Seite 1
GHI92X Návod na montáž a používání Návod k montáži a užití Instrukcja montażu i obsługi Felszerelési és használati utasítás Instruction on mounting and use Bruger- og monteringsvejledning Asennus- ja käyttöohjeet Uputstva za montažu i za uporabu Пайдалану нұсқауы Montage- und Gebrauchsanweisung Instrukser for montering og bruk Инструкции...
Seite 11
DIGESTO Výrobce odmítá p evzít jakoukoliv spole n s p ístrojem. odpov dnost za p ípadné závady, škody nebo P e t te si pozorn návod: obsahuje vznícení digesto e, které byly zp sobeny d ležité informace o instalaci, užití a nedodržením t chto p edpis .
Seite 12
likvidací tohoto výrobku mohlo dojít. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014- 2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. (Osobitý mezinárodní výbor pro rádiové Symbol výrobku nebo rušení, pozn. p ekl) dokumentech p iložených k výrobku udává, že Doporu ení pro správné použití s cílem snížit tento spot ebi nepat í...
INSTALACE Minimální vzdálenost mezi podporou nádoby • Odložte filtr/y s aktivním uhlím – jsou-li na varné ploše a nejnižší ástí digesto e dodány (viz p íslušný odstavec). Je t eba nesmí být menší než 50cm v p ípad jej/je namontovat zp t v p ípad , že elektrických sporák 65cm...
Seite 14
- rychlost odsávání za ne zpo átku na druhé rychlosti, poté bude nastavena automaticky senzorem. - stiskn te T3 pro deaktivaci automatického v trání POZN. = pokud uživatel b hem automatického v trání bude zasahovat do jiných funkcí, které regulují rychlost, funkce automatického v trání...
Seite 15
Kalibrace bude trvat 15 minut, s: - motorem zapnutým na druhé rychlosti - blikajícím tla ítkem T4 ; T7 - Funkce “refresh” Kalibrace je provedena správn : - stiskn te T7 pro aktivaci funkce “refresh” - motor se vypne - po 50 minutách po vypnutí se digesto - T4 zhasne (nízká...
Seite 16
Signalizace nasycení uhlíkového filtru nastane po 160 provozních hodinách a je signalizována blikáním T9; když se objeví tato signalizace, tukový filtr je t eba vym nit. Jakmile byla provedena údržba: - s vypnutou digesto í stiskn te T9 pro deaktivaci signalizace a restartování odpo ítávání...
Montáž : Vým na žárovek Panel musí být zav šen zezadu a ve p edu Digesto je vybavena osv tlovacím systémem upevn n na západku do ep , které se za založeným na technologii DIOD. tímto ú elem nacházejí na povrchu digesto e. DIODY zaru ují...
Seite 18
ODSÁVA PARY Prísne dodržiavajte pokyny uvedené v s ahovaní zaistite, aby zostala spolo ne tomto návode. Výrobca odmieta prevzia s odsáva om pár. akúko vek zodpovednos prípadné Pozorne si pre ítajte návod: obsahuje poškodenie, poruchy, škody, alebo vznietenie dôležité informácie o inštalácii, použití a odsáva a, ktoré...
Seite 19
• EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000- 3-3. Symbol výrobku alebo jeho (CISPR - Osobitný medzinárodný výbor pre sprievodnej dokumentácii, upozor uje, že s rádiové rušenie, pozn. prekl.) týmto výrobkom sa nesmie zaobchádza ako Odporú...
MONTÁŽ Minimálna vzdialenos medzi podporou inštalácie. nádoby na varnej ploche a najnižšou as ou • Odložte filter/y s aktívnym uhlím – ak sa digestora nesmie by menšia než 50cm dodávajú (vi príslušný odstavec). Je v prípade elektrických sporákov, 65cm v potrebné...
Seite 21
T3 - Automatická ventilácia - stla te T3 pre aktiváciu automatického vetrania - rýchlos odsávania za ne spo iatku na druhej rýchlosti, potom bude nastavená automaticky senzorom. - stla te T3 pre deaktiváciu automatického T1 - ON/Stand By (pohotovostný režim) vetrania - zvo te T1 pre zapnutie, nastavenie a POZN.
Seite 22
v miestnosti bez zvláštnych zápachov a prebiehajúceho varenia. T6 - asovanie X2 kalibráciu senzora postupujte (intenzívne : rýchlos 11) nasledovne: - stla te T6 pre aktiváciu funkcie asovania - stla te tla idlo T4 po dobu 5 sekúnd pri - digestor zostane po dobu 5 minút na vypnutom motore.
Seite 23
T9 - Stav prevádzky uhlíkového filtra - pre aktiváciu funkcie s vypnutým digestorom stla te sú asne T8 + T9 po dobu troch sekúnd; POZN. = T9 sa rozsvieti, funkcia je aktívna - pre deaktiváciu funkcie s vypnutým digestorom stla te sú asne T8 + T9 po dobu troch sekúnd;...
Zmontovanie: Uho ný filter (iba pre filtra nú -silnejšie potiahnú panel (SPODNÚ AS ) verziu) smerom dole, -zatla i smerom do ava pá ku, ktorá sa Obr. 25 nachádza na pravej strane panela, Udržuje nepríjemné zápachy pochádzajúce -odpoji ho zo zadných závesov. z varenia.
Seite 25
OKAP WYCI GOWY Przy przeprowadzaniu instalacji do czono do niego instrukcj obs ugi. urz dzenia nale y post powa wed ug Uwa nie zapozna si z tre ci instrukcji wskazówek podanych niniejszej obs ugi, która dostarcza dok adne instrukcji. Producent uchyla si od wszelkiej informacje dotycz ce instalacji,...
Seite 26
zagro enia po arem. Celem unikni cia pora enia pr dem nie Urz dzenie zosta o zaprojektowane, nale y u ywa lub pozostawia okapu bez przetestowane i wyprodukowane zgodnie z prawid owo zamontowanych arówek. nast puj cymi warunkami: Producent ponosi adnej •...
Producent, zatem, ponosi adnej odpowiedzialno ci za ten stan. U ywa jak najkrótszego przewodu. Okap pracuj cy jako poch aniacz U ywa przewodu o jak najmniejszej Aby u ywa okapu w tej wersji nale y liczbie zagi (maksymalny k t zagi cia: zainstalowa filtr w glowy.
Seite 28
czy mo na pod czy okap do urz dzenia Okap jest zaopatrzony w ko ki mocuj ce odprowadzaj cego na zewn trz opary odpowiednie do wi kszo ci cian i sufitów. (tylko w wersji filtruj cej). Konieczne jest jednak zasi gni cie porady Wykona wszystkie niezb dne...
Seite 29
w czy si sygna d wi kowy trwaj cy 10 sekund. T4 - ON/OFF Silnik UWAGA – szczególne przypadku pracy czujnika 1) je li czujnik ustawia pr dko “Opó nienie lub Opó nienie x2”, po 5 minutach zasysanie wraca do pr dko ci dziewi tej;...
w cza si ponownie w trybie automatycznym na pr dko 1 , na czas 10 minut, a nastepnie wy cza si . T9 - Stan zu ycia filtra w glowego - wcisn T7, aby wy czy funkcj - aby w czy funkcj „od wie ania“...
Panel Filtr na w giel ( tylko dla wersji Rys. 10-11-12 _ 27-28-29 filtruj cej) Panel zasysaj cy powinien by czyszczony z cz stotliwo ci filtr Rys. 25 przeciwt uszczowy, nale y szmatki Zatrzymuje przykre zapachy pochodz ce z namoczonej w niezbyt st onym p ynnym gotowania.
Seite 32
PÁRAELSZÍVÓ Ezen kézikönyv utasításait szigorúan be kell fontos tájékoztatások találhatók köztük a tartani. Az itt feltüntetett utasítások be nem telepítésre, használatra és tartásából származó bármilyen hiba, kár vagy biztonságra vonatkozóan. t zesettel kapcsolatban a gyártó felel sséget Ne módosítsa a termék elektromos vagy nem vállal.
Seite 33
irányelvben (WEEE) foglalt el írásoknak. ISO 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; hulladékká vált termék szabályszer EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; elhelyezésével Ön segít elkerülni IEC 62301. környezettel és emberi egészséggel • Elektromágneses összeférhet ség (EMC): kapcsolatos azon esetleges negatív EN 55014-1;...
üzemmódban való használatához szükséges további, aktív szén alapú sz r rendszer Keringtetett üzemmód installálása. Az elszívott leveg zsírtalanításra, majd szagtalanításra kerül, miel tt a terembe visszaáramoltatásra kerülne. Az elszívó ilyen FELSZERELÉS f z készülék felülete és konyhai (*) ha van a gépen (lásd a vonatkozó szagelszívó...
Seite 35
M KÖDÉSE Amikor a konyhában különösen nagy a - Érintse meg az ikont, majd húzza jobbra párakoncentráció, használja nagyobb az ujját a világítás er sségének sebességet. Javasoljuk, hogy f zés el tt 5 növeléséhez (1. er sség --- > 9. perccel kapcsolja be az elszívót, és a f zés er sség);...
Seite 36
funkciójának a hatékonyságát. A motor kikapcsolt állapotában: SL2 - A motor sebességének - Tartsa nyomva a T3 ikont 5 növelése/csökkentése másodpercig: - Nyomja meg a T4 ikont a motor a T5 és a T6 ikon világítanak. bekapcsolásához. - Nyomja meg a T5 ikont a gázt zhely - Érintse meg az ikont, majd húzza jobbra beállításához;...
