Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 73
BHS-306_Headset_UG.fm Page 1 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM
®
Bluetooth
Wireless Headset
BHS-306
User Guide

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Iqua BHS -306

  • Seite 1 BHS-306_Headset_UG.fm Page 1 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM ® Bluetooth Wireless Headset BHS-306 User Guide...
  • Seite 2: Overview Of The Product

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 2 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Overview of the product ➄ ➆ ➂ ➁ ➃ ➅ ➀ Contents of the sales package ➈ ➉ ➇...
  • Seite 3: Product Specifications

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 3 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Product Specifications Model: BHS-306 Size: 52.5 (L) x 22 (W) x 14 (H) mm Weight: 17 g Talk time: Up to 9 hours Standby time: Up to 500 hours Charging time: Within 3 hours Battery type: Li-Polymer rechargeable 120mAh...
  • Seite 4 BHS-306_Headset_UG.fm Page 4 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Contents English ........................ 5 Español ......................14 Türkçe ....................... 24 Ελληνικα ......................33 Русский ......................43 Français ......................53 Nederlands ....................... 63 Deutsch ......................73 Italiano ......................83...
  • Seite 5: General Information

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 5 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM General Information ® Thank you for purchasing Iqua BHS-306 Wireless Bluetooth Headset. Your new device is a stylish product that enables you to communicate comfortably with compatible mobile phones that support Bluetooth wireless technology.
  • Seite 6: Getting Started

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 6 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Getting Started Charging the battery Before using BHS-306, you must charge it for approximately 3 hours. When the battery is fully charged, it provides up to 9 hours of talk time and up to 500 hours of standby time. Always use the charger provided in the sales package.
  • Seite 7 When the mobile phone has found the device, the phone will show Iqua BHS-306 on its display. In order to pair with the phone, enter the PIN code of BHS-306, which is 0000.
  • Seite 8: Call Functions

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 8 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Disconnecting BHS-306 and your phone Easiest way to disconnect BHS-306 and your phone is simply to switch off the BHS-306. Reconnecting the paired BHS-306 with the phone To reconnect BHS-306 to the last phone used, simply switch on BHS-306 and it will automatically connect to the phone.
  • Seite 9: Reject A Call

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 9 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Reject a call When you receive an incoming call that you do not want to answer, simply press the Multifunction-button until you hear a sound and call is rejected. Redialing the last dialed number To place a call to the last dialed number, press the Volume Up -button until you hear a sound.
  • Seite 10 BHS-306_Headset_UG.fm Page 10 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Switching the call between phone and handsfree mode To transfer an active call from BHS-306 to your mobile phone, press and hold down the Volume Up -button until the call is transferred to your phone. To transfer an active call from your mobile phone to BHS-306, press the Volume Up -button or use the functions of your phone as instructed in its user guide Switch between existing call and new incoming call...
  • Seite 11: Power Management

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 11 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM • Blue and red light flashing in turns - in pairing mode, waiting for user to complete pairing with mobile phone. • Red light flashing - low battery. • Red light on continuously - charging the battery. Power Management This product is powered by a built-in rechargeable battery which cannot be changed.
  • Seite 12: Care And Maintenance

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 12 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Care and Maintenance – Do not expose the device to liquid, moisture or humidity as it is not waterproof. – Do not use or store the device in dusty, dirty areas. Its moving parts and electronic components can be damaged.
  • Seite 13 How to get service for my IQUA Product? If you believe that you are entitled to a repair or replacement of your IQUA Product based on your statutory rights under the applicable national laws relating to the sale of consumer products or warranty given by the retailer, who has sold the IQUA Product to you, please contact your retailer.
  • Seite 14: Información General

    Información general ® Gracias por adquirir el Auricular inalámbrico Bluetooth BHS-306 de Iqua. Este nuevo dispositivo es un producto elegante que le permite una cómoda comunicación en modo manos libres con los teléfonos móviles compatibles que admiten la tecnología inalámbrica Bluetooth.
  • Seite 15 BHS-306_Headset_UG.fm Page 15 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Inicio Cargar la batería Antes de utilizar el BHS-306, es preciso cargarlo durante unas 3 horas. Cuando la batería está cargada por completo, proporciona una autonomía de hasta 9 horas de conversación y 500 horas en modo de espera.
  • Seite 16 En cuanto el teléfono móvil localice al dispositivo, la pantalla del teléfono mostrará el texto Iqua BHS-306. Para vincularlo con el teléfono, escriba el código PIN del BHS-306 (0000). Tras la vinculación, algunos teléfonos no se conectan automáticamente al auricular.
  • Seite 17 BHS-306_Headset_UG.fm Page 17 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Desconectar el BHS-306 del teléfono La forma más sencilla de desconectar el BHS-306 del teléfono es apagando directamente el BHS-306. Volver a conectar el BHS-306 vinculado al teléfono Para volver a conectar el BHS-306 al último teléfono que se ha utilizado, basta con encender el producto.
  • Seite 18: Rechazar Una Llamada

