Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Utilisation Conforme; Mode De Fonctionnement; Caractéristiques Techniques - EASYmaxx 05486 Gebrauchsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

FR
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de ce projecteur à
DEL. Pour toute question concernant ce produit et ses pièces de
rechange et accessoires, veuillez contacter le service après-vente
à partir de notre site Internet : www.dspro.de/kundenservice
Explication des symboles et des mentions
d'avertissement
Symboles de danger : ce symbole signale les risques
de blessures. Lisez et observez attentivement les
consignes de sécurité correspondantes.
Signe de commutation pour le courant continu
Consultez le mode d'emploi avant utilisation !
Informations complémentaires
AVERTISSEMENT
Avertit d'un risque potentiel de blessures
graves et mortelles
ATTENTION
Avertit d'un risque de blessures bénignes
ou de moyenne gravité
AVIS
Avertit d'un risque de dégâts matériels

Utilisation conforme

Ce produit est conçu pour l'éclairage temporisé en extérieur
comme en intérieur. Le produit détecte les mouvements dans
un rayon de 10 m max.
Ce produit n'est pas un jouet !
Ce produit est conçu pour un usage domestique, non profes-
sionnel.
Il doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le mode
d'emploi. Toute autre utilisation est considérée comme non
conforme.
CONSIGNES DE SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT – Risque de blessure !
Risque de suff ocation ! Tenez l'emballage et le produit hors
de portée des enfants et des animaux.
Risque d'éblouissement ! Ne portez jamais votre regard
directement sur la source lumineuse ! Cela pourrait provoquer
des dommages oculaires.
Risque de brûlures causées par l'électrolyte des piles !
L'ingestion de piles peut être mortelle. Conservez les piles et
le produit hors de portée des enfants et des animaux. En cas
d'ingestion d'une pile, faites immédiatement appel aux secours
médicaux.
Si une pile fuit, évitez tout contact de la peau, des yeux ou des
muqueuses avec l'électrolyte. En cas de contact avec l'élec-
trolyte, rincez immédiatement et abondamment à l'eau claire
les zones touchées, puis faites appel aux secours médicaux.
AVIS – Risque de dégâts matériels
Utilisez uniquement le type de piles indiqué dans les caracté-
ristiques techniques.
Remplacez toujours toutes les piles en même temps. N'utilisez
pas de piles de types, marques ou capacités diff érents.
Toute pile qui fuit doit être remplacée sur le champ et le com-
partiment à piles nettoyé.
Retirez les piles du produit lorsqu'elles sont usagées ou que
vous n'allez plus utiliser le produit pendant une assez longue
période. Vous éviterez ainsi les dommages dus aux fuites.
Pour le montage mural du produit, utilisez du matériel de fi xa-
tion approprié. Si vous n'êtes pas sûr de savoir si le matériel de
fi xation fourni est adapté, faites-vous conseiller par un reven-
deur spécialisé.
Avant de percer, assurez-vous qu'aucun tuyau ou conduite ne
passe derrière l'emplacement prévu.
Ne plongez jamais le produit dans l'eau ou tout autre liquide.
Dans des conditions météorologiques extrêmes (par ex. en
cas de tempête ou d'orage de grêle) ou lorsque le produit n'est
pas utilisé pendant une période prolongée, enlevez les piles
du produit et rangez-le dans un endroit sec.
Veillez à ce que le produit ne soit pas soumis à des chocs et
tenez-le éloigné de toute fl amme.
Ne procédez à aucune modifi cation du produit et ne tentez pas
de le réparer. En cas d'endommagement, contactez le service
après-vente.
Les diff érents DEL ne se remplacent pas.
N'utilisez en aucun cas de produits nettoyants caustiques
ou d'éponges abrasives pour l'entretien. Ceux-ci pourraient
endommager les surfaces.
Composition
Assurez-vous que l'ensemble livré est complet et que ses compo-
sants ne présentent pas de dommages imputables au transport.
En cas de dommages, n'utilisez pas le produit et contactez le ser-
vice après-vente.
Projecteur à DEL avec support (1 x)
Matériel de fi xation (4 x chevilles, 4 x vis)
Mode d'emploi (1 x)
4 piles (1,5 V type D), non fournies, sont par ailleurs requises.

Mode de fonctionnement

Le détecteur de mouvement perçoit dans son périmètre de
détection les objets se déplaçant et active alors automatiquement
le projecteur. Celui-ci s'éteint à nouveau si aucun nouveau
mouvement n'est enregistré au bout d'env. 30 secondes.
Vue générale du produit
7
6
5
Caractéristiques techniques
Référence article :
Numéro de modèle :
Tension d'alimentation :
Durée d'éclairage :
Flux lumineux :
Indice de protection :
Détecteur de mouvement :
– Angle de détection : env. 120°
– Portée :
Identifi ant mode d'emploi : Z 05486 M DS V1 0919
Mode d'emploi
1 Boîtier
2 Compartiment à piles
(dans le boîtier)
1
3 Écrou à ailettes
4 Support
5 Détecteur de
2
mouvement
6 DEL (dans la tête de
lampe)
3
7 Tête de lampe
4
05486
TS-21633
6 V cc (4 piles de 1,5 V type D)
env. 30 s
env. 450 lm
IP65
env. 8 à 10 m

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Diese Anleitung auch für:

Ts-21633

Inhaltsverzeichnis