Seite 37
nyomja meg a T7 ikont. a berendezés kikapcsolt állapotában MEGJEGYZÉS: ha a funkció aktív, a T7 nyomja meg egyszerre a T8 és T9 ikont, ikon világít és tartsa nyomva 3 másodpercig; MEGJEGYZÉS: a T9 ikon villog, ezzel jelezve, hogy a funkció ki van kapcsolva. A szénsz r telítettségét a berendezés 160 órányi használatot követ en jelzi úgy, hogy a T9 led kigyullad;...
Seite 38
Tisztítás (illetve akkor, amikor a sz r k eltöm dését jelz lámpa erre figyelmeztet (ha az ön által Az elszívót gyakran kell tisztítani, mind vásárolt modellen van ilyen lámpa)) enyhe belülr l, mind kívülr l (legalább olyan tisztítószerrel vagy mosogatógépben rövid gyakran, mint a zsírsz r filterek tisztítását).
COOKER HOOD Closely follow the instructions set out in Read the instructions carefully: there is this manual. All responsibility, for any important information about installation, eventual inconveniences, damages or fires use and safety. caused by not complying with the instructions Do not carry out electrical or mechanical in this manual, is declined.
This appliance is marked according to the EN/IEC 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; European directive 2002/96/EC on Waste IEC 62301. Electrical and Electronic Equipment (WEEE). • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014- By ensuring this product is disposed of 2;...
The filter removes the grease and smells from the extracted air before sending it back into the room through the upper outlet grid. Filter version One active charcoal filter is needed for this and can be obtained from your usual retailer. INSTALLATION minimum distance...
OPERATION Use the high suction speed in cases of control to decrease the intensity of the light concentrated kitchen vapours. (intensity 9 --- > intensity 1); recommended that the cooker hood suction is - press T2 to switch the lights off switched on for 5 minutes prior to cooking and NB = the light switches on for the first time, to leave in operation during cooking and for...
Seite 43
it must be performed: - at the first switch-on of the hood T6 - Timing X2 - when selecting/changing the hob (intensive : speed 11) - whenever any malfunctioning of the hood - press T6 to activate the timing function in auto ventilation mode is detected - the hood will remain at speed 11 for 5 If possible, perform calibration in an odour-...
T9 - Charcoal filter use status - to activate the function, press T8+T9 simultaneously for three seconds with the hood switched off; NB = T9 lights up, the function is activated - to deactivate the function, press T8+T9 simultaneously for three seconds with the hood switched off;...
Panel Charcoal filter (filter version only) Fig. 10-11-12 _ 27-28-29 Fig. 25 Clean the perimeter aspiration panel with the It absorbs unpleasant odours caused by same frequency as the ant-fats filter, using a cooking. cloth concentrated liquid The saturation of the charcoal filter occurs detergent.
Seite 46
EMHÆTTE Overhold venligst alle instruktioner for, at vejledningen følger emhætten. denne vejledning. Fabrikanten frasiger sig Læs instruktionerne omhyggeligt: ethvert ansvar for eventuelle fejl, skader eller findes vigtige oplysninger om installering, brande forårsaget af apparatet, men afledt af brug og sikkerhed. manglende overholdelse af instruktionerne i Der må...
Seite 47
(WEEE). Produktet er designet, testet og produceret i Elektrisk og elektronisk udstyr indeholder henhold til: materiale, komponenter og stoffer, der kan • Sikkerhed: EN/IEC 60335-1; EN/IEC 60335- være skadelige for menneskers sundhed og 2-31, EN/IEC 62233. miljøet, hvis kasseret elektrisk •...
INSTALLERING Minimumsafstanden mellem kogegrejets installeringssted. støtteoverflade på komfuret og den nederste • Fjern det/de aktive kulfilter/kulfiltre, hvis del af emhætten må ikke være under 50cm de leveres med emhætten (læs også det ved elektriske kogeplader, og ikke under relevante afsnit). Dette/disse filter/filtre 65cm ved gasblus eller komfurer med både skal kun genmonteres, hvis man ønsker gasblus og elektriske kogeplader.
Seite 49
T3 - Selvventilation - tryk T3 for at aktivere funktionen selvventilation - sugehastigheden vil fra starten begynde ved anden hastighed, hvorefter den automatisk vil indstilles af sensoren. - tryk T3 for at deaktivere selvventilationen T1 - ON/Stand By NB = hvis brugeren trykker på de andre - vælg T1 for at få...
