/986-0 Frohnlacher Str. 8 +49(0)9562/6272 D-96242 Sonnefeld E-mail : info@hauck.de Germany Internet: http://www.hauck.de IM_H_Fireplace_Guard_15_06_15...