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 18 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Rechazar una llamada Cuando reciba una llamada entrante que no desee contestar, simplemente pulse el botón multifunción hasta que oiga un sonido y se rechace la llamada. Volver a marcar el último número marcado Para volver a llamar al último número marcado, pulse el botón de aumento del volumen hasta que oiga un sonido.
  • Seite 19 BHS-306_Headset_UG.fm Page 19 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Silenciar una llamada activa Para silenciar o quitar el silencio del BHS-306 durante una llamada en curso, pulse el botón de reducción del volumen hasta que oiga un sonido. Alternar la llamada entre el teléfono y el modo manos libres Para transferir una llamada activa del BHS-306 al teléfono móvil, mantenga pulsado el botón de reducción del volumen hasta que la llamada pase al teléfono.
  • Seite 20 BHS-306_Headset_UG.fm Page 20 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Resumen del significado de las luces Los indicadores luminosos del BHS-306 pueden ser de color azul o rojo y, por lo general, vienen acompañados de una señal sonora. El significado de las distintas señales es el siguiente: •...
  • Seite 21 BHS-306_Headset_UG.fm Page 21 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Gestión de la alimentación Este producto se alimenta a través de una batería integrada recargable que no puede reemplazarse. No intente sustituir la batería. La batería recargable se puede cargar y descargar numerosas veces, pero con el tiempo se gastará.
  • Seite 22: Cuidado Y Mantenimiento

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 22 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Cuidado y mantenimiento – Proteja el dispositivo de los líquidos, la humedad y zonas mojadas, ya que el auricular no es resistente al agua. – No utilice ni guarde el dispositivo en lugares sucios o polvorientos. Las piezas móviles y los componentes electrónicos podrían dañarse.
  • Seite 23 ¿Qué debo hacer para solicitar asistencia técnica para mi producto IQUA? Si cree que tiene derecho a una reparación o a una sustitución de su producto IQUA con arreglo a sus derechos legales y amparado por las leyes nacionales aplicables relacionadas con la venta de productos de consumo o con la garantía proporcionada por el distribuidor que...
  • Seite 24: Genel Bilgiler

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 24 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Genel Bilgiler ® Iqua BHS-306 Kablosuz Bluetooth Kulaklõklõ Mikrofon Setini aldõğõnõz için teşekkürler. Satõn aldõğõnõz cihaz, Bluetooth kablosuz iletişim teknolojisini destekleyen uyumlu cep telefonlarõyla rahat iletişim olanağõ sağlayan şõk bir üründür.
  • Seite 25: Açma Ve Kapatma

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 25 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Başlarken Bataryayõ şarj etme BHS-306’yi kullanmadan önce, yaklaşõk 3 saat boyunca şarj etmeniz gerekmektedir. Batarya tamamen şarj olduğunda, 9 saate kadar konuşma ve 500 saate kadar bekleme süresi sağlar. Daima satõş paketinde gönderilen şarj cihazõnõ kullanõn. Şarj cihazõnõn kablosunu BHS-306’ye bağlayõn.
  • Seite 26 Cep telefonunuzla eşleştirme işlemini tamamlayõn. Cihazõ nasõl arayacağõnõz ve eşleştireceğinizle ilgili ayrõntõlar için cep telefonunuzun kullanõm kõlavuzuna bakõn. Cep telefonu bu cihazõ bulduğunda telefonun ekranõnda Iqua BHS-306 görünecektir. Telefonla eşleştirmek için BHS-306’nin 0000 olan PIN kodunu girin. Eşleştirmeden sonra bazõ telefonlar kulaklõklõ mikrofon setine otomatik olarak bağlanamaz.
  • Seite 27: Arama İşlevleri

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 27 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Telefonunuzla BHS-306 arasõndaki bağlantõyõ kesme BHS-306 ve telefonunuzun arasõndaki bağlantõyõ kesmenin en kolay yolu BHS-306’yi kapatmaktõr. Eşleştirilmiş BHS-306’yi telefona yeniden bağlama BHS-306 ile son kullanõlan telefon arasõnda yeniden bağlantõ kurmak için BHS-306’yi açmanõz yeterlidir.
  • Seite 28: Ses Seviyesini Ayarlama

