Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 39
Virtus s.r.l.
via Milano 95/e
27045 Casteggio (PV) / Italy
w w w
v i r t u s n e t
+39 0 383 89 06 12
+39 0 383 80 96 01
e u
Group
Virtus roup mbH
Hüserstraße 53
59075 Hamm / Germany
w w w
v i r t u s n e t
+49 (0) 23 81/ 973 71– 0
+49 (0) 23 81/ 973 71– 88
d e
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für R.G.V. LUXOR 20

  • Seite 1 Group Virtus s.r.l. Virtus roup mbH via Milano 95/e Hüserstraße 53 +39 0 383 89 06 12 +49 (0) 23 81/ 973 71– 0 27045 Casteggio (PV) / Italy 59075 Hamm / Germany +39 0 383 80 96 01 +49 (0) 23 81/ 973 71– 88 w w w v i r t u s n e t w w w...
  • Seite 2: Manuale D'istruzione

    Manuale d’istruzione Instruction manual Brugsanvisning Gebruiksaanwijzing Mode d’emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Manual de instruções Upute za uporabu Uputstvo za upotrebu Εγχειρίδιο οδηγιών Kullanma kilavuzu Instrukcja obsługi Návod k obsluze Návod na obsluhu Használati utasítás Pъководство за употреба Manual de instrucţiuni Инструкция...
  • Seite 3 pagina Manuale d’istruzione page Instruction manual side Brugsanvisning pagina Gebruiksaanwijzing page Mode d’emploi Seite Bedienungsanleitung página Manual de instrucciones página Manual de instruções stranica Upute za uporabu страна Uputstvo za upotrebu Εγχειρίδιο οδηγιών σελίδα sayfa Kullanma kilavuzu strona Instrukcja obsługi stránka Návod k obsluze stránka...
  • Seite 39: Allgemeine Informationen

    GEBRAUCHSANWEISUNG D / GERMANY Bitte diese Anleitung griffbereit aufbewahren! 1. Allgemeine Informationen Seite 2. Sicherheit
 Seite 3. Lieferung, Verpackung und Aufbewahrung Seite 4. Technische Daten
 Seite 5. Installation und Bedienung
 Seite 6. Reinigung und Bedienung Seite 7. Fehlerbehebung Seite 8. Abfallentsorgung Seite 9.
  • Seite 40: Warn- Und Sicherheitshinweise

    WARNUNG: VORSICHTSMASSNAHMEN • Bitte lesen Sie alle Anleitungen gründlich durch. • Zum Schutz vor Stromschlag, das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Die Maschine nicht mit zu viel Wasser reinigen. • Bei Nichtbenutzung des Gerätes oder vor dem Reinigen den Stecker aus der Steckdose ziehen. •...
  • Seite 41: Lieferung, Verpackung Und Aufbewahrung

    Schnittgut-Transportschlitten (7). Prüfen Sie, dass der Befestigungsknopf (15) der Schnittguteinheit richtig festgezogen ist. Schiebefunktionen der Schneidgutauflage. Stellen Sie sicher, dass sich der Schlitten vollständig und einwandfrei verschieben lässt. Sollten Teile der Verpackung auf der Schlittenstange (28 und 29) hängen bleiben, lässt sich der Schlitten nur schwer verschieben.
  • Seite 42: Installation Und Bedienung

    5. INSTALLATION UND BEDIENUNG INSTALLATION Umgebungsbedingungen: - Mindesttemperatur + 8°C - Höchsttemperatur + 38°C - Mindestfeuchtigkeit 30% - Maximale Feuchtigkeit 80% - Der Allesschneider muss auf einer stabilen Fläche aufgestellt werden, auf der er sich nicht verschieben kann. - Das Netzkabel muss so ausgelegt werden, dass niemand drüberstolpern oder darauf ausrutschen kann.
  • Seite 43: Schleifen Des Messers Für Modelle Mit Abneh Schleifstein

    MESSERSCHÄFFER - Sägeblattdurchmesser: 300 Abb. 1 Abb. 2 Abb. 3 Anmerkung: Bitte beachten Sie, dass das Messer über eine hohe Leistungsfähigkeit verfügt und daher erst dann geschärft werden muss, wenn die Schneidleistung sichtbar nachlässt. • Netzstecker ziehen. • Darauf achten, dass der bewegliche Restehalter (2) geschlossen ist (Einstellrad (6) in Position “0”). •...
  • Seite 44: Reinigung Und Pflege

    6. REINIGUNG UND PFLEGE Allgemeines. Bevor Sie Reinigungsarbeiten durchführen, sollten Sie unbedingt den Netzstecker ziehen und darauf achten, dass sich das Einstellrad (6) in Position “0” befindet. - Bitte kein Dampfstrahlgerät verwenden. - Keine Bürste verwenden, sonst könnte die Oberfläche der Maschine beschädigt werden. - Verwenden Sie ein weiches, mit normalem, neutralem Reinigungsmittel angefeuchtetes Tuch (siehe beispielsweise Muster im Zubehörkasten).
  • Seite 45: Fehlerbehebung

    7. FEHLERSUCHE UND FEHLERBEHEBUNG NÜTZLICHE HINWEISE UND DURCHZUFÜHRENDE KONTROLLEN Antrieb. Der Antrieb erfolgt über einen verstellbaren Antriebsriemen, dessen Einstellung aber sicher nicht erforderlich ist, da er für jahrelangen Betrieb ausgelegt ist. - Achten Sie darauf dass er nicht durch Fett oder Öl schmierig wird, sonst rutscht er durch und verliert das Haftvermögen. - In diesem Fall muss er ausgetauscht werden und zwar so, dass weder Motorzapfen noch Riemenscheibe entfettet werden.
  • Seite 158 ET / EGYPT ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬ ‫ةحفصلا‬...
  • Seite 162 DOLLY LADY — LUSSO OLIMPIA LUXOR MODEL 350 300 300 250 220 300 275 195 380 380 315 260 260 263 263 263 263 233 263 263 250 ‫اﻷﺑﻌﺎد‬ 535 535 455 400 400 415 415 415 415 381 415 415 360 470 460 420...
  • Seite 164 250 - 220: 300:...
  • Seite 165 OPTIONAL...
  • Seite 168 www.rgv.it...
  • Seite 169 RC / CHINA 網頁 2. 
 網頁 網頁 4. 
 網頁 5. 
 網頁 6. 
 網頁 網頁 網頁 網頁...
  • Seite 172 模型 LUXOR OLIMPIA LUSSO — LADY DOLLY 20 195 275 300 220 250 300 300 350 250 250 263 263 233 263 263 263 263 260 260 315 380 360 360 415 415 381 415 415 415 415 400 400 455 535 300 315 325...
  • Seite 173 220 - 250...
  • Seite 176 www.rgv.it...

Inhaltsverzeichnis