Seite 50
- T4 trykkes ind i 5 sekunder, med slukket hastighed 11, hvorefter den går tilbage til motor. den forinden indstillede hastighed; Kalibreringen varer 15 minutter med: - tryk T6 for at deaktivere timerfunktionen. - Motoren kørende på anden hastighed - T4 blinkende; Kalibreringen er blevet udført korrekt når: - Motoren slukker - T4 slukker (lav lysintensitet)
Seite 51
skal man samtidig trykke T8+T9, i tre sekunder, med slukket emhætte; NB = T9 blinker, funktionen er deaktiveret. Signaleringen af kulfiltermæthed forekommer efter 160 timers brug og signaleres ved blinkende T9; når denne signalering vises, skal kulfilteret skiftes ud. Når vedligeholdelsen er foretaget skal man: - trykke T9, med slukket emhætte, for at deaktivere signaleringen, og for at få...
samme frekvens som fedtfilteret; benyt en Kulfilter (kun den filtrerende klud fugtet med milde rengøringsmidler i udgave) væskeform. Undgå brug af produkter der indeholder Fig. 25 slibemidler. BENYT ALDRIG SPRIT! Filteret opfanger lugt fra madlavning. Montering: Kulfilteret mættes efter længere tids brug alt Panelet skal hægtes fast bagpå, og indsættes efter typen af komfuret og hyppigheden for foran i de specielle dorne på...
Seite 53
LIESITUULETIN Noudata käyttöohjetta huolellisesti. käyttöohjeet huolellisesti: Valmistaja vastaa käyttöohjeen sisältävät tärkeää tietoa laitteen noudattamattajättämisestä aiheutuneista asennuksesta, käytöstä haitoista, vahingoista tai tulipaloista. Tuuletin turvallisuudesta. imee savun ja höyryn ja se on tarkoitettu Älä muutoksia laitteen ainoastaan kotitalouskäyttöön. sähköliitäntöihin, mekaanisiin osiin tai Tuuletin voi olla ulkonäöltään erilainen poistoputkiin.
Seite 54
toimitettava sähkö- ja elektronisten laitteiden ympäristövaikutusten vähentämiseksi: Kytke kierrätyspisteeseen. Laite hävitettävä liesikupu päälle miniminopeudelle, kun aloitat paikallisten jätteenkäsittelysäännösten kypsentämisen, ja pidä sitä päällä muutama mukaisesti. Jos tarvitset lisätietoja laitteen minuutti kypsennyksen jälkeen. Nosta käsittelystä, palautuksesta ja kierrätyksestä, nopeutta vain, jos tilassa on runsaasti savua yhteys paikalliseen viranomaiseen,...
Seite 55
ASENNUS Lieden keittotason tukipinnan • Tarkista, että tuulettimen sisällä ei ole keittiötuulettimen alimman osan välinen (kuljetuksesta johtuen) minimietäisyys on oltava vähintään 50cm pakkausmateriaalia (esimerkiksi ruuveja, sähköliesien osalta 65cm kaasu- takuupapereita tms sisältäviä kirjekuoria). sekaliesien osalta. Jos sellaisia on, ota ne pois ja säilytä ne. Jos kaasulieden käyttöohjeissa vaaditaan •...
Seite 56
TOIMINTA Käytä maksiminopeutta jos keittiössä on erityisen paljon höyryä. On suositeltavaa käynnistää tuuletus 5 minuuttia ennen ruoanlaiton aloittamista ja antaa sen toimia noin 15 minuuttia ruoanlaiton lopettamisesta. SL1 - Valon voimakkuuden lisäys/vähennys - paina T2, valojen kytkemiseksi päälle Malli on varustettu seinään asennettavalla - kosketa ohjainta siirtämällä...
Seite 57
tuuletus kytketään pois päältä; Keittotason valinta Tämä toimenpide optimoi liesikuvun toimintaa automaattisessa tuuletustilassa; moottori sammunut, toimi SL2 - Moottorin nopeuden seuraavasti: lisääminen/vähentäminen - paina T3 viiden sekunnin ajan: - paina T4 moottorin käynnistämiseksi T5 ja T6 syttyvät. - kosketa ohjainta siirtämällä sormia - paina T5 valitaksesi Kaasuliesi;...
Seite 58
sammunut; HUOM = T9 vilkkuu, toiminto on kytketty pois käytöstä. T8 - Ajastin/Automaattinen sammutus Hiilisuodattimen täyttymisen ilmoitus - paina T8 toiminnon aktivoimiseksi (kun tapahtuu 160 käyttötunnin jälkeen, kun T9 liesikupu käynnistetty manuaalisesti - ei vilkkuu; kun kyseinen merkinanto ilmestyy, ajastus- tai autom. tuuletus tilassa), hiilisuodatin on vaihdettava.
Paneeli Hiilisuodatin (ainoastaan Kuva 10-11-12 _ 27-28-29 suodatinversiossa) Puhdista ympäryspaneeli yhtä usein kuin Kuva. 25 rasvasuodatin, käytä kangasta ja nestemäistä Imee ruoanlaitosta aiheutuvat mietoa pesuainetta. Älä käytä hankaavia epämiellyttävät hajut. pesuaineita. Hiilisuodatin kyllästyy ajanjaksossa, jonka Huomio! Kun purat tai asennat paneelia pituus riippuu keittotason käyttötavoista ja takaisin paikalleen,...
