Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 43
5
new
KH 3301
CINTA MÉTRICA
Instrucciones de uso
METRO AVVOLGIBILE
Istruzioni per l'uso
FITA MÉTRICA
Manual de instruções
TAPE MEASURE
KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
Operating instructions
D-44867 BOCHUM
MASSBAND
www.kompernass.com
Bedienungsanleitung
ID-Nr.: KH3301-10/09-V1

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kompernass KH 3301

  • Seite 1 KH 3301 CINTA MÉTRICA Instrucciones de uso METRO AVVOLGIBILE Istruzioni per l'uso FITA MÉTRICA Manual de instruções TAPE MEASURE KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 Operating instructions D-44867 BOCHUM MASSBAND www.kompernass.com Bedienungsanleitung ID-Nr.: KH3301-10/09-V1...
  • Seite 2 µ...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    ÍNDICE PÁGINA Indicaciones de seguridad Uso conforme al previsto Volumen de suministro Descripción del aparato Datos técnicos Insertar las pilas Uso de la cinta métrica Uso del láser Uso del láser con trípode..............6 Uso del láser sin trípode ...............7 Limpieza y mantenimiento Desecho Asistencia técnica Importador...
  • Seite 4: Indicaciones De Seguridad

    CINTA MÉTRICA KH 3301 Indicaciones de seguridad ¡Peligro de lesiones! • No permita que la cinta métrica se recoja de forma incontrolada. • No deje a los niños nunca desatendidos con la cinta métrica. El aparato contiene un láser de la clase 2. No oriente nunca el láser hacia las personas o bien hacia los animales.
  • Seite 5: Riesgo De Explosión

    Nota acerca de la manipulación de las pilas El aparato utiliza pilas.Tenga en cuenta lo siguiente a la hora de manipular pilas: ¡Riesgo de explosión! • No arroje las pilas al fuego. No vuelva a cargar las pilas. • No abra las pilas, no estañe ni suelde las pilas nunca. Existe riesgo de explosión y de lesiones! •...
  • Seite 6: Descripción Del Aparato

    Descripción del aparato Clip de sujeción Asegurador Cinta métrica Tornillo nivelador Nivel de burbuja Tornillos niveladores Rosca de trípode Lente de líneas cruzadas Compartimento de las pilas Interruptor de encendido y apagado Datos técnicos Cinta métrica: 7,5 m Láser: Clase de láser 2 Potencia de salida máx.
  • Seite 7: Insertar Las Pilas

    Insertar las pilas • Abra el compartimiento de las pilas • Compruebe que la cinta para sacar las pilas se encuentra bajo las pilas. • Coloque las pilas de botón en el compartimiento de las pilas como se indica en la tapa del compartimiento de las pilas. •...
  • Seite 8: Uso Del Láser

    Uso del láser ¡Peligro de lesiones! • No oriente nunca el láser hacia las personas o bien hacia los animales. No mire nunca directamente al rayo láser. El láser podría dañar los ojos. • No dirija el rayo láser hacia materiales altamente reflectantes. Peligro por la luz reflectante.
  • Seite 9: Uso Del Láser Sin Trípode

    Si dirige el láser con el ajuste horizontal hacia una esquina, la línea láser señala a las dos paredes y la esquina con la misma distancia respecto al suelo (véase fig. 2: medición de 3 puntos). Fig. 1: Medida horizontal y vertical Fig.
  • Seite 10: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y mantenimiento • Limpie el aparato con un paño ligeramente humedecido. No utilice productos de limpieza agresivos. Ello podría atacar la superficie. • No deje que penetren líquidos en el interior del aparato. Desecho En ningún caso deberá tirar el aparato con la basura doméstica.
  • Seite 11: Asistencia Técnica

    Asistencia técnica Kompernass Service España Tel.: 902/884663 e-mail: support.es@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 9 -...
  • Seite 12 - 10 -...
  • Seite 13 INDICE PAGINA Avvertenze di sicurezza Uso conforme Fornitura Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Inserimento delle pile Uso del metro a nastro Uso del laser Uso del laser con stativo..............16 Uso del laser senza stativo..............17 Pulizia e cura Smaltimento Assistenza Importatore Leggere attentamente le istruzioni per l’uso prima del primo impiego e conservarle per l’impiego successivo.
  • Seite 14: Avvertenze Di Sicurezza