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 28 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Aramayõ reddetme Cevaplamak istemediğiniz bir arama geldiğinde, bir ses duyana ve arama reddedilene kadar Çok işlevli düğmeye basmanõz yeterlidir. Son aranan numarayõ yeniden arama Son aranan numarayõ aramak için, bir ses duyana kadar Ses Seviyesini Artõrma düğmesine basõn.
  • Seite 29 BHS-306_Headset_UG.fm Page 29 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Aramayõ telefon ve ahizesiz modu arasõnda değiştirme Etkin bir aramayõ BHS-306’den cep telefonunuza aktarmak için, Ses Seviyesini Artõrma düğmesini, arama telefonunuza aktarõlana kadar basõlõ tutun. Etkin bir aramayõ telefonunuzdan BHS-306’ye aktarmak için, Ses Seviyesini Artõrma düğmesine basõn veya telefonunuzun işlevlerini telefon kullanõm kõlavuzunda belirtildiği gibi kullanõn.
  • Seite 30: Güç Yönetimi

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 30 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM • Mavi ve kõrmõzõ õşõğõn sõrayla yanõp sönmesi – eşleştirme modunda; kullanõcõnõn telefonla eşleştirmeyi tamamlamasõ bekleniyor. • Kõrmõzõ õşõğõn yanõp sönmesi – batarya zayõf. • Kõrmõzõ õşõğõn sürekli yanmasõ – batarya şarj ediliyor. Güç...
  • Seite 31 BHS-306_Headset_UG.fm Page 31 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Bakõm – Cihaz su geçirmez değildir; cihazõ õslak veya nemli ortamlarda bõrakmayõn. – Cihazõ tozlu veya kirli yerlerde kullanmayõn veya bulundurmayõn. Hareketli parçalarõ ve elektronik bileşenleri zarar görebilir. – Cihazõ sõcak yerlerde saklamayõn. Yüksek sõcaklõklar, elektronik cihazlarõn kullanõm ömrünü...
  • Seite 32 IQUA Ürünüm için nasõl hizmet alabilirim? Tüketici ürünleriyle ilgili yürürlükteki kanunlar çerçevesindeki yasal haklarõnõzõ veya IQUA Ürününü size satan satõcõ tarafõndan verilen garantiyi temel alarak IQUA Ürününüzün onarõlmasõnõ veya değiştirilmesini talep etme hakkõna sahip olduğunuza inanõyorsanõz, lütfen satõcõnõzla irtibat kurun.
  • Seite 33: Γενικές Πληροφορίες

    Γενικές πληροφορίες ® Σας ευχαριστούµε που αγοράσατε το ασύρµατο ακουστικό Bluetooth Iqua BHS-306. Η νέα σας συσκευή είναι ένα προϊόν µοντέρνας σχεδίασης που επιτρέπει την άνετη επικοινωνία µε συµβατά κινητά τηλέφωνα που υποστηρίζουν την ασύρµατη τεχνολογία Bluetooth. Επισκόπηση του προϊόντος...
  • Seite 34: Ενεργοποίηση Και Απενεργοποίηση

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 34 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Πρώτα βήµατα Φόρτιση της µπαταρίας Προτού χρησιµοποιήσετε το BHS-306, πρέπει να το φορτίσετε για περίπου 3 ώρες. Από τη στιγµή που η µπαταρία φορτιστεί πλήρως, θα παρέχει έως και 9 ώρες χρόνο οµιλίας και έως και...
  • Seite 35 αναζήτηση και τη σύζευξη, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού τηλεφώνου. Όταν το κινητό τηλέφωνο εντοπίσει τη συσκευή, στην οθόνη του θα εµφανιστεί η ένδειξη Iqua BHS-306. Για να εκτελέσετε τη σύζευξη µε το τηλέφωνο, πληκτρολογήστε τον κωδικό PIN του BHS-306, ο...
  • Seite 36 BHS-306_Headset_UG.fm Page 36 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM 4. Μετά τη σύζευξη, ορισµένα τηλέφωνα δεν συνδέονται αυτόµατα µε το ακουστικό. Σε αυτή την περίπτωση, βεβαιωθείτε ότι έχετε συνδέσει το τηλέφωνο µε το ακουστικό (ανατρέξτε στο εγχειρίδιο του κινητού τηλεφώνου). Μόλις η σύζευξη και η σύνδεση ολοκληρωθεί µε επιτυχία, θα...
  • Seite 37: Λειτουργίες Κλήσεων

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 37 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Λειτουργίες κλήσεων Απάντηση σε µια κλήση Όταν λαµβάνετε µια κλήση, θα ακούσετε έναν τόνο κλήσης µέσα από το ακουστικό. Πατήστε σύντοµα το κουµπί πολλαπλών λειτουργιών για να απαντήσετε σε µια κλήση. Τερµατισµός...
  • Seite 38 BHS-306_Headset_UG.fm Page 38 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Φωνητική κλήση (όταν υποστηρίζεται από το τηλέφωνο) Για να ενεργοποιήσετε τη λειτουργία της φωνητικής κλήσης του τηλεφώνου σας, πατήστε και κρατήστε πατηµένο το κουµπί µείωσης έντασης µέχρι να ακούσετε έναν ήχο. Μπορείτε να ακούσετε...
  • Seite 39 BHS-306_Headset_UG.fm Page 39 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Επαναφορά λίστας σύζευξης Για να επαναφέρετε τη λίστα σύζευξης στο BHS-306, πατήστε και κρατήστε πατηµένα τα κουµπιά µείωσης και αύξησης έντασης. Συνοπτική παρουσίαση των φωτεινών ενδείξεων Οι ενδεικτικές λυχνίες LED του BHS-306 µπορούν να ανάβουν µε µπλε ή κόκκινο χρώµα και συνήθως...
  • Seite 40 BHS-306_Headset_UG.fm Page 40 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM ∆ιαχείριση ισχύος Αυτό το προϊόν τροφοδοτείται από µια ενσωµατωµένη επαναφορτιζόµενη µπαταρία που δεν µπορεί να αλλάξει. Μην επιχειρήσετε να αντικαταστήσετε τη µπαταρία. Η επαναφορτιζόµενη µπαταρία µπορεί να φορτιστεί και να επαναφορτιστεί εκατοντάδες φορές, κάποια στιγµή όµως θα...
  • Seite 41: Φροντίδα Και Συντήρηση

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 41 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Φροντίδα και συντήρηση – Μην εκθέτετε τη συσκευή σε υγρά ή υγρασία καθώς δεν είναι αδιάβροχη. – Μην χρησιµοποιείτε ή αποθηκεύετε τη συσκευή σε βρώµικα σηµεία ή σε σηµεία µε σκόνη. Ενδέχεται...
  • Seite 42 την πώληση καταναλωτικών προϊόντων ή της εγγύησης που έδωσε ο µεταπωλητής από τον οποίον προµηθευτήκατε το προϊόν IQUA, επικοινωνήστε µε το µεταπωλητή. ∆ΗΛΩΣΗ ΣΥΜΜΟΡΦΩΣΗΣ Εµείς, η Iqua Ltd., δηλώνουµε µε δική µας αποκλειστική ευθύνη ότι το προϊόν BHS-306 πληροί τις διατάξεις της ακόλουθης Οδηγίας του Συµβουλίου: 1999/5/ΕΕ. 0678...
  • Seite 43: Общая Информация

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 43 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Общая информация ® Благодарим Вас за приобретение беспроводной минигарнитуры Bluetooth Iqua BHS-306. Новое устройство - это элегантное изделие, которое обеспечивает удобное взаимодействие с совместимыми мобильными телефонами, поддерживающими технологию беспроводной связи Bluetooth.
  • Seite 44: Начало Работы

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 44 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Начало работы Зарядка аккумулятора Для работы BHS-306 необходимо зарядить его в течение приблизительно 3 часов. Время работы устройства после полной зарядки аккумулятора достигает 9 часов в режиме разговора и 500 часов в режиме ожидания. Пользуйтесь только зарядным устройством...
  • Seite 45 Завершите процедуру сопряжения в мобильном телефоне. Подробнее о поиске и сопряжении см. руководство мобильного телефона. Когда в мобильном телефоне устройство найдено, на дисплее телефона отображается Iqua BHS-306. Для сопряжения с телефоном введите PIN-код BHS-306: 0000. После выполнения сопряжения некоторые телефоны не выполняют...
  • Seite 46 BHS-306_Headset_UG.fm Page 46 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM телефона). В случае успешного сопряжения и соединения подается звуковой сигнал и начинает мигать синий индикатор. Минигарнитура готова к посылке и приему вызовов. Отключение BHS-306 от телефона Простейший способ отключения BHS-306 от телефона – выключение BHS-306. Повторное...
  • Seite 47 BHS-306_Headset_UG.fm Page 47 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Функции обработки вызовов Ответ на вызов При поступлении входящего вызова минигарнитура подает сигнал вызова. Для ответа на вызов нажмите многофункциональную клавишу. Завершение вызова Для завершения текущего вызова нажмите и удерживайте нажатой многофункциональную...
  • Seite 48 BHS-306_Headset_UG.fm Page 48 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Голосовой набор (если поддерживается телефоном) Для включения функции голосового набора в телефоне нажмите и удерживайте нажатой клавишу уменьшения громкости до подачи звукового сигнала. Звуковой сигнал указывает на то, что можно начать произнесение голосовой метки. Подробнее см.
  • Seite 49: Краткое Описание Световых Индикаторов

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 49 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Сброс списка сопряженных устройств Для сброса списка сопряженных устройств в BHS-306 нажмите и удерживайте нажатыми клавиши уменьшения и увеличения громкости. Краткое описание световых индикаторов Светодиоды устройства BHS-306 могут гореть синим или красным цветом, световая индикация...
  • Seite 50: Управление Питанием

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 50 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Управление питанием Изделие питается от встроенного аккумулятора, не подлежащего замене. Не пытайтесь заменить аккумулятор. Аккумулятор можно заряжать и разряжать сотни раз, однако при этом он постепенно изнашивается. Через некоторое время, зависящее от интенсивности...
  • Seite 51: Уход И Обслуживание

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 51 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Уход и обслуживание Не допускайте проникновения в устройство жидкостей, не подвергайте устройство воздействию сырости и влаги - устройство не является водонепроницаемым. Не пользуйтесь и не храните устройство в запыленных или загрязненных помещениях.
  • Seite 52: Декларация Соответствия

    отходов для электрических и электронных изделий. Как выполнить обслуживание изделия IQUA? Если Вы считаете, что имеете право на ремонт или замену изделия IQUA на основе установленных законом прав в соответствии с государственными законами о правах потребителей или на основе гарантии, предоставленной продавцом изделия IQUA, обратитесь...
  • Seite 53: Informations Générales

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 53 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Informations générales ® Nous vous remercions d'avoir acheté le kit oreillette sans fil Bluetooth BHS-306. Ce nouvel appareil est un produit élégant grâce auquel vous pourrez communiquer tranquillement avec un téléphone mobile compatible prenant en charge la technologie sans fil Bluetooth. Le coffret de vente Présentation de l'appareil contient :...
  • Seite 54: Chargement De La Batterie

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 54 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Présentation introductive Chargement de la batterie Avant d'utiliser le BHS-306, vous devez le charger pendant environ 3 heures. Lorsque la batterie est entièrement chargée, l'appareil a une autonomie de 9 heures en conversation et de 500 heures en veille.
  • Seite 55 Une fois que votre téléphone mobile a localisé le BHS-306, il affiche Iqua BHS-306 sur son écran. Afin d'établir la liaison, entrez le code PIN du BHS-306, c'est-à-dire le code 0000.
  • Seite 56 BHS-306_Headset_UG.fm Page 56 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Déconnexion du BHS-306 de votre téléphone La façon la plus simple de déconnecter le BHS-306 de votre téléphone est d'éteindre le BHS-306. Rétablissement de la connexion entre le BHS-306 lié et votre téléphone Pour rétablir la connexion entre le BHS-306 et le dernier téléphone utilisé, il vous suffit d'allumer le BHS-306 pour qu'il se reconnecte automatiquement avec ce téléphone.
  • Seite 57: Fonctions D'appel

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 57 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Fonctions d'appel Répondre à un appel Lorsque vous recevez un appel, vous êtes averti par une sonnerie sur le kit oreillette. Appuyez brièvement sur la touche multifonction pour répondre à l'appel. Mettre fin à...
  • Seite 58 BHS-306_Headset_UG.fm Page 58 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Numérotation vocale (si cette fonction est prise en charge par votre téléphone) Pour activer la fonction de numérotation vocale de votre téléphone, maintenez la touche de diminution du volume enfoncée jusqu'à ce que vous entendiez un signal sonore. Vous entendez la tonalité...
  • Seite 59 BHS-306_Headset_UG.fm Page 59 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Réinitialiser la liste des appareils liés Pour réinitialiser la liste des appareils liés sur le BHS-306, maintenez enfoncées les touches d'augmentation et de diminution du volume. Résumé sur la signification des couleurs du voyant lumineux La lumière émise par le voyant DEL du BHS-306 peut être bleue ou rouge et est en général accompagnée d'un signal sonore.
  • Seite 60: Gestion De L'alimentation

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 60 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Gestion de l'alimentation Ce produit est alimenté par une batterie rechargeable intégrée qui ne peut pas être changée. N'essayez pas de remplacer la batterie. La batterie rechargeable peut être chargée et déchargée des centaines de fois, mais elle s'épuise à...
  • Seite 61 BHS-306_Headset_UG.fm Page 61 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Précautions d'utilisation et maintenance – Ne mouillez pas l'appareil et ne l'exposez pas à l'humidité, car il n'est pas étanche. – N'utilisez pas ou ne stockez pas l'appareil dans un endroit poussiéreux ou sale. Cela pourrait endommager ses composants et notamment ses composants électroniques.
  • Seite 62 à la garantie accordée par le détaillant qui vous a vendu le produit IQUA, veuillez contacter votre détaillant. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Iqua Ltd. déclare sous sa seule responsabilité que le produit BHS-306 est en conformité avec les dispositions de la directive européenne : 1999/5/CE. 0678...
  • Seite 63: Algemene Informatie

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 63 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Algemene informatie ® Bedankt dat u de draadloze Bluetooth -headset Iqua BHS-306 hebt aangeschaft. Dit nieuwe apparaat is een stijlvol product waarmee u comfortabel kunt communiceren met compatibele mobiele telefoons die ondersteuning bieden voor de draadloze Bluetooth-technologie. Productoverzicht...
  • Seite 64: Aan De Slag

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 64 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Aan de slag De batterij opladen Laad de BHS-306 ongeveer 3 uur op voordat u het apparaat gebruikt. Wanneer de batterij volledig is opgeladen, kunt u profiteren van een gesprekstijd tot 9 uur en een stand-bytijd tot 500 uur.
  • Seite 65 Als de mobiele telefoon het apparaat heeft gelokaliseerd, wordt op het display van de telefoon de tekst Iqua BHS-306 weergegeven. Koppel het apparaat met de telefoon door de pincode van de BHS-306 in te voeren, te weten 0000.
  • Seite 66 BHS-306_Headset_UG.fm Page 66 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM hoort u een geluid en begint het blauwe lampje te knipperen. U kunt nu gesprekken voeren met de headset. De BHS-306 van de telefoon loskoppelen De eenvoudigste manier om de verbinding tussen de BHS-306 en de telefoon te verbreken is door de BHS-306 uit te schakelen.
  • Seite 67 BHS-306_Headset_UG.fm Page 67 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Gespreksfuncties Een gesprek aannemen Wanneer u een gesprek ontvangt, hoort u een beltoon via de headset. Druk kort op de multfunctionele toets om een gesprek aan te nemen. Een gesprek beëindigen Als u een gesprek wilt beëindigen, houdt u de multifunctionele toets ingedrukt.
  • Seite 68 BHS-306_Headset_UG.fm Page 68 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Spraakbesturing (afhankelijk van het type telefoon) Als u de spraakbesturingsfunctie van de telefoon wilt activeren, houdt u de volume omhoog -toets ingedrukt totdat u een geluid hoort. Dit geluid geeft aan dat u de gesproken tekst kunt uitspreken.
  • Seite 69 BHS-306_Headset_UG.fm Page 69 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Lijst met gekoppelde apparaten wissen Als u de lijst met gekoppelde apparaten op de BHS-306 wilt wissen, houdt u de volume omhoog en volume omlaag -toets tegelijk ingedrukt. Overzicht van lichtindicaties De LED-indicator van de BHS-306 is blauw of rood en gaat meestal gepaard met een geluidssignaal.
  • Seite 70 BHS-306_Headset_UG.fm Page 70 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Energiebeheer Dit product wordt van stroom voorzien via een ingebouwde, heroplaadbare batterij die niet kan worden gewijzigd. Probeer de batterij niet te vervangen. De heroplaadbare batterij kan honderden keren worden opgeladen en ontladen, maar slijt geleidelijk. Afhankelijk van de manier waarop u het apparaat gebruikt, merkt u na een bepaalde tijd dat de ingebouwde batterij binnen een paar uur al leeg is, waardoor u deze vaker moet opladen.
  • Seite 71 BHS-306_Headset_UG.fm Page 71 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Gebrouik en onderhoud – Het apparaat is niet waterdicht. Stel het daarom niet bloot aan vloeistoffen, vocht of vochtigheid. – Gebruik het apparaat niet in stoffige of vuile ruimten. De bewegende onderdelen en de elektronische componenten kunnen beschadigd raken.
  • Seite 72 Waar kan ik mijn IQUA-product laten repareren? Als u denkt dat uw IQUA-product moet worden gerepareerd of vervangen op basis van uw wettelijk vastgelegde rechten betreffende de verkoop van consumentenproducten of de garantie die de verkoper van het IQUA-producht heeft gegeven, dient u contact op te nemen met de leverancier.
  • Seite 73: Allgemeine Informationen