Seite 60
USISNA KUHINJSKA NAPA Strogo se pridržavajte uputstava koje poklonite ili da se preselite uvjerite se da donosi ovaj priru nik. Otklanjamo bilo kakvu on bude uvijek zajedno sa proizvodom. odgovornost za eventualne nezgode,smetnje Pažljivo pro itajte uputstva: u njima se požar aparatu koji...
Seite 61
spre avanju uklanjanju eventualnih 50564; IEC 62301. negativnih posljedica za okolinu i za zdravlje. • EMC: EN 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014- 2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Savjeti za ispravnu uporabu u cilju smanjenja utjecaja na okoliš: Uklju ite Ovaj simbol na proizvodu ili na kuhinjsku napu na minimalnu brzinu kada...
Seite 62
POSTAVLJANJE Minimalna udaljenost izme u podloge za Prije nego što po nete s postavljanjem: posude na ure aju za kuhanje i najnižeg • Provjerite da li proizvod koji ste kupili ima dijela kuhinjske nape ne smije biti niža od dimenzije koje su prikladne zoni koju ste 50cmkada se radi o elektri nim štednjacima ,a odabrali.
Seite 63
FUNKCIONIRANJE Upotrebljavajte ve u brzinu u slu aju velikog prisustva pare u kuhinji. Savjetujemo da uklju ite usisavanje 5 minuta prije nego što po nete s kuhanjem i da ostavite da djeluje nakon što ste završili s kuhanjem za još SL1 Pove anje/Smanjenje ja ine svjetla otprilike 15 minuti.
Seite 64
Odabir površine za kuhanje Ova operacija optimizira rad kuhinjske nape u automatskoj ventilaciji; kada je motor isklju en, postupite na SL2 - Pove anje/Smanjenje brzine sljede i na in: motora - pritisnite T3 u trajanju od 5 sekundi: -pritisnite T4 da biste uklju ili motor uklju it e se T5 i T6.
Seite 65
Signalizacija o zasi enju ugljen filtra se pojavljuje nakon160 sati korištenja na na in da T9 po inje treperiti; kada se T8 - Timer/Automatsko isklju ivanje pojavi ta signalizacija ugljen filtar se mora -pritisnite T8 da biste aktivirali funkciju zamijeniti. (kada je kuhinjska napa ru no uklju ena- Nakon što se izvrši održavanje: ne s ograni avanjem vremena ili...
Seite 66
teku em stanju. Filtar za masno u Izbjegavajte uporabu proizvoda koji bi mogli Slika 13-26 grebati. Zadržava estice masno e koje se stvaraju NE KORISTITE ALKOHOL! prilikom kuhanja. Pozor: Nepoštivanje pravila o iš enju Mora se o istiti barem jedanput mjese no (ili aparata i pravila o zamjeni filtara pove ava kada sustav za indikaciju zasi enja filtara- ako rizik...
Seite 70
--- > 9- --- > 1- NB = 1- T3 - T1 - - T1 NB = NB = T9 « NB = » NB - « x2» T2 - SL1 -...
Seite 71
- T3 SL2 - - T5 Gas cooktop ( Electric cooktop ( --- > NB = --- > 1- T5 - : 10- T6 - X2 : 11- T4 -...
Seite 72
T8+T9 T7 - NB = T9 NB = T8 - — NB = T8-1 NB = T8-2 NB = T8-3 T9 - T8+T9 NB = T9...
Seite 73
13-26- : 70°C) 100°C- 10-11-12 _ 27-28-29...
Seite 75
DUNSTABZUGSHAUBE Die Anweisungen, die in diesem Handbuch Bedienungsanleitung immer beim Produkt gegeben werden, müssen strikt bleiben. eingehalten werden. wird keinerlei Bedienungsanleitung muss Haftung übernommen für mögliche Mängel, aufmerksam gelesen werden, da sie Schäden oder Brände wichtige Informationen über Installation, Dunstabzugshaube, Gebrauch und Sicherheit enthält.