    METRO AVVOLGIBILE KH 3301 Avvertenze di sicurezza Pericolo di infortuni! • Non riavvolgere il metro a nastro in modo incontrollato. • Non lasciare mai il metro a nastro incustodito in presenza di bambini. L'apparecchio contiene un laser di classe 2. Non dirigere mai il laser su persone o animali.
  • Seite 15: Avvertenze Relative All'uso Delle Pile

    Avvertenze relative all'uso delle pile L'apparecchio funziona con le pile. Per il corretto uso delle pile osservare quanto segue: Pericolo di esplosione! • Non gettare mai le pile nel fuoco. Non ricaricare le pile. • Non aprire, saldare o sciogliere le pile. Pericolo di esplosione e lesioni! •...
  • Seite 16: Descrizione Dell'apparecchio

    Descrizione dell'apparecchio Clip Fermo Metro a nastro Vite di base Livella Viti di base Filettatura stativo Lente a linee incrociate Vano pile Interruttore ON/OFF Dati tecnici Metro a nastro: 7,5 m Laser: Laser di classe 2 Potenza massima in uscita (P max): <1 mW EN 60825 - 1:2007 Lunghezza d'onda (λ): 650 nm...
  • Seite 17: Inserimento Delle Pile

    Inserimento delle pile • Aprire il vano pile • Assicurarsi di collocare il nastro per la rimozione delle pile sotto le pile stesse. • Collocare le pile a bottone nel vano pile come indicato sul coperchio del vano pile. • Chiudere il coperchio del vano pile. Uso del metro a nastro Sul metro a nastro si possono leggere lunghezze espresse nel sistema metrico decimale o angloamericano.
  • Seite 18: Uso Del Laser

    Uso del laser Pericolo di infortuni! • Non dirigere mai il laser su persone o animali. Non guardare mai direttamente nel laser. Il laser può provocare danni oculari. • Non dirigere il raggio laser su materiali fortemente riflettenti. Pericolo deri- vante dalla luce riflessa.
  • Seite 19: Uso Del Laser Senza Stativo

    Se si dirige il laser in posizione orizzontale su di un angolo, la linea laser che si delinea sulle due pareti e all'angolo ha pari distanza rispetto al suolo (v. ill. 2: misurazione a tre punti). Ill. 1: Misurazione orizzontale e verticale Ill.
  • Seite 20: Pulizia E Cura

    Pulizia e cura • Pulire l'apparecchio con un panno leggermente inumidito. Non impiegare detergenti aggressivi. La superficie potrebbe esserne danneggiata. • Impedire la penetrazione di liquidi all'interno dell'apparecchio. Smaltimento Non gettare per alcun motivo l’apparecchio insieme ai normali rifiuti domestici. Questo prodotto sottostà alla direttiva europea 2002/96/EC.
  • Seite 21: Assistenza

    Assistenza Kompernass Service Italia Tel.: 199 400 441 ( 0,12 EUR/Min. e-mail: support.it@kompernass.com Importatore KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 19 -...
  • Seite 22 - 20 -...
  • Seite 23 ÍNDICE PÁGINA Indicações de segurança Utilização correcta Volume de fornecimento Descrição do aparelho Dados técnicos Colocar as pilhas Utilizar fita métrica Utilizar laser Utilizar o laser com tripé ..............26 Utilizar o laser sem tripé..............27 Limpeza e tratamento Eliminação Assistência Importador Leia cuidadosamente o manual de instruções antes da primeira utilização e conserve-o para utilização posterior.
  • Seite 24: Indicações De Segurança

    FITA MÉTRICA KH 3301 Indicações de segurança Perigo de ferimentos! • Não deixe a fita métrica recolher descontroladamente. • Nunca deixe crianças sem vigilância com a fita métrica. O aparelho contém um laser de classe 2. Nunca direccione o laser para pessoas ou animais.
  • Seite 25: Indicações Relativas Ao Manuseamento Das Pilhas

    Indicações relativas ao manuseamento das pilhas O aparelho funciona a pilhas. Para um manuseamento correcto das pilhas, tenha em atenção o seguinte: Perigo de explosão! • Não lance as pilhas para o fogo. Não recarregue pilhas não recarregáveis. • Nunca abra nem tente soldar as pilhas. Existe o perigo de explosão e de ferimentos! •...
  • Seite 26: Descrição Do Aparelho

    Descrição do aparelho Clipe para calças Travão Fita métrica Parafuso nivelador Nível de bolha Parafuso nivelador Rosca para tripé Lente de linha cruzada Compartimento para pilhas Interruptor para ligar/desligar Dados técnicos Fita métrica: 7,5 m Laser: Laser da classe 2 Potência máx.
  • Seite 27: Colocar As Pilhas

    Colocar as pilhas • Abra o compartimento das pilhas • Certifique-se de que a fita para retirar as pilhas esteja por baixo das mesmas. • Coloque as pilhas botão, como indicado na tampa do compartimento das pilhas, no compartimento para as pilhas •...
  • Seite 28: Utilizar Laser

    Utilizar laser Perigo de ferimentos! • Nunca direccione o laser para pessoas ou animais. Nunca olhe directa- mente para o laser. O laser pode causar danos visuais. • Não direccione o raio laser para materiais fortemente reflectivos. Perigo devido a luz reflectiva. Utilizar o laser com tripé...
  • Seite 29: Utilizar O Laser Sem Tripé

    Se direccionar o laser, no ajuste horizontal, para um canto, a linha laser indica em ambas as paredes e no canto a mesma distância relativamente ao solo (ver fig. 2: Medição de 3 pontos). Fig. 1: Dimensão horizontal e vertical Fig.
  • Seite 30: Limpeza E Tratamento

    Limpeza e tratamento • Limpe o aparelho com um pano ligeiramente humedecido. Não utilize quaisquer produtos de limpeza agressivos. Tal pode agredir a superfície. • Não deixe entrar líquidos para o interior do aparelho. Eliminação Nunca deite o aparelho no lixo doméstico normal. Este produto está...
  • Seite 31: Assistência

    Assistência Kompernass Service Portugal Tel.: 707 780 707 (0,12 EUR por minuto) e-mail: support.pt@kompernass.com Importador KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com - 29 -...
  • Seite 32 - 30 -...
  • Seite 33 CONTENT PAGE Safety instructions Intended Usage Items supplied Description of the appliance Technical data Inserting the batteries Using the measuring tape Using the laser Using the laser with a tripod .............36 Using the laser without a tripod ............37 Cleaning and Care Disposal Service Importer...
  • Seite 34: Safety Instructions

    TAPE MEASURE KH 3301 Safety instructions Injury Hazard! • Do not allow the measuring tape to rewind itself without control. • NEVER leave children unsupervised with the measuring tape. The appliance contains a Class 2 laser. NEVER direct the laser beam at people or animals. NEVER look directly into the laser.
  • Seite 35: Risk Of Explosion

    Information regarding the interaction with batteries The device uses batteries. In regard to interaction with batteries, please observe the following: Risk of explosion! • Do not throw batteries into a fire. Do not recharge the batteries. • Never open batteries, never solder or weld batteries. The risk of explosions and injuries exists! •...
  • Seite 36: Description Of The Appliance

    Description of the appliance Trouser clip Locking device Tape measure Foot screw Spirit level Foot screws Thread for tripod Crossline lens Battery compartment On/Off switch Technical data Measuring tape: 7.5 m Laser: Laser class 2 Max. output (P max): <1mW EN 60825 - 1:2007 Wave length (λ): 650 nm...
  • Seite 37: Inserting The Batteries

    Inserting the batteries • Open the battery compartment • Ensure that the tape used to remove the batteries lies underneath the batteries. • Insert the batteries into the battery compartment as shown on the battery compartment lid • Close the battery compartment lid. Using the measuring tape With the measuring tape you can read off measurements of length in the metric system or in the Anglo/American system.
  • Seite 38: Using The Laser

    Using the laser Injury Hazard! • NEVER direct the laser beam at people or animals. NEVER look directly into the laser. The laser can cause serious eye damage. • Do NOT direct the laser beam at strongly reflective material. Reflected laser beams are also dangerous. Using the laser with a tripod The tripod is not supplied.
  • Seite 39: Using The Laser Without A Tripod

    If you direct the laser beam in horizontal adjustment into a corner, the laser beams on both walls and in the corner are at exactly the same distance from the floor (see Fig. 2: 3 Point measurement). Fig. 1: Horizontal and vertical measurement Fig.
  • Seite 40: Cleaning And Care

    Cleaning and Care • Clean the appliance with a lightly moist cloth. Never use aggressive cleaners. They can damage the surfaces. • Do not permit fluids to permeate into the interior of the appliance. Disposal Do not dispose of the appliance in your normal domestic waste. This product is subject to the European guideline 2002/96/EC.
  • Seite 41: Service

    Service DES UK LTD Tel.: 0871 5000 700 (£ 0,10 / minute) e-mail: support.uk@kompernass.com Kompernass Service Ireland Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.) Standard call rates apply. Mobile operators may vary. e-mail: support.ie@kompernass.com Importer KOMPERNASS GMBH BURGSTRASSE 21 D-44867 BOCHUM www.kompernass.com...
  • Seite 42 - 40 -...
  • Seite 43 INHALTSVERZEICHNIS SEITE Sicherheitshinweise Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Batterien einlegen Maßband benutzen Laser benutzen Laser mit Stativ benutzen ..............46 Laser ohne Stativ benutzen..............47 Reinigung und Pflege Entsorgung Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf.
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    MASSBAND KH 3301 Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! • Lassen Sie das Maßband nicht unkontrolliert zurückschnellen. • Lassen Sie nie Kinder unbeaufsichtigt mit dem Maßband. Das Gerät enthält einen Klasse-2-Laser. Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere. Schauen Sie nie direkt in den Laser.
  • Seite 45: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Hinweise zum Umgang mit Batterien Das Gerät verwendet Batterien. Für den Umgang mit Batterien beachten Sie bitte Folgendes: Explosionsgefahr! • Werfen Sie keine Batterien ins Feuer. Laden Sie Batterien nicht wieder auf. • Öffnen Sie die Batterien niemals, Löten oder Schweißen Sie nie an Batterien. Es besteht Explosions- und Verletzungsgefahr! •...
  • Seite 46: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Hosenclip Feststeller Maßband Fußschraube Libelle Fußschrauben Stativgewinde Kreuzlinienlinse Batteriefach An-/Ausschalter Technische Daten Maßband: 7,5 m Laser: Laser Klasse 2 Max. Ausgangsleistung (P max): < 1mW EN 60825 - 1:2007 Wellenlänge (λ): 650 nm Batterien: 4,5 V DC (3 x LR44 Knopfzelle) - 44 -...
  • Seite 47: Batterien Einlegen

    Batterien einlegen • Öffnen Sie das Batteriefach • Achten Sie darauf, dass das Band zum Herausholen der Batterien unter den Batterien liegt. • Legen Sie die Knopfzellen, wie auf dem Batteriefachdeckel gezeigt, in das Batteriefach ein. • Schließen Sie den Batteriefachdeckel. Maßband benutzen Auf dem Maßband können Sie die Länge im metrischen System oder im angloamerikanischen System ablesen.
  • Seite 48: Laser Benutzen

    Laser benutzen Verletzungsgefahr! • Richten Sie den Laser nie auf Personen oder Tiere. Schauen Sie nie direkt in den Laser. Der Laser kann Augenschäden hervorrufen. • Richten Sie den Laserstrahl nicht auf stark reflektierende Materialien. Gefahr durch reflektierendes Licht. Laser mit Stativ benutzen Das Stativ ist nicht im Lieferumfang enthalten.
  • Seite 49: Laser Ohne Stativ Benutzen

    Wenn Sie den Laser in horizontaler Einstellung auf eine Ecke richten, zeigt die Laserlinie auf beiden Wänden und der Ecke den gleichen Abstand zum Boden an (siehe Abb. 2: 3-Punkt-Abmessung). Abb. 1: Horizontale und vertikale Abmessung Abb. 2: 3-Punkt-Abmessung Laser ohne Stativ benutzen •...
  • Seite 50: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege • Reinigen Sie das Gerät mit einem leicht angefeuchteten Tuch. Benutzen Sie keine aggressiven Reinigungsmittel. Das kann die Ober- fläche angreifen. • Lassen Sie keine Flüssigkeiten in das Innere des Gerätes gelangen. Entsorgung Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie 2002/96/EC.
  • Seite 51: Service

    Service- und Dienstleistungs GmbH Tel.: +49 (0) 180 5 008107 (14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise aus den Mobilfunknetzen) Fax: +49 (0) 2832 3532 e-mail: support.de@kompernass.com Kompernaß Service Österreich Tel.: 0820 899 913 ( 0,20 EUR/Min. e-mail: support.at@kompernass.com Kompernaß...

Inhaltsverzeichnis