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 73 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Allgemeine Informationen Vielen Dank, dass Sie sich für das Funk-Headset BHS-306 entschieden haben. Bei Ihrem neuen Gerät handelt es sich um ein ansprechend gestyltes Produkt, das die komfortable ® Kommunikation in Verbindung mit kompatiblen Telefonen, die die Bluetooth Funktechnik unterstützen, ermöglicht.
  • Seite 74: Erste Schritte

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 74 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Erste Schritte Laden des Akkus Vor der Verwendung des BHS-306 muss der Akku etwa 3 Stunden aufgeladen werden. Der vollständig geladene Akku ist ausreichend für bis zu 9 Stunden Sprechzeit und bis zu 500 Stunden Bereitschaftszeit.
  • Seite 75 Mobiltelefon nach Geräten suchen und diese koppeln, entnehmen Sie bitte der Bedienungsanleitung Ihres Telefons. Hat das Mobiltelefon das Headset gefunden, wird Iqua BHS-306 im Display angezeigt. Um die Kopplung mit dem Telefon abzuschließen, geben Sie den PIN-Code des BHS-306 (0000) ein.
  • Seite 76: Trennen Der Verbindung Zwischen Bhs-306 Und Dem Mobiltelefon

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 76 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM und dem Headset her (Informationen hierzu finden Sie in der Bedienungsanleitung Ihres Mobiltelefons). Nach erfolgreichem Abschluss der Kopplung und dem Herstellen der Verbindung wird ein akustisches Signal ausgegeben und die blaue Statusanzeige beginnt zu blinken.
  • Seite 77 BHS-306_Headset_UG.fm Page 77 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Anruffunktionen Annehmen eines Anrufs Geht ein Anruf ein, hören Sie über das Headset einen Rufton. Drücken Sie zum Annehmen des Anrufs kurz auf die Multifunktionstaste. Beenden eines Anrufs Halten Sie zum Beenden eines Anrufs die Taste Multifunktionstaste gedrückt. Zurückweisen eines Anrufs Erhalten Sie einen Anruf, den Sie nicht annehmen möchten, halten Sie die Multifunktionstaste gedrückt, bis ein akustisches Signal ausgegeben wird und der Anruf...
  • Seite 78: Einstellen Der Lautstärke

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 78 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Einstellen der Lautstärke Stellen Sie die Lautstärke wunschgemäß ein, indem Sie kurz auf die Lauter- oder die Leiser- Taste drücken. Sprachanwahl (sofern diese Funktion vom Telefon unterstützt wird) Um die Sprachanwahl des Telefons zu aktivieren, halten Sie die Leiser-Taste gedrückt, bis der Signalton für den Beginn der Sprachanwahl ausgegeben wird.
  • Seite 79: Wechseln Zwischen Dem Aktiven Und Einem Neu Eingehenden Anruf

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 79 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Wechseln zwischen dem aktiven und einem neu eingehenden Anruf Geht während eines aktiven Anrufs ein weiterer Anruf ein, drücken Sie kurz auf die Multifunktionstaste, um den neuen Anruf anzunehmen. Zurücksetzen der Liste der gekoppelten Geräte Um die Liste der gekoppelten Geräte zurückzusetzen, halten Sie gleichzeitig die Leiser- und die Lauter-Taste gedrückt.
  • Seite 80 BHS-306_Headset_UG.fm Page 80 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Stromversorgung Das Gerät verfügt über einen internen Akku, der nicht ausgetauscht werden kann. Versuchen Sie nicht, den Akku auszutauschen. Der Akku kann zwar mehrere hundert Mal ge- und entladen werden, nutzt sich aber im Laufe der Zeit ab. Nach einer gewissen Nutzungsdauer, deren Länge von den Nutzungsgewohnheiten und der -umgebung abhängt, werden Sie feststellen, dass der interne Akku nur noch für einige Stunden Strom liefert und dass Sie ihn häufiger aufladen müssen.
  • Seite 81: Pflege Und Wartung

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 81 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Pflege und Wartung – Setzen Sie das Gerät weder Flüssigkeiten noch Nässe oder Feuchtigkeit aus. Das Gerät ist nicht wasserdicht. – Verwenden Sie das Gerät nicht in staubigen oder schmutzigen Umgebungen oder bewahren Sie es dort auf.
  • Seite 82: Konformitätserklärung

    Wie erhalte ich Unterstützung für mein IQUA Gerät? Sind Sie der Meinung, dass Sie entsprechend der in Ihrem Land geltenden Verbrauchergesetze oder im Rahmen der vom Händler, von dem Sie das IQUA Gerät bezogen haben, gewährten Garantie Anspruch auf eine Reparatur oder den Austausch eines defekten IQUA Geräts haben, so wenden Sie sich bitte an Ihren Händler.
  • Seite 83: Informazioni Generali

    Informazioni Generali ® Grazie per aver acquistato l'auricolare Bluetooth senza fili Iqua BHS-306. Questo nuovo dispositivo è un elegante prodotto che consente ai possessori di telefoni cellulari compatibili che supportano la tecnologia senza fili Bluetooth di comunicare comodamente a mani libere.
  • Seite 84: Operazioni Preliminari

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 84 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Operazioni preliminari Caricamento della batteria Prima di usare BHS-306, è necessario caricare la batteria per circa 3 ore. La batteria completamente carica ha un'autonomia di 9 ore di conversazione e fino a 500 ore in standby. Utilizzare sempre il caricabatterie fornito nella confezione.
  • Seite 85 Completare l'accoppiamento con il proprio telefono cellulare. Fare riferimento al manuale del telefono cellulare per i dettagli sulle operazioni di ricerca e accoppiamento. Quando il telefono cellulare trova il dispositivo, sul suo display verrà visualizzato Iqua BHS-306. Per accoppiare il dispositivo al telefono cellulare, immettere il codice PIN di BHS-306,...
  • Seite 86: Funzioni Di Chiamata

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 86 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Al termine della procedura di accoppiamento, alcuni telefoni cellulari non si connettono automaticamente all'auricolare. In questo caso, accertarsi di connettere il telefono cellulare all'auricolare (fare riferimento al manuale del telefono cellulare). Una volta accoppiati e connessi i dispositivi, verrà...
  • Seite 87: Regolazione Del Volume

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 87 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Fine di una chiamata Per terminare una chiamata attiva, tenere premuto il pulsante multifunzione. Rifiuto di una chiamata Quando si riceve una chiamata a cui non si desidera rispondere, è sufficiente premere il pulsante multifunzione fino a che non viene emesso un segnale acustico e la chiamata viene rifiutata.
  • Seite 88 BHS-306_Headset_UG.fm Page 88 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Disattivazione dell'audio per una chiamata attiva È possibile disattivare o riattivare l'audio di BHS-306 durante una chiamata in corso premendo il pulsante volume giù fino a che non viene emesso un segnale acustico. Passaggio della chiamata dalla modalità...
  • Seite 89: Indicatore Luminoso

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 89 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Indicatore luminoso La luce dell'indicatore di BHS-306 può essere blu o rossa e si accompagna generalmente ad un segnale acustico. I diversi segnali indicano: • Luce blu lampeggiante ogni 2 secondi - dispositivo acceso, ma nessuna connessione Bluetooth.
  • Seite 90 BHS-306_Headset_UG.fm Page 90 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Alimentazione Questo prodotto è alimentato da una batteria ricaricabile incorporata che non può essere sostituita. Non tentare di sostituire la batteria. La batteria ricaricabile può essere caricata e scaricata centinaia di volte, ma è soggetta a usura. Dopo un periodo di tempo variabile in base all'uso e alle condizioni d'uso, è...
  • Seite 91: Precauzioni E Manutenzione

    BHS-306_Headset_UG.fm Page 91 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM Precauzioni e manutenzione – Evitare di bagnare il dispositivo o di esporlo ad eccessiva condensa o umidità in quanto non è impermeabile. – Non usare o lasciare il dispositivo in ambienti particolarmente polverosi o sporchi, in quanto potrebbero venirne irrimediabilmente compromessi i meccanismi.
  • Seite 92 Come richiedo assistenza per il mio prodotto IQUA? Se si ritiene di aver diritto alla riparazione o alla sostituzione del proprio prodotto IQUA in base ai diritti legali concessi ai sensi della legislazione nazionale vigente in relazione alla vendita di prodotti di consumo o alla garanzia concessa dal rivenditore da cui si è...
  • Seite 93: Federal Communications Commission (Fcc) Statement

    Other trademarks and trade names belong to their respective owners. Under no circumstances does IQUA assume any liability for loss of or damage to or corruption of data, for any loss of profit, loss of business, revenues, contracts, anticipated savings increased costs or expenses or for any indirect, special, incidental or consequential damages howsoever caused Copyright ©...
  • Seite 94 BHS-306_Headset_UG.fm Page 94 Wednesday, June 7, 2006 11:15 AM www.iqua.com...

Inhaltsverzeichnis