Seite 76
MONAT, diesbezüglich sind in jedem Fall die lokalen Recyclinghof für Haushaltsmüll oder ausdrücklichen Angaben an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät Wartungsanleitung dieses Handbuchs erworben haben, um weitere Informationen beachten). über Behandlung, Verwertung Eine Nichtbeachtung der Vorschriften zur Wiederverwendung dieses Produkts Reinigung...
werden kann. 90°). Hinweis: Sollte die Dunstabzugshaube mit Starke Änderungen Aktivkohlefilter versehen sein, so muss dieser Rohrdurchmessers sind zu vermeiden. entfernt werden. Die Innenfläche der Rohrs muss so glatt Die Dunstabzugshaube an Abluftrohre und wie möglich sein. Abluftöffnungen in der Wand anschließen, die Verwenden Sie ausschließlich Rohre aus den gleichen Durchmesser haben wie der zugelassenen Materialien.
bitte eine Schutzabdeckung Dunstabzugshaube an eine Vorrichtung Kochplatte, Arbeitsfläche, sowie zum Ableiten der Dämpfe ins Freie Möbel und Wände, um sie vor Schäden anzuschließen (nur Abluftbetrieb). oder Schmutz zu schützen. Wählen Sie • Führen Sie alle notwendigen Arbeiten eine ebene Oberfläche, um die Einheit durch (z.B.: Einbau einer Steckdose zusammenzubauen.
Seite 79
festgestellt wird. Die Eichung wenn möglich ausführen, wenn im Raum keine besonderen Gerüche T3 - Automatische Lüftung vorhanden sind und keine Kochvorgänge - T3 drücken, um die Funktion ausgeführt werden. automatische Lüftung einzuschalten Für die Eichung des Sensor - Die Absauggeschwindigkeit beginnt mit folgendermaßen vorgehen: der zweiten Geschwindigkeitsstufe, dann - T4 mit ausgeschaltetem Motors 5...
Seite 80
- Bei der zweiten Betätigung wird der Timer auf das T5 - Timing Ausschalten nach 20 Minuten (Intensität: Geschwindigkeit 10) eingestellt. - T5 drücken, um die Funktion Timing zu ANM. = Die Funktion ist aktivieren: eingeschaltet, wenn T8-2 leuchtet Die Haube behält 5 min. lang die - Bei der dritten Betätigung wird Geschwindigkeit 10 bei, dann nimmt sie der Timer auf das Ausschalten...
WARTUNG Hinweis! Vor jeder Reinigung und Pflege ALKOHOL BENUTZEN! ist die Dunstabzugshaube durch Ziehen Montage : des Netzsteckers oder Ausschalten der Das Paneel muss hinten eingehaengt Sicherung stromlos zu machen. werden und es muss dann vorne an die auf der Oberflaeche der Dunstabzugshaube fuer Reinigung diesen Zweck befestigten Bolzen eingerastet Die Dunstabzugshaube muss sowohl innen...
Aktivkohlefilter (nur bei der Umluftversion) Bild 25 Dieser Filter bindet die unangenehmen Gerüche, die beim Kochen entstehen. Je nach der Benetzungsdauer des Herdes und der Häfigkeit der Reinigung des Fettfilters tritt nach einer mehr oder weniger langen Benutzungsdauer Sättigung Aktivkohlefilters auf. Auf jeden Fall muß der Filtereinsatz mindestens alle 4 Monate (oder wenn das Sättigungsanzeigesystem der Filter –...
Seite 83
VENTILATOR Instruksjonene i denne håndboken må seg om at den følger med. følges nøye. Produsenten fraskriver seg bruksanvisningen nøye: ethvert ansvar for eventuelle uhell, skader inneholder viktige informasjoner eller brann på apparatet som skyldes at installasjon, bruk og sikkerhet. bruksanvisningen i denne håndboken ikke har Ikke utfør elektriske eller mekaniske blitt overholdt.
Seite 84
forskriftsmessig, bidrar brukeren å 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. forebygge mulige negative miljø- • Elektromagnetisk kompatibilitet (EMC): EN helsekonsekvenser. 55014-1; CISPR 14-1; EN 55014-2; CISPR 14-2; EN/IEC 61000-3-2; EN/IEC 61000-3-3. Forslag riktig bruk å redusere miljøpåvirkning: Skru PÅ ventilatorhetten på Symbolet på...
Seite 85
INSTALLASJON Minimumsavstanden mellom koketoppen og • Ta vekk det aktive kullfilteret/de aktive undersiden av kjøkkenventilatoren må ikke kullfiltrene dersom ventilatoren er utstyrt være på mindre enn 50cm når det gjelder med dette/disse. (se også tilhørende elektriske kokeplater og 65cm når det gjelder paragraf).
Seite 86
- sugehastigheten starter først på andre hastighet, deretter vil den bli innstilt automatisk av sensoren. - trykk på T3 for å deaktivere auto- ventilasjon NB = dersom bruker betjener andre funksjoner som regulerer hastigheten mens auto-ventilasjon er i drift, deaktiveres auto-ventilasjonen.
Seite 87
5 sekunder; kalibreringen vil oppheves, og vil da måtte gjentas. T7 - “refresh”-funksjon - trykk på T7 for å aktivere funksjonen “refresh” - 50 minutter etter slukking, aktiveres T4 - ON/OFF Motor ventilatorhetten automatisk på hastighet 1 i 10 minutter; deretter slås den av igjen. - trykk på...
