Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken

Sicherheitsvorschriften; Aviso De Seguridad - Child Wheels CWTCA Bedienungsanleitung

Inhaltsverzeichnis

Werbung

• Les lits sur roulettes sont sûrs s'ils sont équipés de 2 roulettes et de 2 pieds fixes, ou de 4 roulettes dont 2 sont munies d'un système de
frein.
• Si vous accrochez quelque chose au lit, assurez-vous que le lit n'en perde pas sa stabilité.
• Un lit de voyage est prêt à l'emploi, seulement quand le dispositif de verrouillage du système de pliage est engagé.
• Vérifiez soigneusement que le système de pliage est entièrement engagé avant emploi.
• La position la plus basse est la plus sûre. La base devrait toujours être employée dans la position minimale tant que le bébé ne peut
s'asseoir, ramper ou se tirer par-dessus .
• Il est essentiel d'enlever chaque pièce de la base supérieure avant d'employer la base inférieure.
• Vérifiez que la hauteur minimale entre la base inférieure et le haut du lit soit au minimum 50 cm lorsque vous utilisez la base inférieure
et que la dimension entre la base supérieure et le haut du lit soit au minimum 20 cm dans sa position plus élevée.
• Le matelas utilisé avec ce lit de camp ne peut pas différer de plus de 3 cm en longueur ou en largeur avec les dimensions du lit de voyage.
• Ne jamais utiliser plus d'un matelas dans le lit.
• Le lit ne peut pas être utilisé pour les enfants qui peuvent en sortir d'eux même.

SICHERHEITSVORSCHRIFTEN

• Lesen Sie vor der Montage aufmerksam die Gebrauchsanleitung und bewahren Sie sie zur späteren Verwendung auf.
• Verpackungen sind gefährlich, entsorgen Sie sie so schnell wie möglich.
• Dieses Bett wurde nach der Norm EN 716/2008 hergestellt.
• Das Bett kann nicht mehr benutzt werden, wenn ein Teil kaputt oder gerissen ist, oder fehlt.
• Lassen Sie nie Gegenstände im Bett liegen, die als Kletterhilfe dienen können, damit das Kind nicht selbst aus dem Bett herausklettern kann.
• Seien Sie sich der Gefahr bewusst, die entsteht, wenn Sie unangepasstes Spielzeug oder Gegenstände im Bett liegen lassen.
• Das Bett muss immer auf eine ebene Fläche auf den Boden gestellt werden.
• Seien Sie sich der Gefahr bewusst, wenn Sie das Bett in die Nähe eines offenen Kaminfeuers oder extrem heißer Wärmequellen hinstellen.
• Versetzen Sie das Bett nie, wenn Ihr Kind sich darin befindet.
• Betten auf Rädchen sind sicher, wenn sie mit 2 Rädern und 2 festen Füßen, oder mit 4 Rädern, von denen 2 eine Bremsmöglichkeit haben,
ausgestattet sind.
• Achtung, wenn Sie etwas an das Bett aufhängen, damit das Bett nicht seine Stabilität verliert.
• Ein faltbar Bett ist nur fertig zum Gebrauch, wenn die Sperrungen des faltenden Systems engagiert werden.
• Überprüfen Sie sorgfältig, ob alle verriegelnsysteme völlig vor Gebrauch engagiert sind.
• Die niedrigste Position ist die sicherste Position. Der Boden sollte immer in der niedrigsten Position benutzt werden, sobald das Baby alt
genug ist zum sitzen, kriechen oder aufrecht zu stehen .
• Es ist wesentlich, jedes Teil der doppelten Boden zu entfernen, bevor man die niedrigste Position verwendet.
• Überprüfen Sie, ob die minimale Höhe, die zwischen der Boden und der Oberseite des Betts gemessen wird immer, mindestens 50 Zen-
timeter in seiner niedrigsten Position und mindestens 20 Zentimeter in seiner höchsten Position ist.
• Die Matratze, die mit diesem Reisebett benutzt wird, sollte nicht mehr als 3 Zentimeter kürzer oder schmaler sein wie die interne Länge
oder Breite des Reisebetts.
• Benutzen Sie nicht mehr als 1 Matratze in einem Bett.
• Das Bett kann nicht mehr für ein Kind benutzt werden, das vom Bett klettern kann

AVISO DE SEGURIDAD

• Lea atentamente estas instrucciones antes de proceder al montaje y guárdelas por si desea consultarlas en el futuro.
• Para que no haya peligro de asfixia, retire los plásticos antes de utilizar el artículo.
• La cuna para bebés se fabrica en conformidad con la norma EN 716/2008.
• La cuna para bebé no se podrá utilizar si falta o se rompe alguna pieza.
• No deje en la cuna nada que el niño pueda utilizar para salir de ella.
• No deje en la cuna nada que pueda proporcionar un punto de apoyo, o bien provocar peligro de asfixia o estrangulamiento.
• Ponga siempre la cuna en el suelo.
• No olvide el riesgo que supone tener fuego u otras fuentes de calor como, por ejemplo, calefacciones eléctricas, estufas, etc. cerca de la cuna.
• No mueva la cuna con el niño dentro.
• Si decide utilizar las ruedas que se pueden bloquear, elija las que tienen freno.
• Asegúrese siempre de que la cuna no pierde estabilidad.
• Una cuna plegable está preparada para su uso sólo cuando los cierres del sistema de plegado están encajados.
• Comprobar cuidadosamente que todos los cierres están perfectamente encajados antes de usarla.
• La posición más baja es la más segura. Debe utilizarse en la posición más baja si el bebé puede sentarse, gatear o incorporarse por sí mismo.
• Es importante quitar todas las piezas del elevador antes de utilizarse en la posición más baja.
• Comprobar que la altura mínima entre la base y los laterales es de por lo menos 50 cm en la posición más baja y de 20 cm en la posición elevada.
• El colchón utilizado con esta cuna no debe ser más de 3 cm más corto que el largo o ancho de la cuna.
• No utilizar más de un colchón en la cuna.
• No utilizar la cuna si el niño puede salir de ella por sí mismo.
3

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltsverzeichnis