Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

LITHIUM
POWERPACK
RPP900 / REPP900 – Lithium Phosphate PowerPack
Instructions
Recharge this product before use
Rechargez ce produit avant utilisation
Das Produkt vor der Inbetriebnahme laden
Ricaricare il prodotto prima dell'uso
Recargue este producto antes de usar
Recarregue este produto antes de o usar
Dette produkt skal genoplades inden brug
U moet dit product vóór het gebruik opnieuw opladen
Ladda den här produkten innan användning
Tämä tuote täytyy ladata ennen käyttöä
8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 1
Lad dette produktet før bruk
30/09/2014 10:59

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für ring RPP900

  • Seite 1 LITHIUM POWERPACK RPP900 / REPP900 – Lithium Phosphate PowerPack Instructions Recharge this product before use Lad dette produktet før bruk Rechargez ce produit avant utilisation Das Produkt vor der Inbetriebnahme laden Ricaricare il prodotto prima dell’uso Recargue este producto antes de usar...
  • Seite 2 Använd endast i betreiben impliquem assistência ou manutenção ett väl ventilerat område. Denna Dieses Produkt enthält keine produkt innehåller inga delar som kan wartbaren Teile oder Ersatzteile underhållas eller ersättas 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 2 30/09/2014 10:59...
  • Seite 3 Dette produktet inneholder ingen deler som skal vedlikeholdes eller byttes ventilat! ”Figyelmeztetés! Az átadott tesz eleget ennek a figyelmeztetésnek, Ezt a terméket csökkent testi, személy (ide értve a gyermekeket is), wiedzy. 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 3 30/09/2014 10:59...
  • Seite 4 Obsah Sisällys Inhalte EURO LITHIUM POWERPACK RPP900 / REPP900 – Lithium Phosphate PowerPack Instructions Recharge this product before use Lad dette produktet før bruk Rechargez ce produit avant utilisation Das Produkt vor der Inbetriebnahme laden Ricaricare il prodotto prima dell’uso...
  • Seite 5 AC Charging Charge AC AC laden AC laddning Ricarica CA Carga CA Carga CA Kickstart startkabels Starthilfe Starthjälp Apukäynnistys Batteriklips Pinces de batterie Kabelaansluiting Klipy baterie versterker Pinze batteria Pinzas de batería 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 5 30/09/2014 10:59...
  • Seite 6 Conecte los cables de arranque en el acumulator. PowerPack Ligue os cabos de arranque à unidade tápforrásba de alimentação Powerpacken Steek de versterkerkabels in de stroomconvertor Sätt in booster kablarna i PowerPack 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 6 30/09/2014 10:59...
  • Seite 7 Placera strömpaketet på en plan yta bort från motorns rörliga delar Aseta akku tasaiselle alustalle pois moottorin liikkuvien osien läheisyydestä Plasser Powerpack på et flatt underlag i god avstand fra motorens bevegelige deler 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 7 30/09/2014 11:00...
  • Seite 8: Betrieb

    LED lampe. Hvis den grønne LED vises, overføres der strøm. Druk op de knop Starten met startkabels. Als LED wordt stroom overgedragen. är felaktig visas en röd LED. När en grön LED visas överförs ström. 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 8 30/09/2014 11:00...
  • Seite 9 Starthilfekabel entfernen Scollegare i cavi di avviamento Desconecte los cables de corriente Desligue os cabos de reforço Kobl startkablerne fra Ontkoppel de boosterkabels Koppla ur startkablarna Kytke apukaapelit irti Kople fra startkablene. 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 9 30/09/2014 11:00...
  • Seite 10 Ricaricare Powerpack immediatamente dopo l’uso Recargue Powerpack inmediatamente después de cada uso Recarregue o Powerpack imediatamente após uso Ladda om kraftpaketet direkt efter användning Lad effektpakken umiddelbart etter bruk Használat után azonnal töltse fel a Powerpack-et 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 10 30/09/2014 11:00...
  • Seite 11 Sluit de 12 V DC-klem aan op het 12 V DC-contact van het voertuig Anslut 12 v DC-kabel från fordonet till 12 v DC-uttag Liitä 12 V DC-kaapeli auton 12 V:n pistorasiaan 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 11 30/09/2014 11:00...
  • Seite 12 Salida USB de 2,1 A de alta potencia Tomada de Energia USB 2.1A Hoog vermogen 2,1 A USB-contact Starkström 2.1 A USB-uttag Tehokas 2,1 A USB-liitin Høyeffekt 2,1 A USB-kontakt Priza USB 2.1A de mare putere 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 12 30/09/2014 11:00...
  • Seite 13 Funkce baterky Funkcja latarki 00:05 Secs 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 13 30/09/2014 11:00...
  • Seite 14 Ingang 12v <1.5A Output 5v 2.1A uitgang 5v 2.1A corrente di avviamento 240A (5 seconds) startspanning 240A (5 seconds) tipo di batteria LiFeP04 Accutype LiFeP04 dimensioni batteria 12.8v 3000mAh Accuformaat 12.8v 3000mAh 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 14 30/09/2014 11:00...
  • Seite 15 12.8v 3000mAh akkumulátor méret 12.8v 3000mAh RPP900 RPP900 REPP900 REPP900 12v <1.5A 12v <1.5A 5v 2.1A 5v 2.1A 240A (5 seconds) 240A (5 seconds) typ akumulatora LiFeP04 LiFeP04 12.8v 3000mAh 12.8v 3000mAh 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 15 30/09/2014 11:00...
  • Seite 16 RPP900 REPP900 12v <1.5A 5v 2.1A 240A (5 seconds) LiFeP04 12.8v 3000mAh Ring Automotive Limited, Gelderd Road, Leeds LS12 6NA England Tel: +44 (0)113 213 2000 Fax: +44 (0)113 231 0266 autosales@ringautomotive.co.uk L456 www.ringautomotive.co.uk 8220 RING Lithium Powerpack instructions.indd 16...

Diese Anleitung auch für:

Repp900