Seite 88
vises, må kullfilteret skiftes ut. Når vedlikehold er utført: - trykk på T9 med avslått ventilatorhette, for å deaktivere indikatoren og starte tellingen for kullfilterets effekt på nytt. - Bruksstatus fettfilter - funksjonen er alltid aktiv Signalering av metning av fettfilter inntreffer etter 40 brukstimer og indikeres ved at T9 lyser;...
Seite 89
Ved vasking i oppvaskmaskin kan metalldeler misfarges. Filteret skal tørkes i ovnen med en temperatur på maksimalt 100°C i en time; dersom filteret fortsatt er fuktig, gjenta operasjonen. Skift ut filteret minst hvert 2. år. For å demontere fettfilteret må man dra i fjærhåndtaket.
Seite 98
ODZRA EVALNA NAPA Strogo se držite navodil iz tega priro nika. Pozorno preberite navodila: saj navajajo Zavra amo vsakršno odgovornost pomembne informacije namestitvi, morebitne neprilike, škodo ali požare na uporabi in varnosti. napravi, ki bi izvirali iz neupoštevanja navodil Napravi ne spreminjajte elektri nih ali iz tega priro nika.
Seite 99
predpisi, ki veljajo na podro ju odlaganja vpliv na okolje: Napo prižgite na minimalni odpadkov. Za dodatne informacije o ravnanju, mo i ON ob za etku kuhanja, in jo pustite, naj ponovni uporabi in recikliranju tega izdelka se deluje tudi nekaj minut po koncu kuhanja. obrnite na ustrezno lokalno službo, zbirni Hitrost pove ajte le takrat, ko je prisotno center komunalnih odpadkov ali trgovino, kjer...
Seite 100
v notranjosti nape. e ima napa vti , morebitnega priloženega materiala (na slednjega vstavite v vti nico, ki je skladna z primer, ovojnice z vijaki, garancije itd.); e veljavnimi predpisi in se nahaja na takem je, ga odstranite in shranite. mestu, ki bo dostopno tudi po vgradnji •...
Seite 101
v odstavku "Stanje uporabe oglenega asovni nadzor x2)”, se po 5 minutah filtra/maš obnega filtra" . zra enje vrne nazaj na deveto hitrost ; 2) e v 10 minutah ne pride do spremembe hitrosti, se napa ugasne, funkcija samodejne ventilacije pa se deaktivira; Izbira kuhališ...
Seite 102
T8 - Timer/Avtomatski izklop - s pritiskom na T8 aktivirajte funkcijo (ko je bila napa ro no prižgana - ne s SL2 - Pove anje/Zmanjšanje hitrosti asovnim nadzorom ali samodejno motorja ventilacijo), - s pritiskom na T4 prižgete motor - ob prvem pritisku bo nastavljen - s prstom podrsajte po tipki v desno za timer z izklopom po 10 minutah;...
Seite 103
ko se to opozorilo pojavi, je potrebno filter maš ob oprati. Ko ste z vzdrževanjem zaklju ili: - ko je napa ugasnjena, pritisnite T9, in tako ponovno aktivirate beleženje, ki nadzira u inkovitost maš obnega filtra. VZDRŽEVANJE Pozor! Pred vsakršnim iš...
Seite 104
Ogleni filter (samo za obto no razli ico) Sl. 25 Zadržuje neprijetne vonjave, ki nastajajo pri kuhanju. Filter z aktivnim ogljem se obi ajno zamaši po bolj ali manj dolgotrajni uporabi, odvisno od tipa kuhinje in pogostosti iš enja protimaš obnega filtra. Filter je treba zamenjati vsaj vsake štiri mesece (ali kadar je to razvidno iz sistema za ugotavljanje zamašitve filtrov, e je to predvideno na...
Seite 105
KUHINJSKA NAPA SA USIS Strogo se pridržavajte objašnjenja koje uverite da je priru nik uvek zajedno sa donosi ovaj priru nik. Otklanjamo bilo proizvodom. kakvu odgovornosti za eventualne neprilike, Pažljivo pro itajte uputstva: ona pružaju štetu ili požar izazvan na aparatu koji proizlazi važne informacije o instalaciji, upotrebi i o od nepoštovanja uputstava koje donosi ovaj sigurnosti.
Seite 106
Evropskom Direktivom 2002/96/EC, Waste • Electrical and Electronic Equipment (WEEE). 61591; 5167-1; 5167-3; Proverite da li je ovaj proizvod odba en na 5168; 60704-1; 60704-2- pravilan na in jer na taj na in korisnik 3741; 50564; 62301. pridonosi spre avanju eventualnih negativnih •...
Seite 107
INSTALACIJA Minimalna udaljenost izme u površine koja Pre nego što po nete sa instalacijom : služi da se postave posude na ure aj za • Proverite da proizvod kojeg ste nabavili kuvanje i najnižeg dela kuhinjske nape ne ima odgovaraju e dimenzije u odnosu na sme da bude manja od 50cm u slu aju da se zonu u kojoj ste ga odlu ili postavljati.
Seite 108
FUNKCIONISANJE Uklju ite ve u brzinu u slu aju da se radi o -dodirnite kontrolu prstima prema desnoj velikoj koncentraciji pare kuhinji. strani da biste pove ali ja inu svetla Savetujemo da se uklju i usisavanje vazduha (ja ina 1 --- > ja ina 9); 5 minuta pre nego što po nete sa kuvanjem i - dodirnite kontrolu prstima prema levoj da ostavite uklju eno usisavanje otprilike 15...
Seite 109
- pritisnite T5 za izbor Površine za kuvanje na gas; T5-Vremensko ograni avanje - pritisnite T6 za izbor Elektri ne površine (intenzivna brzina:brzina broj 10) za kuvanje. - pritisnite T5 da aktivirate funkciju NAPOMENA= podrazumevanim vremenskog ograni avanja: vrednostima je izabrana površina za aspirator e ostati u trajanju od 5 minuta kuvanje na gas...
Seite 110
- pri drugom biste deaktivirali signalizaciju i ponovno pritiskupodesi e se odbroja po eli odbrojavanje koje se odnosi na vremena sa isklju enjem efikasnost karbonskog filtera. posle 20 minuta; NAPOMENA= funkcija je - Stanje upotrebe filtera za masno u aktivna s osvetljenim T8-2 - funkcija je uvek aktivna - pri tre em Signalizacija o zasi enju filtera za...
Seite 111
Panel Aktivni karbonski filter (Samo za Sl. 10-11-12 _ 27-28-29 Filtracijsku Verziju) O istite perimetralni panel za usisivanje toliko Sl. 25 esto koliko esto istite filter za uklanjanje Zadržava neprijatne mirise koji masno e, uz pomo jedne krpe i te nog posledica kuvanja.
Seite 112
KÖKSFLÄKT Följ noga instruktionerna i denna manual. flytt skall instruktionsboken alltid följa med Tillverkaren frånsäger sig allt ansvar för produkten. eventuella funktionsfel, skador eller bränder Läs instruktionerna noga: dessa som uppstår på apparaten på grund av att tillhandahåller viktig information instruktionerna i denna manual inte har beträffande installation, användning och respekterats.
Seite 113
denna produkt bidrar du till att förhindra • Prestanda: EN/IEC 61591; ISO 5167-1; ISO potentiella, negativa konsekvenser för vår 5167-3; ISO 5168; EN/IEC 60704-1; EN/IEC miljö och vår hälsa, som annars kan bli följden 60704-2-13; ISO 3741; EN 50564; IEC 62301. om produkten inte hanteras på...
INSTALLATION Minsta tillåtna avstånd mellan kokkärlens är medlevererade (se även den härför stödyta på spishällen köksfläktes gällande paragrafen). Denna /dessa underkant är 50cm om det är frågan om en monteras tillbaka endast om fläkten skall elektrisk spis och 65cm om det är frågan om användas som filterversion.
Seite 115
T3 - Autoventilering - tryck T3 för att aktivera funktionen för autoventilering - hastigheten för utsugningen startas i början från den andra hastigheten, varefter den kommer att ställas in automatiskt av sensorn. T1 - ON/Stand By - tryck T3 för att inaktivera - välj T1 för att logga in, ställa in och autoventilationen starta vilken funktion som helst till...
Seite 116
Gör på följande sätt för att kalibrera funktionen sensorn: - fläkten stannar i 5 minuter på hastigheten - Tryck på T4 i 5 sekunder med avstängd 11, varpå efteråt återgår den till den motor. tidigare inställda hastigheten; Kalibreringen varar i 15 minuter, under - tryck T6 för att inaktivera tidskontroll vilken: funktionen.
Seite 117
Obs = T9 lyses upp, funktionen är aktiv - för att inaktivera funktionen tryck ner samtidigt T8+T9. i tre sekunder, med avstängd fläkt; Obs = T9 blinkar, funktionen är inaktiverad. Signaleringen för kolfiltrets mättnadförekommer efter 160 timmars användning och signaleras genom blinkning av T9;...
fuktad med ett milt, flytande rengöringsmedel. Kolfilter (gäller endast Undvik produkter som innehåller slipmedel. filterversionen) ANVÄND INTE ALKOHOL! Montering: Fig. 25 Panelen skall hakas fast baktill och fixeras Kolfiltret fångar upp obehagliga odörer uppstår samband tramtill genom fasttryckning på de härför matlagningen.